Bg pattern

EQUIVERA

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare EQUIVERA

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra traduzione

equiVera 1,5 % Glucosio, 1,25 mmol/l Calcio, Soluzione per dialisi peritoneale

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Che cos’è equiVera e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare equiVera
  • 3. Come usare equiVera
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare equiVera
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è equiVera e a cosa serve

equiVera è utilizzata per la depurazione del sangue mediante la membrana peritoneale in pazienti affetti da
insufficienza renale cronica in stadio terminale. Questo tipo di depurazione del sangue è chiamato: dialisi
peritoneale.

2. Cosa deve sapere prima di usare equiVera

Non usi equiVera 1,5 % Glucosio, 1,25 mmol/l Calcio:

  • Se il Suo livello di potassio nel sangue è molto basso;
  • Se il Suo livello di calcio nel sangue è molto basso.

La dialisi peritoneale non deve essere iniziata se lei ha:

  • sofferto di disturbi a livello addominale, quali:
  • Ferite o intervento chirurgico,
  • Gravi ustioni,
  • Reazioni infiammatorie cutanee estese,
  • Infiammazione del peritoneo,
  • Lesioni essudative che non guariscono,
  • Ernie ombelicali, inguinali o del diaframma,
  • Tumori all’addome o all’intestino
  • Infiammazioni intestinali,
  • Ostruzione intestinale,
  • Malattie polmonari, specialmente polmonite,
  • Intossicazioni del sangue causate da batteri,
  • Livelli molto alti di grassi nel sangue,
  • Intossicazione dovuta a prodotti dell’urina nel sangue che non possono essere eliminati con la dialisi peritoneale,
  • Malnutrizione grave e perdita di peso, in particolare se non è possibile una dieta adeguata contenente proteine.

Avvertenze e precauzioni
Informi il Suo medico immediatamente:

  • In caso di perdita grave di elettroliti (sali)dovuta a vomito e/o diarrea,
  • In caso Lei soffra di iperparatiroidismoo abbia bassi livelli di calcio nel sangue.Potrebbe essere necessario assumere leganti del fosfato contenenti calcio e/o vitamina D. Se ciò non fosse possibile, dovrebbe essere utilizzata una soluzione per dialisi peritoneale con alta concentrazione di calcio.
  • In caso di infiammazione del peritoneo, riconoscibile da un dialisato torbido, dolore addominale, febbre, sensazione di malessere oppure in casi molto rari di intossicazione del sangue. Si prega di mostrare la sacca contenente il dialisato drenato al Suo medico.
  • Se ha i reni policistici.
  • In caso di grave dolore addominale, distensione addominale o vomito. Questo può essere un segno di sclerosi peritoneale incapsulante, una complicanza della terapia di dialisi peritoneale che può essere fatale.

La dialisi peritoneale può indurre una perdita di proteinee di vitamine idrosolubili.
Si raccomanda una dieta adeguata o l’uso di integratori alimentari, in modo da evitare stati nutrizionali
deficitari.
Il Suo medico controllerà il Suo bilancio elettrolitico (Sali), il numero complessivo delle cellule del sangue, la
funzione renale, il peso corporeo e lo stato nutrizionale.

Altri medicinali e equiVera
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere qualsiasi
altro medicinale.
Poiché la dialisi peritoneale può influenzare gli effetti di alcuni medicinali, il Suo medico può aver bisogno di
cambiare il loro dosaggio, specialmente nel caso di:

  • medicinali per curare l’insufficienza cardiaca, come la digitossina, il Suo medico controllerà periodicamente il livello di potassio nel sangue e, se necessario, prenderà appropriate misure correttive,
  • medicinali che influenzano i livelli di calcio, come quelli che contengono calcio o vitamina D,
  • medicinali che aumentano l’escrezione urinariacome i diuretici,
  • medicinaliassunti per via orale che abbassano i livelli di zucchero nel sangue,o insulina. Il suo livello di zucchero nel sangue deve essere misurato regolarmente.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con latte
materno chieda consiglio al medico prima di prendere questo medicinale.
Non vi sono dati adeguati relativi all'uso di equiVera in donne in gravidanza o durante il periodo di
allattamento. Se è in gravidanza o in allattamento deve usare equiVera solo se il medico lo ritiene
assolutamente necessario.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari:
equiVera non altera o altera in modo trascurabile la sua capacità di guidare veicoli o usare macchinari.

3. Come usare equiVera

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico o il farmacista.
Il Suo medico stabilirà il metodo, la durata, la frequenza d’uso, i volumi di soluzione richiesti e i tempi di
sosta del liquido nella cavità peritoneale.
Se si verifica tensione addominale, il suo medico può ridurre il volume di liquido infuso.

Dialisi Peritoneale Ambulatoriale Continua (CAPD)

  • Adulti: la dose usuale è 2000 - 2500 ml di soluzione per 4 volte al giorno in funzione del peso corporeo e della funzione renale. Dopo un tempo di sosta compreso tra le 2 e le 10 ore, la soluzione è drenata.
  • Bambini: il medico determinerà il volume di soluzione dialitica richiesto in base alla tolleranza, all’età, e all’area di superficie corporea del bambino. La dose iniziale raccomandata è di 600-800 ml/m (fino a 1000 ml/m di notte) di area di superficie corporea quattro volte al giorno.

Dialisi peritoneale automatizzata (APD)
Per questa dialisi viene usato il sistema equiVera sleep•safe.Gli scambi della soluzione dialitica sono
controllati automaticamente dall’apparecchiatura sleep•safedurante la notte.

  • Adulti: La prescrizione abituale è di 2000 ml (massimo 3000 ml) per scambio con 3-10 scambi durante la notte e tempo di connessione all’apparecchiatura di 8-10 h, e di giorno uno o due scambi.
  • Bambini: Il volume per ciascun scambio deve essere di 800-1000 ml/m (fino a 1400 ml/m ) di area di superficie corporea con 5-10 scambi durante la notte.

Infondere equiVera unicamente nella cavità peritoneale.
Utilizzi equiVera solo se la soluzione è limpida e la sacca è integra.
La soluzione equiVera è disponibile in una sacca a doppia camera. Le soluzioni delle due camere devono
essere miscelate come descritto, prima dell’uso.

Istruzioni per l’uso
Per l’uso del sistema stay•safe per la dialisi peritoneale ambulatoriale continua (CAPD)

Scaldare la sacca della soluzione a temperatura corporea.
Ciò deve essere fatto usando un apposito scaldasacche. Il tempo di riscaldamento per una sacca da 2000 ml
con una temperatura di partenza di 22°C è di circa 120 minuti.
Altre informazioni dettagliate possono essere ricavate dalle istruzioni per l’uso del riscaldatore delle sacche.
Per riscaldare le sacche, non devono essere usati forni a microonde, a causa dei rischi di surriscaldamento
localizzato. Dopo il riscaldamento, la soluzione può essere usata per gli scambi dialitici.

1. Preparazione della soluzione

 Controllare la sacca riscaldata contenente la soluzione (etichetta, data di scadenza, limpidezza della
soluzione, assenza di danneggiamenti a livello della sacca e dell’involucro esterno, integrità della saldatura).
 Posizionare la sacca su una superficie rigida.  Aprire l’involucro esterno della sacca e la confezione del
tappo di disinfezione.  Lavare le mani con una lozione antibatterica.  Arrotolare la sacca, appoggiata sul
foglio dell’involucro protettivo, da uno dei bordi superiori fino a che la giuntura mediana non si è aperta. Le
soluzioni contenute nei due scomparti si misceleranno automaticamente.  Ora arrotolare la sacca dal
bordo superiore, fino ad aprire completamente la saldatura del lato inferiore del triangolo.  Controllare se
tutte le saldature sono aperte completamente.  Controllare se la soluzione è limpida e che la sacca non
presenti perdite.

2. Preparazione dello scambio della sacca

 Appendere la sacca contenente la soluzione nel foro più alto dell’asta reggi-sacca, srotolare la linea
d’infusione della sacca contenente la soluzione e inserire il DISC nell’organizer. Dopo aver srotolato la linea
della sacca di drenaggio, appendere la sacca di drenaggio nel foro più basso dell’asta reggi-sacca. 
Posizionare l’adattatore catetere in uno dei due inserti dell’organizer.  Posizionare il nuovo tappo di
disinfezione nell’altro inserto libero.  Disinfettare le mani e rimuovere il cappuccio di protezione del DISC.
 Collegare l’adattatore del catetere al DISC.

3. Drenaggio

 Aprire la clampsulla prolunga. Il drenaggio ha inizio.  Posizione ●

4. Lavaggio

 Al termine del drenaggio far fluire la soluzione fresca nella sacca di drenaggio (circa 5 secondi). 
Posizione ●●

5. Infusione

 Iniziare l’infusione ruotando l’interruttore di controllo verso la  Posizione ○ ◑ ●

6. Posizione di sicurezza

 Chiudere la prolunga del catetere mediante inserimento del PIN nell’adattatore del catetere.  Posizione

  • ●●●  Chiudere la clampnella prolunga del catetere.

7. Sconnessione

 Rimuovere il cappuccio di protezione dal nuovo tappo di disinfezione e avvitarlo a quello vecchio. 
Svitare il catetere dal DISC e avvitare l’adattatore del catetere sul nuovo tappo di disinfezione

8. Chiusura del DISC:

 Chiudere il DISC con l’estremità aperta del tappo di disinfezione usato, rimasto nel foro destro
dell’organizer.

  • 9. Controllarela trasparenza ed il peso del dialisato drenatoeprocedere allo smaltimentose esso risulta limpido.

Per l’uso del sistema sleep •safe per la dialisi peritoneale automatizzata (APD)
Durante la dialisi peritoneale automatizzata (APD), la soluzione è riscaldata automaticamente nella
macchina (cycler).

sistema sleep•safe 3000 ml:

1. Preparazione della soluzione: vedere il sistema stay•safe

2. Srotolare la linea d’infusione della sacca.

3. Rimuovere il cappuccio di protezione.

4. Inserire il connettore della sacca nella porta libera dell’apparecchiatura sleep•safe.

5. La sacca è ora pronta per l’uso con il set sleep•safe.

sistema sleep•safe 5000 ml:

1. Preparazione della soluzione:

 Verificare la sacca contenente la soluzione (etichetta, data di scadenza, che la soluzione sia limpida, che la
sacca e l’involucro esterno non siano danneggiati, che le giunture siano integre).  Posizionare la sacca su
un piano di lavoro rigido.  Aprire l’involucro esterno della sacca.  Lavare le mani con una lozione
antibatterica.  Srotolare la giuntura mediana e il connettore della sacca.  Arrotolare la sacca distesa
sull’involucro esterno, dall’estremità diagonale verso il connettore della sacca. La giuntura mediana si
aprirà.  Continuare fino a che non si apre anche la giuntura di apertura della camera piccola.  Verificare
che tutte le giunture siano completamente aperte.  Verificare che la soluzione sia limpida e che non vi
siano perdite dalla sacca.

2-5. vedere il sistema sleep•safe 3000 ml
Ogni sacca deve essere usata una sola volta e qualsiasi soluzione non usata rimanente deve essere
eliminata.
Dopo opportuno addestramento del paziente, equiVera potrà essere usata autonomamente a casa.
Assicurarsi di aver seguito tutte le procedure apprese durante l’addestramento e mantenere adeguate
condizioni igieniche quando si effettuano gli scambi dialitici.
Controllare sempre l’opacità del dialisato drenato. Vedere il paragrafo 2. “Avvertenze e precauzioni”.

Se usa più equiVera di quanto deve
Se viene infuso un eccesso di soluzione nella cavità peritoneale, questo può essere drenato. Se, tuttavia,
vengono utilizzate troppe sacche, consulti il Suo medico poiché possono prodursi squilibri di fluidi e/o
elettrolitici.

Se dimentica di usare equiVera
Cerchi di raggiungere il volume totale di dialisato prescritto in 24 ore, per evitare il rischio di conseguenze
possibilmente pericolose per la vita. Deve controllare con il medico se non è sicuro.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, equiVera può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino.
I seguenti effetti indesiderati possono verificarsi in seguito al trattamento di dialisi peritoneale in generale:

molto comuni(possono riguardare più di 1 persona su 10):

  • infiammazioni del peritoneo con segni di opacità del dialisato drenato, dolore addominale, febbre, sensazione di malessere o, in casi molto rari, intossicazione del sangue. Si prega di mostrare la sacca di drenaggio al proprio medico.
  • Infiammazione della cute nel punto di uscita del catetere oppure lungo il decorso del catetere, riconoscibile da arrossamento della pelle, gonfiore, dolore, essudazione o croste.
  • Ernia della parete addominale. Nel caso dovesse notare questi effetti indesiderati, informi immediatamente il Suo medico.

Altri effetti indesiderati dovuti al trattamento sono:

comuni(possono riguardare fino a 1 persona su 10):

  • problemi con l’infusione o il drenaggio del dialisato
  • sensazione di stiramento o pienezza dell’addome
  • dolore alle spalle

non comuni(possono riguardare fino a 1 persona su 100):

  • diarrea
  • costipazione

non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili):

  • difficoltà respiratorie dovute al sollevamento del diaframma
  • sclerosi peritoneale incapsulante, i possibili sintomi possono essere dolore addominale, distensione addominale o vomito

I seguenti effetti indesiderati possono verificarsi quando si usa equiVera:

molto comuni(possono riguardare più di 1 persona su 10):

  • carenza di potassio

comuni(possono riguardare fino a 1 persona su 10):

  • alti livelli di zucchero nel sangue
  • alti livelli di grassi nel sangue
  • aumento di peso corporeo

non comuni(possono riguardare fino a 1 persona su 100):

  • carenza di calcio
  • livelli troppo bassi di liquidi corporei, cosa che si può dedurre dalla rapida diminuzione del peso corporeo
  • bassa pressione sanguigna
  • pulsazioni cardiache accelerate
  • livelli troppo alti di liquidi corporei, cosa che si può dedurre dal rapido aumento di peso
  • ritenzione idrica nei tessuti e nei polmoni
  • alta pressione sanguigna
  • difficoltà respiratorie

non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili):

  • paratiroide iperattiva con potenziali disturbi del metabolismo delle ossa

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico, al farmacista o all’infermiere. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite
il sistema nazionale di segnalazione all’indirizzo https://www.aifa.gov.it/content/segnalazioni-reazioni-
avverse .
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare equiVera

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla sacca e sul cartone dopo Scad. La
data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Non conservare a temperatura inferiore ai 4° C.
La soluzione pronta all’uso deve essere usata immediatamente, nell’arco di massimo 24 ore dopo la
miscelazione.
Non usi questo medicinale se nota che la soluzione è torbida e la sacca è danneggiata.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene equiVera
I principi attivi in 1 litro di soluzione pronta all’uso sono:

Calcio cloruro diidrato0,1838 g
Sodio cloruro 5,786 g
Sodio bicarbonato 2,940 g
Magnesio cloruro esaidrato 0,1017 g
Glucosio monoidrato 16,5 g
(equivalente a 15,0 g di glucosio)
Queste quantità di principi attivi sono equivalenti a:
1,25 mmol/l di calcio, 134 mmol/l di sodio, 0,5 mmol/l di magnesio, 103,5 mmol/l di cloruro, 34 mmol/l di
bicarbonato e 83,25 mmol/l di glucosio.
Gli altri componenti di equiVera sono acqua per preparazioni iniettabili, acido cloridrico, sodio idrossido,
carbonio diossido.

Descrizione dell’aspetto di equiVera e contenuto della confezione
La soluzione è limpida e incolore.
L’osmolarità teorica della soluzione pronta per l’uso è 357 mOsm/l, il pH è di circa 7,4.
equiVera è disponibile in una sacca a doppia camera. Una camera contiene la soluzione alcalina di sodio
bicarbonato e l’altra la soluzione elettrolitica acida di glucosio in un rapporto di 1:1.
equiVera è una soluzione per dialisi peritoneale ed è disponibile nei seguenti sistemi applicativi e nelle
seguenti confezioni:

stay•safe:sleep•safe:
4 sacche contenenti 2000 ml 4 sacche contenenti 3000 ml
4 sacche contenenti 2500 ml 2 sacche contenenti 5000 ml
È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Else-Kröner-Straße 1, 61352 Bad Homburg v. d. H., Germania

Produttore
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Frankfurter Straße 6-8, 66606 St. Wendel, Germania

Locale rappresentante
Fresenius Medical Care Italia S.p.A.
Tel: + 39 0373 974 1

Questo medicinale è autorizzato negli Stati membri dello Spazio economico Europeo con le seguenti
denominazioni:

B & NL: bicaVera 1,5 % glucose, 1,25 mmol/l calcium, oplossing voor peritoneale dialyse
D, A & B: bicaVera 1,5 % Glucose, 1,25 mmol/l Calcium Peritonealdialyselösung
CZ: bicaVera 1,5 % glucose, 1,25 mmol/l calcium roztok pro peritoneální dialýzu
DK: bicaVera 1,5 % Glucose, 1,25 mmol/l calcium, peritonealdialysevæske
E: bicaVera Glucosa 1,5%, Calcio 1,25 mmol/l solución para diálisis peritoneal
F, B & L: BICAVERA 1,5 % GLUCOSE, 1,25 mmol/L calcium, solution pour dialyse péritonéale
FIN: bicaVera 1,5 % glukoosi, 1,25 mmol/l kalsium, peritoneaalidialyysineste
GB: bicaVera 1.5 % Glucose, 1.25 mmol/l Calcium Solution for peritoneal dialysis
GR & CY: bicaVera 1,25 mmol/l ασβέστιο, 1,5% γλυκόζη, Διάλυμα περιτοναϊκής διαπίδυσης
(κάθαρσης)
I: equiVera 1,5 % Glucosio, 1,25 mmol/l Calcio Soluzione per dialisi peritoneale
IS: bicaVera 1,5% Glucose, 1,25 mmol/l Calcium Kviðskilunarlausn
LV: Bicavera 1,5 % glikoze, 1,25 mmol/l kalcijs, šķīdums peritoneālai dialīzei
N: bicaVera 1,5 % glukose, 1,25 mmol/l kalsium peritonealdialysevæske
P: Bicavera 1,5% Glucose 1,25 mmol/l Cálcio, Solução para diálise peritoneal
PL: bicaVera z 1,5% glukozą i wapniem 1,25 mmol/l
S: bicaVera 1,5% Glucose, 1,25 mmol/l Calcium, peritonealdialysvätska

equiVera 2,3 % Glucosio, 1,25 mmol/l Calcio, Soluzione per dialisi peritoneale

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Che cos’è equiVera e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare equiVera
  • 3. Come usare equiVera
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare equiVera
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è equiVera e a cosa serve

equiVera è utilizzata per la depurazione del sangue mediante la membrana peritoneale in pazienti affetti da
insufficienza renale cronica in stadio terminale. Questo tipo di depurazione del sangue è chiamato: dialisi
peritoneale.

2. Cosa deve sapere prima di usare equiVera

Non usi equiVera 2,3 % Glucosio, 1,25 mmol/l Calcio:

  • Se il Suo livello di potassio nel sangue è molto basso;
  • Se il Suo livello di calcio nel sangue è molto basso.
  • Se il volume dei suoi fluidi corporei è troppo basso;
  • Se la Sua pressione sanguigna è bassa.

La dialisi peritoneale non deve essere iniziata se lei ha:

  • sofferto di disturbi a livello addominale, quali:
  • Ferite o intervento chirurgico,
  • Gravi ustioni,
  • Reazioni infiammatorie cutanee estese,
  • Infiammazione del peritoneo,
  • Lesioni essudative che non guariscono,
  • Ernie ombelicali, inguinali o del diaframma,
  • Tumori all’addome o all’intestino
  • Infiammazioni intestinali,
  • Ostruzione intestinale,
  • Malattie polmonari, specialmente polmonite,
  • Intossicazioni del sangue causate da batteri,
  • Livelli molto alti di grassi nel sangue,
  • Intossicazione dovuta a prodotti dell’urina nel sangue che non possono essere eliminati con la dialisi peritoneale,
  • Malnutrizione grave e perdita di peso, in particolare se non è possibile una dieta adeguata contenente proteine.

Avvertenze e precauzioni
Informi il Suo medico immediatamente:

  • In caso di perdita grave di elettroliti (sali)dovuta a vomito e/o diarrea,
  • In caso Lei soffra di iperparatiroidismoo abbia bassi livelli di calcio nel sangue. Potrebbe essere necessario assumere leganti del fosfato contenenti calcio e/o vitamina D. Se ciò non fosse possibile, dovrebbe essere utilizzata una soluzione per dialisi peritoneale con alta concentrazione di calcio.
  • In caso di infiammazione del peritoneo, riconoscibile da un dialisato torbido, dolore addominale, febbre, sensazione di malessere oppure in casi molto rari di intossicazione del sangue. Si prega di mostrare la sacca contenente il dialisato drenato al Suo medico.
  • Se ha i reni policistici.
  • In caso di grave dolore addominale, distensione addominale o vomito. Questo può essere un segno di sclerosi peritoneale incapsulante, una complicanza della terapia di dialisi peritoneale che può essere fatale.

La dialisi peritoneale può indurre una perdita di proteinee di vitamine idrosolubili.
Si raccomanda una dieta adeguata o l’uso di integratori alimentari, in modo da evitare stati nutrizionali
deficitari.
Il Suo medico controllerà il Suo bilancio elettrolitico (Sali), il numero complessivo delle cellule del sangue, la
funzione renale, il peso corporeo e lo stato nutrizionale.

Altri medicinali e equiVera
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere qualsiasi
altro medicinale.
Poiché la dialisi peritoneale può influenzare gli effetti di alcuni medicinali, il Suo medico può aver bisogno di
cambiare il loro dosaggio, specialmente nel caso di:

  • medicinali per curare l’insufficienza cardiaca, come la digitossina, il Suo medico controllerà periodicamente il livello di potassio nel sangue e, se necessario, prenderà appropriate misure correttive,
  • medicinali che influenzano i livelli di calcio, come quelli che contengono calcio o vitamina D,
  • medicinali che aumentano l’escrezione urinariacome i diuretici,
  • medicinaliassunti per via orale che abbassano i livelli di zucchero nel sangue,o insulina. Il suo livello di zucchero nel sangue deve essere misurato regolarmente.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con latte
materno chieda consiglio al medico prima di prendere questo medicinale.
Non vi sono dati adeguati relativi all'uso di equiVera in donne in gravidanza o durante il periodo di
allattamento. Se è in gravidanza o in allattamento deve usare equiVera solo se il medico lo ritiene
assolutamente necessario.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari:
equiVera non altera o altera in modo trascurabile la sua capacità di guidare veicoli o usare macchinari.

3. Come usare equiVera

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico o il farmacista.
Il Suo medico stabilirà il metodo, la durata, la frequenza d’uso, i volumi di soluzione richiesti e i tempi di
sosta del liquido nella cavità peritoneale.
Se si verifica tensione addominale, il suo medico può ridurre il volume di liquido infuso.

Dialisi Peritoneale Ambulatoriale Continua (CAPD)

  • Adulti: la dose usuale è 2000 - 2500 ml di soluzione per 4 volte al giorno in funzione del peso corporeo e della funzione renale. Dopo un tempo di sosta compreso tra le 2 e le 10 ore, la soluzione è drenata.
  • Bambini: il medico determinerà il volume di soluzione dialitica richiesto in base alla tolleranza, all’età, e all’area di superficie corporea del bambino. La dose iniziale raccomandata è di 600-800 ml/m (fino a 1000 ml/m di notte) di area di superficie corporea quattro volte al giorno.

Dialisi peritoneale automatizzata (APD)
Per questa dialisi viene usato il sistema equiVera sleep•safe.Gli scambi della soluzione dialitica sono
controllati automaticamente dall’apparecchiatura sleep•safedurante la notte.

  • Adulti: La prescrizione abituale è di 2000 ml (massimo 3000 ml) per scambio con 3-10 scambi durante la notte e tempo di connessione all’apparecchiatura di 8-10 h, e di giorno uno o due scambi.
  • Bambini: Il volume per ciascun scambio deve essere di 800-1000 ml/m (fino a 1400 ml/m ) di area di superficie corporea con 5-10 scambi durante la notte.

Infondere equiVera unicamente nella cavità peritoneale.
Utilizzi equiVera solo se la soluzione è limpida e la sacca è integra.
La soluzione equiVera è disponibile in una sacca a doppia camera. Le soluzioni delle due camere devono
essere miscelate come descritto, prima dell’uso.

Istruzioni per l’uso
Per l’uso del sistema stay•safe per la dialisi peritoneale ambulatoriale continua (CAPD)

Scaldare la sacca della soluzione a temperatura corporea.
Ciò deve essere fatto usando un apposito scaldasacche. Il tempo di riscaldamento per una sacca da 2000 ml
con una temperatura di partenza di 22°C è di circa 120 minuti.
Altre informazioni dettagliate possono essere ricavate dalle istruzioni per l’uso del riscaldatore delle sacche.
Per riscaldare le sacche, non devono essere usati forni a microonde, a causa dei rischi di surriscaldamento
localizzato. Dopo il riscaldamento, la soluzione può essere usata per gli scambi dialitici.

1. Preparazione della soluzione

 Controllare la sacca riscaldata contenente la soluzione (etichetta, data di scadenza, limpidezza della
soluzione, assenza di danneggiamenti a livello della sacca e dell’involucro esterno, integrità della saldatura).
 Posizionare la sacca su una superficie rigida.  Aprire l’involucro esterno della sacca e la confezione del
tappo di disinfezione.  Lavare le mani con una lozione antibatterica.  Arrotolare la sacca, appoggiata sul
foglio dell’involucro protettivo, da uno dei bordi superiori fino a che la giuntura mediana non si è aperta. Le
soluzioni contenute nei due scomparti si misceleranno automaticamente.  Ora arrotolare la sacca dal
bordo superiore, fino ad aprire completamente la saldatura del lato inferiore del triangolo.  Controllare se
tutte le saldature sono aperte completamente.  Controllare se la soluzione è limpida e che la sacca non
presenti perdite.

2. Preparazione dello scambio della sacca

 Appendere la sacca contenente la soluzione nel foro più alto dell’asta reggi-sacca, srotolare la linea
d’infusione della sacca contenente la soluzione e inserire il DISC nell’organizer. Dopo aver srotolato la linea
della sacca di drenaggio, appendere la sacca di drenaggio nel foro più basso dell’asta reggi-sacca. 
Posizionare l’adattatore catetere in uno dei due inserti dell’organizer.  Posizionare il nuovo tappo di
disinfezione nell’altro inserto libero.  Disinfettare le mani e rimuovere il cappuccio di protezione del DISC.
 Collegare l’adattatore del catetere al DISC.

3. Drenaggio

 Aprire la clampsulla prolunga. Il drenaggio ha inizio.  Posizione ●

4. Lavaggio

 Al termine del drenaggio far fluire la soluzione fresca nella sacca di drenaggio (circa 5 secondi).  Posizione

5. Infusione

 Iniziare l’infusione ruotando l’interruttore di controllo verso la  Posizione ○ ◑ ●

6. Posizione di sicurezza

 Chiudere la prolunga del catetere mediante inserimento del PIN nell’adattatore del catetere.  Posizione

  • ●●●  Chiudere la clampnella prolunga del catetere.

7. Sconnessione

 Rimuovere il cappuccio di protezione dal nuovo tappo di disinfezione e avvitarlo a quello vecchio. 
Svitare il catetere dal DISC e avvitare l’adattatore del catetere sul nuovo tappo di disinfezione

8. Chiusura del DISC:

 Chiudere il DISC con l’estremità aperta del tappo di disinfezione usato, rimasto nel foro destro
dell’organizer.
9 . Controllarela trasparenza ed il peso del dialisato drenatoeprocedere allo smaltimentose esso risulta
limpido.

Per l’uso del sistema sleep •safe per la dialisi peritoneale automatizzata (APD)
Durante la dialisi peritoneale automatizzata (APD), la soluzione è riscaldata automaticamente nella
macchina (cycler).

sistema sleep•safe 3000 ml:

6. Preparazione della soluzione: vedere il sistema stay•safe

7. Srotolare la linea d’infusione della sacca.

8. Rimuovere il cappuccio di protezione.

9. Inserire il connettore della sacca nella porta libera dell’apparecchiatura sleep•safe.

10.La sacca è ora pronta per l’uso con il set sleep•safe.

sistema sleep•safe 5000 ml:

1. Preparazione della soluzione:

 Verificare la sacca contenente la soluzione (etichetta, data di scadenza, che la soluzione sia limpida, che la
sacca e l’involucro esterno non siano danneggiati, che le giunture siano integre).  Posizionare la sacca su
un piano di lavoro rigido.  Aprire l’involucro esterno della sacca.  Lavare le mani con una lozione
antibatterica.  Srotolare la giuntura mediana e il connettore della sacca.  Arrotolare la sacca distesa
sull’involucro esterno, dall’estremità diagonale verso il connettore della sacca. La giuntura mediana si
aprirà.  Continuare fino a che non si apre anche la giuntura di apertura della camera piccola.  Verificare
che tutte le giunture siano completamente aperte.  Verificare che la soluzione sia limpida e che non vi
siano perdite dalla sacca.

2-5. vedere il sistema sleep•safe 3000 ml
Ogni sacca deve essere usata una sola volta e qualsiasi soluzione non usata rimanente deve essere
eliminata.
Dopo opportuno addestramento del paziente, equiVera potrà essere usata autonomamente a casa.
Assicurarsi di aver seguito tutte le procedure apprese durante l’addestramento e mantenere adeguate
condizioni igieniche quando si effettuano gli scambi dialitici.
Controllare sempre l’opacità del dialisato drenato. Vedere il paragrafo 2. “Avvertenze e precauzioni”.

Se usa più equiVera di quanto deve
Se viene infuso un eccesso di soluzione nella cavità peritoneale, questo può essere drenato. Se, tuttavia,
vengono utilizzate troppe sacche, consulti il Suo medico poiché possono prodursi squilibri di fluidi e/o
elettrolitici.

Se dimentica di usare equiVera
Cerchi di raggiungere il volume totale di dialisato prescritto in 24 ore, per evitare il rischio di conseguenze
possibilmente pericolose per la vita. Deve controllare con il medico se non è sicuro.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, equiVera può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino.
I seguenti effetti indesiderati possono verificarsi in seguito al trattamento di dialisi peritoneale in generale:

molto comuni(possono riguardare più di 1 persona su 10):

  • infiammazioni del peritoneo con segni di opacità del dialisato drenato, dolore addominale, febbre, sensazione di malessere o, in casi molto rari, intossicazione del sangue. Si prega di mostrare la sacca di drenaggio al proprio medico.
  • Infiammazione della cute nel punto di uscita del catetere oppure lungo il decorso del catetere, riconoscibile da arrossamento della pelle, gonfiore, dolore, essudazione o croste.
  • Ernia della parete addominale. Nel caso dovesse notare questi effetti indesiderati, informi immediatamente il Suo medico.

Altri effetti indesiderati dovuti al trattamento sono:

comuni(possono riguardare fino a 1 persona su 10):

  • problemi con l’infusione o il drenaggio del dialisato
  • sensazione di stiramento o pienezza dell’addome
  • dolore alle spalle non comuni(possono riguardare fino a 1 persona su 100):
  • diarrea
  • costipazione non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei disponibili):
  • difficoltà respiratorie dovute al sollevamento del diaframma
  • sclerosi peritoneale incapsulante, i possibili sintomi possono essere dolore addominale, distensione addominale o vomito

I seguenti effetti indesiderati possono verificarsi quando si usa equiVera:

molto comuni(possono riguardare più di 1 persona su 10):

  • carenza di potassio comuni(possono riguardare fino a 1 persona su 10):
  • alti livelli di zucchero nel sangue
  • alti livelli di grassi nel sangue
  • aumento di peso corporeo non comuni(possono riguardare fino a 1 persona su 100):
  • carenza di calcio
  • livelli troppo bassi di liquidi corporei, cosa che si può dedurre dalla rapida diminuzione del peso corporeo
  • bassa pressione sanguigna
  • pulsazioni cardiache accelerate
  • livelli troppo alti di liquidi corporei, cosa che si può dedurre dal rapido aumento di peso
  • ritenzione idrica nei tessuti e nei polmoni
  • alta pressione sanguigna
  • difficoltà respiratorie non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili):
  • paratiroide iperattiva con potenziali disturbi del metabolismo delle ossa

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico, al farmacista o all’infermiere. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite
il sistema nazionale di segnalazione all’indirizzo https://www.aifa.gov.it/content/segnalazioni-reazioni-
avverse. Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza
di questo medicinale.

5. Come conservare equiVera

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla sacca e sul cartone dopo Scad. La
data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Non conservare a temperatura inferiore ai 4° C.
La soluzione pronta all’uso deve essere usata immediatamente, nell’arco di massimo 24 ore dopo la
miscelazione.
Non usi questo medicinale se nota che la soluzione è torbida e la sacca è danneggiata.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene equiVera
I principi attivi in 1 litro di soluzione pronta all’uso sono:

Calcio cloruro diidrato0,1838 g
Sodio cloruro 5,786 g
Sodio bicarbonato 2,940 g
Magnesio cloruro esaidrato 0,1017 g
Glucosio monoidrato 25,0 g
(equivalente a 22,73 g di glucosio)
Queste quantità di principi attivi sono equivalenti a:
1,25 mmol/l di calcio, 134 mmol/l di sodio, 0,5 mmol/l di magnesio,103,5 mmol/l di cloruro, 34 mmol/l di
bicarbonato e 126,1 mmol/l di glucosio.
Gli altri componenti di equiVera sono acqua per preparazioni iniettabili, acido cloridrico, sodio idrossido,
carbonio diossido.

Descrizione dell’aspetto di equiVera e contenuto della confezione
La soluzione è limpida e incolore.
L’osmolarità teorica della soluzione pronta per l’uso è 399 mOsm/l, il pH è di circa 7,4.
equiVera è disponibile in una sacca a doppia camera. Una camera contiene la soluzione alcalina di sodio
bicarbonato e l’altra la soluzione elettrolitica acida di glucosio in un rapporto di 1:1.
equiVera è una soluzione per dialisi peritoneale ed è disponibile nei seguenti sistemi applicativi e nelle
seguenti confezioni:

stay•safe:sleep•safe:
4 sacche contenenti 2000 ml 4 sacche contenenti 3000 ml
4 sacche contenenti 2500 ml 2 sacche contenenti 5000 ml
È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Else-Kröner-Straße 1, 61352 Bad Homburg v. d. H., Germania

Produttore
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Frankfurter Straße 6-8, 66606 St. Wendel, Germania

Locale rappresentante
Fresenius Medical Care Italia S.p.A.
Tel: + 39 0373 974 1

Questo medicinale è autorizzato negli Stati membri dello Spazio economico Europeo con le seguenti
denominazioni:

B & NL: bicaVera 2,3 % glucose, 1,25 mmol/l calcium, oplossing voor peritoneale dialyse
D, A & B: bicaVera 2,3 % Glucose, 1,25 mmol/l Calcium Peritonealdialyselösung
CZ: bicaVera 2,3 % glucose, 1,25 mmol/l calcium roztok pro peritoneální dialýzu
DK: bicaVera 2,3 % Glucose, 1,25 mmol/l calcium, peritonealdialysevæske
E: bicaVera Glucosa 2,3%, Calcio 1,25 mmol/l solución para diálisis peritoneal
F, B & L: BICAVERA 2,3 % GLUCOSE, 1,25 mmol/L calcium, solution pour dialyse péritonéale
FIN: bicaVera 2,3 % glukoosi, 1,25 mmol/l kalsium, peritoneaalidialyysineste
GB: bicaVera 2.3 % Glucose, 1.25 mmol/l Calcium Solution for peritoneal dialysis
GR & CY: bicaVera 1,25 mmol/l ασβέστιο, 2,3% γλυκόζη, Διάλυμα περιτοναϊκής διαπίδυσης
(κάθαρσης)
I: equiVera 2,3 % Glucosio, 1,25 mmol/l Calcio Soluzione per dialisi peritoneale
IS: bicaVera 2,3% Glucose, 1,25 mmol/l Calcium Kviðskilunarlausn
LV: Bicavera 2,3 % glikoze, 1,25 mmol/l kalcijs, šķīdums peritoneālai dialīzei
N: bicaVera 2,3 % glukose, 1,25 mmol/l kalsium peritonealdialysevæske
P: Bicavera 2,3% Glucose 1,25 mmol/l Cálcio, Solução para diálise peritoneal
PL: bicaVera z 2,3% glukozą i wapniem 1,25 mmol/l
S: bicaVera 2,3% Glucose, 1,25 mmol/l Calcium, peritonealdialysvätska

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

equiVera 4,25 % Glucosio, 1,25 mmol/l Calcio, Soluzione per dialisi peritoneale

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Che cos’è equiVera e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare equiVera
  • 3. Come usare equiVera
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare equiVera
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è equiVera e a cosa serve

equiVera è utilizzata per la depurazione del sangue mediante la membrana peritoneale in pazienti affetti da
insufficienza renale cronica in stadio terminale. Questo tipo di depurazione del sangue è chiamato: dialisi
peritoneale.

2. Cosa deve sapere prima di usare equiVera

Non usi equiVera 4,25 % Glucosio, 1,25 mmol/l Calcio:

  • Se il Suo livello di potassio nel sangue è molto basso;
  • Se il Suo livello di calcio nel sangue è molto basso.
  • Se il volume dei suoi fluidi corporei è troppo basso;
  • Se la Sua pressione sanguigna è bassa.

La dialisi peritoneale non deve essere iniziata se lei ha:

  • sofferto di disturbi a livello addominale, quali:
  • Ferite o intervento chirurgico,
  • Gravi ustioni,
  • Reazioni infiammatorie cutanee estese,
  • Infiammazione del peritoneo,
  • Lesioni essudative che non guariscono,
  • Ernie ombelicali, inguinali o del diaframma,
  • Tumori all’addome o all’intestino
  • Infiammazioni intestinali,
  • Ostruzione intestinale,
  • Malattie polmonari, specialmente polmonite,
  • Intossicazioni del sangue causate da batteri,
  • Livelli molto alti di grassi nel sangue,
  • Intossicazione dovuta a prodotti dell’urina nel sangue che non possono essere eliminati con la dialisi peritoneale,
  • Malnutrizione grave e perdita di peso, in particolare se non è possibile una dieta adeguata contenente proteine.

Avvertenze e precauzioni
Informi il Suo medico immediatamente:

  • In caso di perdita grave di elettroliti (sali)dovuta a vomito e/o diarrea,
  • In caso Lei soffra di iperparatiroidismoo abbia bassi livelli di calcio nel sangue. Potrebbe essere necessario assumere leganti del fosfato contenenti calcio e/o vitamina D. Se ciò non fosse possibile, dovrebbe essere utilizzata una soluzione per dialisi peritoneale con alta concentrazione di calcio.
  • In caso di infiammazione del peritoneo, riconoscibile da un dialisato torbido, dolore addominale, febbre, sensazione di malessere oppure in casi molto rari di intossicazione del sangue. Si prega di mostrare la sacca contenente il dialisato drenato al Suo medico.
  • Se ha i reni policistici.
  • In caso di grave dolore addominale, distensione addominale o vomito. Questo può essere un segno di sclerosi peritoneale incapsulante, una complicanza della terapia di dialisi peritoneale che può essere fatale.

La dialisi peritoneale può indurre una perdita di proteinee di vitamine idrosolubili.
Si raccomanda una dieta adeguata o l’uso di integratori alimentari, in modo da evitare stati nutrizionali
deficitari.
Il Suo medico controllerà il Suo bilancio elettrolitico (Sali), il numero complessivo delle cellule del sangue, la
funzione renale, il peso corporeo e lo stato nutrizionale.

Altri medicinali e equiVera
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere qualsiasi
altro medicinale.
Poiché la dialisi peritoneale può influenzare gli effetti di alcuni medicinali, il Suo medico può aver bisogno di
cambiare il loro dosaggio, specialmente nel caso di:

  • medicinali per curare l’insufficienza cardiaca, come la digitossina, il Suo medico controllerà periodicamente il livello di potassio nel sangue e, se necessario, prenderà appropriate misure correttive,
  • medicinali che influenzano i livelli di calcio, come quelli che contengono calcio o vitamina D,
  • medicinali che aumentano l’escrezione urinariacome i diuretici,
  • medicinaliassunti per via orale che abbassano i livelli di zucchero nel sangue,o insulina. Il suo livello di zucchero nel sangue deve essere misurato regolarmente.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con latte
materno chieda consiglio al medico prima di prendere questo medicinale.
Non vi sono dati adeguati relativi all'uso di equiVera in donne in gravidanza o durante il periodo di
allattamento. Se è in gravidanza o in allattamento deve usare equiVera solo se il medico lo ritiene
assolutamente necessario.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari:
equiVera non altera o altera in modo trascurabile la sua capacità di guidare veicoli o usare macchinari.

3. Come usare equiVera

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico o il farmacista.
Il Suo medico stabilirà il metodo, la durata, la frequenza d’uso, i volumi di soluzione richiesti e i tempi di
sosta del liquido nella cavità peritoneale.
Se si verifica tensione addominale, il suo medico può ridurre il volume di liquido infuso.

Dialisi Peritoneale Ambulatoriale Continua (CAPD)

  • Adulti: la dose usuale è 2000 - 2500 ml di soluzione per 4 volte al giorno in funzione del peso corporeo e della funzione renale. Dopo un tempo di sosta compreso tra le 2 e le 10 ore, la soluzione è drenata.
  • Bambini: il medico determinerà il volume di soluzione dialitica richiesto in base alla tolleranza, all’età, e all’area di superficie corporea del bambino. La dose iniziale raccomandata è di 600-800 ml/m (fino a 1000 ml/m di notte) di area di superficie corporea quattro volte al giorno.

Dialisi peritoneale automatizzata (APD)
Per questa dialisi viene usato il sistema equiVera sleep•safe.Gli scambi della soluzione dialitica sono
controllati automaticamente dall’apparecchiatura sleep•safedurante la notte.

  • Adulti: La prescrizione abituale è di 2000 ml (massimo 3000 ml) per scambio con 3-10 scambi durante la notte e tempo di connessione all’apparecchiatura di 8-10 h, e di giorno uno o due scambi.
  • Bambini: Il volume per ciascun scambio deve essere di 800-1000 ml/m (fino a 1400 ml/m ) di area di superficie corporea con 5-10 scambi durante la notte.

Infondere equiVera unicamente nella cavità peritoneale.
Utilizzi equiVera solo se la soluzione è limpida e la sacca è integra.
La soluzione equiVera è disponibile in una sacca a doppia camera. Le soluzioni delle due camere devono
essere miscelate come descritto, prima dell’uso.

Istruzioni per l’uso
Per l’uso del sistema stay•safe per la dialisi peritoneale ambulatoriale continua (CAPD)

Scaldare la sacca della soluzione a temperatura corporea.
Ciò deve essere fatto usando un apposito scaldasacche. Il tempo di riscaldamento per una sacca da 2000 ml
con una temperatura di partenza di 22°C è di circa 120 minuti.
Altre informazioni dettagliate possono essere ricavate dalle istruzioni per l’uso del riscaldatore delle sacche.
Per riscaldare le sacche, non devono essere usati forni a microonde, a causa dei rischi di surriscaldamento
localizzato. Dopo il riscaldamento, la soluzione può essere usata per gli scambi dialitici.

1. Preparazione della soluzione

 Controllare la sacca riscaldata contenente la soluzione (etichetta, data di scadenza, limpidezza della
soluzione, assenza di danneggiamenti a livello della sacca e dell’involucro esterno, integrità della saldatura).
 Posizionare la sacca su una superficie rigida.  Aprire l’involucro esterno della sacca e la confezione del
tappo di disinfezione.  Lavare le mani con una lozione antibatterica.  Arrotolare la sacca, appoggiata sul
foglio dell’involucro protettivo, da uno dei bordi superiori fino a che la giuntura mediana non si è aperta. Le
soluzioni contenute nei due scomparti si misceleranno automaticamente.  Ora arrotolare la sacca dal
bordo superiore, fino ad aprire completamente la saldatura del lato inferiore del triangolo.  Controllare se
tutte le saldature sono aperte completamente.  Controllare se la soluzione è limpida e che la sacca non
presenti perdite.

2. Preparazione dello scambio della sacca

 Appendere la sacca contenente la soluzione nel foro più alto dell’asta reggi-sacca, srotolare la linea
d’infusione della sacca contenente la soluzione e inserire il DISC nell’organizer. Dopo aver srotolato la linea
della sacca di drenaggio, appendere la sacca di drenaggio nel foro più basso dell’asta reggi-sacca. 
Posizionare l’adattatore catetere in uno dei due inserti dell’organizer.  Posizionare il nuovo tappo di
disinfezione nell’altro inserto libero.  Disinfettare le mani e rimuovere il cappuccio di protezione del DISC.
 Collegare l’adattatore del catetere al DISC.

3. Drenaggio

 Aprire la clampsulla prolunga. Il drenaggio ha inizio.  Posizione ●

4. Lavaggio

 Al termine del drenaggio far fluire la soluzione fresca nella sacca di drenaggio (circa 5 secondi).  Posizione

5. Infusione

 Iniziare l’infusione ruotando l’interruttore di controllo verso la  Posizione ○ ◑ ●

6. Posizione di sicurezza

 Chiudere la prolunga del catetere mediante inserimento del PIN nell’adattatore del catetere.  Posizione

  • ●●●  Chiudere la clampnella prolunga del catetere.

7. Sconnessione

 Rimuovere il cappuccio di protezione dal nuovo tappo di disinfezione e avvitarlo a quello vecchio. 
Svitare il catetere dal DISC e avvitare l’adattatore del catetere sul nuovo tappo di disinfezione

8. Chiusura del DISC:

 Chiudere il DISC con l’estremità aperta del tappo di disinfezione usato, rimasto nel foro destro
dell’organizer.
9 . Controllarela trasparenza ed il peso del dialisato drenatoeprocedere allo smaltimentose esso risulta
limpido.

Per l’uso del sistema sleep •safe per la dialisi peritoneale automatizzata (APD)
Durante la dialisi peritoneale automatizzata (APD), la soluzione è riscaldata automaticamente nella
macchina (cycler).

sistema sleep•safe 3000 ml:

11.Preparazione della soluzione: vedere il sistema stay•safe

12.Srotolare la linea d’infusione della sacca.

13.Rimuovere il cappuccio di protezione.

14.Inserire il connettore della sacca nella porta libera dell’apparecchiatura sleep•safe.

  • 15. La sacca è ora pronta per l’uso con il set sleep•safe.

sistema sleep•safe 5000 ml:

1. Preparazione della soluzione:

 Verificare la sacca contenente la soluzione (etichetta, data di scadenza, che la soluzione sia limpida, che la
sacca e l’involucro esterno non siano danneggiati, che le giunture siano integre).  Posizionare la sacca su
un piano di lavoro rigido.  Aprire l’involucro esterno della sacca.  Lavare le mani con una lozione
antibatterica.  Srotolare la giuntura mediana e il connettore della sacca.  Arrotolare la sacca distesa
sull’involucro esterno, dall’estremità diagonale verso il connettore della sacca. La giuntura mediana si
aprirà.  Continuare fino a che non si apre anche la giuntura di apertura della camera piccola.  Verificare
che tutte le giunture siano completamente aperte.  Verificare che la soluzione sia limpida e che non vi
siano perdite dalla sacca.

2-5. vedere il sistema sleep•safe 3000 ml
Ogni sacca deve essere usata una sola volta e qualsiasi soluzione non usata rimanente deve essere
eliminata.
Dopo opportuno addestramento del paziente, equiVera potrà essere usata autonomamente a casa.
Assicurarsi di aver seguito tutte le procedure apprese durante l’addestramento e mantenere adeguate
condizioni igieniche quando si effettuano gli scambi dialitici.
Controllare sempre l’opacità del dialisato drenato. Vedere il paragrafo 2. “Avvertenze e precauzioni”.

Se usa più equiVera di quanto deve
Se viene infuso un eccesso di soluzione nella cavità peritoneale, questo può essere drenato. Se, tuttavia,
vengono utilizzate troppe sacche, consulti il Suo medico poiché possono prodursi squilibri di fluidi e/o
elettrolitici.

Se dimentica di usare equiVera
Cerchi di raggiungere il volume totale di dialisato prescritto in 24 ore, per evitare il rischio di conseguenze
possibilmente pericolose per la vita. Deve controllare con il medico se non è sicuro.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, equiVera può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino.
I seguenti effetti indesiderati possono verificarsi in seguito al trattamento di dialisi peritoneale in generale:

molto comuni(possono riguardare più di 1 persona su 10):

  • infiammazioni del peritoneo con segni di opacità del dialisato drenato, dolore addominale, febbre, sensazione di malessere o, in casi molto rari, intossicazione del sangue. Si prega di mostrare la sacca di drenaggio al proprio medico.
  • Infiammazione della cute nel punto di uscita del catetere oppure lungo il decorso del catetere, riconoscibile da arrossamento della pelle, gonfiore, dolore, essudazione o croste.
  • Ernia della parete addominale. Nel caso dovesse notare questi effetti indesiderati, informi immediatamente il Suo medico.

Altri effetti indesiderati dovuti al trattamento sono:

comuni(possono riguardare fino a 1 persona su 10):

  • problemi con l’infusione o il drenaggio del dialisato
  • sensazione di stiramento o pienezza dell’addome
  • dolore alle spalle non comuni(possono riguardare fino a 1 persona su 100):
  • diarrea
  • costipazione non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili):
  • difficoltà respiratorie dovute al sollevamento del diaframma
  • sclerosi peritoneale incapsulante, i possibili sintomi possono essere dolore addominale, distensione addominale o vomito

I seguenti effetti indesiderati possono verificarsi quando si usa equiVera:

molto comuni(possono riguardare più di 1 persona su 10):

  • carenza di potassio comuni(possono riguardare fino a 1 persona su 10):
  • alti livelli di zucchero nel sangue
  • alti livelli di grassi nel sangue
  • aumento di peso corporeo non comuni(possono riguardare fino a 1 persona su 100):
  • carenza di calcio
  • livelli troppo bassi di liquidi corporei, cosa che si può dedurre dalla rapida diminuzione del peso corporeo
  • bassa pressione sanguigna
  • pulsazioni cardiache accelerate
  • livelli troppo alti di liquidi corporei, cosa che si può dedurre dal rapido aumento di peso
  • ritenzione idrica nei tessuti e nei polmoni
  • alta pressione sanguigna
  • difficoltà respiratorie non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili):
  • paratiroide iperattiva con potenziali disturbi del metabolismo delle ossa

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico, al farmacista o all’infermiere. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite
il sistema nazionale di segnalazione all’indirizzo https://www.aifa.gov.it/content/segnalazioni-reazioni-
avverse. Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza
di questo medicinale.

5. Come conservare equiVera

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla sacca e sul cartone dopo Scad. La
data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Non conservare a temperatura inferiore ai 4° C.
La soluzione pronta all’uso deve essere usata immediatamente, nell’arco di massimo 24 ore dopo la
miscelazione.
Non usi questo medicinale se nota che la soluzione è torbida e la sacca è danneggiata.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene equiVera
I principi attivi in 1 litro di soluzione pronta all’uso sono:

Calcio cloruro diidrato0,1838 g
Sodio cloruro 5,786 g
Sodio bicarbonato 2,940 g
Magnesio cloruro esaidrato 0,1017 g
Glucosio monoidrato 46,75 g
(equivalente a 42,5 g di glucosio)
Queste quantità di principi attivi sono equivalenti a:
1,25 mmol/l di calcio, 134 mmol/l di sodio, 0,5 mmol/l di magnesio,103,5 mmol/l di cloruro, 34 mmol/l di
bicarbonato e 235,9 mmol/l di glucosio.
Gli altri componenti di equiVera sono acqua per preparazioni iniettabili, acido cloridrico, sodio idrossido,
carbonio diossido.

Descrizione dell’aspetto di equiVera e contenuto della confezione
La soluzione è limpida e incolore.
L’osmolarità teorica della soluzione pronta per l’uso è 509 mOsm/l, il pH è di circa 7,4.
equiVera è disponibile in una sacca a doppia camera. Una camera contiene la soluzione alcalina di sodio
bicarbonato e l’altra la soluzione elettrolitica acida di glucosio in un rapporto di 1:1.
equiVera è una soluzione per dialisi peritoneale ed è disponibile nei seguenti sistemi applicativi e nelle
seguenti confezioni:

stay•safe:sleep•safe:
4 sacche contenenti 2000 ml 4 sacche contenenti 3000 ml
4 sacche contenenti 2500 ml 2 sacche contenenti 5000 ml
È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Else-Kröner-Straße 1, 61352 Bad Homburg v. d. H., Germania

Produttore
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Frankfurter Straße 6-8, 66606 St. Wendel, Germania

Locale rappresentante
Fresenius Medical Care Italia S.p.A.
Tel: + 39 0373 974 1

Questo medicinale è autorizzato negli Stati membri dello Spazio economico Europeo con le seguenti
denominazioni:

B & NL: bicaVera 4,25 % glucose, 1,25 mmol/l calcium, oplossing voor peritoneale dialyse
D, A & B: bicaVera 4,25 % Glucose, 1,25 mmol/l Calcium Peritonealdialyselösung
CZ: bicaVera 4,25 % glucose, 1,25 mmol/l calcium roztok pro peritoneální dialýzu
DK: bicaVera 4,25 % Glucose, 1,25 mmol/l calcium, peritonealdialysevæske
E: bicaVera Glucosa 4,25%, Calcio 1,25 mmol/l solución para diálisis peritoneal
F, B & L: BICAVERA 4,25 % GLUCOSE, 1,25 mmol/L calcium, solution pour dialyse péritonéale
FIN: bicaVera 4,25 % glukoosi, 1,25 mmol/l kalsium, peritoneaalidialyysineste
GB: bicaVera 4.25 % Glucose, 1.25 mmol/l Calcium Solution for peritoneal dialysis
GR & CY: bicaVera 1,25 mmol/l ασβέστιο, 4,25% γλυκόζη, Διάλυμα περιτοναϊκής διαπίδυσης
(κάθαρσης)
I: equiVera 4,25 % Glucosio, 1,25 mmol/l Calcio Soluzione per dialisi peritoneale
IS: bicaVera 4,25% Glucose, 1,25 mmol/l Calcium Kviðskilunarlausn
LV: Bicavera 4,25 % glikoze, 1,25 mmol/l kalcijs, šķīdums peritoneālai dialīzei
N: bicaVera 4,25 % glukose, 1,25 mmol/l kalsium peritonealdialysevæske
P: Bicavera 4,25% Glucose 1,25 mmol/l Cálcio, Solução para diálise peritoneal
PL: bicaVera z 4,25% glukozą i wapniem 1,25 mmol/l
S: bicaVera 4,25% Glucose, 1,25 mmol/l Calcium, peritonealdialysvätska

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

  • Paese di registrazione
  • Prescrizione richiesta
  • Produttore
  • Alternative a EQUIVERA
    Forma farmaceutica:  Soluzione per infusione, 5% (50G/L)
    Principio attivo:  albumin
    Produttore:  BIOTEST PHARMA GMBH
    Prescrizione richiesta
    Forma farmaceutica:  Soluzione per infusione, 250 G/L
    Principio attivo:  albumin
    Produttore:  KEDRION S.P.A.
    Prescrizione richiesta
    Forma farmaceutica:  Soluzione per infusione, 200 G/L
    Principio attivo:  albumin
    Produttore:  CSL BEHRING S.P.A.
    Prescrizione richiesta

Medici online per EQUIVERA

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di EQUIVERA — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (76)
Doctor

Tarek Agami

Medicina generale 11 years exp.

Il Dr. Tarek Agami è un medico di medicina generale con esperienza internazionale in Portogallo e Israele, attivo nella medicina di famiglia e preventiva. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo supporto personalizzato per bisogni di assistenza primaria, gestione delle patologie croniche e problemi di salute quotidiani.

Ha svolto formazione e attività clinica in importanti istituzioni mediche in Israele (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e in Portogallo (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Il suo approccio integra standard medici internazionali e un’attenzione individuale alle esigenze di ogni paziente.

Aree principali di consultazione:

  • diagnosi e trattamento di condizioni acute e croniche (ipertensione, diabete, infezioni respiratorie, sintomi cardiovascolari)
  • valutazione dei sintomi e indicazioni su eventuali esami diagnostici
  • consulti di prevenzione e monitoraggio regolare della salute
  • assistenza medica durante i viaggi o dopo un trasferimento
  • adattamento della terapia e consigli sullo stile di vita in base alla storia clinica personale
Il Dr. Agami offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (come Ozempic o Mounjaro) nell’ambito di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio clinico, degli aggiustamenti di dose e dell’integrazione del farmaco con abitudini di vita sostenibili. Le sue consulenze seguono le pratiche mediche riconosciute in Portogallo e Israele.

Impegnato in un approccio centrato sul paziente e basato sull’evidenza scientifica, il Dr. Tarek Agami garantisce un’assistenza affidabile e personalizzata, orientata ai tuoi obiettivi di salute.

Camera Prenota una visita online
69 €
5.0 (71)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

Camera Prenota una visita online
59 €
5.0 (19)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Anastasiia Shalko è una medico di medicina generale con formazione in pediatria e medicina generale. Si è laureata presso la Bogomolets National Medical University di Kyiv e ha completato il tirocinio pediatrico presso la P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Dopo aver lavorato come pediatra a Kyiv, si è trasferita in Spagna, dove dal 2015 esercita la medicina generale, offrendo assistenza sia ad adulti sia a bambini.

La sua attività si concentra su problemi medici urgenti e di breve durata: situazioni in cui i pazienti necessitano di un orientamento rapido, una valutazione dei sintomi e indicazioni chiare sul passo successivo. Aiuta a capire se i sintomi richiedono una visita in presenza, una gestione domiciliare o un eventuale aggiustamento della terapia. Le ragioni più comuni per una consulenza online includono:

  • sintomi respiratori acuti (tosse, mal di gola, naso che cola, febbre)
  • malattie virali come raffreddori e infezioni stagionali
  • disturbi gastrointestinali (nausea, diarrea, dolore addominale, gastroenterite)
  • cambiamenti improvvisi nello stato di salute di un adulto o di un bambino
  • dubbi sui trattamenti già prescritti e sulla necessità di eventuali modifiche
  • rinnovo di ricette quando clinicamente appropriato
La Dr.ssa Shalko si occupa specificamente di problemi acuti e a breve termine, fornendo raccomandazioni pratiche e aiutando i pazienti a individuare il percorso più sicuro. Spiega i sintomi in modo chiaro, guida il paziente nelle decisioni e offre indicazioni semplici e affidabili per la gestione dei disturbi più comuni.

Non fornisce monitoraggio a lungo termine di malattie croniche, controlli continuativi o piani terapeutici complessi per patologie di lunga durata. Le sue consulenze sono pensate per sintomi acuti, preoccupazioni improvvise e casi in cui è importante avere un parere medico tempestivo.

Grazie alla sua esperienza clinica sia in pediatria sia in medicina generale, la Dr.ssa Shalko assiste con sicurezza adulti e bambini. È apprezzata per la comunicazione chiara, semplice e rassicurante, che aiuta i pazienti a sentirsi informati e supportati durante tutta la consulenza.

Camera Prenota una visita online
50 €
5.0 (4)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Il Dr Tomasz Grzelewski, PhD, è allergologo, pediatra, medico di medicina generale e specialista in medicina dello sport, con un interesse clinico per dermatologia, endocrinologia e allergologia. Vanta oltre 20 anni di esperienza clinica. Si è laureato presso la Medical University of Łódź, dove ha conseguito il titolo di dottorato con lode. Il suo lavoro di ricerca è stato premiato dalla Società Polacca di Allergologia per il contributo innovativo nel campo. Nel corso della carriera ha trattato un’ampia gamma di condizioni allergiche e pediatriche, utilizzando anche metodi moderni di desensibilizzazione.

Per cinque anni, il Dr Grzelewski ha diretto due reparti pediatrici in Polonia, gestendo casi clinici complessi e coordinando team multidisciplinari. Ha inoltre lavorato in strutture sanitarie nel Regno Unito, acquisendo esperienza sia nella medicina di base sia in contesti specialistici. Con oltre dieci anni di attività nelle consulenze online, è apprezzato per la chiarezza delle spiegazioni e la qualità delle sue valutazioni cliniche.

È attivamente coinvolto in programmi clinici dedicati alle terapie antiallergiche di nuova generazione. Come principal investigator, conduce studi sulla desensibilizzazione sublinguale e orale, contribuendo allo sviluppo di trattamenti basati sull’evidenza scientifica per adulti e bambini con allergie complesse.

Oltre alla formazione in allergologia e pediatria, il Dr Grzelewski ha completato studi di dermatologia con il Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e un corso di endocrinologia clinica presso la Harvard Medical School. Questa preparazione aggiuntiva amplia le sue competenze nella gestione di manifestazioni cutanee allergiche, dermatite atopica, orticaria, sintomi endocrini e reazioni immunologiche.

I pazienti si rivolgono spesso al Dr Grzelewski per:

  • allergie stagionali e perenni
  • rinite allergica e congestione nasale persistente
  • asma e difficoltà respiratorie
  • allergie alimentari e farmacologiche
  • dermatite atopica, orticaria e reazioni cutanee
  • infezioni ricorrenti nei bambini
  • consulenze relative ad attività fisica e salute sportiva
  • valutazioni generali nell’ambito della medicina di famiglia
Il Dr Tomasz Grzelewski è riconosciuto per la comunicazione chiara, l’approccio strutturato e la capacità di spiegare i percorsi terapeutici in modo semplice e comprensibile. La sua esperienza multidisciplinare in allergologia, pediatria, dermatologia ed endocrinologia gli permette di offrire un’assistenza sicura, aggiornata e completa a pazienti di tutte le età.
Camera Prenota una visita online
80 €
1
...

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per EQUIVERA?
EQUIVERA requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Chi produce EQUIVERA?
EQUIVERA è prodotto da FRESENIUS MEDICAL CARE DEUTSCHLAND GMBH. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere EQUIVERA online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere EQUIVERA quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a EQUIVERA?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo () includono ALBIOMIN, ALBITAL, ALBUMEON. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.