Bg pattern

MIFLONIDE

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

5.0 (178)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare MIFLONIDE

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra traduzione

Miflonide Breezhaler 200 microgrammi polvere per inalazione, capsula rigida

Budesonide

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetti indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è Miflonide Breezhaler e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare Miflonide Breezhaler
  • 3. Come usare Miflonide Breezhaler
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Miflonide Breezhaler
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni
  • 7. Come utilizzare Miflonide Breezhaler con l’inalatore Miflonide Breezhaler

1. Che cos’è Miflonide Breezhaler e a cosa serve

Che cos’è Miflonide Breezhaler
Miflonide Breezhaler consiste in una capsula da inserire in un inalatore chiamato Miflonide Breezhaler.
L’inalatore apre la capsula e rilascia una polvere secca che viene inviata ai polmoni mediante
l’inspirazione.
Miflonide Breezhaler contiene una sostanza chiamata budesonide, che appartiene a un gruppo di
sostanze chiamate “corticosteroidi”. Alcune persone le chiamano “steroidi” o “medicinali preventivi”.

A che cosa serve Miflonide Breezhaler
Miflonide Breezhaler è utilizzato per prevenire gli attacchi di asma e alleviare le difficoltà respiratorie
negli adulti e nei bambini dell’età di 6 anni e superiore. Questo medicinale deve essere usato
regolarmente, tutti i giorni, anche se si sente meglio perché aiuta a prevenire futuri problemi respiratori.
Non deve essere usato per trattare un attacco improvviso di asma, quando ne ha uno. Per trattare
questo tipo di attacchi dovrà usare un medicinale per inalazione diverso (“per il sollievo immediato”),
come albuterolo o salbutamolo.

Come funziona Miflonide Breezhaler
L’asma è causata dall’infiammazione delle piccole vie respiratorie dei suoi polmoni, che si ingrossano e
rendono difficile respirare.
Miflonide Breezhaler riduce e previene l’infiammazione e aiuta a mantenere aperte le vie respiratorie
per ridurre i sintomi dell’asma, permettendole di respirare più facilmente.

2. Cosa deve sapere prima di usare Miflonide Breezhaler

Non usi Miflonide Breezhaler

  • se è allergico alla budesonide o ad uno qualsiasi degli eccipienti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6);
  • se ha o ha avuto una malattia delle vie respiratorie chiamata tubercolosi polmonare (TB);
  • nei bambini di età inferiore a 6 anni.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda, non usi Miflonide Breezhaler. Se ha qualsiasi
dubbio, si rivolga al medico o al farmacista prima di usare Miflonide Breezhaler.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico prima di prendere Miflonide Breezhaler:

  • se ha avuto la tubercolosi
  • se ha infezioni fungine o virali delle vie aeree;
  • se ha un qualsiasi altro problema ai polmoni o respiratorio che può aumentare il rischio di un’infezione fungina;
  • se ha malattie del fegato o soffre di ittero. Il medico le prescriverà la dose più adatta.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda (o se ha qualsiasi dubbio), informi il medico prima di
prendere Miflonide Breezhaler.
Informi immediatamente il medico

  • se ha difficoltà a respirare, con rantoli o tosse, dopo avere preso il medicinale. Se questo succede, smetta immediatamente di prendere questo medicinale. Il medico le darà un altro medicinale da utilizzare in sostituzione;
  • se si manifestano eruzioni cutanee, prurito, orticaria, gonfiore della faccia o della gola, ha difficoltà a respirare o a deglutire o si sente stordito quando usa Miflonide Breezhaler. Potrebbe avere una grave reazione allergica al medicinale;
  • se si sente estremamente debole, perde peso, si sente male (nausea ) e le viene spesso diarrea mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere i sintomi di una ghiandola surrenale non sufficientemente attiva;
  • se manifesta aumento di peso, faccia a luna piena, debolezza e/o obesità a livello dell’addome mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere sintomi di un disordine ormonale chiamato sindrome di Cushing;
  • se ha una visione sfocata o modifiche di visione mentre usa Miflonide Breezhaler,
  • se manifesta disturbi del sonno o depressione o si sente inquieto, irrequieto, nervoso, sovraeccitato o irritato durante il trattamento con Miflonide Breezhaler;
  • se manifesta infezioni fungine in bocca durante l’uso di Miflonide Breezhaler.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda, infomi il medico immediatamente.
Il medico potrà ogni tanto richiedere esami che riguardano i reni (esami di funzionalità della ghiandola
surrenale).
Se questo medicinale viene utilizzato per lungo tempo da un bambino, il medico controllerà regolarmente
l’altezza del bambino.
Non ingerisca le capsule – esse devono essere utilizzate solo con l’inalatore Miflonide Breezhaler

Altri medicinali e Miflonide Breezhaler
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale.
In particolare, informi il medico se sta usando:

  • medicinali utilizzati per trattare infezioni, come itraconazolo, ketoconazolo, claritromicina, telitromicina, eritromicina o rifampicina;
  • medicinali usati per trattare l’infezione da HIV, come ritonavir, saquinavir o nelfinavir;
  • medicinali usati per trattare problemi del battito cardiaco (aritmie cardiache), come l’amiodarone.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda, o se ha qualsiasi dubbio, informi il medico
immediatamente.

Se sta prendendo steroidi in compresse
Se sta prendendo da lungo tempo steroidi in compresse per il controllo dell’asma, il medico potrà
lentamente diminuirne il quantitativo, dopo che lei ha iniziato a prendere Miflonide Breezhaler da circa
10 giorni. Non smetta improvvisamente di prendere gli steroidi in compresse.
A volte, quando si diminuisce la quantità di compresse prese, si possono avvertire sintomi come:

  • naso chiuso o che cola, dolore ai muscoli o alle giunture;
  • eruzione cutanea (eczema);
  • stanchezza, sensazione di malessere (nausea) o malessere (vomito).

Se avverte uno qualsiasi di questi sintomi, informi il medico immediatamente.

Gravidanza
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, chieda consiglio al medico
o al farmacista prima di prendere questo medicinale. Durante la gravidanza non deve usare questo
medicinale a meno che non sia chiaramente necessario e, in questo caso, solo seguendo le indicazioni
del medico.

Allattamento
Se sta allattando con latte materno, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere questo
medicinale. Il medico discuterà con lei i potenziali rischi dell’uso di Miflonide Breezhaler durante
l’allattamento. Chieda consiglio al medico prima di prendere qualsiasi medicinale.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
È improbabile che Miflonide Breezhaler alteri la capacità di guidare veicoli o utilizzare macchinari.

Miflonide Breezhaler contiene lattosio monoidrato
Questo medicinale contiene lattosio (24,77 mg per capsula). Se il medico le ha diagnosticato una
intolleranza ad alcuni zuccheri, lo contatti prima di prendere questo medicinale

3. Come usare Miflonide Breezhaler

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico o il farmacista.

Quanto Miflonide Breezhaler prendere

  • Il medico adatterà la dose in modo che lei usi la quantità minima di medicinale che è efficace per lei.
  • È importante usare l’inalatore ogni giorno, anche se si sente meglio, perché questo medicinale l’aiuterà a prevenire futuri problemi respiratori.
  • Se nota che i sibili o la mancanza di respiro peggiorano, informi il medico immediatamente. Lei può sentire se il suo medicinale non sta funzionando bene come dovrebbe.
  • Se lei o il suo bambino avete bisogno di prendere meno di 200 microgrammi al giorno, non potete

usare questo medicinale.

Bambini di età inferiore ai 6 anni
Miflonide Breezhaler non deve essere utilizzata nei bambini di età inferiore ai 6 anni.

Bambini di età pari o superiore a 6 anni

  • La dose abituale è compresa tra 200 e 400 microgrammi di medicinale ogni giorno. Normalmente questa dose viene inalata due volte al giorno, metà dose alla volta. Questo significa inalare una capsula due volte al giorno.
  • Il medico potrà chiederle di prendere un diverso numero di capsule o di usare l’inalatore solo una volta al giorno.
  • Se il suo bambino ha un asma grave, il medico potrà chiederle di usare fino a 800 microgrammi al giorno. Questo significa inalare due capsule due volte al giorno.

Adulti

  • La dose abituale è compresa tra 200 e 1600 microgrammi di medicinale al giorno. Normalmente questa dose viene inalata due volte al giorno, metà dose alla volta. Questo significa inalare da una a quattro capsule due volte al giorno.
  • Il medico potrà chiederle di prendere un diverso numero di capsule o di usare l’inalatore solo una volta al giorno.

Se ha dei dubbi su quante capsule usare, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere
Miflonide Breezhaler.

Come usare Miflonide Breezhaler con l’inalatore Breezhaler

  • Utilizzi le capsule di Miflonide Breezhaler solo con l’inalatore fornito con la confezione. Le capsule devono rimanere nel blister fino al momento in cui le usa.
  • Non ingerisca le capsule. La polvere contenuta nelle capsule deve essere usata solo per l’inalazione.
  • Per evitare di prendere un’infezione alla bocca chiamata “mughetto”, sciacqui bene la bocca con acqua dopo avere usato l’inalatore.
  • Legga attentamente il paragrafo 7 per ulteriori informazioni su come usare le capsule di Miflonide Breezhaler con l’inalatore Miflonide Breezhaler.

Se usa più Miflonide Breezhaler di quanto deve
È importante che lei prenda la dose che le è stata raccomandata dal medico. Non deve aumentare o
diminuire la dose senza chiedere consiglio al medico.
Se usa più medicinale di quanto deve, o se altri usano le sue capsule, si rivolga al medico
immediatamente o si rechi al più vicino pronto soccorso. Porti con sé la confezione del medicinale.

Se dimentica di prendere Miflonide Breezhaler
Se si dimentica di inalare una dose, inali la dose successiva alla solita ora.
Non inali una dose doppia per compensare la dimenticanza di una inalazione.

Se interrompe il trattamento con Miflonide Breezhaler
Interrompere il trattamento con Miflonide Breezhaler può aumentare la possibilità di peggioramento
dell’asma. Non interrompa improvvisamente l’uso di Miflonide Breezhaler a meno che il medico non le
chieda di farlo.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.

Alcuni rari effetti indesiderati possono essere gravi.
Informi immediatamente il medico

  • Se ha difficoltà a respirare, con sibili o tosse, dopo avere utilizzato il medicinale. Se questo si verifica, smetta immediatamente di prendere questo medicinale. Il medico potrà darle un altro medicinale da usare in sostituzione.
  • Se le vengono eruzioni cutanee, prurito, orticaria, gonfiore del viso e della gola, ha difficoltà a respirare o deglutire o ha capogiri mentre usa Miflonide Breezhaler. Può avere una grave reazione allergica a questo medicinale.
  • Se diventa estremamente debole, perde peso, si sente male (nausea) e le viene spesso diarrea mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere sintomi di una ghiandola surrenale non sufficientemente attiva.
  • Se aumenta di peso, le viene una faccia a luna piena, diventa debole e/o obeso a livello dell’addome mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere sintomi di un disordine ormonale chiamato sindrome di Cushing o iperadrenocorticismo.
  • Se ha una visione offuscata o la visione subisce delle modifiche mentre usa Miflonide Breezhaler.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti si verifica, informi immediatamente il medico.

Altri effetti indesiderati possono comprendere:
Comune
(possono interessare fino a 1 persona su 10)

  • Infezioni da fungo alla bocca o alla gola. Per evitare di prendere un’infezione da fungo chiamata “mughetto”, risciacqui bene la bocca con acqua dopo avere usato l’inalatore.
  • Voce rauca e gola irritata. Questi effetti possono scomparire quando smette di usare l’inalatore, usi meno capsule o faccia riposare la voce.

Raro(possono interessare fino a 1 persona su 1.000)

  • Crescita lenta nei bambini e negli adolescenti
  • Assottigliamento delle ossa
  • Sentirsi iperattivi o irrequieti
  • Problemi del comportamento, compresa la depressione, specialmente nei bambini
  • Tosse
  • Eruzioni cutanee pruriginose
  • Formazione di lividi

Non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • Disturbi del sonno
  • Sentirsi spaventati, nervosi, sovraeccitati o irritabili È più probabile che questi effetti si verifichino nei bambini.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite l’Agenzia
Italiana del Farmaco, sito web: http:// www.agenziafarmaco.gov.it/it/responsabili .Segnalando gli effetti
indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Miflonide Breezhaler

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola dopo SCAD. La data
di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Non conservare a temperatura superiore ai 25°C.
Non usi questo medicinale se nota che la confezione è danneggiata o mostra segni di manomissione.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Miflonide Breezhaler

  • Il principio attivo è la budesonide. Ciascuna capsula contiene 230 microgrammi di budesonide e rilascia 200 microgrammi di budesonide quando utilizzata con l’inalatore Miflonide Breezhaler.
  • L’eccipiente è il lattosio monoidrato. Le capsule sono di gelatina alimentare.

Descrizione dell’aspetto di Miflonide Breezhaler e contenuto della confezione
Miflonide Breezhaler è una polvere che si respira utilizzando l’inalatore Miflonide Breezhaler. La
polvere è contenuta in una capsula.

  • La capsula da 200 microgrammi è metà rosa chiaro e metà trasparente, incolore, con la scritta “BUDE 200”.
  • Sono disponibili le seguenti confezioni: Confezione singola contenente 2x10 o 6x10 capsule rigide e 1 inalatore. Confezione multipla (costituita da 2 confezioni singole da 6x10) contenente 120 capsule rigide e 2 inalatori. Confezione multipla (costituita da 3 confezioni singole da 6x10) contenente 180 capsule rigide e 3 inalatori.

È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Novartis Farma S.p.A.
Largo Umberto Boccioni 1
21040 Origgio VA
Italia

Produttore
Novartis Farma S.p.A.
Via Provinciale Schito 131
80058 Torre Annunziata NA
Italia

Questo medicinale è autorizzato negli Stati Membri dello Spazio Economico Europeo con le
seguenti denominazioni
:
Austria: MIFLONIDE
Belgio: MIFLONIDE
Bulgheria: MIFLONIDE
Croazia: MIFLONIDE
Cipro: MIFLONIDE
Repubblica Ceca: MIFLONID
Danimarca: MIFLONIDE
Estonia: MIFLONIDE
Finlandia: MIFLONIDE
Francia: MIFLONIL
Germania: MIFLONIDE
Grecia: MIFLONIDE
Ungheria: MIFLONIDE
Irlanda: MIFLONIDE
Italia: MIFLONIDE BREEZHALER
Latvia: MIFLONIDE
Lituania: MIFLONIDE
Lussemburgo MIFLONIDE
Malta: MIFLONIDE
Paesi Bassi: MIFLONIDE
Polona: MIFLONIDE
Portogallo: MIFLONIDE
Regno Unito: MIFLONIDE
Romania: MIFLONIDE
Slovacchia: MIFLONID
Slovenia: MIFLONIDE
Spagna: MIFLONIDE
Svezia: MIFLONIDE

Istruzioni per l’uso di Miflonide Breezhaler
Per capire come usare le capsule di Miflonide Breezhaler con l’inalatore Miflonide Breezhaler, legga
attentamente le seguenti istruzioni.
Usi le capsule di Miflonide Breezhaler solo con l’inalatore Miflonide Breezhaler fornito con la
confezione.

  • Non usi un tipo di inalatore diverso.
  • Non ingerisca le capsule. La polvere contenuta nelle capsule deve essere inalata. Si ricordi che Miflonide Breezhaler deve essere utilizzato solo per prevenire gli attacchi di asma. Per il trattamento di un attacco di asma userà il suo inalatore “di emergenza”.

La sua confezione di Miflonide Breezhaler:

Inalatore con cappuccio, striscia blister con capsule, bocchino, schermo, base e camera capsula visualizzati

Cappuccio

Inalatore con
cappuccio

Base

Blister contenente
le capsule

Blister
Boccaglio
Filtro

Base
dell’inalatore

Pulsante laterale
Alloggiamento della capsula
Ciascuna confezione di Miflonide Breezhaler contiene:

  • un inalatore Miflonide Breezhaler;
  • uno o più blister contenenti le capsule di Miflonide Breezhaler da usare con l’inalatore. L’inalatore Miflonide Breezhaler le permette di inalare il medicinale contenuto nella capsula di Miflonide Breezhaler. Come utilizzare l’inalatore Miflonide Breezhaler
Dispositivo autoiniettante con cappuccio protettivo rimosso e freccia nera che indica la direzione di attivazione

Togliere il cappuccio

Dispositivo autoiniettante con cappuccio protettivo parzialmente rimosso da tirare indicato da una freccia

Aprire l’inalatore
Tenendo saldamente la base dell’inalatore, inclini il boccaglio. In questo modo
apre l’inalatore .

Mani che rimuovono una compressa da un blister trasparente con supporto grigio e freccia direzionale nera verso l

Preparare la capsula
Immediatamente prima dell’uso,
con le mani asciutte, tolga una capsula dal
blister.
Non ingerisca la capsula.

Mano che inserisce la cartuccia grigia nel dispositivo bianco a forma di penna con freccia nera e miniatura di penna barrata

Inserire la capsula
Inserisca la capsula nell’alloggiamento per la capsula.

Non inserisca mai la capsula direttamente nel boccaglio.

Dispositivo autoiniettante con coperchio che si solleva indicato da una freccia nera su sfondo grigio

Chiudere l’inalatore
Chiuda l’inalatore fino a sentire un “click”.

Dispositivo autoiniettante con due frecce nere che indicano la pressione sulle ali laterali per l

Forare la capsula

  • Tenga l’inalatore in posizione verticale, con il boccaglio diretto verso l’alto .
  • Fori la capsula premendo con decisione entrambi i pulsanti laterali l’uno verso l’altro, contemporaneamente. Esegua questa operazione unasola volta.
  • Quando la capsula viene forata deve sentire un “click” .
Dispositivo autoiniettante con cappuccio protettivo rimosso da una mano, frecce indicano la direzione di estrazione

Rilasciare completamente i pulsanti laterali

Profilo di un volto con freccia nera che indica la zona di iniezione nella guancia interna vicino alla bocca

Espirare
Prima di portare il boccaglio alla bocca espiri completamente .

Non soffi nel boccaglio.

Mano che applica un cerotto adesivo sulla pelle, freccia nera indica la direzione di applicazione sul viso

Inalare il medicinale
Per inalare profondamente il medicinale nelle vie aeree :

  • tenga l’inalatore come mostrato nella figura. I pulsanti laterali devono trovarsi a destra e a sinistra. Non prema i pulsanti laterali;
  • porti il boccaglio alla bocca e chiuda fermamente le labbra attorno al boccaglio;
  • inspiri rapidamente ma in modo regolare e il più profondamente possibile .
Mano che applica un cerotto medicinale sulla parte inferiore del naso con movimenti rotatori e delicati

Nota
Quando inspira attraverso l’inalatore, la capsula ruota su se stessa nel suo
alloggiamento e deve sentire un ronzio. Mentre il medicinale raggiunge i
polmoni potrà sentire un aroma dolce .

Ulteriori informazioni
Piccoli pezzetti di capsula possono talvolta attraversare il filtro ed entrare in
bocca. Se questo succede, potrebbe sentire la presenza di questi pezzetti sulla
lingua. Non è dannoso ingerire o inalare questi pezzetti. Le possibilità che la
capsula si frantumi aumentano se la capsula viene accidentalmente forata più
di una volta (punto 6).

Se non sente il ronzio della capsula
La capsula potrebbe essere incastrata nell’alloggiamento. Se questo succede :

  • apra l’inalatore e smuova con cautela la capsula picchiettando sulla base dell’inalatore . Non prema i pulsanti laterali.
  • chiuda l’inalatore e inali nuovamente il medicinale ripetendo i punti 8 e 9.
Profilo stilizzato di un volto umano con linea che indica la zona di iniezione nella guancia e labbro superiore

Trattenere il respiro
Dopo avere inalato il medicinale:

  • trattenga il respiro per almeno 5-10 secondi o tanto a lungo quanto è possibile senza difficoltà, rimuovendo l’inalatore dalla bocca;
  • respiri quindi liberamente;
  • apra l’inalatore per verificare se è rimasta della polvere nella capsula .

Se è rimasta polvere nella capsula:

  • chiuda l’inalatore;
  • ripeta i punti 8, 9, 10 e 11. La maggior parte delle persone è in grado di svuotare la capsula con una o due inalazioni .

Ulteriori informazioni
Se la capsula è vuota, ha preso medicinale sufficiente.

  • Apra nuovamente il boccaglio e tolga la capsula vuota capovolgendola fuori dall’alloggiamento. Getti la capsula vuota nei rifiuti domestici .
Capsula farmaceutica che esce da un blister aperto con freccia curva indicante la direzione

Se la prescrizione richiede l’assunzione di più di una capsula, ripeta i punti 3–12
a seconda delle necessità.

Dopo avere terminato l’assunzione del medicinale

  • Chiuda l’inalatore e inserisca nuovamente il cappuccio. Sciacqui bene la bocca con acqua dopo avere preso il medicinale. Sputi l’acqua del risciacquo. Questo riduce il rischio di sviluppare infezioni da funghi (mughetto) nella bocca. Non deve conservare le capsule all’interno dell’inalatore Miflonide Breezhaler.

Come pulire l’inalatore
Non deve mai lavare l’inalatore con acqua. Se vuole pulire l’inalatore, per rimuovere i residui di
polvere strofini l’interno e l’esterno del boccaglio con un panno pulito, asciutto e senza pelucchi.
Mantenga l’inalatore asciutto.

Si ricordi:

  • Non ingerisca le capsule di Miflonide Breezhaler.
  • Usi solo l’inalatore Miflonide Breezhaler contenuto in questa confezione.
  • Le capsule devono essere sempre conservate nel blister e rimosse solo immediatamente prima dell’uso .
  • Non metta mai le capsule di Miflonide Breezhaler direttamente nel boccaglio dell’inalatore Miflonide Breezhaler .
  • Non prema i pulsanti laterali più di una volta .
  • Non soffi mai nel boccaglio dell’inalatore Miflonide Breezhaler.
  • Rilasci sempre i pulsanti laterali prima di inalare .
  • Non lavi mai l’inalatore Miflonide Breezhaler con acqua. Lo mantenga asciutto. Legga “Come pulire l’inalatore”.
  • Non smonti mai l’inalatore Miflonide Breezhaler
  • Utilizzi sempre il nuovo inalatore Miflonide Breezhaler contenuto in ogni nuova confezione di Miflonide Breezhaler. Quando la confezione è finita, elimini l’inalatore.
  • Non deve conservare le capsule nell’inalatore Miflonide Breezhaler.
  • Conservi sempre l’inalatore Miflonide Breezhaler e le capsule Miflonide Breezhaler in un luogo asciutto.

Miflonide Breezhaler 400 microgrammi polvere per inalazione, capsula rigida

Budesonide

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetti indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è Miflonide Breezhaler e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare Miflonide Breezhaler
  • 3. Come usare Miflonide Breezhaler
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Miflonide Breezhaler
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni
  • 7. Come utilizzare Miflonide Breezhaler con l’inalatore Miflonide Breezhaler

1. Che cos’è Miflonide Breezhaler e a cosa serve

Che cos’è Miflonide Breezhaler
Miflonide Breezhaler consiste in una capsula da inserire in un inalatore chiamato. Miflonide Breezhaler.
L’inalatore apre la capsula e rilascia una polvere secca che viene inviata ai polmoni mediante
l’inspirazione.
Miflonide Breezhaler contiene una sostanza chiamata budesonide, che appartiene a un gruppo di
sostanze chiamate “corticosteroidi”. Alcune persone le chiamano “steroidi” o “medicinali preventivi”.

A che cosa serve Miflonide Breezhaler
Miflonide Breezhaler è utilizzato per prevenire gli attacchi di asma e alleviare le difficoltà respiratorie
negli adulti e nei bambini dell’età di 6 anni e superiore. Questo medicinale deve essere usato
regolarmente, tutti i giorni, anche se si sente meglio perché aiuta a prevenire futuri problemi respiratori.
Non deve essere usato per trattare un attacco improvviso di asma, quando ne ha uno. Per trattare
questo tipo di attacchi dovrà usare un medicinale per inalazione diverso (“per il sollievo immediato”),
come albuterolo o salbutamolo.

Come funziona Miflonide Breezhaler
L’asma è causata dall’infiammazione delle piccole vie respiratorie dei suoi polmoni, che si ingrossano e
rendono difficile respirare.
Miflonide Breezhaler riduce e previene l’infiammazione e aiuta a mantenere aperte le vie respiratorie
per ridurre i sintomi dell’asma, permettendole di respirare più facilmente.

2. Cosa deve sapere prima di usare Miflonide Breezhaler

Non usi Miflonide Breezhaler

  • se è allergico alla budesonide o ad uno qualsiasi degli eccipienti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6);
  • se ha o ha avuto una malattia delle vie respiratorie chiamata tubercolosi polmonare (TB);
  • nei bambini di età inferiore a 6 anni.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda, non usi Miflonide Breezhaler. Se ha qualsiasi
dubbio, si rivolga al medico o al farmacista prima di usare Miflonide Breezhaler.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico prima di prendere Miflonide Breezhaler:

  • se ha avuto la tubercolosi
  • se ha infezioni fungine o virali delle vie aeree;
  • se ha un qualsiasi altro problema ai polmoni o respiratorio che può aumentare il rischio di un’infezione fungina;
  • se ha malattie del fegato o soffre di ittero. Il medico le prescriverà la dose più adatta.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda (o se ha qualsiasi dubbio), informi il medico prima di
prendere Miflonide Breezhaler.
Informi immediatamente il medico

  • se ha difficoltà a respirare, con rantoli o tosse, dopo avere preso il medicinale. Se questo succede, smetta immediatamente di prendere questo medicinale. Il medico le darà un altro medicinale da utilizzare in sostituzione;
  • se si manifestano eruzioni cutanee, prurito, orticaria, gonfiore della faccia o della gola, ha difficoltà a respirare o a deglutire o si sente stordito quando usa Miflonide Breezhaler. Potrebbe avere una grave reazione allergica al medicinale;
  • se si sente estremamente debole, perde peso, si sente male (nausea ) e le viene spesso diarrea mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere i sintomi di una ghiandola surrenale non sufficientemente attiva;
  • se manifesta aumento di peso, faccia a luna piena, debolezza e/o obesità a livello dell’addome mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere sintomi di un disordine ormonale chiamato sindrome di Cushing;
  • se ha una visione sfocata o modifiche di visione mentre usa Miflonide Breezhaler;
  • se manifesta disturbi del sonno o depressione o si sente inquieto, irrequieto, nervoso, sovraeccitato o irritato durante il trattamento con Miflonide Breezhaler;
  • se manifesta infezioni fungine in bocca durante l’uso di Miflonide Breezhaler.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda, infomi il medico immediatamente.
Il medico potrà ogni tanto richiedere esami che riguardano i reni (esami di funzionalità della ghiandola
surrenale).
Se questo medicinale viene utilizzato per lungo tempo da un bambino, il medico controllerà regolarmente
l’altezza del bambino.
Non ingerisca le capsule – esse devono essere utilizzate solo con l’inalatore Miflonide Breezhaler

Altri medicinali e Miflonide Breezhaler
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale.
In particolare, informi il medico se sta usando:

  • medicinali utilizzati per trattare infezioni, come itraconazolo, ketoconazolo, claritromicina, telitromicina, eritromicina o rifampicina;
  • medicinali usati per trattare l’infezione da HIV, come ritonavir, saquinavir o nelfinavir;
  • medicinali usati per trattare problemi del battito cardiaco (aritmie cardiache), come l’amiodarone.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda, o se ha qualsiasi dubbio, informi il medico
immediatamente.

Se sta prendendo steroidi in compresse
Se sta prendendo da lungo tempo steroidi in compresse per il controllo dell’asma, il medico potrà
lentamente diminuirne il quantitativo, dopo che lei ha iniziato a prendere Miflonide Breezhaler da circa
10 giorni. Non smetta improvvisamente di prendere gli steroidi in compresse.
A volte, quando si diminuisce la quantità di compresse prese, si possono avvertire sintomi come:
naso chiuso o che cola, dolore ai muscoli o alle giunture;
eruzione cutanea (eczema);
stanchezza, sensazione di malessere (nausea) o malessere (vomito).
Se avverte uno qualsiasi di questi sintomi, informi il medico immediatamente.

Gravidanza
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, chieda consiglio al medico
o al farmacista prima di prendere questo medicinale. Durante la gravidanza non deve usare questo
medicinale a meno che non sia chiaramente necessario e, in questo caso, solo seguendo le indicazioni
del medico.

Allattamento
Se sta allattando con latte materno, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere questo
medicinale. Il medico discuterà con lei i potenziali rischi dell’uso di Miflonide Breezhaler durante
l’allattamento.Chieda consiglio al medico prima di prendere qualsiasi medicinale.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
È improbabile che Miflonide Breezhaler alteri la capacità di guidare veicoli o utilizzare macchinari.

Miflonide Breezhaler contiene lattosio monoidrato
Questo medicinale contiene lattosio (24,54 mg per capsula). Se il medico le ha diagnosticato una
intolleranza ad alcuni zuccheri, lo contatti prima di prendere questo medicinale

3. Come usare Miflonide Breezhaler

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico o il farmacista.

Quanto Miflonide Breezhaler prendere

  • Il medico adatterà la dose in modo che lei usi la quantità minima di medicinale che è efficace per lei.
  • È importante usare l’inalatore ogni giorno, anche se si sente meglio, perché questo medicinale l’aiuterà a prevenire futuri problemi respiratori.
  • Se nota che i sibili o la mancanza di respiro peggiorano, informi il medico immediatamente. Lei può sentire se il suo medicinale non sta funzionando bene come dovrebbe.
  • Se lei o il suo bambino avete bisogno di prendere meno di 400 microgrammi al giorno, non potete

usare questo medicinale.

Bambini di età inferiore ai 6 anni
Miflonide Breezhaler non deve essere utilizzata nei bambini di età inferiore ai 6 anni.

Bambini di età pari o superiore a 6 anni

  • La dose abituale è compresa tra 200 e 400 microgrammi di medicinale ogni giorno. Normalmente questa dose viene inalata due volte al giorno, metà dose alla volta.
  • Il medico potrà chiederle di usare l’inalatore solo una volta al giorno.
  • Se il suo bambino ha un asma grave, il medico potrà chiederle di usare fino a 800 microgrammi al giorno. Questo significa inalare una capsula due volte al giorno.

Adulti

  • La dose abituale è compresa tra 200 e 1600 microgrammi di medicinale al giorno. Normalmente questa dose viene inalata due volte al giorno, metà dose alla volta. Questo significa inalare da una a due capsule due volte al giorno.
  • Il medico potrà chiederle di prendere un diverso numero di capsule o di usare l’inalatore solo una volta al giorno.

Se ha dei dubbi su quante capsule usare, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere
Miflonide Breezhaler.

Come usare Miflonide Breezhaler con l’inalatore Breezhaler

  • Utilizzi le capsule di Miflonide Breezhaler solo con l’inalatore fornito con la confezione. Le capsule devono rimanere nel blister fino al momento in cui le usa.
  • Non ingerisca le capsule. La polvere contenuta nelle capsule deve essere usata solo per l’inalazione
  • Per evitare di prendere un’infezione alla bocca chiamata “mughetto”, sciacqui bene la bocca con acqua dopo avere usato l’inalatore.
  • Legga attentamente il paragrafo 7 per ulteriori informazioni su come usare le capsule di Miflonide Breezhaler con l’inalatore Miflonide Breezhaler.

Se usa più Miflonide Breezhaler di quanto deve
È importante che lei prenda la dose che le è stata raccomandata dal medico. Non deve aumentare o
diminuire la dose senza chiedere consiglio al medico.
Se usa più medicinale di quanto deve, o se altri usano le sue capsule, si rivolga al medico
immediatamente o si rechi al più vicino pronto soccorso. Porti con sé la confezione del medicinale.

Se dimentica di prendere Miflonide Breezhaler
Se si dimentica di inalare una dose, inali la dose successiva alla solita ora.
Non inali una dose doppia per compensare la dimenticanza di una inalazione.

Se interrompe il trattamento con Miflonide Breezhaler
Interrompere il trattamento con Miflonide Breezhaler può aumentare la possibilità di peggioramento
dell’asma. Non interrompa improvvisamente l’uso di Miflonide Breezhaler a meno che il medico non le
chieda di farlo.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino.

Alcuni rari effetti indesiderati possono essere gravi.
Informi immediatamente il medico

  • Se ha difficoltà a respirare, con sibili o tosse, dopo avere utilizzato il medicinale. Se questo si verifica, smetta immediatamente di prendere questo medicinale. Il medico potrà darle un altro medicinale da usare in sostituzione.
  • Se le vengono eruzioni cutanee, prurito, orticaria, gonfiore del viso e della gola, ha difficoltà a respirare o deglutire o ha capogiri mentre usa Miflonide Breezhaler. Può avere una grave reazione allergica a questo medicinale.
  • Se diventa estremamente debole, perde peso, si sente male (nausea) e le viene spesso diarrea mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere sintomi di una ghiandola surrenale non sufficientemente attiva.
  • Se aumenta di peso, le viene una faccia a luna piena, diventa debole e/o obeso a livello dell’addome mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere sintomi di un disordine ormonale chiamato sindrome di Cushing o iperadrenocorticismo.
  • Se ha una visione offuscata o la visione subisce delle modifiche mentre usa Miflonide Breezhaler.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti si verifica, informi immediatamente il medico.

Altri effetti indesiderati possono comprendere:
Comune
(possono interessare fino a 1 persona su 10)

  • Infezioni da fungo alla bocca o alla gola. Per evitare di prendere un’infezione da fungo chiamata “mughetto”, risciacqui bene la bocca con acqua dopo avere usato l’inalatore.
  • Voce rauca e gola irritata. Questi effetti possono scomparire quando smette di usare l’inalatore, usi meno capsule o faccia riposare la voce.

Raro(possono interessare fino a 1 persona su 1.000)

  • Crescita lenta nei bambini e negli adolescenti
  • Assottigliamento delle ossa
  • Sentirsi iperattivi o irrequieti
  • Problemi del comportamento, compresa la depressione, specialmente nei bambini
  • Tosse
  • Eruzioni cutanee pruriginose
  • Formazione di lividi

Non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • Disturbi del sonno
  • Sentirsi spaventati, nervosi, sovraeccitati o irritabili È più probabile che questi effetti si verifichino nei bambini.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite l’Agenzia
Italiana del Farmaco, sito web: http:// www.agenziafarmaco.gov.it/it/responsabili .Segnalando gli effetti
indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Miflonide Breezhaler

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola dopo SCAD. La data
di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Non conservare a temperatura superiore ai 25°C.
Non usi questo medicinale se nota che la confezione è danneggiata o mostra segni di manomissione.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Miflonide Breezhaler

  • Il principio attivo è la budesonide. Ciascuna capsula contiene 460 microgrammi di budesonide e rilascia 400 microgrammi di budesonide quando utilizzata con l’inalatore Miflonide Breezhaler.
  • L’eccipiente è il lattosio monoidrato. Le capsule sono di gelatina alimentare.

Descrizione dell’aspetto di Miflonide Breezhaler e contenuto della confezione
Miflonide Breezhaler è una polvere che si respira utilizzando l’inalatore Miflonide Breezhaler. La
polvere è contenuta in una capsula.

  • La capsula da 400 microgrammi è metà rosa opaco e metà trasparente, incolore, con la scritta “BUDE 400”.
  • Sono disponibili le seguenti confezioni Confezione singola contenente 2x10 o 6x10 capsule rigide e 1 inalatore. Confezione multipla (costituita da 2 confezioni singole da 6x10) contenente 120 capsule rigide e 2 inalatori. Confezione multipla (costituita da 3 confezioni singole da 6x10) contenente 180 capsule rigide e 3 inalatori.

È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Novartis Farma S.p.A.
Largo Umberto Boccioni 1
21040 Origgio VA
Italia

Produttore
Novartis Farma S.p.A.
Via Provinciale Schito 131
80058 Torre Annunziata NA
Italia

Questo medicinale è autorizzato negli Stati Membri dello Spazio Economico Europeo con le
seguenti denominazioni
:
Austria: MIFLONIDE
Belgio: MIFLONIDE
Bulgheria: MIFLONIDE
Croazia: MIFLONIDE
Cipro: MIFLONIDE
Repubblica Ceca: MIFLONID
Danimarca: MIFLONIDE
Estonia: MIFLONIDE
Finlandia: MIFLONIDE
Francia: MIFLONIL
Germania: MIFLONIDE
Grecia: MIFLONIDE
Ungheria: MIFLONIDE
Irlanda: MIFLONIDE
Italia: MIFLONIDE BREEZHALER
Latvia: MIFLONIDE
Lituania: MIFLONIDE
Lussemburgo MIFLONIDE
Malta: MIFLONIDE
Paesi Bassi: MIFLONIDE
Polona: MIFLONIDE
Portogallo: MIFLONIDE
Regno Unito: MIFLONIDE
Romania: MIFLONIDE
Slovacchia: MIFLONID
Slovenia: MIFLONIDE
Spagna: MIFLONIDE
Svezia: MIFLONIDE

Istruzioni per l’uso di Miflonide Breezhaler
Per capire come usare le capsule di Miflonide Breezhaler con l’inalatore Miflonide Breezhaler, legga
attentamente le seguenti istruzioni.
Usi le capsule di Miflonide Breezhaler solo con l’inalatore Miflonide Breezhaler fornito con la
confezione.

  • Non usi un tipo di inalatore diverso.
  • Non ingerisca le capsule. La polvere contenuta nelle capsule deve essere inalata.
  • Si ricordi che Miflonide Breezhaler deve essere utilizzato solo per prevenire gli attacchi di asma. Per il trattamento di un attacco di asma userà il suo inalatore “di emergenza”.

La sua confezione di Miflonide Breezhaler:

Inalatore con cappuccio, striscia blister con capsule, bocchino e base con schermo e camera capsula

Cappuccio

Inalatore con
cappuccio

Base

Blister contenente
le capsule

Blister
Boccaglio
Filtro Base
dell’inalatore

Pulsante laterale
Alloggiamento della capsula
Ciascuna confezione di Miflonide Breezhaler contiene:

  • un inalatore Miflonide Breezhaler;
  • uno o più blister contenenti le capsule di Miflonide Breezhaler da usare con l’inalatore.. L’inalatore Miflonide Breezhaler le permette di inalare il medicinale contenuto nella capsula di Miflonide Breezhaler.

Come utilizzare l’inalatore Miflonide Breezhaler

Dispositivo autoiniettante con cappuccio protettivo rimosso e freccia che indica la direzione di attivazione

Togliere il cappuccio

Dispositivo autoiniettante con cappuccio protettivo parzialmente aperto e freccia che indica la direzione di rimozione

Aprire l’inalatore
Tenendo saldamente la base dell’inalatore, inclini il boccaglio. In questo modo
apre l’inalatore .

Mani che rimuovono una compressa da un blister grigio con freccia nera indicante la direzione di estrazione

Preparare la capsula
Immediatamente prima dell’uso,
con le mani asciutte, tolga una capsula dal
blister.
Non ingerisca la capsula.

Mano che inserisce la cartuccia grigia nel dispositivo bianco a forma di penna con freccia nera e istruzioni nell

Inserire la capsula
Inserisca la capsula nell’alloggiamento per la capsula.

Non inserisca mai la capsula direttamente nel boccaglio.

Dispositivo autoiniettante con coperchio che si solleva indicato da una freccia nera su sfondo grigio

Chiudere l’inalatore
Chiuda l’inalatore fino a sentire un “click”.

Dispositivo autoiniettante con due frecce nere che indicano la pressione sulle ali laterali per l

Forare la capsula

  • Tenga l’inalatore in posizione verticale, con il boccaglio diretto verso l’alto .
  • Fori la capsula premendo con decisione entrambi i pulsanti laterali l’uno verso l’altro, contemporaneamente. Esegua questa operazione unasola volta.
  • Quando la capsula viene forata deve sentire un “click” .
Dispositivo autoiniettante con cappuccio protettivo rimosso da una mano, frecce indicano la direzione di rimozione

Rilasciare completamente i pulsanti laterali

Profilo di un volto con freccia nera che indica il punto di iniezione nella guancia interna vicino ai denti posteriori

Espirare
Prima di portare il boccaglio alla bocca espiri completamente .

Non soffi nel boccaglio.

Mano che applica un cerotto adesivo sulla pelle, freccia nera indica la direzione di applicazione sul sito di iniezione

Inalare il medicinale
Per inalare profondamente il medicinale nelle vie aeree :

  • tenga l’inalatore come mostrato nella figura. I pulsanti laterali devono trovarsi a destra e a sinistra. Non prema i pulsanti laterali;
  • porti il boccaglio alla bocca e chiuda fermamente le labbra attorno al boccaglio;
  • inspiri rapidamente ma in modo regolare e il più profondamente possibile .
Mano che applica un cerotto medicinale sulla narice con movimento rotatorio e pressione leggera

Nota
Quando inspira attraverso l’inalatore, la capsula ruota su se stessa nel suo
alloggiamento e deve sentire un ronzio. Mentre il medicinale raggiunge i
polmoni potrà sentire un aroma dolce .

Ulteriori informazioni
Piccoli pezzetti di capsula possono talvolta attraversare il filtro ed entrare in
bocca. Se questo succede, potrebbe sentire la presenza di questi pezzetti sulla
lingua. Non è dannoso ingerire o inalare questi pezzetti. Le possibilità che la
capsula si frantumi aumentano se la capsula viene accidentalmente forata più
di una volta (punto 6).

Se non sente il ronzio della capsula
La capsula potrebbe essere incastrata nell’alloggiamento. Se questo succede :

  • apra l’inalatore e smuova con cautela la capsula picchiettando sulla base dell’inalatore . Non prema i pulsanti laterali.
  • chiuda l’inalatore e inali nuovamente il medicinale ripetendo i punti 8 e 9.
Profilo stilizzato di un volto umano con linea che indica la posizione della bocca e del naso

Trattenere il respiro
Dopo avere inalato il medicinale:

  • trattenga il respiro per almeno 5-10 secondi o tanto a lungo quanto è possibile senza difficoltà, rimuovendo l’inalatore dalla bocca;
  • respiri quindi liberamente;
  • apra l’inalatore per verificare se è rimasta della polvere nella capsula .

Se è rimasta polvere nella capsula:

  • chiuda l’inalatore;
  • ripeta i punti 8, 9, 10 e 11. La maggior parte delle persone è in grado di svuotare la capsula con una o due inalazioni .

Ulteriori informazioni
Se la capsula è vuota, ha preso medicinale sufficiente.

  • Apra nuovamente il boccaglio e tolga la capsula vuota capovolgendola fuori dall’alloggiamento. Getti la capsula vuota nei rifiuti domestici .
Capsula che esce dal blister aperto con freccia curva indicante la direzione di estrazione

Se la prescrizione richiede l’assunzione di più di una capsula, ripeta i punti 3–12
a seconda delle necessità.

Dopo avere terminato l’assunzione del medicinale

  • Chiuda l’inalatore e inserisca nuovamente il cappuccio. Sciacqui bene la bocca con acqua dopo avere preso il medicinale. Sputi l’acqua del risciacquo. Questo riduce il rischio di sviluppare infezioni da funghi (mughetto) nella bocca. Non deve conservare le capsule all’interno dell’inalatore Miflonide Breezhaler.

Come pulire l’inalatore
Non deve mai lavare l’inalatore con acqua. Se vuole pulire l’inalatore, per rimuovere i residui di
polvere strofini l’interno e l’esterno del boccaglio con un panno pulito, asciutto e senza pelucchi.
Mantenga l’inalatore asciutto.

Si ricordi

  • Non ingerisca le capsule di Miflonide Breezhaler.
  • Usi solo l’inalatore Miflonide Breezhaler contenuto in questa confezione.
  • Le capsule devono essere sempre conservate nel blister e rimosse solo immediatamente prima dell’uso .
  • Non metta mai le capsule di Miflonide Breezhaler direttamente nel boccaglio dell’inalatore Miflonide Breezhaler .
  • Non prema i pulsanti laterali più di una volta .
  • Non soffi mai nel boccaglio dell’inalatore Miflonide Breezhaler.
  • Rilasci sempre i pulsanti laterali prima di inalare .
  • Non lavi mai l’inalatore Miflonide Breezhaler con acqua. Lo mantenga asciutto. Legga “Come pulire l’inalatore”.
  • Non smonti mai l’inalatore Miflonide Breezhaler
  • Utilizzi sempre il nuovo inalatore Miflonide Breezhaler contenuto in ogni nuova confezione di Miflonide Breezhaler. Quando la confezione è finita, elimini l’inalatore.
  • Non deve conservare le capsule nell’inalatore Miflonide Breezhaler.
  • Conservi sempre l’inalatore Miflonide Breezhaler e le capsule Miflonide Breezhaler in un luogo asciutto.
Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

  • MIFLONIDE
  • Paese di registrazione
  • Forma farmaceutica
    Polvere per inalazione, capsula rigida, 200 MCG
  • Codice ATC
    R03BA02
  • Principio attivo
  • Prescrizione richiesta
  • Produttore
  • Alternative a MIFLONIDE
    Forma farmaceutica:  Sospensione pressurizzata per inalazione, 200 MICROGRAMMI
    Principio attivo:  budesonide
    Produttore:  ITALCHIMICI S.P.A.
    Prescrizione non richiesta
    Forma farmaceutica:  Sospensione da nebulizzare, 0,25 MG/ ML
    Principio attivo:  budesonide
    Produttore:  GENETIC S.P.A.
    Prescrizione non richiesta
    Forma farmaceutica:  Sospensione da nebulizzare, 0,25 MG/ML
    Principio attivo:  budesonide
    Produttore:  EXIPHARMA S.R.L.
    Prescrizione non richiesta

Medici online per MIFLONIDE

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di MIFLONIDE — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (1181)
Doctor

Andrei Popov

Medicina generale 7 years exp.

Il dott. Andrei Popov è medico di famiglia con una formazione specializzata nella gestione del dolore cronico. Effettua videoconsulti per adulti in Spagna e in tutta Europa: sia che conviviate da mesi con un dolore che nessuno è riuscito a spiegare chiaramente, sia che abbiate bisogno di risolvere un problema di salute senza attendere settimane per una visita.

Il suo approccio è chiaro: ascoltare, organizzare il vostro caso e fornire una guida pratica basata sulla medicina basata sulle evidenze e adattata alla vostra storia clinica e alle vostre esigenze.

Dolore: in cosa può aiutarvi

  •   Dolore cronico (più di 3 mesi)
  •   Emicrania e cefalee ricorrenti o di elevata intensità
  •   Dolore cervicale, lombare, alla schiena e alle articolazioni
  •   Dolore post-traumatico dopo lesioni o interventi chirurgici
  •   Dolore di origine neurologica: nevralgie, dolore neuropatico, fibromialgia

Medicina generale

  •   Infezioni respiratorie frequenti (raffreddore, influenza, tosse persistente)
  •   Ipertensione, diabete e disturbi metabolici
  •   Revisione di analisi e referti di RM/TC (spiegati in linguaggio chiaro)
  •   Medicina preventiva e monitoraggio della salute
  •   Seconda opinione e adattamento delle terapie (quando clinicamente appropriato)

Come si svolge la consulenza
Ogni sessione dura fino a 30 minuti. Vengono analizzati sintomi, anamnesi, farmaci ed esami forniti, e al termine riceverete un piano di trattamento chiaro, i prossimi passi e i criteri per capire quando è opportuno un follow-up. Se vengono rilevati segnali di allarme, verrà indicato chiaramente se è necessario un consulto in presenza o un accesso urgente.

5.0 (178)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

0.0 (11)
Doctor

Rita Isabel Calero Garcia

Medicina generale 2 years exp.

La dott.ssa Rita Isabel Calero Garcia è una medico con ampia esperienza nell’assistenza medica d’urgenza, nella medicina generale e nell’assistenza sanitaria in diversi contesti clinici ed extraospedalieri.

Attualmente lavora come medico presso il Servicio de Urgencias Canario (SUC), dove si occupa della valutazione e dell’assistenza dei pazienti in situazioni di emergenza medica, effettuando la diagnosi iniziale, la stabilizzazione del paziente e il coordinamento con i servizi ospedalieri quando necessario.

Ha inoltre svolto la sua attività professionale presso la Direzione dell’Assistenza Primaria, fornendo consultazioni di medicina generale. In questo ambito si occupa del follow-up dei pazienti, della gestione delle patologie acute e croniche, nonché della promozione della salute e della prevenzione delle malattie.

Ha lavorato anche come medico in UVI mobile, fornendo assistenza medica nelle emergenze extraospedaliere, trattando pazienti critici e partecipando ai trasporti medicalizzati.

Inoltre ha collaborato con la Croce Rossa, partecipando a dispositivi assistenziali, fornendo assistenza sanitaria durante eventi e supportando interventi di emergenza.

Ha inoltre prestato servizi medici nel settore privato con Salvaser, effettuando valutazioni cliniche dei pazienti e fornendo assistenza sanitaria nei servizi medici privati.

4.6 (72)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Anastasiia Shalko è una medico di medicina generale con formazione in pediatria e medicina generale. Si è laureata presso la Bogomolets National Medical University di Kyiv e ha completato il tirocinio pediatrico presso la P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Dopo aver lavorato come pediatra a Kyiv, si è trasferita in Spagna, dove dal 2015 esercita la medicina generale, offrendo assistenza sia ad adulti sia a bambini.

La sua attività si concentra su problemi medici urgenti e di breve durata: situazioni in cui i pazienti necessitano di un orientamento rapido, una valutazione dei sintomi e indicazioni chiare sul passo successivo. Aiuta a capire se i sintomi richiedono una visita in presenza, una gestione domiciliare o un eventuale aggiustamento della terapia. Le ragioni più comuni per una consulenza online includono:

  • sintomi respiratori acuti (tosse, mal di gola, naso che cola, febbre)
  • malattie virali come raffreddori e infezioni stagionali
  • disturbi gastrointestinali (nausea, diarrea, dolore addominale, gastroenterite)
  • cambiamenti improvvisi nello stato di salute di un adulto o di un bambino
  • dubbi sui trattamenti già prescritti e sulla necessità di eventuali modifiche
  • rinnovo di ricette quando clinicamente appropriato
La Dr.ssa Shalko si occupa specificamente di problemi acuti e a breve termine, fornendo raccomandazioni pratiche e aiutando i pazienti a individuare il percorso più sicuro. Spiega i sintomi in modo chiaro, guida il paziente nelle decisioni e offre indicazioni semplici e affidabili per la gestione dei disturbi più comuni.

Non fornisce monitoraggio a lungo termine di malattie croniche, controlli continuativi o piani terapeutici complessi per patologie di lunga durata. Le sue consulenze sono pensate per sintomi acuti, preoccupazioni improvvise e casi in cui è importante avere un parere medico tempestivo.

Grazie alla sua esperienza clinica sia in pediatria sia in medicina generale, la Dr.ssa Shalko assiste con sicurezza adulti e bambini. È apprezzata per la comunicazione chiara, semplice e rassicurante, che aiuta i pazienti a sentirsi informati e supportati durante tutta la consulenza.

0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina generale 4 years exp.

Il Dr. Chikeluo Okeke è un medico internista con una solida esperienza clinica internazionale. Originario della Nigeria, ha lavorato in diversi sistemi sanitari europei e attualmente svolge la sua attività clinica in Svezia. Questo percorso professionale gli ha permesso di sviluppare una visione ampia della medicina e una forte capacità di lavorare con pazienti provenienti da contesti culturali e linguistici differenti.

Il Dr. Okeke si occupa di medicina interna e assistenza medica generale per adulti, unendo accuratezza clinica e attenzione allo stile di vita e al contesto individuale del paziente. Le sue consulenze sono particolarmente adatte a chi cerca un supporto medico online, vive all’estero o ha bisogno di indicazioni chiare e ben strutturate.

Offre consulenze online focalizzate sulla valutazione dei sintomi, sulla prevenzione e sulla gestione a lungo termine delle patologie croniche, aiutando i pazienti a comprendere la propria condizione e a scegliere i passi successivi più appropriati.

Motivi più frequenti di consultazione:

  • Problemi generali di medicina interna e valutazione iniziale dello stato di salute.
  • Sintomi acuti come febbre, tosse, infezioni, dolore o debolezza.
  • Patologie croniche e adeguamento delle terapie in corso.
  • Problemi di pressione arteriosa, affaticamento e disturbi metabolici.
  • Consulenze preventive e controlli periodici.
  • Interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici.
  • Consigli medici per pazienti che ricevono assistenza online.

Il Dr. Okeke è apprezzato per la sua comunicazione chiara, l’approccio calmo e la sensibilità culturale. Ascolta con attenzione, spiega le opzioni in modo comprensibile e accompagna i pazienti nel prendere decisioni consapevoli sulla propria salute.

Le consulenze online con il Dr. Chikeluo Okeke offrono assistenza affidabile in medicina interna senza limiti geografici, con un’attenzione particolare alla rilevanza clinica, alla chiarezza e al comfort del paziente.

0.0 (0)
Doctor

João Silva

Medicina generale 6 years exp.

Il Dr. João Silva è un medico con formazione ed esperienza nel campo della Medicina Generale e di Famiglia, dedicato alla prestazione di cure sanitarie incentrate sul benessere e sulla qualità della vita dei suoi pazienti. Nel corso della sua carriera professionale ha sviluppato ampie competenze cliniche, cercando di mantenere una pratica medica basata sull’evidenza scientifica e sull’aggiornamento continuo delle conoscenze.

Tra il 2013 e il 2019 ha completato il Master Integrato in Medicina presso l’Istituto di Scienze Biomediche Abel Salazar a Porto, dove ha acquisito una solida formazione accademica e clinica.

Successivamente, tra gennaio 2021 e dicembre 2021, ha svolto il tirocinio di formazione generale presso il Centro Ospedaliero Entre Douro e Vouga a Santa Maria da Feira, dove ha avuto l’opportunità di lavorare in diversi contesti ospedalieri e approfondire le proprie competenze in varie aree della medicina.

Da gennaio 2022 a marzo 2026 svolge il ruolo di medico specializzando in Medicina Generale e di Famiglia presso la USF Salvador Machado a Oliveira de Azeméis, sviluppando attività clinica nell’ambito dell’assistenza sanitaria primaria, del follow-up dei pazienti cronici e della promozione della salute nella comunità.

A complemento della sua formazione medica, il Dr. João Silva ha inoltre conseguito un diploma post-laurea in Cure Continuative e Palliative presso CESPU, rafforzando la sua preparazione nell’approccio globale al paziente, soprattutto nelle situazioni che richiedono cure prolungate e supporto multidisciplinare.

Ottieni una ricetta per MIFLONIDE online

1

Compila un modulo di 2 minuti

Raccontaci i tuoi sintomi, la tua storia clinica e il medicinale che stai richiedendo.

2

Scegli un medico o lascia che lo assegniamo noi

Scegli uno specialista o ti abbineremo al primo medico disponibile.

3

Il medico esamina il tuo caso

Di solito entro 30 minuti. Potrebbe farti domande aggiuntive via chat.

4

Ritira la ricetta in qualsiasi farmacia

Ricetta elettronica inviata alla tua email — valida in tutta la Spagna.

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per MIFLONIDE?
MIFLONIDE requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di MIFLONIDE?
Il principio attivo di MIFLONIDE è budesonide. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce MIFLONIDE?
MIFLONIDE è prodotto da NOVARTIS FARMA S.P.A.. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere MIFLONIDE online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere MIFLONIDE quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a MIFLONIDE?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (budesonide) includono AIRCORT, BODINET, BODIX. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.