Bg pattern

TWINRIX

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

5.0 (1188)
Doctor

Andrei Popov

Medicina generale 7 years exp.

Il dott. Andrei Popov è medico di famiglia con una formazione specializzata nella gestione del dolore cronico. Effettua videoconsulti per adulti in Spagna e in tutta Europa: sia che conviviate da mesi con un dolore che nessuno è riuscito a spiegare chiaramente, sia che abbiate bisogno di risolvere un problema di salute senza attendere settimane per una visita.

Il suo approccio è chiaro: ascoltare, organizzare il vostro caso e fornire una guida pratica basata sulla medicina basata sulle evidenze e adattata alla vostra storia clinica e alle vostre esigenze.

Dolore: in cosa può aiutarvi

  •   Dolore cronico (più di 3 mesi)
  •   Emicrania e cefalee ricorrenti o di elevata intensità
  •   Dolore cervicale, lombare, alla schiena e alle articolazioni
  •   Dolore post-traumatico dopo lesioni o interventi chirurgici
  •   Dolore di origine neurologica: nevralgie, dolore neuropatico, fibromialgia

Medicina generale

  •   Infezioni respiratorie frequenti (raffreddore, influenza, tosse persistente)
  •   Ipertensione, diabete e disturbi metabolici
  •   Revisione di analisi e referti di RM/TC (spiegati in linguaggio chiaro)
  •   Medicina preventiva e monitoraggio della salute
  •   Seconda opinione e adattamento delle terapie (quando clinicamente appropriato)

Come si svolge la consulenza
Ogni sessione dura fino a 30 minuti. Vengono analizzati sintomi, anamnesi, farmaci ed esami forniti, e al termine riceverete un piano di trattamento chiaro, i prossimi passi e i criteri per capire quando è opportuno un follow-up. Se vengono rilevati segnali di allarme, verrà indicato chiaramente se è necessario un consulto in presenza o un accesso urgente.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare TWINRIX

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra originale

F oglio illustrativo: informazioni per l’utilizzatore

Twinrix Adulti, sospensione iniettabile in siringa preriempita

Vaccino (adsorbito) antiepatite A (inattivato) ed antiepatite B (rDNA) (HAB)

Legga attentamente questo foglio
prima che le venga somministrato il vaccino perché contiene importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo vaccino è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia mai ad altri.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è Twinrix Adulti e a che cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di ricevere Twinrix Adulti
  • 3. Come usare Twinrix Adulti
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Twinrix Adulti
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos' è Twinrix Adulti e a che cosa serve

Twinrix Adulti è un vaccino usato negli adulti e negli adolescenti a partire da 16 anni di età per la
prevenzione di due malattie infettive: epatite A ed epatite B. Il vaccino agisce stimolando l’organismo a
produrre una protezione (anticorpi) contro queste malattie.

  • Epatite A:l’epatite A è una malattia infettiva che colpisce il fegato e che è causata dal virus dell’epatite A. Il virus dell’epatite A può essere trasmesso da persona a persona tramite il cibo e le bevande che contengono il virus o nuotando in acque contaminate da fognature. I sintomi dell’epatite A iniziano 3-6 settimane dopo essere entrati in contatto con il virus. Questi si manifestano con nausea (malessere), febbre, indolenzimento e dolori. Dopo alcuni giorni la parte bianca degli occhi e la pelle diventano gialle (ittero). La gravità ed il tipo di sintomi possono variare. I bambini piccoli possono non sviluppare l’ittero. La maggior parte delle persone si ristabilisce completamente ma la patologia è usualmente abbastanza grave da comportare uno stato di malessere per circa un mese.
  • Epatite B:l’epatite B è causata dal virus dell’epatite B. Esso provoca l’ingrossamento del fegato (infiammazione). Il virus si trova nei fluidi dell’organismo come sangue, fluido seminale, secrezioni vaginali o saliva (sputo) di persone infette.

La vaccinazione è la soluzione migliore per la protezione contro queste malattie. Nessuno dei
componenti contenuti nel vaccino può causare infezione.

2. Cosa deve sapere prima di ricevere Twinrix Adulti

Twinrix Adulti non deve essere somministrato se:

  • se è allergico
    • al principio attivo o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).
    • alla neomicina I segni di reazione allergica possono comprendere eritema pruriginoso della pelle, respiro corto, gonfiore del volto o della lingua.
  • si è precedentemente avuta una reazione allergica con qualsiasi altro vaccino contro epatite A o B.
  • si ha un’infezione grave con temperatura elevata (oltre 38°C). Un’infezione lieve come un raffreddore non comporta problemi, ma bisogna informare prima il medico.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico o al farmacista prima di ricevere Twinrix Adulti se:

  • ha avuto qualche problema di salute in seguito a precedenti somministrazioni di vaccino.
  • ha un sistema immunitario indebolito a causa di malattie o a trattamento farmacologico.
  • ha problemi di sanguinamento o di formazioni eccessive di lividi.

Si può verificare svenimento (soprattutto negli adolescenti) in seguito a, o anche prima di, qualsiasi
iniezione con ago. Pertanto informi il medico o l’infermiere se è svenuto con una iniezione precedente.
Nei soggetti obesi è stata osservata una scarsa risposta al vaccino, con la possibilità che non si
raggiunga la protezione contro l’epatite A. È stata anche osservata una scarsa risposta al vaccino, con
la possibilità che non si raggiunga la protezione contro l’epatite B, negli anziani, negli uomini
piuttosto che nelle donne, nei fumatori, negli obesi, nelle persone ammalate da molto tempo o che
ricevono alcuni tipi di trattamento farmacologico.
Il medico può consigliarla di effettuare un esame del sangue dopo il completamento del ciclo di
vaccinazione allo scopo di controllare se ha raggiunto una risposta immunitaria soddisfacente. In caso
contrario, il medico sarà in grado di consigliarla circa l’eventuale necessità di ulteriori dosi.

Altri medicinali e Twinrix Adulti
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con
latte materno chieda consiglio al medico o al farmacista prima di farsi somministrare questo
vaccino.Non è noto se Twinrix Adulti passi nel latte materno; tuttavia non sono da attendersi problemi
per i bambini che vengono allattati al seno.

Twinrix Adulti contiene neomicina e sodio
Informi il medico se ha manifestato reazioni allergiche alla neomicina (antibiotico).
Questo vaccino contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per dose, cioè essenzialmente ‘senza sodio’.

3. Come usare Twinrix Adulti

Riceverà un totale di 3 iniezioni in 6 mesi. Ogni iniezione verrà somministrata nel corso di differenti
visite. Le rimanenti 2 dosi verranno somministrate un mese e sei mesi dopo la prima dose.

  • Prima dose: alla data stabilita
  • Seconda dose: 1 mese dopo
  • Terza dose: 6 mesi dopo la prima dose

Twinrix Adulti può anche essere somministrato come ciclo di tre dosi in un mese. Questo schema può
essere utilizzato esclusivamente in quegli adulti che necessitano di una protezione rapida (ad esempio:
viaggiatori). La prima dose verrà somministrata ad una data stabilita. Le rimanenti due dosi verranno
date 7 e 21 giorni dopo la prima dose. Si raccomanda la somministrazione di una quarta dose a 12
mesi.

  • Prima dose: alla data stabilita
  • Seconda dose: 7 giorni dopo
  • Terza dose: 21 giorni dopo la prima dose
  • Quarta dose: 12 mesi dopo la prima dose

Il medico la informerà se fossero necessarie altre iniezioni o richiami.
Come indicato nel paragrafo 2, una scarsa risposta al vaccino, con la possibilità che non si raggiunga
la protezione contro l’epatite B, è molto più comune negli anziani e negli uomini piuttosto che nelle
donne, nei fumatori, negli obesi, nelle persone ammalate da molto tempo o che ricevono alcuni tipi di
trattamento farmacologico.
Il medico può consigliarla di effettuare un esame del sangue dopo il completamento del ciclo di
vaccinazione allo scopo di controllare se ha raggiunto una risposta immunitaria soddisfacente. In caso
contrario, il medico sarà in grado di consigliarla circa l’eventuale necessità di ulteriori dosi.
Se non si rispetta il calendario di vaccinazione fissato, informi il medico per concordare un’altra visita.
Si assicuri che tutto il ciclo di vaccinazione composto di tre iniezioni sia stato completato. In caso
contrario, potrebbe non essere completamente protetto contro le malattie.
Il medico somministrerà Twinrix Adulti sotto forma di un’iniezione intramuscolare nella parte alta del
braccio.
Il vaccino non deve essere iniettato (profondamente) nella cute o per via intramuscolare nella natica
visto che la protezione potrebbe essere inferiore.
Il vaccino non deve mai essere somministrato in vena.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, Twinrix Adulti può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino.
Gli effetti indesiderati che possono verificarsi sono i seguenti:

Molto comuni(può verificarsi 1 caso ogni 10 o più dosi di vaccino): mal di testa, dolore e gonfiore al
sito di iniezione, stanchezza.

Comuni(può verificarsi fino a 1 caso ogni 10 dosi di vaccino): diarrea, nausea, gonfiore, ematoma o
prurito al sito di iniezione, sensazione generale di malessere.

Non comuni(può verificarsi fino a 1 caso ogni 100 dosi di vaccino): capogiri, vomito, dolore di
stomaco, dolori muscolari, infezione del tratto respiratorio superiore, febbre maggiore o uguale a
37,5°C.

Rari(può verificarsi fino a 1 caso ogni 1.000 dosi di vaccino): gonfiore alle ghiandole del collo, delle
ascelle o dell’inguine (linfoadenopatia), perdita di sensibilità della pelle al dolore o al tatto
(ipoestesia)formicolio (parestesia), eruzione della pelle, prurito, dolore articolare, perdita di appetito,
pressione sanguigna bassa, sintomi simil-influenzali quali temperatura elevata, mal di gola, naso che
gocciola, tosse e brividi.

Molto rari(può verificarsi fino a 1 caso ogni 10.000 dosi di vaccino):

  • Gli effetti indesiderati che si sono verificati molto raramente durante gli studi clinici o l’uso routinario del vaccino o dei singoli vaccini antiepatite A e antiepatite B comprendono: riduzione delle piastrine nel sangue, che aumenta il rischio di sanguinamento o di formazione di lividi (trombocitopenia), macchie color porpora o rosso bruno, visibili attraverso la pelle (porpora trombocitopenica), gonfiore o infezione del cervello (encefalite), malattia degenerativa del cervello (encefalopatia), infiammazione dei nervi (neurite), intorpidimento o debolezza delle braccia e delle gambe (neuropatia), paralisi, convulsioni, gonfiore al viso, alla bocca o alla gola (edema

angioneurotico), rigonfiamenti sulla pelle di colore porpora o viola-rossastro (lichen planus), gravi
eruzioni sulla pelle (eritema multiforme), orticaria, gonfiore alle articolazioni, debolezza muscolare,
infezione localizzata attorno al cervello che può dare mal di testa grave con rigidità al collo e
sensibilità alla luce (meningite), infiammazione di alcuni vasi sanguigni (vasculite), risultati anomali
dei test di laboratorio per il fegato, sclerosi multipla, gonfiore del midollo spinale (mielite), palpebre
cascanti e cedimento muscolare in un lato del volto (paralisi facciale), temporanea infiammazione dei
nervi, che provoca dolore, debolezza e paralisi alle estremità che spesso progredisce fino al torace e al
volto (sindrome di Guillain-Barré), malattia ai nervi dell’occhio (neurite ottica), dolore immediato al
sito di iniezione, dolore pungente e sensazione di bruciore.
Gravi reazioni allergiche (anafilassi, reazioni anafilattoidi e forme simili alla malattia da siero possono
verificarsi anche molto raramente (fino a 1 su 10.000 dosi di vaccino).). I segni di gravi reazioni
allergiche possono essere eruzioni sulla pelle che possono essere pruriginose o bollose, gonfiore agli
occhi e al volto, difficoltà nel respirare o nell’inghiottire, improvviso abbassamento della pressione
sanguigna e perdita di conoscenza. Queste reazioni possono manifestarsi prima di lasciare
l’ambulatorio. Tuttavia, se presenta uno qualsiasi di questi sintomi deve contattare con urgenza il
medico.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il
sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V.
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza
di questo medicinale.

5. Come conservare Twinrix Adulti

Tenere fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sul cartone. La data di scadenza si
riferisce all’ultimo giorno del mese.
Conservare in frigorifero (2 ° C – 8 ° C).
Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
Non congelare. Il congelamento rovina il vaccino.
I medicinali non devono essere gettati nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al
farmacista come eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione a altre informazioni

Cosa contiene Twinrix Adulti

  • I principi attivi sono: Virus dell’epatite A (inattivato) 720 Unità ELISA Antigene di superficie dell’epatite B 20 microgrammi

Prodotto su cellule umane diploidi (MRC-5)
Adsorbito su alluminio idrossido, idrato 0,05 milligrammi Al 3+
Prodotto su cellule di lievito ( Saccharomyces cerevisiae) tramite tecnologia ricombinante del
DNA
Adsorbito su alluminio fosfato 0,4 milligrammi Al 3+

  • Gli altri componenti del vaccino sono: sodio cloruro, acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Twinrix Adulti e contenuto della confezione
Sospensione iniettabile in siringa preriempita.
Twinrix Adulti è un liquido bianco leggermente lattiginoso.
Twinrix Adulti è disponibile in siringa preriempita da 1 dose con po senza aghi separati, in confezioni
da 1, 10 e 25.
E’ possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’Autorizzazione all’Immissione in commercio e produttore:
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut 89
B-1330 Rixensart
Belgio
Per ulteriori informazioni su Twinrix Adulti, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio.

België/ Belgique/Belgien
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals SA/NV
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Lietuva
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel. +370 80000334

България
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Тел. +359 80018205

Luxembourg/Luxemburg
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals SA/NV
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Česká republika
GlaxoSmithKline s.r.o.
Tel: + 420 2 22 00 11 11
[email protected]

Magyarország
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +36 80088309

Danmark
GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 00
[email protected]

Malta
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +356 80065004

Deutschland
GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG
Tel: + 49 (0)89 360448701
[email protected]

Nederland
GlaxoSmithKline BV
Tel: + 31 (0)33 2081100

Norge
GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E.
Tηλ: + 30 210 68 82 100

Eesti
GlaxoSmithKline Biologicals SATel: +372
8002640

Österreich
GlaxoSmithKline Pharma GmbH
Tel: + 43 (0)1 970 75-0
[email protected]

España
GlaxoSmithKline, S.A.
Tel: + 34 900 202 700
[email protected]

Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 (22) 576 9000

France
Laboratoire GlaxoSmithKline
Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44
[email protected]

Hrvatska
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +385 800787089

Portugal
Smith Kline & French Portuguesa - Produtos
Farmacêuticos, Lda.
Tel: + 351 21 412 95 00
[email protected]

România
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +40 800672524

Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd
Tel: + 353 (0)1 495 5000

Slovenija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +386 80688869

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000

Slovenská republika
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +421 800500589

Italia
GlaxoSmithKline S.p.A.
Tel: + 39 (0)45 7741111

Suomi/Finland
GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 10 30 30 30

Κύπρος
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Τηλ: +357 80070017

Sverige
GlaxoSmithKline AB
Tel: + 46 (0)8 638 93 00
[email protected]

Latvija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +371 80205045

United Kingdom (Irlanda del Nord)
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +44 (0)800 221441
[email protected]

Altre fonti di informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web della Agenzia Europea
dei Medicinali: http://www.ema.europa.eu/.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le seguenti informazioni sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Durante la conservazione, si può osservare un fine deposito bianco ed un surnatante limpido.
Il vaccino deve essere risospeso prima dell’uso. Una volta ricreata la sospensione, il vaccino avrà un
aspetto bianco velato uniforme.

Preparazione della sospensione del vaccino per ottenere l’aspetto bianco velato uniforme
Il vaccino deve essere risospeso seguendo i passaggi di seguito indicati.

  • 1. Tenere la siringa in posizione verticale con la mano chiusa.
  • 2. Agitare la siringa inclinandola a testa in giù e viceversa.
  • 3. Ripetere questa azione vigorosamente per almeno 15 secondi.
  • 4. Controllare ancora il vaccino:
  • a. se il vaccino appare come una sospensione bianca velata uniforme, è pronto per l'uso - l'aspetto non dovrebbe essere chiaro .
  • b. se il vaccino non appare ancora come una sospensione bianca velata uniforme – agitare la siringa nuovamente a testa in giù e viceversa e poi di nuovo per almeno altri 15 secondi - poi ispezionare di nuovo.

Il vaccino deve essere ispezionato visivamente per eventuali corpi estranei e / o cambiamenti
nell'aspetto fisico prima della somministrazione. Nel caso si osservi quanto sopra, non somministrare
il vaccino .
Istruzioni per la siringa pre-riempita

Siringa preriempita con stantuffo e ago, freccia che indica la direzione di rotazione per il montaggio

Adattatore Luer Lock
Tenere la siringa per il corpo, non per lo
stantuffo.
Svitare il tappo della siringa ruotando in senso
antiorario.
Stantuff
Corpo
Cappuccio

Siringa con ago avvitato e freccia che indica il movimento di rotazione per il fissaggio corretto

Mozzo dell’ago
Per attaccare l’ago alla siringa, collegare
delicatamente il mozzo dell’ago all’Adattatore
Luer Lock e ruotare un quarto di giro in senso
orario fino a quando se ne avverte il blocco.
Non estrarre lo stantuffo della siringa dal corpo.
Se ciò accade, non somministrare il vaccino.
Il medicinale non utilizzato ed i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

Twinrix Pediatrico, Sospensione iniettabile in siringa preriempita

Vaccino (adsorbito) antiepatite A (inattivato) ed antiepatite B (rDNA) (HAB)

Leggere attentamente questo foglio prima che il bambino riceva il vaccino perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo vaccino è stato prescritto soltanto per il bambino. Non lo dia mai ad altri.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

questo vaccino può essere somministrato agli adolescenti e bambini quindi deve leggerlo lei per il suo
bambino.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è Twinrix Pediatrico e a che cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di prendere Twinrix Pediatrico
  • 3. Come viene somministrato Twinrix Pediatrico
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Twinrix Pediatrico
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos'è Twinrix Pediatrico e a che cosa serve

Twinrix Pediatrico è un vaccino usato nei bambini e negli adolescenti a partire da 1 anno fino ai 15 anni
inclusi per la prevenzione di due malattie: epatite A ed epatite B. Il vaccino agisce stimolando
l’organismo a produrre una protezione (anticorpi) contro queste malattie.

  • Epatite A:l’epatite A è una malattia infettiva che può colpire il fegato. Questa malattia è causata dal virus dell’epatite A. Il virus dell’epatite A può essere trasmesso da persona a persona tramite il cibo e le bevande o nuotando in acque contaminate da fognature. I sintomi dell’epatite A iniziano 3-6 settimane dopo essere entrati in contatto con il virus. Questi si manifestano con nausea (malessere) febbre, indolenzimento e dolori. Dopo alcuni giorni la parte bianca degli occhi e la pelle possono diventare gialle (ittero). La gravità ed il tipo di sintomi possono variare. I bambini piccoli possono non sviluppare l’ittero. La maggior parte delle persone si ristabilisce completamente ma la malattia è usualmente abbastanza grave da comportare una assenza dal lavoro di circa un mese.
  • Epatite B:l’epatite B è causata dal virus dell’epatite B. Esso provoca l’ingrossamento del fegato (infiammazione). Il virus si trova nei fluidi dell’organismo come sangue, fluido seminale, secrezioni vaginali o saliva (sputo) di persone infette.

La vaccinazione è la soluzione migliore per la protezione contro queste malattie. Nessuno dei
componenti del vaccino può causare infezione.

2. Cosa deve sapere prima di prendere Twinrix Pediatrico

Twinrix Pediatrico non deve essere somministrato se:

  • lei è allergico a:
  • principio attivo o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).
  • neomicina I segni di reazione allergica possono comprendere eritema pruriginoso della pelle, respiro corto, gonfiore del volto o della lingua.
    • lei ha precedentemente avuto una reazione allergica con qualsiasi altro vaccino contro epatite A o B.
    • lei ha un’infezione grave con temperatura elevata (oltre 38°C). Un’infezione lieve come un raffreddore non comporta problemi, ma bisogna dirlo prima al medico.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico o al farmacista prima di prendere Twinrix Pediatrico se:

  • lei ha avuto qualche problema di salute in seguito a precedenti somministrazioni di vaccino
  • il suo sistema immunitario è indebolito a causa di malattia o trattamento farmacologico
  • lei ha problemi di sanguinamento o di formazioni eccessive di lividi

Si può verificare svenimento (soprattutto negli adolescenti) in seguito a, o anche prima di, qualsiasi
iniezione con ago. Pertanto, informi il medico o l’infermiere se lei è svenuto con una iniezione
precedente.

Altri medicinali e Twinrix Pediatrico
Twinrix Pediatrico può essere somministrato in concomitanza ad un vaccino contro il Papillomavirus
Umano (HPV) in un sito separato (un’altra parte del corpo, ad esempio l’altro braccio) durante la stessa
visita.
Informi il medico o il farmacista se lei sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con
latte materno chieda consiglio al medico o al farmacista prima di ricevere questo vaccino.
Non è noto se Twinrix Pediatrico passi nel latte materno; tuttavia, non sono da attendersi problemi per i
bambini che vengono allattati al seno.

Twinrix Pediatrico contiene neomicina e sodio
Informi il medico se lei ha manifestato reazioni allergiche alla neomicina (antibiotico).
Questo vaccino contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per dose, cioè essenzialmente ‘senza sodio’.

3. Come viene somministrato Twinrix Pediatrico

Lei riceverà un totale di 3 iniezioni in 6 mesi. Ogni iniezione verrà somministrata nel corso di
differenti visite. La prima dose verrà somministrata alla data stabilita. Le rimanenti 2 dosi verranno
somministrate un mese e sei mesi dopo la prima dose.

  • Prima dose: alla data stabilita
  • Seconda dose: un mese dopo
  • Terza dose: sei mesi dopo la prima dose

Il medico la informerà se fossero necessarie altre iniezioni o richiami.
Se lei non rispetta il calendario di vaccinazione fissato, informi il medico per concordare un’altra
visita.
Si assicuri di avere completato tutto il ciclo di vaccinazione composto da tre iniezioni. In caso
contrario, lei potrebbe non essere completamente protetto contro le malattie.
Il medico somministrerà Twinrix Pediatrico sotto forma di un’iniezione intramuscolare nella parte alta
del braccio o nella parte alta della coscia nei bambini.
Il vaccino non deve mai essere somministrato in vena.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo vaccino può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino.
Gli effetti indesiderati che possono verificarsi sono i seguenti:
Gli effetti indesiderati che si sono verificati durante gli studi clinici o durante l’uso routinario del
vaccino o con i singoli vaccini antiepatite A e antiepatite B o con la formulazione adulti di Twinrix.

Molto comuni(può verificarsi 1 caso ogni 10 o più dosi di vaccino): dolore e rossore al sito di
iniezione.

Comuni(può verificarsi fino a 1 caso ogni 10 dosi di vaccino): sonnolenza, mal di testa, nausea,
perdita di appetito, gonfiore o ematoma al sito di iniezione, sensazione generale di malessere,
stanchezza, febbre maggiore o uguale a 37,5°C, irritabilità.

Non comuni(può verificarsi fino a 1 caso ogni 100 dosi di vaccino): diarrea, vomito, dolore allo
stomaco, eruzione della pelle, dolori muscolari, infezione del tratto respiratorio superiore.

Rari(può verificarsi fino a 1 caso ogni 1.000 dosi di vaccino): gonfiore alle ghiandole del collo, delle
ascelle o dell’inguine (linfoadenopatia), capogiri, perdita di sensibilità della pelle al dolore o al tatto
(ipoestesia), formicolio (parestesia), orticaria, prurito, dolore articolare, pressione sanguigna bassa,
sintomi simil-influenzali quali temperatura elevata, mal di gola, naso che gocciola, tosse e brividi.

Molto rari(può verificarsi fino a 1 caso ogni 10.000 dosi di vaccino): riduzione delle piastrine nel
sangue, che aumenta il rischio di sanguinamento o di formazione di lividi (trombocitopenia), macchie
color porpora o rosso bruno, visibili attraverso la pelle (porpora trombocitopenica), gonfiore o
infezione del cervello (encefalite), malattia degenerativa del cervello (encefalopatia), infiammazione
dei nervi (neurite), intorpidimento o debolezza delle braccia e delle gambe (neuropatia), paralisi,
convulsioni, gonfiore al viso, alla bocca o alla gola (edema angioneurotico), rigonfiamenti sulla pelle
di colore porpora o viola-rossastro (lichen planus), gravi eruzioni sulla pelle (eritema multiforme),
gonfiore alle articolazioni, debolezza muscolare, infezione localizzata attorno al cervello che può dare
mal di testa grave con rigidità al collo e sensibilità alla luce (meningite), infiammazione di alcuni vasi
sanguigni (vasculite), risultati anomali dei test di laboratorio per il fegato, sclerosi multipla, gonfiore
del midollo spinale (mielite), palpebre cascanti e cedimento muscolare in un lato del volto (paralisi
facciale), temporanea infiammazione dei nervi, che provoca dolore, debolezza e paralisi alle estremità
che spesso progredisce fino al torace e al volto (sindrome di Guillain-Barré), malattia ai nervi
dell’occhio (neurite ottica), dolore immediato al sito di iniezione, dolore pungente e sensazione di
bruciore
Gravi reazioni allergiche (anafilassi, reazioni anafilattoidi e forme simili alla malattia da siero)
possono verificarsi anche molto raramente (fino a 1 su 10.000 dosi di vaccino).. I segni di gravi
reazioni allergiche possono essere eruzioni sulla pelle che possono essere pruriginose o bollose,
gonfiore agli occhi e al volto, difficoltà nel respirare o nell’inghiottire, improvviso abbassamento della
pressione sanguigna e perdita di conoscenza. Queste reazioni possono manifestarsi prima di lasciare
l’ambulatorio. Tuttavia, se lei presenta uno qualsiasi di questi sintomi deve contattare con urgenza il
medico.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il
sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V.
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza
di questo medicinale.

5. Come conservare Twinrix Pediatrico

Tenere fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sul cartone. La data di scadenza si
riferisce all’ultimo giorno del mese.
Conservare in frigorifero (2 ° C – 8 ° C).
Conservare nella confezione originale per proteggere dalla luce.
Non congelare. Il congelamento rovina il vaccino.
I medicinali non devono essere gettati nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al
farmacista come eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Twinrix Pediatrico

  • I principi attivi sono: Virus dell’epatite A (inattivato) 360 Unità ELISA Antigene di superficie dell’epatite B 10 microgrammi

Prodotto su cellule umane diploidi (MRC-5)
Adsorbito su alluminio idrossido, idrato 0,025 milligrammi Al 3+
Prodotto su cellule di lievito ( Saccharomyces cerevisiae) tramite tecnologia ricombinante del
DNA
Adsorbito su alluminio fosfato 0,2 milligrammi Al 3+

  • Gli altri componenti del vaccino sono: sodio cloruro, acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Twinrix Pediatrico e contenuto della confezione
Sospensione iniettabile in siringa preriempita.
Twinrix Pediatrico è un liquido bianco leggermente lattiginoso.
Twinrix Pediatrico è disponibile in siringa preriempita da 1 dose con o senza aghi separati, confezioni
da 1, 10 e 50.
E’ possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’Autorizzazione all’Immissione in commercio e produttore:
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut 89
B-1330 Rixensart
Belgio
Per ulteriori informazioni su Twinrix Pediatrico, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio.

België/ Belgique/Belgien
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals SA/NV
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Lietuva
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel. +370 80000334

България
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Тел. +359 80018205

Luxembourg/Luxemburg
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals SA/NV
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Česká republika
GlaxoSmithKline s.r.o.
Tel: + 420 2 22 00 11 11
[email protected]

Magyarország
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +36 80088309

Danmark
GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 00
[email protected]

Malta
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +356 80065004

Deutschland
GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG
Tel: + 49 (0)89 360448701
[email protected]

Nederland
GlaxoSmithKline BV
Tel: + 31 (0)33 2081100

Norge
GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E.
Tηλ: + 30 210 68 82 100

Eesti
GlaxoSmithKline Biologicals SATel: +372
8002640

Österreich
GlaxoSmithKline Pharma GmbH
Tel: + 43 1 970 75-0
[email protected]

España
GlaxoSmithKline, S.A.
Tel: + 34 900 202 700
[email protected]

Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 (22) 576 9000

Portugal
Smith Kline & French Portuguesa - Produtos
Farmacêuticos, Lda.
Tel: + 351 21 412 95 00
[email protected]

România
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +40 800672524

Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd
Tel: + 353 (0)1 495 5000

France
Laboratoire GlaxoSmithKline
Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44
[email protected]

Hrvatska
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +385 800787089

Slovenija
GlaxoSmithKline Biologicals SA.
Tel: +386 80688869

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000

Slovenská republika
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +421 800500589

Italia
GlaxoSmithKline S.p.A.
Tel: + 39 (0)45 7741 111

Suomi/Finland
GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 10 30 30 30

Κύπρος
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Τηλ: +357 80070017

Sverige
GlaxoSmithKline AB
Tel: + 46 (0)8 638 93 00
[email protected]

Latvija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +371 80205045

United Kingdom ((Northern Ireland)
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +44 (0)800 221441
[email protected]

Questo foglio è stato è stato aggiornato il
Altre fonti di informazioni

Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web della Agenzia
Europea dei Medicinali: http://www.ema.europa.eu.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le seguenti informazioni sono riservate al personale sanitario.
Durante la conservazione, si può osservare un fine deposito bianco ed un surnatante limpido.
Il vaccino deve essere ri-sospeso prima dell’uso. Una volta ricreata la sospensione, il vaccino avrà un
aspetto bianco velato uniforme.

Preparazione della sospensione del vaccino per ottenere l’aspetto bianco velato uniforme
Il vaccino deve essere risospeso seguendo i passaggi di seguito indicati.

  • 1. Tenere la siringa in posizione verticale con la mano chiusa.
  • 2. Agitare la siringa inclinandola a testa in giù e viceversa.
  • 3. Ripetere questa azione vigorosamente per almeno 15 secondi.
  • 4. Controllare ancora il vaccino:
  • a. se il vaccino appare come una sospensione bianca velata uniforme, è pronto per l'uso
    • l'aspetto non dovrebbe essere chiaro .
  • b. se il vaccino non appare ancora come una sospensione bianca velata uniforme – agitare la siringa nuovamente a testa in giù e viceversa e poi di nuovo per almeno altri 15 secondi - poi ispezionare di nuovo.

Il vaccino deve essere ispezionato visivamente per eventuali corpi estranei e / o cambiamenti
nell'aspetto fisico prima della somministrazione. Nel caso si osservi quanto sopra, non somministrare
il vaccino .
Istruzioni per la siringa pre-riempita

Siringa preriempita con stantuffo e ago, freccia curva indica la direzione di rotazione del dispositivo

Adattatore Luer Lock
Tenere la siringa per il corpo, non per lo
stantuffo.
Svitare il tappo della siringa ruotando in senso
antiorario.
Stantuffo
Corpo
Cappuccio

Siringa con ago avvitato e freccia che indica il movimento di rotazione per il fissaggio corretto

Mozzo dell’ago
Per attaccare l’ago alla siringa, collegare
delicatamente il mozzo dell’ago all’Adattatore
Luer Lock e ruotare un quarto di giro in senso
orario fino a quando se ne avverte il blocco.
Non estrarre lo stantuffo della siringa dal corpo.
Se ciò accade, non somministrare il vaccino.
Il medicinale non utilizzato ed i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
ai requisiti di legge locali.

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per TWINRIX

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di TWINRIX — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (1188)
Doctor

Andrei Popov

Medicina generale 7 years exp.

Il dott. Andrei Popov è medico di famiglia con una formazione specializzata nella gestione del dolore cronico. Effettua videoconsulti per adulti in Spagna e in tutta Europa: sia che conviviate da mesi con un dolore che nessuno è riuscito a spiegare chiaramente, sia che abbiate bisogno di risolvere un problema di salute senza attendere settimane per una visita.

Il suo approccio è chiaro: ascoltare, organizzare il vostro caso e fornire una guida pratica basata sulla medicina basata sulle evidenze e adattata alla vostra storia clinica e alle vostre esigenze.

Dolore: in cosa può aiutarvi

  •   Dolore cronico (più di 3 mesi)
  •   Emicrania e cefalee ricorrenti o di elevata intensità
  •   Dolore cervicale, lombare, alla schiena e alle articolazioni
  •   Dolore post-traumatico dopo lesioni o interventi chirurgici
  •   Dolore di origine neurologica: nevralgie, dolore neuropatico, fibromialgia

Medicina generale

  •   Infezioni respiratorie frequenti (raffreddore, influenza, tosse persistente)
  •   Ipertensione, diabete e disturbi metabolici
  •   Revisione di analisi e referti di RM/TC (spiegati in linguaggio chiaro)
  •   Medicina preventiva e monitoraggio della salute
  •   Seconda opinione e adattamento delle terapie (quando clinicamente appropriato)

Come si svolge la consulenza
Ogni sessione dura fino a 30 minuti. Vengono analizzati sintomi, anamnesi, farmaci ed esami forniti, e al termine riceverete un piano di trattamento chiaro, i prossimi passi e i criteri per capire quando è opportuno un follow-up. Se vengono rilevati segnali di allarme, verrà indicato chiaramente se è necessario un consulto in presenza o un accesso urgente.

5.0 (100)
Doctor

Tarek Agami

Medicina generale 11 years exp.

Il Dr. Tarek Agami è un medico di medicina generale con esperienza internazionale in Portogallo e Israele, attivo nella medicina di famiglia e preventiva. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo supporto personalizzato per bisogni di assistenza primaria, gestione delle patologie croniche e problemi di salute quotidiani.

Ha svolto formazione e attività clinica in importanti istituzioni mediche in Israele (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e in Portogallo (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Il suo approccio integra standard medici internazionali e un’attenzione individuale alle esigenze di ogni paziente.

Aree principali di consultazione:

  • diagnosi e trattamento di condizioni acute e croniche (ipertensione, diabete, infezioni respiratorie, sintomi cardiovascolari)
  • valutazione dei sintomi e indicazioni su eventuali esami diagnostici
  • consulti di prevenzione e monitoraggio regolare della salute
  • assistenza medica durante i viaggi o dopo un trasferimento
  • adattamento della terapia e consigli sullo stile di vita in base alla storia clinica personale
Il Dr. Agami offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (come Ozempic o Mounjaro) nell’ambito di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio clinico, degli aggiustamenti di dose e dell’integrazione del farmaco con abitudini di vita sostenibili. Le sue consulenze seguono le pratiche mediche riconosciute in Portogallo e Israele.

Impegnato in un approccio centrato sul paziente e basato sull’evidenza scientifica, il Dr. Tarek Agami garantisce un’assistenza affidabile e personalizzata, orientata ai tuoi obiettivi di salute.

5.0 (179)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

0.0 (11)
Doctor

Rita Isabel Calero Garcia

Medicina generale 2 years exp.

La dott.ssa Rita Isabel Calero Garcia è una medico con ampia esperienza nell’assistenza medica d’urgenza, nella medicina generale e nell’assistenza sanitaria in diversi contesti clinici ed extraospedalieri.

Attualmente lavora come medico presso il Servicio de Urgencias Canario (SUC), dove si occupa della valutazione e dell’assistenza dei pazienti in situazioni di emergenza medica, effettuando la diagnosi iniziale, la stabilizzazione del paziente e il coordinamento con i servizi ospedalieri quando necessario.

Ha inoltre svolto la sua attività professionale presso la Direzione dell’Assistenza Primaria, fornendo consultazioni di medicina generale. In questo ambito si occupa del follow-up dei pazienti, della gestione delle patologie acute e croniche, nonché della promozione della salute e della prevenzione delle malattie.

Ha lavorato anche come medico in UVI mobile, fornendo assistenza medica nelle emergenze extraospedaliere, trattando pazienti critici e partecipando ai trasporti medicalizzati.

Inoltre ha collaborato con la Croce Rossa, partecipando a dispositivi assistenziali, fornendo assistenza sanitaria durante eventi e supportando interventi di emergenza.

Ha inoltre prestato servizi medici nel settore privato con Salvaser, effettuando valutazioni cliniche dei pazienti e fornendo assistenza sanitaria nei servizi medici privati.

4.6 (72)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Anastasiia Shalko è una medico di medicina generale con formazione in pediatria e medicina generale. Si è laureata presso la Bogomolets National Medical University di Kyiv e ha completato il tirocinio pediatrico presso la P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Dopo aver lavorato come pediatra a Kyiv, si è trasferita in Spagna, dove dal 2015 esercita la medicina generale, offrendo assistenza sia ad adulti sia a bambini.

La sua attività si concentra su problemi medici urgenti e di breve durata: situazioni in cui i pazienti necessitano di un orientamento rapido, una valutazione dei sintomi e indicazioni chiare sul passo successivo. Aiuta a capire se i sintomi richiedono una visita in presenza, una gestione domiciliare o un eventuale aggiustamento della terapia. Le ragioni più comuni per una consulenza online includono:

  • sintomi respiratori acuti (tosse, mal di gola, naso che cola, febbre)
  • malattie virali come raffreddori e infezioni stagionali
  • disturbi gastrointestinali (nausea, diarrea, dolore addominale, gastroenterite)
  • cambiamenti improvvisi nello stato di salute di un adulto o di un bambino
  • dubbi sui trattamenti già prescritti e sulla necessità di eventuali modifiche
  • rinnovo di ricette quando clinicamente appropriato
La Dr.ssa Shalko si occupa specificamente di problemi acuti e a breve termine, fornendo raccomandazioni pratiche e aiutando i pazienti a individuare il percorso più sicuro. Spiega i sintomi in modo chiaro, guida il paziente nelle decisioni e offre indicazioni semplici e affidabili per la gestione dei disturbi più comuni.

Non fornisce monitoraggio a lungo termine di malattie croniche, controlli continuativi o piani terapeutici complessi per patologie di lunga durata. Le sue consulenze sono pensate per sintomi acuti, preoccupazioni improvvise e casi in cui è importante avere un parere medico tempestivo.

Grazie alla sua esperienza clinica sia in pediatria sia in medicina generale, la Dr.ssa Shalko assiste con sicurezza adulti e bambini. È apprezzata per la comunicazione chiara, semplice e rassicurante, che aiuta i pazienti a sentirsi informati e supportati durante tutta la consulenza.

5.0 (5)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Il Dr Tomasz Grzelewski, PhD, è allergologo, pediatra, medico di medicina generale e specialista in medicina dello sport, con un interesse clinico per dermatologia, endocrinologia e allergologia. Vanta oltre 20 anni di esperienza clinica. Si è laureato presso la Medical University of Łódź, dove ha conseguito il titolo di dottorato con lode. Il suo lavoro di ricerca è stato premiato dalla Società Polacca di Allergologia per il contributo innovativo nel campo. Nel corso della carriera ha trattato un’ampia gamma di condizioni allergiche e pediatriche, utilizzando anche metodi moderni di desensibilizzazione.

Per cinque anni, il Dr Grzelewski ha diretto due reparti pediatrici in Polonia, gestendo casi clinici complessi e coordinando team multidisciplinari. Ha inoltre lavorato in strutture sanitarie nel Regno Unito, acquisendo esperienza sia nella medicina di base sia in contesti specialistici. Con oltre dieci anni di attività nelle consulenze online, è apprezzato per la chiarezza delle spiegazioni e la qualità delle sue valutazioni cliniche.

È attivamente coinvolto in programmi clinici dedicati alle terapie antiallergiche di nuova generazione. Come principal investigator, conduce studi sulla desensibilizzazione sublinguale e orale, contribuendo allo sviluppo di trattamenti basati sull’evidenza scientifica per adulti e bambini con allergie complesse.

Oltre alla formazione in allergologia e pediatria, il Dr Grzelewski ha completato studi di dermatologia con il Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e un corso di endocrinologia clinica presso la Harvard Medical School. Questa preparazione aggiuntiva amplia le sue competenze nella gestione di manifestazioni cutanee allergiche, dermatite atopica, orticaria, sintomi endocrini e reazioni immunologiche.

I pazienti si rivolgono spesso al Dr Grzelewski per:

  • allergie stagionali e perenni
  • rinite allergica e congestione nasale persistente
  • asma e difficoltà respiratorie
  • allergie alimentari e farmacologiche
  • dermatite atopica, orticaria e reazioni cutanee
  • infezioni ricorrenti nei bambini
  • consulenze relative ad attività fisica e salute sportiva
  • valutazioni generali nell’ambito della medicina di famiglia
Il Dr Tomasz Grzelewski è riconosciuto per la comunicazione chiara, l’approccio strutturato e la capacità di spiegare i percorsi terapeutici in modo semplice e comprensibile. La sua esperienza multidisciplinare in allergologia, pediatria, dermatologia ed endocrinologia gli permette di offrire un’assistenza sicura, aggiornata e completa a pazienti di tutte le età.
0.0 (17)
Doctor

Daniel Cichi

Medicina di famiglia 24 years exp.

Dr. Daniel Cichi è medico di medicina generale con oltre 20 anni di esperienza clinica. Offre consulenze online per adulti, supportando i pazienti nella gestione dei sintomi acuti, delle condizioni croniche e nelle decisioni mediche quotidiane.Grazie all’esperienza maturata in pronto soccorso, servizi di emergenza e medicina di famiglia, il Dr. Cichi valuta i sintomi in modo strutturato, individua eventuali segnali di allarme e indica i passi più sicuri da seguire: gestione domiciliare, adeguamento della terapia o necessità di visita in presenza.I pazienti si rivolgono al Dr. Daniel Cichi per:

  • sintomi acuti: febbre, infezioni, sindromi influenzali, tosse, mal di gola, difficoltà respiratorie;
  • lievi disturbi toracici, palpitazioni, capogiri, stanchezza, controllo della pressione arteriosa;
  • disturbi digestivi: dolore addominale, nausea, diarrea, stitichezza, reflusso;
  • dolori muscolari, articolari e lombari, piccoli traumi e disturbi post-traumatici;
  • patologie croniche: ipertensione, diabete, ipercolesterolemia, disturbi tiroidei;
  • revisione e interpretazione di analisi, referti e esami strumentali;
  • revisione dei farmaci e adeguamento della terapia;
  • consulenza medica durante viaggi o permanenze all’estero;
  • secondo parere e orientamento su quando è necessario un controllo in presenza.

Le consulenze del Dr. Cichi sono pratiche e orientate all’azione. Fornisce spiegazioni chiare e indicazioni concrete per aiutare i pazienti a comprendere la propria situazione e prendere decisioni informate sulla salute.

0.0 (5)
Doctor

Lizaveta Trafimchuk Takhvanyk

Dermatologia 10 years exp.

La Dott.ssa Lizaveta Trafimchuk Takhvanyk si è laureata in Medicina e successivamente si è specializzata in Dermatologia e Venereologia. Ha oltre 10 anni di esperienza clinica ed è abilitata all’esercizio della professione in Spagna, dove svolge la sua attività focalizzandosi sulla diagnosi e sul trattamento completo delle patologie dermatologiche.

Nel corso della sua formazione e carriera professionale, la Dott.ssa Trafimchuk ha acquisito una solida esperienza nella gestione delle malattie della pelle, dei capelli e delle unghie, nonché nella diagnosi, nel trattamento e nella prevenzione delle infezioni sessualmente trasmissibili (IST). Il suo approccio clinico si basa sulla medicina basata sull’evidenza, combinata con un’attenzione personalizzata centrata sulle esigenze di ogni paziente.

Nella sua pratica quotidiana, tratta un’ampia gamma di patologie dermatologiche, tra cui dermatosi infiammatorie croniche come acne, rosacea, dermatite atopica, psoriasi ed eczema. Inoltre, possiede esperienza nel trattamento dei disturbi della pigmentazione, come melasma, iperpigmentazione post-infiammatoria e discromie.

Ha sviluppato anche una particolare competenza nella tricologia, trattando diverse forme di alopecia, perdita cronica dei capelli e disturbi del cuoio capelluto. Inoltre, ha esperienza nella gestione delle dermatosi infettive di origine fungina, virale e batterica, nonché nella valutazione di lesioni cutanee benigne e sospette, con eventuale invio a specialisti quando necessario.

Interessata a un approccio integrato alla salute della pelle, la dottoressa tratta anche cicatrici, alterazioni cutanee post-procedura e cambiamenti legati a fattori ormonali e all’invecchiamento, incluse condizioni associate a gravidanza, menopausa e invecchiamento cutaneo.

Grazie alla sua esperienza e alla formazione continua, la Dott.ssa Trafimchuk offre un’assistenza medica professionale, riservata e in linea con gli standard attuali della dermatologia moderna.

Ottieni una ricetta per TWINRIX online

1

Compila un modulo di 2 minuti

Raccontaci i tuoi sintomi, la tua storia clinica e il medicinale che stai richiedendo.

2

Scegli un medico o lascia che lo assegniamo noi

Scegli uno specialista o ti abbineremo al primo medico disponibile.

3

Il medico esamina il tuo caso

Di solito entro 30 minuti. Potrebbe farti domande aggiuntive via chat.

4

Ritira la ricetta in qualsiasi farmacia

Ricetta elettronica inviata alla tua email — valida in tutta la Spagna.

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per TWINRIX?
TWINRIX does not require una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di TWINRIX?
Il principio attivo di TWINRIX è combinations. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce TWINRIX?
TWINRIX è prodotto da GLAXOSMITHKLINE BIOLOGICALS S.A.. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere TWINRIX online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere TWINRIX quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a TWINRIX?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (combinations) includono AMBIRIX, ENGERIX B, FENDRIX. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.