Bg pattern

MULTIBIC

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

5.0 (193)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia generale 12 years exp.

Il Dr. Yevgen Yakovenko è un chirurgo e medico di medicina generale abilitato in Spagna e Germania. È specializzato in chirurgia generale, chirurgia pediatrica, chirurgia oncologica, medicina interna e gestione del dolore. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo la precisione chirurgica al supporto terapeutico. Lavora con pazienti di diversi paesi e fornisce assistenza in ucraino, russo, inglese e spagnolo.

Aree di competenza medica:

  • Dolore acuto e cronico: cefalee, dolori muscolari e articolari, lombalgia, dolore addominale, dolore post-operatorio. Identificazione delle cause, scelta del trattamento e definizione del piano di cura.
  • Medicina interna: cuore, polmoni, apparato digerente, sistema urinario. Gestione delle condizioni croniche, controllo dei sintomi, second opinion.
  • Cura pre e post-operatoria: valutazione dei rischi, supporto nelle decisioni, controlli dopo l’intervento, strategie di riabilitazione.
  • Chirurgia generale e pediatrica: ernie, appendicite, condizioni congenite, interventi programmati e urgenti.
  • Traumi e lesioni: contusioni, fratture, distorsioni, danni ai tessuti molli, gestione delle ferite e indicazioni in caso di necessità di visita in presenza.
  • Chirurgia oncologica: revisione delle diagnosi, pianificazione terapeutica, monitoraggio a lungo termine.
  • Trattamento dell’obesità e gestione del peso: valutazione clinica, identificazione delle cause, gestione delle comorbilità, piani personalizzati (alimentazione, attività fisica, farmacoterapia se indicata) e monitoraggio dei progressi.
  • Interpretazione diagnostica: analisi di ecografie, TC, risonanze magnetiche ed esami radiografici per la pianificazione chirurgica.
  • Second opinion e orientamento clinico: chiarimento delle diagnosi, revisione dei trattamenti in corso, supporto nella scelta del percorso migliore.
Esperienza e qualifiche:
  • Oltre 12 anni di esperienza clinica in ospedali universitari in Germania e Spagna
  • Formazione internazionale: Ucraina – Germania – Spagna
  • Membro della Società Tedesca dei Chirurghi (BDC)
  • Certificazioni in diagnostica radiologica e chirurgia robotica
  • Partecipazione attiva a congressi e ricerche mediche internazionali
Il Dr. Yakovenko spiega temi complessi in modo chiaro e accessibile. Lavora insieme ai pazienti per analizzare i problemi di salute e prendere decisioni fondate sulle evidenze scientifiche. Il suo approccio si basa su eccellenza clinica, precisione diagnostica e rispetto per ogni individuo.

Se hai dubbi su una diagnosi, stai pianificando un intervento o desideri discutere i tuoi esami, il Dr. Yakovenko ti aiuterà a valutare le opzioni e procedere con sicurezza.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare MULTIBIC

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra traduzione

multiBic senza potassio soluzione per emodialisi/emofiltrazione

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o all’infermiere.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o all’infermiere. Vedere paragrafo 4. Contenuto di questo foglio:
    • 1. Che cos’è multiBic senza potassio e a che cosa serve
    • 2. Cosa deve sapere prima di usare multiBic senza potassio
    • 3. Come usare multiBic senza potassio
    • 4. Possibili effetti indesiderati
    • 5. Come conservare multiBic senza potassio
    • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è multiBic senza potassio e a che cosa serve

multiBic senza potassio è una soluzione per la terapia sostitutiva renale continua per l’eliminazione di
prodotti di scarto dall’organismo nelle persone con malattia renale. Viene usato nei pazienti con
insufficienza renale e anche per il trattamento delle intossicazioni. Il tipo di soluzione che le verrà
somministrata dipende dalla quantità di potassio (un sale) nel suo sangue. Il medico controllerà
regolarmente i suoi livelli di potassio .

2. Cosa deve sapere prima di usare multiBic senza potassio

Non usi multiBic senza potassio

  • se è allergico ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6)
  • se presenta ipokaliemia (i suoi livelli di potassio sono molto bassi)
  • se presenta alcalosi metabolica (una condizione in cui c’è troppo bicarbonato nel sangue)
  • non riesce a ottenere un flusso sanguigno sufficiente tramite l’emofiltro (il filtro usato per la filtrazione del sangue)
  • ha un rischio elevato di sanguinamento correlato a medicinali che impediscono la coagulazione nell’emofiltro

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico prima di usare multiBic senza potassio.

  • Deve essere utilizzato solo dopo aver miscelato le due soluzioni nella sacca a doppia camera (2 compartimenti).
  • Non deve essere usato al di sotto della temperatura ambiente in nessuna circostanza.
  • Le cannule utilizzate per l’applicazione della soluzione pronta all’uso devono essere ispezionate ogni 30 minuti. Se si osserva del precipitato (materia solida) all’interno di queste cannule, la sacca e le cannule devono essere sostituite immediatamente e il paziente deve essere attentamente monitorato.
  • Il medico controllerà il suo stato di idratazione (quantità di acqua nell’organismo), i livelli di potassio, sodio, altri sali, alcuni prodotti di scarto e i livelli degli zuccheri nel sangue. Il medico potrebbe anche consigliarla sulla dieta.

Bambini
L’uso di multiBic senza potassio non è stato stabilito nei bambini.

Altri medicinali e multiBic senza potassio
Informi il medico se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere qualsiasi altro
medicinale.
Sono plausibili le seguenti interazioni:

  • effetti tossici della digitale (un medicinale per il trattamento delle malattie del cuore)
  • sostituti elettrolitici, nutrizione parenterale (alimentazione per via endovenosa) e altre terapie infusionali . Il loro effetto sulla concentrazione nel sangue e lo stato dei fluidi deve essere considerato quando si utilizza questa terapia.
  • questa terapia può ridurre la concentrazione nel sangue dei medicinali. Può essere necessario un aggiustamento della dose.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con
latte materno chieda consiglio al medico prima di iniziare il trattamento con questo medicinale.
I dati sull’uso di multiBic senza-potassio durante la gravidanza e l’allattamento sono limitati o assenti.
Questo medicinale deve essere utilizzato durante la gravidanza solo se il medico lo considera un
trattamento necessario.
L’allattamento non è raccomandato durante il trattamento con multiBic senza-potassio.

3. Come usare multiBic senza potassio

multiBic senza potassio verrà somministrato in un ospedale o in una clinica. Il medico saprà come
usare questo medicinale.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.

Gli effetti indesiderati di multiBic senza potassio includono:

  • nausea(sensazione di malessere)
  • vomito (malessere)
  • crampi muscolari
  • alterazioni della pressione sanguigna Alcuni effetti indesiderati possono essere causati da troppo o troppo poco fluido. Questi sono:
  • fiato corto
  • gonfiore delle caviglie e delle gambe
  • disidratazione (ad es. vertigini, crampi muscolari, avere sete)
  • disturbi del sangue (ad es, concentrazioni anormali di sali nel sangue)

L’esatta frequenza di questi eventi non è nota (non può essere definita sulla base dei dati disponibili).

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico o all’infermiere. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il
sistema nazionale di segnalazione all’indirizzo:
http://www.aifa.gov.it/content/segnalazioni-reazioni-avverse.
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza
di questo medicinale.

5. Come conservare multiBic senza potassio

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non conservare a temperatura inferiore ai +4°C.
Condizioni di conservazione dopo la miscelazione dei due compartimenti:
La soluzione pronta all’uso non deve essere conservata a temperatura superiore ai +30°C e deve essere
usata entro un massimo di 48 ore.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull’etichetta dopo SCAD. La data
di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene multiBic senza potassio

  • I principi attivi sono sodio cloruro, sodio idrogeno carbonato, calcio cloruro diidrato, magnesio cloruro esaidrato, glucosio monoidrato.
  • Gli altri componenti sono: acqua per preparazioni iniettabili, acido cloridrico 25%, carbonio diossido e sodio diidrogeno fosfato diidrato.

Descrizione dell’aspetto di multiBic senza potassio e contenuto della confezione
multiBic senza potassio viene distribuito in una sacca a doppia camera (due compartimenti contenenti
diverse soluzioni). Miscelando le soluzioni di entrambi i compartimenti si ottiene la soluzione pronta
all’uso.
Ciascuna sacca contiene 5000 ml di soluzione totale. La soluzione pronta all’uso è limpida e incolore.
Ciascuna sacca è fornita di un connettore HF, di un connettore Luer-Lock e di una porta di iniezione
ed è avvolta in un film protettivo.
Confezione:
2 sacche da 5000 ml

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio

Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Else-Kröner-Straße 1, 61352 Bad Homburg v.d.H.,
Germania

Produttore
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Frankfurter Straße 6-8, 66606 St. Wendel, Germany
Rappresentante locale
Fresenius Medical Care Italia S.p.A.
Tel: + 39 0373 974 1
Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente ai medici o agli operatori sanitari:

1000 ml di soluzione pronta all’uso contengono:
pH  7,4
Osmolarità teorica (osmolar. teor.) 292 mOsm/l
Non utilizzare la soluzione pronta all’uso se non è limpida ed incolore e se la sacca ed i connettori non
sono integri.
Esclusivamente monouso. La soluzione non utilizzata deve essere smaltita.
Usare per mezzo di pompe dosatrici.

Istruzioni per l’uso
La soluzione per emodialisi/emofiltrazione deve essere somministrata in 3 fasi:
1 Rimozione del film protettivo e attenta ispezione della sacca
Il film protettivo deve essere rimosso solo immediatamente prima della
somministrazione.
I contenitori di plastica possono venire occasionalmente danneggiati durante il
trasporto dal produttore alla clinica di dialisi o all’interno della clinica stessa. Questo
può portare a contaminazione e crescita microbiologica o fungina nelle soluzioni. E’
quindi necessaria un’accurata ispezione visiva della sacca e del contenitore prima
della miscelazione. Va prestata particolare attenzione anche al minimo danno alla
chiusura, al sigillo ermetico ed agli angoli del contenitore.
2 Miscelare i due compartimenti
Le due soluzioni devono essere miscelate immediatamente prima dell’uso per ottenere
la soluzione pronta all’uso.

Sodio cloruro6,136 g
Sodio idrogeno carbonato2,940 g
Calcio cloruro diidrato0,2205 g
Magnesio cloruro esaidrato0,1017 g
Glucosio monoidrato1,100 g
(Glucosio)(1,000 g)
K+
Na+140 mmol/l
Ca2+1,5 mmol/l
Mg2+0,50 mmol/l
Cl-109 mmol/l
HCO - 335 mmol/l
Glucosio5,55 mmol/l

A)B) C)

Schema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di uguale dimensione disposti in una griglia regolareSchema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di dimensioni uguali disposti in una griglia regolareSchema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di dimensioni uguali disposti in una griglia regolareSchema a scacchi grigio chiaro e grigio scuro con quadrati alternati disposti in una griglia regolareSchema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di uguale dimensione disposti in righe e colonneSfondo sfumato da bianco a grigio chiaro senza elementi o dettagli visibiliSfondo sfumato da bianco a grigio chiaro con gradiente uniforme

Dopo aver miscelato entrambi i compartimenti, deve essere controllato che la saldatura sia
completamente aperta, che la soluzione sia limpida ed incolore e che la sacca non perda.
3 Applicazione della soluzione pronta all’uso
La soluzione pronta all’uso deve essere usata immediatamente, o entro un massimo di
48 ore dopo la miscelazione.
Ogni aggiunta alla soluzione pronta all’uso deve essere fatta soltanto dopo che la
soluzione pronta all’uso sia stata completamente miscelata. Dopo ogni aggiunta, la
soluzione pronta all’uso deve essere ancora miscelata completamente prima dell'uso.
Le aggiunte di soluzione di sodio cloruro (fino al 30%) e in alternativa acqua per
preparazioni iniettabili sono compatibili con questo medicinale e possono essere usate
per aggiustare la concentrazione di sodio al fine di limitare la velocità di alterazione
della concentrazione di sodio in caso di iper- o iponatriemia. Per ulteriori dettagli fare
riferimento al Riassunto delle Caratteristiche del Prodotto.
Se non diversamente prescritto, la soluzione pronta per l'uso deve essere riscaldata a
36,5°C – 38°C immediatamente prima dell'infusione. La temperatura esatta verrà
selezionata in base ai requisiti clinici ed alle attrezzature tecniche usate.

multiBic 2 mmol/l potassio soluzione per emodialisi/emofiltrazione

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o all’infermiere.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è multiBic 2 mmol/l potassio e a che cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare multiBic 2 mmol/l potassio
  • 3. Come usare multiBic 2 mmol/l potassio
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 7. Come conservare multiBic 2 mmol/l potassio
  • 8. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è multiBic 2 mmol/l potassio e a che cosa serve

MultiBic 2 mmol/l potassio è una soluzione per la terapia sostitutiva renale continua per
l’eliminazione di prodotti di scarto dall’organismo nelle persone con malattia renale. Viene usato nei
pazienti con insufficienza renale e anche per il trattamento delle intossicazioni. Il tipo di soluzione che
le verrà somministrata dipende dalla quantità di potassio (un sale) nel suo sangue. Il medico
controllerà regolarmente i suoi livelli di potassio.

2. Cosa deve sapere prima di usare multiBic 2 mmol/l potassio

Non usi multiBic 2 mmol/l potassio:

  • se è allergico ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6)
  • se presenta ipokaliemia (i suoi livelli di potassio sono molto bassi)
  • se presenta alcalosi metabolica (una condizione in cui c’è troppo bicarbonato nel sangue)
  • non riesce a ottenere un flusso sanguigno sufficiente tramite l’emofiltro (il filtro usato per la filtrazione del sangue)
  • ha un rischio elevato di sanguinamento correlato a medicinali che impediscono la coagulazione nell’emofiltro

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico prima di usare multiBic 2 mmol/l potassio.

  • Deve essere utilizzato solo dopo aver miscelato le due soluzioni nella sacca a doppia camera (2 compartimenti).
  • Non deve essere usato al di sotto della temperatura ambiente in nessuna circostanza.
  • Le cannule utilizzate per l’applicazione della soluzione pronta all’uso devono essere ispezionate ogni 30 minuti. Se si osserva del precipitato (materia solida) all’interno di queste cannule, la sacca e le cannule devono essere sostituite immediatamente e il paziente deve essere attentamente monitorato.
  • Il medico controllerà il suo stato di idratazione (quantità di acqua nell’organismo), i livelli di potassio, sodio, altri sali, alcuni prodotti di scarto e i livelli degli zuccheri nel sangue. Il medico potrebbe anche consigliarla sulla dieta.

Bambini
L’uso di multiBic 2 mmol/l potassio non è stato stabilito nei bambini.

Altri medicinali e multiBic 2 mmol/l potassio
Informi il medico se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere qualsiasi altro
medicinale.
Sono plausibili le seguenti interazioni:

  • effetti tossici della digitale (un medicinale per il trattamento delle malattie del cuore)
  • sostituti elettrolitici, nutrizione parenterale (alimentazione per via endovenosa) e altre terapie infusionali . Il loro effetto sulla concentrazione nel sangue e lo stato dei fluidi deve essere considerato quando si utilizza questa terapia.
  • Questa terapia può ridurre la concentrazione nel sangue dei medicinali. Può essere necessario un aggiustamento della dose.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con
latte materno chieda consiglio al medico prima di iniziare il trattamento con questo medicinale.
I dati sull’uso di multiBic 2 mmol/l potassio durante la gravidanza e l’allattamento sono limitati o
assenti. Questo medicinale deve essere utilizzato durante la gravidanza solo se il medico lo considera
un trattamento necessario.
L’allattamento non è raccomandato durante il trattamento con multiBic 2 mmol/l potassio.

3. Come usare multiBic 2 mmol/l potassio

multiBic 2 mmol/l potassio verrà somministrato in un ospedale o in una clinica. Il medico saprà come
usare questo medicinale.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.

Gli effetti indesideratidi multiBic 2 mmol/lpotassio includono:

  • nausea (sensazione di malessere)
  • vomito (malessere)
  • crampi muscolari
  • alterazioni della pressione sanguigna

Alcuni effetti indesiderati possono essere causati da troppo o troppo poco fluido. Questi sono:

  • fiato corto
  • gonfiore delle caviglie e delle gambe
  • disidratazione (ad es. vertigini, crampi muscolari, avere sete)
  • disturbi del sangue (ad es, concentrazioni anormali di sali nel sangue)

L’esatta frequenza di questi eventi non è nota (non può essere definita sulla base dei dati disponibili).

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico o all’infermiere. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il
sistema nazionale di segnalazione all’indirizzo:
http://www.aifa.gov.it/content/segnalazioni-reazioni-avverse.
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza
di questo medicinale.

5. Come conservare multiBic 2 mmol/l potassio

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non conservare a temperatura inferiore ai +4°C
Condizioni di conservazione dopo la miscelazione dei due compartimenti:
La soluzione pronta all’uso non deve essere conservata a temperatura superiore ai +30°C e deve essere
usata entro un massimo di 48 ore.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull’etichetta dopo SCAD. La data
di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.

  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene multiBic 2 mmol/lpotassio

  • I principi attivi sono potassio cloruro, sodio cloruro, sodio idrogeno carbonato, calcio cloruro diidrato, magnesio cloruro esaidrato, glucosio monoidrato.
  • Gli altri componenti sono: acqua per preparazioni iniettabili, acido cloridrico 25%, carbonio diossido e sodio diidrogeno fosfato diidrato.

Descrizione dell’aspetto di multiBic 2 mmol/lpotassio e contenuto della confezione
multiBic 2 mmol/l potassio viene distribuito in una sacca a doppia camera (due compartimenti
contenenti diverse soluzioni). Miscelando le soluzioni dei due compartimenti si ottiene la soluzione
pronta all’uso.
Ciascuna sacca contiene 5000 ml di soluzione totale. La soluzione pronta all’uso è limpida e incolore.
Ciascuna sacca è fornita di un connettore HF, di un connettore Luer-Lock e di una porta di iniezione
ed è avvolta in un film protettivo.
Confezione:
2 sacche da 5000 ml

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio

Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Else-Kröner-Straße 1, 61352 Bad Homburg v.d.H.,
Germania

Produttore
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Frankfurter Straße 6-8, 66606 St. Wendel, Germany
Rappresentante locale
Fresenius Medical Care Italia S.p.A.
Tel: + 39 0373 974 1
Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente ai medici o agli operatori sanitari:

1000 ml di soluzione pronta all’uso contengono:
pH  7,4
Osmolarità teorica (osmolar. teor.) 296 mOsm/l
Non utilizzare la soluzione pronta all’uso se non è limpida ed incolore e se la sacca ed i connettori non
sono integri.
Esclusivamente monouso. La soluzione non utilizzata deve essere smaltita.
Usare per mezzo di pompe dosatrici.

Istruzioni per l’uso
La soluzione per emodialisi/emofiltrazione deve essere somministrata in 3 fasi:
1 Rimozione del film protettivo e attenta ispezione della sacca
Il film protettivo deve essere rimosso solo immediatamente prima della somministrazione.
I contenitori di plastica possono venire occasionalmente danneggiati durante il trasporto dal
produttore alla clinica di dialisi o all’interno della clinica stessa. Questo può portare a
contaminazione e crescita microbiologica o fungina nelle soluzioni. E’ quindi necessario
un’accurata ispezione visiva della sacca e del contenitore prima della miscelazione. Va
prestata particolare attenzione anche al minimo danno alla chiusura, al sigillo ermetico ed agli
angoli del contenitore.
2 Miscelare i due compartimenti
Le due soluzioni devono essere miscelate immediatamente prima dell’uso per ottenere la
soluzione pronta all’uso.

Potassio cloruro0,1491g
Sodio cloruro6,136 g
Sodio idrogeno carbonato2,940 g
Calcio cloruro diidrato0,2205 g
Magnesio cloruro esaidrato0,1017 g
Glucosio monoidrato1,100 g
(Glucosio)(1,000 g)
K+2,0 mmol/l
Na+140 mmol/l
Ca2+1,5 mmol/l
Mg2+0,50 mmol/l
Cl-111 mmol/l
HCO - 335 mmol/l
Glucosio5,55 mmol/l

A)B) C)

Schema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di uguale dimensione disposti in una griglia regolareSchema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di uguale dimensione disposti in una griglia regolareSchema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di dimensioni uguali disposti in una griglia regolareSchema a scacchi grigio chiaro e grigio scuro con quadrati alternati disposti in una griglia regolareSchema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di dimensioni uguali disposti in una griglia regolareSfondo sfumato dal bianco al grigio chiaro senza elementi o dettagli visibiliSfondo sfumato da bianco a grigio chiaro con gradiente uniforme

Dopo aver miscelato entrambi i compartimenti, deve essere controllato che la saldatura sia
completamente aperta, che la soluzione sia limpida ed incolore e che la sacca non perda.
3 Applicazione della soluzione pronta all’uso
La soluzione pronta all’uso deve essere usata immediatamente, o entro un massimo di
48 ore dopo la miscelazione.
Ogni aggiunta alla soluzione pronta all’uso deve essere fatta soltanto dopo che la
soluzione pronta all’uso sia stata completamente miscelata. Dopo ogni aggiunta, la
soluzione pronta all’uso deve essere ancora miscelata completamente prima dell'uso.
Le aggiunte di soluzione di sodio cloruro (fino al 30%) e in alternativa acqua per
preparazioni iniettabili sono compatibili con questo medicinale e possono essere usate
per aggiustare la concentrazione di sodio al fine di limitare la velocità di alterazione
della concentrazione di sodio in caso di iper- o iponatriemia. Per ulteriori dettagli fare
riferimento al Riassunto delle Caratteristiche del Prodotto.
Se non diversamente prescritto, la soluzione pronta per l'uso deve essere riscaldata a
36,5°C – 38°C immediatamente prima dell'infusione. La temperatura esatta verrà
selezionata in base ai requisiti clinici ed alle attrezzature tecniche usate.

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

multiBic 3 mmol/l potassio soluzione per emodialisi/emofiltrazione

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o all’infermiere.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o all’infermiere. Vedere paragrafo 4. Contenuto di questo foglio:
    • 1. Cos’è multiBic 3 mmol/l potassio e a che cosa serve.
    • 2. Cosa deve sapere prima di usare multiBic 3 mmol/l potassio.
    • 3. Come usare multiBic 3 mmol/l potassio.
    • 4. Possibili effetti indesiderati.
    • 9. Come conservare multiBic 3 mmol/l potassio.
    • 10. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cosè multiBic 3 mmol/l potassio e a che cosa serve

MultiBic 3 mmol/l potassio è una soluzione per la terapia sostitutiva renale continua per
l’eliminazione di prodotti di scarto dall’organismo nelle persone con malattia renale. Viene usato nei
pazienti con insufficienza renale e anche per il trattamento delle intossicazioni. Il tipo di soluzione che
le verrà somministrata dipende dalla quantità di potassio (un sale) nel suo sangue. Il medico
controllerà regolarmente suoi livelli di potassio.

2. Cosa deve sapere prima di usare multiBic 3 mmol/l potassio

Non usi multiBic 3 mmol/l potassio:

  • se è allergico ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6)
  • se presenta ipokaliemia (i suoi livelli di potassio sono molto bassi)
  • se presenta alcalosi metabolica una condizione in cui c’è troppo bicarbonato nel sangue)
  • non riesce a ottenere un flusso sanguigno sufficiente tramite l’emofiltro (il filtro usato per la filtrazione del sangue)
  • ha un rischio elevato di sanguinamento correlato a medicinali che impediscono la coagulazione nell’emofiltro
  • Avvertenze e precauzioniSi rivolga al medico prima di usare multiBic 3 mmol/l potassio.
  • Deve essere utilizzato solo dopo aver miscelato le due soluzioni nella sacca a doppia camera (2 compartimenti).
  • Non deve essere usato al di sotto della temperatura ambiente in nessuna circostanza.
  • Le cannule utilizzate per l’applicazione della soluzione pronta all’uso devono essere ispezionate ogni 30 minuti. Se si osserva del precipitato (materia solida) all’interno di queste cannule, la sacca e le cannule devono essere sostituite immediatamente e il paziente deve essere attentamente monitorato.
  • Il medico controllerà il suo stato di idratazione (quantità di acqua nell’organismo), i livelli di potassio, sodio, altri sali, alcuni prodotti di scarto e i livelli degli zuccheri nel sangue. Il medico potrebbe anche consigliarla sulla dieta.

Bambini
L’uso di multiBic 3 mmol/l potassio non è stato stabilito nei bambini.

Altri medicinali e multiBic 3 mmol/l potassio
Informi il medico se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere qualsiasi altro
medicinale.
Sono plausibili le seguenti interazioni:

  • effetti tossici della digitale (un medicinale per il trattamento delle malattie del cuore)
  • sostituti elettrolitici, nutrizione parenterale (alimentazione per via endovenosa) e altre terapie infusionali . Il loro effetto sulla concentrazione nel sangue e lo stato dei fluidi deve essere considerato quando si utilizza questa terapia.
  • Questa terapia può ridurre la concentrazione nel sangue dei medicinali. Può essere necessario un aggiustamento della dose.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con
latte materno chieda consiglio al medico prima di iniziare il trattamento con questo medicinale.
I dati sull’uso di multiBic 3 mmol/l potassio durante la gravidanza e l’allattamento sono limitati o
assenti. Questo medicinale deve essere utilizzato durante la gravidanza solo se il medico lo considera
un trattamento necessario.
L’allattamento non è raccomandato durante il trattamento con multiBic 3 mmol/l potassio.

3. Come usare multiBic 3 mmol/l potassio

multiBic 3 mmol/l potassio verrà somministrato in un ospedale o in una clinica. Il medico saprà come
usare questo medicinale.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.

Gli effettiindesideratidi multiBic 3 mmol/lpotassio includono:

  • nausea (sensazione di malessere)
  • vomito (malessere)
  • crampi muscolari
  • alterazioni della pressione sanguigna

Alcuni effetti indesiderati possono essere causati da troppo o troppo poco fluido. Questi sono:

  • fiato corto
  • gonfiore delle caviglie e delle gambe
  • disidratazione (ad es. vertigini, crampi muscolari, avere sete)
  • disturbi del sangue (ad es, concentrazioni anormali di sali nel sangue)

L’esatta frequenza di questi eventi non è nota (non può essere definita sulla base dei dati disponibili).

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico o all’infermiere. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il
sistema nazionale di segnalazione all’indirizzo:
http://www.aifa.gov.it/content/segnalazioni-reazioni-avverse.
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare multiBic 3 mmol/l potassio

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non conservare a temperatura inferiore a +4°C.
Condizioni di conservazione dopo la miscelazione dei due compartimenti:
La soluzione pronta all’uso non deve essere conservata a temperatura superiore ai +30°C e deve essere
usata entro un massimo di 48 ore.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull’ etichetta dopo SCAD. La data
di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.

  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene multiBic 3 mmol/lpotassio

  • I principi attivi sono potassio cloruro, sodio cloruro, sodio idrogeno carbonato, calcio cloruro diidrato, magnesio cloruro esaidrato, glucosio monoidrato.
  • Gli altri componenti sono: acqua per preparazioni iniettabili, acido cloridrico 25%, carbonio diossido e sodio diidrogeno fosfato diidrato.

Descrizione dell’aspetto di multiBic 3 mmol/lpotassio e contenuto della confezione
multiBic 3 mmol/l potassio viene distribuito in una sacca a doppia camera (due compartimenti
contenenti diverse soluzioni). Miscelando le soluzioni dei due compartimenti si ottiene la soluzione
pronta all’uso.
Ciascuna sacca contiene 5000 ml di soluzione totale. La soluzione pronta all’uso è limpida e incolore.
Ciascuna sacca è fornita di un connettore HF, di un connettore Luer-Lock e di una porta di iniezione
ed è avvolta in un film protettivo.
Confezione:
2 sacche da 5000 ml

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio

Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Else-Kröner-Straße 1, 61352 Bad Homburg v.d.H.,
Germania

Produttore
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Frankfurter Straße 6-8, 66606 St. Wendel, Germany
Rappresentante locale
Fresenius Medical Care Italia S.p.A.
Tel: + 39 0373 974 1
Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente ai medici o agli operatori sanitari:
1000 ml di soluzione pronta all’uso contengono:
pH  7.4
Osmolarità teorica (osmolar. teor.) 298 mOsm/l
Non utilizzare la soluzione pronta all’uso se non è limpida ed incolore e se la sacca ed i connettori non
sono integri.
Esclusivamente monouso. La soluzione non utilizzata deve essere smaltita.
Usare per mezzo di pompe dosatrici.

Istruzioni per l’uso
La soluzione per emodialisi/emofiltrazione deve essere somministrata in 3 fasi:
1 Rimozione del film protettivo e attenta ispezione della sacca
Il film protettivo deve essere rimosso solo immediatamente prima della
somministrazione.
I contenitori di plastica possono venire occasionalmente danneggiati durante il
trasporto dal produttore alla clinica di dialisi o all’interno della clinica stessa. Questo
può portare a contaminazione e crescita microbiologica o fungina nelle soluzioni. E’
quindi necessario un’accurata ispezione visiva della sacca e del contenitore prima
della miscelazione. Va prestata particolare attenzione anche al minimo danno alla
chiusura, al sigillo ermetico ed agli angoli del contenitore.
2 Miscelare i due compartimenti
Le due soluzioni devono essere miscelate immediatamente prima dell’uso per ottenere
la soluzione pronta all’uso.

Potassio cloruro0,2237 g
Sodio cloruro6,136 g
Sodio idrogeno carbonato2,940 g
Calcio cloruro diidrato0,2205 g
Magnesio cloruro esaidrato0,1017 g
Glucosio monoidrato1,100 g
(Glucosio)(1,000 g)
K+3,0 mmol/l
Na+140 mmol/l
Ca2+1,5 mmol/l
Mg2+0,50 mmol/l
Cl-112 mmol/l
HCO - 335 mmol/l
Glucosio5,55 mmol/l

A)B) C)

Schema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di uguale dimensione disposti in una griglia regolareSchema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di dimensioni uguali disposti in una griglia regolareSchema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di dimensioni uguali disposti in una griglia regolareSchema a scacchi grigio chiaro e grigio scuro con quadrati alternati disposti in una griglia regolareSchema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di dimensioni uguali disposti in una griglia regolareSfondo sfumato dal bianco al grigio chiaro senza elementi riconoscibiliSfondo sfumato da bianco a grigio chiaro con gradiente uniforme

Dopo aver miscelato entrambi i compartimenti, deve essere controllato che la saldatura sia
completamente aperta, che la soluzione sia limpida ed incolore e che la sacca non perda.
3 Applicazione della soluzione pronta all’uso
La soluzione pronta all’uso deve essere usata immediatamente, o entro un
massimo di 48 ore dopo la miscelazione.
Ogni aggiunta alla soluzione pronta all’uso deve essere fatta soltanto dopo che la
soluzione pronta all’uso sia stata completamente miscelata. Dopo ogni aggiunta, la
soluzione pronta all’uso deve essere ancora miscelata completamente prima dell'uso.
Le aggiunte di soluzione di sodio cloruro (fino al 30%) e in alternativa acqua per
preparazioni iniettabili sono compatibili con questo medicinale e possono essere usate
per aggiustare la concentrazione di sodio al fine di limitare la velocità di alterazione
della concentrazione di sodio in caso di iper- o iponatriemia. Per ulteriori dettagli fare
riferimento al Riassunto delle Caratteristiche del Prodotto.
Se non diversamente prescritto, la soluzione pronta per l'uso deve essere riscaldata a
36,5°C – 38°C immediatamente prima dell'infusione. La temperatura esatta verrà
selezionata in base ai requisiti clinici ed alle attrezzature tecniche usate.

multiBic 4 mmol/l potassio soluzione per emodialisi/emofiltrazione

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o all’infermiere.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o all’infermiere. Vedere paragrafo 4. Contenuto di questo foglio:
    • 1. Cos’è multiBic 4 mmol/l potassio e a che cosa serve
    • 2. Cosa deve sapere prima di usare multiBic 4 mmol/l potassio
    • 3. Come usare multiBic 4 mmol/l potassio
    • 4. Possibili effetti indesiderati
    • 11. Come conservare multiBic 4 mmol/l potassio
    • 12. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è multiBic 4 mmol/l potassio e a che cosa serve

multiBic 4 mmol/l potassio è una soluzione per la terapia sostitutiva renale continua per l’eliminazione
di prodotti di scarto dall’organismo nelle persone con malattia renale. Viene usato nei pazienti con
insufficienza renale e anche per il trattamento delle intossicazioni. Il tipo di soluzione che le verrà
somministrata dipende dalla quantità di potassio (un sale) nel suo sangue. Il medico controllerà
regolarmente suoi livelli di potassio.

2. Cosa deve sapere prima di usare multiBic 4 mmol/l potassio

Non usi multiBic 4 mmol/l potassio:

  • se è allergico ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6)
  • se presenta iperkaliemia (i suoi livelli di potassio sono molto alti)
  • se presenta alcalosi metabolica (una condizione in cui c’è troppo bicarbonato nel sangue)
  • non riesce a ottenere un flusso sanguigno sufficiente tramite l’emofiltro (il filtro usato per la filtrazione del sangue)
  • ha un rischio elevato di sanguinamento correlato a medicinali che impediscono la coagulazione nell’emofiltro

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico prima di usare multiBic 4 mmol/l potassio.

  • Deve essere utilizzato solo dopo aver miscelato le due soluzioni nella sacca a doppia camera (2 compartimenti).
  • Non deve essere usato al di sotto della temperatura ambiente in nessuna circostanza.
  • Le cannule utilizzate per l’applicazione della soluzione pronta all’uso devono essere ispezionate ogni 30 minuti. Se si osserva del precipitato (materia solida) all’interno di queste cannule, la sacca e le cannule devono essere sostituite immediatamente e il paziente deve essere attentamente monitorato.
  • Il medico controllerà il suo stato di idratazione (quantità di acqua nell’organismo), i livelli di potassio, sodio, altri sali, alcuni prodotti di scarto e i livelli degli zuccheri nel sangue. Il medico potrebbe anche consigliarla sulla dieta.

Bambini
L’uso di multiBic 4 mmol/l potassio non è stato stabilito nei bambini.

Altri medicinali e multiBic 4 mmol/l potassio
Informi il medico se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere qualsiasi altro
medicinale.
Sono plausibili le seguenti interazioni:

  • effetti tossici della digitale (un medicinale per il trattamento delle malattie del cuore)
  • sostituti elettrolitici, nutrizione parenterale (alimentazione per via endovenosa) e altre terapie infusionali . Il loro effetto sulla concentrazione nel sangue e lo stato dei fluidi deve essere considerato quando si utilizza questa terapia.
  • Questa terapia può ridurre la concentrazione nel sangue dei medicinali. Può essere necessario un aggiustamento della dose.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con
latte materno chieda consiglio al medico prima di iniziare il trattamento con questo medicinale.
I dati sull’uso di multiBic 4 mmol/l potassio durante la gravidanza e l’allattamento sono limitati o
assenti. Questo medicinale deve essere utilizzato durante la gravidanza solo se il medico lo considera
un trattamento necessario.
L’allattamento non è raccomandato durante il trattamento con multiBic 4 mmol/l potassio.

3. Come usare multiBic 4 mmol/l potassio

multiBic 4 mmol/l potassio verrà somministrato in un ospedale o in una clinica. Il medico saprà come
usare questo medicinale.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.

Gli effetti indesideratidi multiBic 4 mmol/lpotassio includono:

  • nausea (sensazione di malessere)
  • vomito (malessere)
  • crampi muscolari
  • alterazioni della pressione sanguigna

Alcuni effetti indesiderati possono essere causati da troppo o troppo poco fluido. Questi sono:

  • fiato corto
  • gonfiore delle caviglie e delle gambe
  • disidratazione (ad es. vertigini, crampi muscolari, avere sete)
  • disturbi del sangue (ad es concentrazioni anormali di sali nel sangue)

L’esatta frequenza di questi eventi non è nota (non può essere definita sulla base dei dati disponibili).

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico o all’infermiere. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il
sistema nazionale di segnalazione all’indirizzo:
http://www.aifa.gov.it/content/segnalazioni-reazioni-avverse.
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare multiBic 4 mmol/l potassio

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non conservare a temperatura inferiore ai +4°C.
Condizioni di conservazione dopo la miscelazione dei due compartimenti:
La soluzione pronta all’uso non deve essere conservata a temperatura superiore ai +30°C e deve essere
usata entro un massimo di 48 ore.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull’etichetta dopo SCAD. La data
di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene multiBic 4 mmol/lpotassio

  • I principi attivi sono potassio cloruro, sodio cloruro, sodio idrogeno carbonato, calcio cloruro diidrato, magnesio cloruro esaidrato, glucosio monoidrato.
  • Gli altri componenti sono: acqua per preparazioni iniettabili, acido cloridrico 25%, carbonio diossido e sodio diidrogeno fosfato diidrato.

Descrizione dell’aspetto di multiBic 4 mmol/lpotassio e contenuto della confezione
multiBic 4 mmol/l potassio viene distribuito in una sacca a doppia camera (due compartimenti
contenenti diverse soluzioni). Miscelando le soluzioni dei due compartimenti si ottiene la soluzione
pronta all’uso.
Ciascuna sacca contiene 5000 ml di soluzione totale. La soluzione pronta all’uso è limpida e incolore.
Ciascuna sacca è fornita di un connettore HF, di un connettore Luer-Lock e di una porta di iniezione
ed è avvolta in un film protettivo.
Confezione:
2 sacche da 5000 ml

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio

Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Else-Kröner-Straße 1, 61352 Bad Homburg v.d.H.,
Germania

Produttore
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Frankfurter Straße 6-8, 66606 St. Wendel, Germany
Rappresentante locale
Fresenius Medical Care Italia S.p.A.
Tel: + 39 0373 974 1
Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente ai medici o agli operatori sanitari:
1000 ml di soluzione pronta all’uso contengono:
pH  7.4
Osmolarità teorica (osmolar. teor.) 300 mOsm/l
Non utilizzare la soluzione pronta all’uso se non è limpida ed incolore e se la sacca ed i connettori non
sono integri.
Esclusivamente monouso. La soluzione non utilizzata deve essere smaltita.
Usare per mezzo di pompe dosatrici.

Istruzioni per l’uso
La soluzione per emodialisi/emofiltrazione deve essere somministrata in 3 fasi:
1 Rimozione del film protettivo e attenta ispezione della sacca
Il film protettivo deve essere rimosso solo immediatamente prima della
somministrazione.
I contenitori di plastica possono venire occasionalmente danneggiati durante il
trasporto dal produttore alla clinica di dialisi o all’interno della clinica stessa. Questo
può portare a contaminazione e crescita microbiologica o fungina nelle soluzioni. E’
quindi necessario un’accurata ispezione visiva della sacca e del contenitore prima
della miscelazione. Va prestata particolare attenzione anche al minimo danno alla
chiusura, al sigillo ermetico ed agli angoli del contenitore.
2 Miscelare i due compartimenti
Le due soluzioni devono essere miscelate immediatamente prima dell’uso per ottenere
la soluzione pronta all’uso.

Potassio cloruro0,2982 g
Sodio cloruro6,136 g
Sodio idrogeno carbonato2,940 g
Calcio cloruro diidrato0,2205 g
Magnesio cloruro esaidrato0,1017 g
Glucosio monoidrato1,100 g
(Glucosio)(1,000 g)
K+4,0 mmol/l
Na+140 mmol/l
Ca2+1,5 mmol/l
Mg2+0,50 mmol/l
Cl-113 mmol/l
HCO - 335 mmol/l
Glucosio5,55 mmol/l

A)B) C)

Schema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di uguale dimensione disposti in una griglia regolareSchema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di dimensioni uguali disposti in modo alternatoSchema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di dimensioni uguali disposti in una griglia regolareSchema a scacchi grigio chiaro e grigio scuro con quadrati alternati disposti in una griglia regolareSchema a scacchi bianchi e grigi con quadrati di dimensioni uguali disposti in una griglia regolareSfondo sfumato dal bianco al grigio chiaro senza elementi visibiliSfondo sfumato da bianco a grigio chiaro con gradiente verticale

Dopo aver miscelato entrambi i compartimenti, deve essere controllato che la saldatura sia
completamente aperta, che la soluzione sia limpida ed incolore e che la sacca non perda.
3 Applicazione della soluzione pronta all’uso
La soluzione pronta all’uso deve essere usata immediatamente, o entro un
massimo di 48 ore dopo la miscelazione.
Ogni aggiunta alla soluzione pronta all’uso deve essere fatta soltanto dopo che la
soluzione pronta all’uso sia stata completamente miscelata. Dopo ogni aggiunta, la
soluzione pronta all’uso deve essere ancora miscelata completamente prima dell'uso.
Le aggiunte di soluzione di sodio cloruro (fino al 30%) e in alternativa acqua per
preparazioni iniettabili sono compatibili con questo medicinale e possono essere usate
per aggiustare la concentrazione di sodio al fine di limitare la velocità di alterazione
della concentrazione di sodio in caso di iper- o iponatriemia. Per ulteriori dettagli fare
riferimento al Riassunto delle Caratteristiche del Prodotto.
Se non diversamente prescritto, la soluzione pronta per l'uso deve essere riscaldata a
36,5°C – 38°C immediatamente prima dell'infusione. La temperatura esatta verrà
selezionata in base ai requisiti clinici ed alle attrezzature tecniche usate.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

  • MULTIBIC
  • Paese di registrazione
  • Forma farmaceutica
    Soluzione per emofiltrazione, 5000 ML
  • Prescrizione richiesta
  • Produttore
  • Alternative a MULTIBIC
    Forma farmaceutica:  Soluzione per infusione, 5% (50G/L)
    Principio attivo:  albumin
    Produttore:  BIOTEST PHARMA GMBH
    Prescrizione richiesta
    Forma farmaceutica:  Soluzione per infusione, 250 G/L
    Principio attivo:  albumin
    Produttore:  KEDRION S.P.A.
    Prescrizione richiesta
    Forma farmaceutica:  Soluzione per infusione, 200 G/L
    Principio attivo:  albumin
    Produttore:  CSL BEHRING S.P.A.
    Prescrizione richiesta

Medici online per MULTIBIC

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di MULTIBIC — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (5)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Il Dr Tomasz Grzelewski, PhD, è allergologo, pediatra, medico di medicina generale e specialista in medicina dello sport, con un interesse clinico per dermatologia, endocrinologia e allergologia. Vanta oltre 20 anni di esperienza clinica. Si è laureato presso la Medical University of Łódź, dove ha conseguito il titolo di dottorato con lode. Il suo lavoro di ricerca è stato premiato dalla Società Polacca di Allergologia per il contributo innovativo nel campo. Nel corso della carriera ha trattato un’ampia gamma di condizioni allergiche e pediatriche, utilizzando anche metodi moderni di desensibilizzazione.

Per cinque anni, il Dr Grzelewski ha diretto due reparti pediatrici in Polonia, gestendo casi clinici complessi e coordinando team multidisciplinari. Ha inoltre lavorato in strutture sanitarie nel Regno Unito, acquisendo esperienza sia nella medicina di base sia in contesti specialistici. Con oltre dieci anni di attività nelle consulenze online, è apprezzato per la chiarezza delle spiegazioni e la qualità delle sue valutazioni cliniche.

È attivamente coinvolto in programmi clinici dedicati alle terapie antiallergiche di nuova generazione. Come principal investigator, conduce studi sulla desensibilizzazione sublinguale e orale, contribuendo allo sviluppo di trattamenti basati sull’evidenza scientifica per adulti e bambini con allergie complesse.

Oltre alla formazione in allergologia e pediatria, il Dr Grzelewski ha completato studi di dermatologia con il Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e un corso di endocrinologia clinica presso la Harvard Medical School. Questa preparazione aggiuntiva amplia le sue competenze nella gestione di manifestazioni cutanee allergiche, dermatite atopica, orticaria, sintomi endocrini e reazioni immunologiche.

I pazienti si rivolgono spesso al Dr Grzelewski per:

  • allergie stagionali e perenni
  • rinite allergica e congestione nasale persistente
  • asma e difficoltà respiratorie
  • allergie alimentari e farmacologiche
  • dermatite atopica, orticaria e reazioni cutanee
  • infezioni ricorrenti nei bambini
  • consulenze relative ad attività fisica e salute sportiva
  • valutazioni generali nell’ambito della medicina di famiglia
Il Dr Tomasz Grzelewski è riconosciuto per la comunicazione chiara, l’approccio strutturato e la capacità di spiegare i percorsi terapeutici in modo semplice e comprensibile. La sua esperienza multidisciplinare in allergologia, pediatria, dermatologia ed endocrinologia gli permette di offrire un’assistenza sicura, aggiornata e completa a pazienti di tutte le età.
0.0 (13)
Doctor

Antonio Cayatte

Medicina generale 44 years exp.

Il Dr. Antonio Cayatte è un medico specializzato in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza, con oltre 30 anni di esperienza in pratica clinica, ricerca medica e formazione. Offre consulti online per adulti con una vasta gamma di sintomi, sia acuti sia cronici. La sua esperienza clinica comprende: 

  • valutazione di sintomi improvvisi o poco chiari
  • gestione continuativa di condizioni croniche
  • follow-up dopo la dimissione ospedaliera
  • interpretazione dei risultati di esami
  • supporto medico durante i soggiorni all’estero

Il Dr. Cayatte si è laureato presso l’Università di Lisbona e ha insegnato medicina interna alla Boston University School of Medicine. Possiede registrazioni mediche attive in Portogallo e nel Regno Unito ed è Fellow dell’American Heart Association. I pazienti apprezzano la sua chiarezza, il suo approccio professionale e l’equilibrio tra esperienza clinica e medicina basata sulle evidenze.

Il Dr. Antonio Cayatte fornisce un’assistenza completa per un’ampia gamma di condizioni di salute comuni, tra cui:

  • Apparato respiratorio e ORL: bronchite acuta, condizioni correlate alla polmonite, sinusite, tonsillite, infezioni dell’orecchio, patologie della gola, rinite allergica
  •  Salute oculare: congiuntivite allergica e infettiva, nonché occhi rossi o irritati
  •  Sistema digestivo e urinario: malattia da reflusso gastroesofageo (MRGE), gastrite, infezioni delle vie urinarie, cistite
  •  Patologie croniche: ipertensione, colesterolo elevato e pianificazione strutturata del controllo del peso
5.0 (51)
Doctor

Anna Biriukova

Medicina generale 6 years exp.

La Dr.ssa Anna Biriukova è una specialista in medicina interna con esperienza clinica in cardiologia, endocrinologia e gastroenterologia. Offre consulenze online per adulti, fornendo supporto qualificato per la salute cardiovascolare, l’equilibrio ormonale, i disturbi digestivi e la gestione completa delle condizioni internistiche.

Si occupa di cardiologia, con diagnostica e trattamento di:

  • ipertensione, variazioni della pressione e prevenzione del rischio cardiovascolare
  • dolore toracico, affanno, aritmie (tachicardia, bradicardia, palpitazioni)
  • gonfiore alle gambe, affaticamento cronico, ridotta tolleranza allo sforzo
  • interpretazione dell’ECG, profilo lipidico e valutazione del rischio di infarto e ictus
  • monitoraggio cardiaco post-COVID-19
In ambito endocrinologico, offre valutazione e gestione di:
  • diabete tipo 1 e 2, prediabete e terapie personalizzate (incluse terapia orale e insulina)
  • trattamento con farmaci GLP-1 per perdita di peso e controllo glicemico, con monitoraggio e indicazioni di sicurezza
  • disturbi tiroidei come ipotiroidismo, ipertiroidismo e malattie autoimmuni (Hashimoto, Graves)
  • sindrome metabolica, dislipidemia e insulino-resistenza
Per la gastroenterologia, la Dr.ssa Biriukova tratta e valuta:
  • dolore addominale, nausea, bruciore di stomaco e reflusso gastroesofageo (GERD)
  • gastrite, sindrome dell’intestino irritabile (IBS), dispepsia
  • disturbi digestivi cronici e interpretazione di endoscopie, ecografie e analisi di laboratorio
Nell’ambito della medicina interna generale e della prevenzione, offre supporto per:
  • infezioni respiratorie come tosse, raffreddore e bronchite
  • analisi di esami, aggiustamento delle terapie e gestione dei farmaci
  • vaccinazioni per adulti, pianificazione e valutazione delle controindicazioni
  • prevenzione oncologica con strategie di screening e valutazione del rischio
  • miglioramento della qualità di vita attraverso un approccio olistico e prevenzione delle complicanze
La Dr.ssa Biriukova integra medicina interna e competenze specialistiche, fornendo spiegazioni chiare, piani terapeutici personalizzati e un’assistenza completa adattata alla situazione clinica di ogni paziente.
5.0 (918)
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Alina Tsurkan è una medico di medicina generale con abilitazione in Portogallo, e offre consulenze online per adulti e bambini. Fornisce assistenza primaria professionale con attenzione alla prevenzione, alla diagnosi accurata e alla gestione a lungo termine di condizioni acute e croniche.

La Dr.ssa Tsurkan supporta i pazienti in un’ampia gamma di problemi di salute, tra cui:

  • infezioni respiratorie: raffreddore, influenza, bronchite, polmonite e tosse persistente
  • disturbi ORL: sinusite, tonsillite, otiti, mal di gola, rinite allergica
  • problemi oculari: congiuntivite allergica o infettiva, occhi rossi, irritazioni
  • disturbi digestivi: reflusso (GERD), gastrite, sindrome dell’intestino irritabile (IBS), stipsi, gonfiore, nausea
  • infezioni urinarie e salute genitourinaria: cistite, UTI, prevenzione delle recidive
  • malattie croniche: ipertensione, colesterolo elevato, gestione del peso
  • disturbi neurologici: mal di testa, emicranie, insonnia, stanchezza, debolezza generale
  • salute dei bambini: febbre, infezioni, disturbi digestivi, controlli e consigli vaccinali
Offre inoltre:
  • consulenze preventive personalizzate e supporto al benessere
  • interpretazione di esami e referti medici
  • valutazioni successive e revisione delle terapie
  • supporto nella gestione di condizioni multiple concomitanti
  • prescrizioni a distanza e documentazione medica
L’approccio della Dr.ssa Tsurkan è basato sull’evidenza scientifica e su una visione olistica del paziente. Lavora insieme alla persona per sviluppare un piano di cura individuale che affronti sia i sintomi sia le cause alla base. Il suo obiettivo è aiutare i pazienti a prendere in mano la propria salute attraverso prevenzione, controlli regolari e interventi precoci.
0.0 (0)
Doctor

Sviatoslav Chekhun

Oncologia 13 years exp.

Il dottor Sviatoslav Chekhun è un medico oncologo con esperienza clinica e scientifica internazionale, specializzato in oncologia medica moderna e in un approccio personalizzato al trattamento dei tumori.

Attualmente (dal 2025) lavora come oncologo medico presso l’Institut Català d’Oncologia (Girona, Spagna). In precedenza ha svolto la specializzazione in oncologia medica e attività di ricerca clinica presso l’Hospital Universitari Germans Trias i Pujol.

Il dottor Chekhun possiede una solida formazione accademica e scientifica: è stato docente di medicina interna presso la O.O. Bohomolets National Medical University e ha svolto attività di ricerca nell’ambito dell’oncologia sperimentale presso il R.E. Kavetsky Institute of Experimental Pathology, Oncology and Radiobiology.

In precedenza ha lavorato come medico oncologo presso il Kyiv City Clinical Oncologic Center e ha partecipato alla valutazione regolatoria dei farmaci presso il State Expert Center del Ministero della Salute dell’Ucraina.

Quando rivolgersi al dottor Chekhun:

  •  in caso di diagnosi oncologica o necessità di chiarimento della diagnosi 
  •  per ottenere un secondo parere (second opinion) su un trattamento già prescritto 
  •  per la definizione di un piano di trattamento personalizzato 
  •  per l’interpretazione di esami, TAC, RM, PET-TAC e biopsie 
  •  per scegliere tra diverse opzioni terapeutiche (chemioterapia, terapia target, immunoterapia) 
  •  in caso di dubbi sulla strategia terapeutica o progressione della malattia 

Formato delle consulenze

Il dottore offre consulenze online, durante le quali è possibile ottenere:

  •  un secondo parere specialistico 
  •  un’analisi dettagliata del caso clinico 
  •  raccomandazioni basate su protocolli internazionali aggiornati 
  •  un piano terapeutico e di monitoraggio personalizzato 

Importante: la prescrizione e il monitoraggio della terapia farmacologica devono essere effettuati dal medico curante in presenza. La consulenza online non sostituisce una visita medica diretta, ma consente di prendere decisioni più informate sul trattamento.

Il dottor Sviatoslav Chekhun combina pratica clinica, attività scientifica ed esperienza internazionale, offrendo ai pazienti approcci moderni e basati sull’evidenza nel campo dell’oncologia.

5.0 (193)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia generale 12 years exp.

Il Dr. Yevgen Yakovenko è un chirurgo e medico di medicina generale abilitato in Spagna e Germania. È specializzato in chirurgia generale, chirurgia pediatrica, chirurgia oncologica, medicina interna e gestione del dolore. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo la precisione chirurgica al supporto terapeutico. Lavora con pazienti di diversi paesi e fornisce assistenza in ucraino, russo, inglese e spagnolo.

Aree di competenza medica:

  • Dolore acuto e cronico: cefalee, dolori muscolari e articolari, lombalgia, dolore addominale, dolore post-operatorio. Identificazione delle cause, scelta del trattamento e definizione del piano di cura.
  • Medicina interna: cuore, polmoni, apparato digerente, sistema urinario. Gestione delle condizioni croniche, controllo dei sintomi, second opinion.
  • Cura pre e post-operatoria: valutazione dei rischi, supporto nelle decisioni, controlli dopo l’intervento, strategie di riabilitazione.
  • Chirurgia generale e pediatrica: ernie, appendicite, condizioni congenite, interventi programmati e urgenti.
  • Traumi e lesioni: contusioni, fratture, distorsioni, danni ai tessuti molli, gestione delle ferite e indicazioni in caso di necessità di visita in presenza.
  • Chirurgia oncologica: revisione delle diagnosi, pianificazione terapeutica, monitoraggio a lungo termine.
  • Trattamento dell’obesità e gestione del peso: valutazione clinica, identificazione delle cause, gestione delle comorbilità, piani personalizzati (alimentazione, attività fisica, farmacoterapia se indicata) e monitoraggio dei progressi.
  • Interpretazione diagnostica: analisi di ecografie, TC, risonanze magnetiche ed esami radiografici per la pianificazione chirurgica.
  • Second opinion e orientamento clinico: chiarimento delle diagnosi, revisione dei trattamenti in corso, supporto nella scelta del percorso migliore.
Esperienza e qualifiche:
  • Oltre 12 anni di esperienza clinica in ospedali universitari in Germania e Spagna
  • Formazione internazionale: Ucraina – Germania – Spagna
  • Membro della Società Tedesca dei Chirurghi (BDC)
  • Certificazioni in diagnostica radiologica e chirurgia robotica
  • Partecipazione attiva a congressi e ricerche mediche internazionali
Il Dr. Yakovenko spiega temi complessi in modo chiaro e accessibile. Lavora insieme ai pazienti per analizzare i problemi di salute e prendere decisioni fondate sulle evidenze scientifiche. Il suo approccio si basa su eccellenza clinica, precisione diagnostica e rispetto per ogni individuo.

Se hai dubbi su una diagnosi, stai pianificando un intervento o desideri discutere i tuoi esami, il Dr. Yakovenko ti aiuterà a valutare le opzioni e procedere con sicurezza.

3
...

Ottieni una ricetta per MULTIBIC online

1

Compila un modulo di 2 minuti

Raccontaci i tuoi sintomi, la tua storia clinica e il medicinale che stai richiedendo.

2

Scegli un medico o lascia che lo assegniamo noi

Scegli uno specialista o ti abbineremo al primo medico disponibile.

3

Il medico esamina il tuo caso

Di solito entro 30 minuti. Potrebbe farti domande aggiuntive via chat.

4

Ritira la ricetta in qualsiasi farmacia

Ricetta elettronica inviata alla tua email — valida in tutta la Spagna.

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per MULTIBIC?
MULTIBIC requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Chi produce MULTIBIC?
MULTIBIC è prodotto da FRESENIUS MEDICAL CARE DEUTSCHLAND GMBH. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere MULTIBIC online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere MULTIBIC quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a MULTIBIC?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo () includono ALBIOMIN, ALBITAL, ALBUMEON. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.