Bg pattern

CABLIVI

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare CABLIVI

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra originale

Cablivi 10 mg polvere e solvente per soluzione iniettabile

caplacizumab

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per Lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per Lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai Suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Cablivi e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di prendere Cablivi
  • 3. Come usare Cablivi
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Cablivi
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Cablivi e a cosa serve

Cablivi contiene il principio attivo caplacizumab. Viene utilizzato per il trattamento di un episodio di

porpora trombotica trombocitopenica acquisitanegli adulti e negli adolescenti di età uguale a 12
anni o maggiore con peso corporeo di almeno 40 kg. Si tratta di un raro disturbo della coagulazione
del sangue in cui si formano coaguli di sangue nei vasi sanguigni di piccole dimensioni. Questi coaguli
possono bloccare i vasi sanguigni e danneggiare il cervello, il cuore, i reni o altri organi. Cablivi
previene la formazione di questi coaguli di sangue arrestando l’aggregazione piastrinica nel sangue.
Agendo così, Cablivi riduce il rischio di incorrere in un altro episodio di porpora trombotica
trombocitopenica (PTT) acquisita subito dopo il primo.

2. Cosa deve sapere prima di prendere Cablivi

Non usi Cablivi
se è allergico/a a caplacizumab o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati
al paragrafo 6).

Avvertenze e precauzioni
Informi il medico se:

  • presenta un eccessivo sanguinamento o manifesta sintomi insoliti come mal di testa, mancanza di respiro, stanchezza, o svenimento che possono indicare una grave emorragia interna.. Il medico potrebbe chiederLe di interrompere il trattamento. Il medico Le dirà quando potrà ricominciare il trattamento.
  • sta usando medicinali che prevengono o curano i coaguli di sangue come warfarin, eparina, rivaroxaban, apixaban (per il trattamento dei coaguli di sangue). Il medico deciderà come trattarLa.
  • sta usando farmaci anti-aggreganti piastrinici come aspirina o eparina a basso peso molecolare (per la prevenzione dei coaguli di sangue). Il medico deciderà come trattarLa.
  • soffre di un disturbo associato al sanguinamento, come l’emofilia. Il medico deciderà come trattarLa.
  • presenta una funzionalità epatica gravemente ridotta. Il medico deciderà come trattarLa.
  • deve sottoporsi ad un intervento chirurgico o un trattamento odontoiatrico. Il medico deciderà se potrà essere rimandato o se Lei deve interrompere Cablivi prima dell’intervento o del trattamento odontoiatrico.

Bambini e adolescenti
Cablivi non è raccomandato per bambini di età inferiore a 12 anni e con peso corporeo inferiore a 40
kg.

Altri medicinali e Cablivi
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale.
Informi inoltre il medico se sta usando medicinali anticoagulanti come antagonisti della vitamina K,
rivaroxaban o apixaban per il trattamento dei coaguli di sangue oppure farmaci anti-aggreganti
piastrinici come aspirina o eparina a basso peso molecolare per la prevenzione dei coaguli di sangue.

Gravidanza e allattamento
Informi il medico se Lei è incinta o sta pianificando una gravidanza. L’uso di Cablivi non è
raccomandato durante la gravidanza.
Informi il medico se sta allattando al seno. Il medico Le consiglierà di interrompere l’allattamento al
seno o di non usare Cablivi, considerando il beneficio dell’allattamento al seno per il bambino e il
beneficio di Cablivi per Lei.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Non ci si aspetta che Cablivi possa influire sulla capacità di guidare veicoli o usare macchinari.

Cablivi contiene sodio
Questo farmaco contiene meno di 1 mmol di sodio (23 mg) per dose, ovvero è essenzialmente “privo
di sodio”.

3. Come usare Cablivi

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico o del farmacista. Se ha
dubbi consulti il medico o il farmacista.
Il trattamento con Cablivi deve essere avviato da un medico specializzato nel trattamento delle
malattie del sangue.

Il trattamento raccomandato consiste in:

  • prima dose
    • 1 flaconcino iniettato in una vena da un professionista sanitario
    • il farmaco verrà somministrato prima dell’inizio della plasmaferesi.
  • dosi successive
    • 1 flaconcino una volta al giorno tramite iniezione sottocutanea (sotto la cute dell’addome)
    • l’iniezione sottocutanea verrà somministrata dopo ogni plasmaferesi giornaliera
    • al termine della plasmaferesi giornaliera, il trattamento con Cablivi continuerà per almeno 30 giorni con l’iniezione di 1 flaconcino una volta al giorno
    • il medico potrà chiederLe di continuare il trattamento giornaliero fino alla risoluzione dei segni di base della malattia.

Il medico può decidere che l’iniezione di Cablivi venga praticata da Lei o dalla persona che La assiste.
In questo caso, il medico o un professionista sanitario insegneranno a Lei o alla persona che La assiste
come usare Cablivi.

Istruzioni per l’uso
La prima iniezione di Cablivi in vena deve essere praticata da un professionista sanitario. Le istruzioni
per i professionisti sanitari su come iniettare Cablivi in vena sono fornite alla fine del foglio.
Per ogni iniezione usare un nuovo kit per la preparazione della soluzione iniettabile. Non tentare di
iniettare Cablivi prima di avere ricevuto istruzioni su come procedere da parte di un professionista
sanitario. Non usare il kit per un’altra iniezione.

Passo 1- Pulizia

  • Si lavi bene le mani con acqua e sapone.
  • Prepari una superficie piana pulita sulla quale posizionare la confezione del kit.
  • Si assicuri di avere un contenitore per lo smaltimento di oggetti a portata di mano.

Passo 2 -Prima dell’uso

  • Si assicuri che la confezione del kit sia completa.
  • Controlli la data di scadenza. Non utilizzi se è stata superata la data di scadenza.
  • Non usi il kit se la confezione o quanto in essa contenuto risultano in qualche modo danneggiati.
  • Disponga tutti i componenti del kit sulla superficie piana pulita.
  • Se il kit non è stato conservato a temperatura ambiente, attenda che il flaconcino e la siringa raggiungano la temperatura ambiente (15° C - 25 °C) lasciandoli riposare a temperatura ambiente per alcuni minuti. Non li riscaldi in alcun altro modo.

Passo 3- Disinfezione del tappo in gomma

  • Rimuova la sovracapsula rimovibile in plastica dal flaconcino. Non usi il flaconcino se la sovracapsula in plastica verde è assente.
  • Pulisca la parte esposta del tappo in gomma usando uno dei tamponi imbevuti di alcol forniti e lasci asciugare per alcuni secondi.
  • Dopo la pulizia, non tocchi il tappo in gomma e ne eviti il contatto con qualsiasi superficie.
Mano che afferra una fiala di vetro con un tappo di gomma e un ago inserito parzialmenteFiala di medicinale con tappo e protezione trasparente sollevata per l

Passo 4- Applicazione dell’adattatore

  • Prenda l’adattatore per flaconcino confezionato e rimuova la copertura di carta. Lasci l’adattatore nella confezione in plastica aperta. Non tocchi l’adattatore.
Dispositivo autoiniettante con pulsante circolare e dito che preme per attivare l
  • Posizioni l’adattatore sopra il flaconcino lasciandolo nella confezione in plastica.
  • Prema saldamente verso il basso fino a bloccare l’adattatore in posizione; la punta dell’adattatore deve attraversare il tappo del flaconcino. Lasci l’adattatore applicato al flaconcino, sempre all’interno della confezione esterna.
Mani che tengono un dispositivo medico con due cilindri sovrapposti e una freccia nera che indica la direzione verso il basso

Passo 5- Preparazione della siringa

  • Tenendo la siringa in mano, rompa il cappuccio bianco con l’altra mano.
  • Non usi la siringa se il cappuccio bianco è assente, allentato o danneggiato.
Mani che stringono un dispositivo di iniezione precompilato con freccia nera che indica la direzione di pressione
  • Non tocchila punta della siringa e ne eviti il contatto con qualsiasi superficie.
  • Posizioni la siringa sulla superficie piana pulita.

Passo 6- Collegamento della siringa all’adattatore e al flaconcino

  • Prenda il flaconcino con l’adattatore applicato.
  • Tenendo il flaconcino con una mano, rimuova la confezione in plastica dall’adattatore premendo sui lati della confezione dell’adattatore con l’altra mano e quindi sollevando la confezione verso l’alto. Faccia attenzione che l’adattatore non si stacchi dal flaconcino.
Mano che tiene un dispositivo medico con un cilindro e un tappo, frecce indicano la pressione e il posizionamento corretto
  • Tenga l’adattatore collegato al flaconcino con una mano. Posizioni la punta della siringa sul connettore dell’adattatore per flaconcino.
  • Blocchi delicatamente la siringa sul flaconcino ruotandola in senso orario fino a quando avvertirà resistenza.
Dispositivo di iniezione con ago che si avvita al cilindro e freccia che indica la direzione di rotazione

Passo 7- Preparazione della soluzione

  • Tenga il flaconcino in posizione verticale sulla superficie con la siringa rivolta verso il basso.
  • Prema lentamente lo stantuffo della siringa verso il basso fino a quando la siringa non sarà vuota. Non rimuova la siringa dal flaconcino.
  • Con la siringa ancora collegata all’adattatore per flaconcino, faccia ruotare delicatamente il flaconcino con la siringa collegata fino a quando la polvere si sarà sciolta. Eviti la formazione di schiuma. Non agitiil flaconcino.
Mano che ruota un cilindro di vetro con un pistone bianco e un ago inserito, freccia curva indica la rotazioneMano che preme verso il basso un dispositivo autoiniettante con ago protetto e cilindro graduato trasparente
  • Lasci riposare il flaconcino con la siringa applicata su una superficie per 5 minutia temperatura ambiente per consentire il completo dissolvimento della soluzione. Lo stantuffo può risalire da solo, ma è normale.
  • Trascorsi questi 5 minuti passi immediatamente al passo 8.

Passo 8- Prelievo della soluzione

  • Controlli la soluzioneper verificare la presenza di particelle. La polvere deve essere completamente sciolta e la soluzione deve essere limpida.
  • Prema lentamente lo stantuffo della siringa fino in fondo.
  • Capovolga l’insieme di flaconcino, adattatore e siringa.
  • Mantenendolo in posizione verticale, tiri lentamente lo stantuffo per trasferire tutta la soluzione nella siringa. Non la agiti.
Dito che preme il pulsante di un dispositivo autoiniettante con ago visibile e freccia nera che indica la direzione

Passo 9 - Preparazione della siringa per la somministrazione

Mano che avvita un adattatore cilindrico su un dispositivo inalatorio bianco con freccia curva che indica la direzione
  • Capovolga nuovamente l’insieme di flaconcino, adattatore e siringa raddrizzandolo (con la siringa in alto). Stacchi la siringa piena dall’adattatore tenendo l’adattatore in una mano e ruotando delicatamente la siringa in senso antiorario.
  • Getti il flaconcino e l’adattatore collegato in un contenitore per lo smaltimento appropriato.
  • Non tocchila punta della siringa e ne eviti il contatto con la superficie. Posizioni la siringa sulla superficie piana pulita.
  • Proceda al passo 10 per iniettare caplacizumab sotto la cute dell’addome. Le istruzioni per i professionisti sanitari su come iniettare Cablivi in vena sono fornite alla fine del foglio.

Passo 10 -Collegamento dell’ago

  • Apra la confezione dell’ago strappando la copertura in carta e rimuova l’ago con il cappuccio protettivo.
Mano che tiene un dispositivo di iniezione autoattivante con freccia curva che indica la rotazione del cilindroDue dita che tengono e preparano una cartuccia medicinale con un ago di metallo inserito parzialmente
  • Senza rimuovere il cappuccio dell’ago, colleghi l’ago alla siringa ruotando in senso orario fino a quando avvertirà resistenza.
  • Tiri indietro il dispositivo di sicurezza dell’ago.
  • Controlli il contenuto della siringa. Non usi il farmaco se presenta torbidità, particelle o qualsiasi altra anomalia visibile. In tal caso, contatti il medico o un infermiere.

Passo 11- Preparazione del sito di iniezione per l’iniezione sottocutanea

  • Selezioni una sede adeguata (“sito di iniezione”) sull’addome per praticare l’iniezione sottocutanea.

Eviti l’area attorno all’ombelico. Selezioni un sito di iniezione diverso da quello utilizzato il
giorno precedente per consentire alla cute di rigenerarsi dopo l’iniezione.

Sezione trasversale del tronco umano con area grigia che indica il sito di iniezione nellMani che tengono una penna precompilata con l
  • Usare il secondo tampone imbevuto di alcol per pulire il sito di iniezione scelto.

Passo 12- Somministrazione

  • Rimuovere con attenzione il cappuccio protettivo dall’ago e gettarlo. Assicurarsi che l’ago non tocchi nulla prima dell’iniezione.
  • Tenere la siringa a livello degli occhi con l’ago rivolto verso l’alto.
  • Rimuovere eventuali bolle d’aria picchiettando con un dito sul lato della siringa affinché le bolle risalgano verso la punta. Premere quindi lentamente lo stantuffo fino a far uscire una piccola quantità di liquido dall’ago.
  • Stringere delicatamente la cute pulita tra il pollice e l’indice per formare una piega.
Mano che tiene un autoiniettore con lSiringa con ago inserito in un tappo di gomma, freccia nera indica direzione di rotazione e mano che la tiene
  • Trattenere la piega della cute per tutta la durata dell’iniezione.
  • Inserire l’ago per tutta la sua lunghezza nella piega della cute mantenendo l’inclinazione mostrata in figura.
  • Premere lo stantuffo verso il basso fino in fondo.
Mano che tiene un dispositivo autoiniettore con ago inserito nella pelle, preparazione all
  • Estrarre l’ago mantenendo la stessa angolazione usata per l’inserimento. Non strofinare il sito di iniezione.

Passo 13- Dopo la somministrazione

  • Immediatamente dopo l’iniezione, portare il dispositivo di protezione sopra l’ago, fino a bloccarlo in posizione.
Mano che afferra un dispositivo penna per iniezione con ago esposto e freccia nera che indica la rotazione
  • Gettare la siringa con l’ago in un contenitore per lo smaltimento.

Se usa più Cablivi di quanto deve
Un sovradosaggio è improbabile poiché ogni flaconcino contiene solo una dose singola. Informi il
medico se pensa di avere assunto una dose eccessiva.

Se dimentica di usare Cablivi
Se salta una dose, potrà comunque assumerla entro 12 ore dall’orario previsto. Se invece sono passate
più di 12 ore da quando avrebbe dovuto assumere la dose, non prenda la dose dimenticata, bensì inietti
la dose successiva all’orario previsto.

Se interrompe il trattamento con Cablivi
Per ottenere il massimo beneficio dal trattamento, è importante usare Cablivi come prescritto e per
tutto il tempo indicato dal medico. Si rivolga al medico prima di interrompere il trattamento poiché
un’interruzione prematura potrebbe causare la ricomparsa della malattia.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.

Contattiimmediatamenteil medico se presenta uno dei seguenti effetti collaterali gravi.
Sanguinamento prolungato o eccessivo.
Il medico potrebbe decidere di tenerLa sotto attenta osservazione o modificare il trattamento.
In uno studio clinico, gli effetti collaterali sono stati segnalati con le seguenti frequenze:

Molto comune, può manifestarsi in più di 1persona su 10

  • sanguinamento gengivale
  • febbre
  • stanchezza
  • mal di testa
  • epistassi
  • orticaria

Comune, può manifestarsi fino a 1persona su 10

  • sanguinamento oculare
  • vomito con sangue
  • sangue nelle feci
  • feci nere, catramose
  • sanguinamento dallo stomaco
  • sanguinamento delle emorroidi
  • sanguinamento rettale
  • reazioni in sede di iniezione: eruzione cutanea, prurito e sanguinamento
  • sanguinamento cerebrale evidenziato da forte mal di testa a rapida insorgenza, vomito, livello di coscienza ridotto, febbre, talvolta convulsioni e rigidità del collo o dolore al collo
  • dolore muscolare
  • ictus
  • sangue nelle urine
  • eccessivo sanguinamento mestruale
  • sanguinamento della vagina
  • tosse con emissione di sangue
  • fiato corto
  • lividi

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico o al farmacista. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema
nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire
a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Cablivi

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull’etichetta e sulla scatola esterna
dopo “Scad.”. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Conservare in frigorifero (2 °C – 8 °C). Non congelare.
Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
Cablivi può essere conservato ad una temperatura non superiore a 25 °C per un singolo periodo
massimo di 2 mesi, ma non oltre la data di scadenza. Non riporre Cablivi in frigorifero dopo la
conservazione a temperatura ambiente. Non esporre mai a temperature superiori a 30 °C.
Non usi Cablivi se nota la presenza di particelle o alterazioni del colore prima della somministrazione.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Cablivi

  • flaconcino con polvere
    • Il principio attivo è caplacizumab. Ogni flaconcino contiene 10 mg di caplacizumab.
    • Gli altri componenti sono: saccarosio, acido citrico anidro, citrato trisodico diidrato (vedere paragrafo 2 “Cablivi contiene sodio”) e polisorbato 80.
  • siringa preriempita
    • La siringa preriempita contiene 1 mL di acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Cablivi e contenuto della confezione
Cablivi viene fornito sotto forma di:

  • polvere bianca per soluzione iniettabile in un flaconcino di vetro e
  • acqua per preparazioni iniettabili in una siringa preriempita per dissolvere la polvere Dopo la dissoluzione della polvere nel solvente, la soluzione è limpida, incolore o leggermente giallognola.

Cablivi è disponibile in

  • confezioni singole ciascuna contenente 1 flaconcino contenente caplacizumab in polvere, 1 siringa preriempita contenente solvente, 1 adattatore per flaconcino, 1 ago e 2 tamponi imbevuti di alcol
  • confezioni multiple ciascuna contenente 7 confezioni singole
  • confezioni multiple ciascuna contenente 7 flaconcini contenenti caplacizumab in polvere, 7 siringhe preriempite contenenti solvente, 7 adattatori per flaconcino, 7 aghi e 14 tamponi imbevuti di alcol.

È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Ablynx NV
Technologiepark 21
9052 Zwijnaarde
Belgio
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio.

België/Belgique/Belgien
Sanofi Belgium
Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00

Lietuva
Swixx Biopharma UAB
Tel: +370 5 236 91 40

България
Swixx Biopharma EOOD
Тел.: +359 (0)2 4942 480

Luxembourg/Luxemburg
Sanofi Belgium
Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)

Česká republika
Sanofi s.r.o.
Tel: +420 233 086 111

Magyarország
SANOFI-AVENTIS Zrt.
Tel.: +36 1 505 0050

Danmark
Sanofi A/S
Tlf: +45 45 16 70 00

Malta
Sanofi S.r.l.
Tel: +39 02 39394275

Deutschland
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Tel.: 0800 04 36 996
Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 70 13

Nederland
Sanofi B.V.
Tel: +31 20 245 4000

Eesti
Swixx Biopharma OÜ
Tel: +372 640 10 30

Norge
sanofi-aventis Norge AS
Tlf: +47 67 10 71 00

Ελλάδα
sanofi-aventis Μονοπρόσωπη AEBE
Τηλ: +30 210 900 16 00

Österreich
sanofi-aventis GmbH
Tel: +43 1 80 185 – 0

España
sanofi-aventis, S.A.
Tel: +34 93 485 94 00

Polska
Sanofi Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 280 00 00

France
Sanofi Winthrop Industrie
Tél: 0 800 222 555
Appel depuis l’étranger : +33 1 57 63 23 23

Portugal
Sanofi - Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: +351 21 35 89 400

Hrvatska
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +385 1 2078 500

România
Sanofi Romania SRL
Tel: +40 (0) 21 317 31 36

Ireland
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +353 (0) 1 403 56 00

Slovenija
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +386 1 235 51 00

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000

Slovenská republika
Swixx Biopharma s.r.o.
Tel: +421 2 208 33 600

Italia
Sanofi S.r.l.
Tel: 800 536389

Suomi/Finland
Sanofi Oy
Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300

Κύπρος
C.A. Papaellinas Ltd.
Τηλ: +357 22 741741

Sverige
Sanofi AB
Tel: +46 (0)8 634 50 00

Latvija
Swixx Biopharma SIA
Tel: +371 6 616 47 50

United Kingdom (Northern Ireland)
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +44 (0) 800 035 2525
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito Web dell’Agenzia europea
dei medicinali, http://www.ema.europa.eu/
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
L’iniezione del bolo endovenoso di Cablivi prevista all’inizio del trattamento deve essere
somministrata da un professionista sanitario. La preparazione di una dose di Cablivi per iniezione
endovenosa deve avvenire seguendo la stessa procedura prevista per l’iniezione sottocutanea (vedere
Istruzioni per l’uso, passi da 1 a 9, al paragrafo 3).
Cablivi può essere somministrato per via endovenosa collegando la siringa preparata a una
connessione Luer Lock standard per linee endovenose o utilizzando un ago adeguato. Il lavaggio della
linea si può eseguire con una soluzione iniettabile di cloruro di sodio 9 mg/mL (0,9%).

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per CABLIVI

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di CABLIVI — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (76)
Doctor

Tarek Agami

Medicina generale 11 years exp.

Il Dr. Tarek Agami è un medico di medicina generale con esperienza internazionale in Portogallo e Israele, attivo nella medicina di famiglia e preventiva. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo supporto personalizzato per bisogni di assistenza primaria, gestione delle patologie croniche e problemi di salute quotidiani.

Ha svolto formazione e attività clinica in importanti istituzioni mediche in Israele (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e in Portogallo (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Il suo approccio integra standard medici internazionali e un’attenzione individuale alle esigenze di ogni paziente.

Aree principali di consultazione:

  • diagnosi e trattamento di condizioni acute e croniche (ipertensione, diabete, infezioni respiratorie, sintomi cardiovascolari)
  • valutazione dei sintomi e indicazioni su eventuali esami diagnostici
  • consulti di prevenzione e monitoraggio regolare della salute
  • assistenza medica durante i viaggi o dopo un trasferimento
  • adattamento della terapia e consigli sullo stile di vita in base alla storia clinica personale
Il Dr. Agami offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (come Ozempic o Mounjaro) nell’ambito di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio clinico, degli aggiustamenti di dose e dell’integrazione del farmaco con abitudini di vita sostenibili. Le sue consulenze seguono le pratiche mediche riconosciute in Portogallo e Israele.

Impegnato in un approccio centrato sul paziente e basato sull’evidenza scientifica, il Dr. Tarek Agami garantisce un’assistenza affidabile e personalizzata, orientata ai tuoi obiettivi di salute.

Camera Prenota una visita online
69 €
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina generale 4 years exp.

Il Dr. Chikeluo Okeke è un medico internista con una solida esperienza clinica internazionale. Originario della Nigeria, ha lavorato in diversi sistemi sanitari europei e attualmente svolge la sua attività clinica in Svezia. Questo percorso professionale gli ha permesso di sviluppare una visione ampia della medicina e una forte capacità di lavorare con pazienti provenienti da contesti culturali e linguistici differenti.

Il Dr. Okeke si occupa di medicina interna e assistenza medica generale per adulti, unendo accuratezza clinica e attenzione allo stile di vita e al contesto individuale del paziente. Le sue consulenze sono particolarmente adatte a chi cerca un supporto medico online, vive all’estero o ha bisogno di indicazioni chiare e ben strutturate.

Offre consulenze online focalizzate sulla valutazione dei sintomi, sulla prevenzione e sulla gestione a lungo termine delle patologie croniche, aiutando i pazienti a comprendere la propria condizione e a scegliere i passi successivi più appropriati.

Motivi più frequenti di consultazione:

  • Problemi generali di medicina interna e valutazione iniziale dello stato di salute.
  • Sintomi acuti come febbre, tosse, infezioni, dolore o debolezza.
  • Patologie croniche e adeguamento delle terapie in corso.
  • Problemi di pressione arteriosa, affaticamento e disturbi metabolici.
  • Consulenze preventive e controlli periodici.
  • Interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici.
  • Consigli medici per pazienti che ricevono assistenza online.

Il Dr. Okeke è apprezzato per la sua comunicazione chiara, l’approccio calmo e la sensibilità culturale. Ascolta con attenzione, spiega le opzioni in modo comprensibile e accompagna i pazienti nel prendere decisioni consapevoli sulla propria salute.

Le consulenze online con il Dr. Chikeluo Okeke offrono assistenza affidabile in medicina interna senza limiti geografici, con un’attenzione particolare alla rilevanza clinica, alla chiarezza e al comfort del paziente.

Camera Prenota una visita online
60 €
5.0 (71)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

Camera Prenota una visita online
59 €
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina generale 21 years exp.

Il Dr. Hocine Lokchiri – medico di medicina generale offre assistenza online per adulti e bambini, aiutando i pazienti con sintomi acuti, dubbi clinici, indicazioni terapeutiche e follow-up.

Il Dr. Lokchiri è un consulente francese con oltre 20 anni di esperienza in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza. Lavora con adulti e bambini, supportando pazienti con sintomi improvvisi, infezioni, cambiamenti rapidi dello stato di salute e problemi medici quotidiani che richiedono una valutazione tempestiva. La sua esperienza in Francia, Svizzera e Emirati Arabi Uniti gli permette di gestire un’ampia varietà di condizioni con sicurezza e chiarezza. I pazienti apprezzano il suo approccio calmo e strutturato, le spiegazioni precise e l’attenzione alla medicina basata sulle evidenze.

Le consulenze online con il Dr. Lokchiri sono utili in molte situazioni in cui serve un orientamento rapido, rassicurazione o un’indicazione chiara sul passo successivo. Motivi comuni di consulto includono:

  • febbre, brividi, stanchezza e sintomi virali
  • tosse, mal di gola, congestione nasale, difficoltà respiratorie
  • bronchite e riacutizzazioni lievi di asma
  • nausea, diarrea, dolore addominale, infezioni gastrointestinali
  • eruzioni cutanee, reazioni allergiche, arrossamenti, punture di insetti
  • dolori muscolari o articolari, traumi lievi, distorsioni
  • mal di testa, capogiri, sintomi di emicrania
  • disturbi legati allo stress, difficoltà del sonno
  • domande su esami, referti e piani terapeutici
  • gestione di condizioni croniche in fasi stabili
Molti pazienti lo contattano quando i sintomi compaiono all’improvviso e generano preoccupazione, quando un bambino inizia a stare male senza una causa chiara, quando un’eruzione cutanea cambia rapidamente o quando non è evidente se una visita in presenza sia necessaria. La sua lunga esperienza in medicina d’urgenza è particolarmente utile online, aiutando i pazienti a comprendere il livello di rischio, riconoscere i segnali d’allarme e scegliere il percorso più sicuro.

Alcune situazioni non sono adatte a una consulenza online. In caso di perdita di coscienza, forte dolore toracico, emorragia non controllata, convulsioni, traumi importanti o sintomi che suggeriscono ictus o infarto, il Dr. Lokchiri indirizzerà immediatamente ai servizi di emergenza locali, per garantire sicurezza e cure appropriate.

La formazione professionale del Dr. Lokchiri comprende:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic e Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • Ecografia eFAST ed ecocardiografia transtoracica in area critica
  • Medicina aeronautica
È membro attivo di diverse società professionali, tra cui la Società Francese di Medicina d’Urgenza (SFMU), l’Associazione Francese dei Medici d’Urgenza (AMUF) e la Società Svizzera di Medicina d’Urgenza e Soccorso (SGNOR). Nelle consulenze lavora con rigore e chiarezza, aiutando i pazienti a comprendere sintomi, rischi potenziali e opzioni terapeutiche sicure.
Camera Prenota una visita online
58 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per CABLIVI?
CABLIVI requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di CABLIVI?
Il principio attivo di CABLIVI è caplacizumab. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce CABLIVI?
CABLIVI è prodotto da ABLYNX N.V.. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere CABLIVI online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere CABLIVI quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a CABLIVI?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (caplacizumab) includono ARIXTRA, DEFITELIO, MISTRAL. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.