Bg pattern

PREVENAR 20

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

0.0 (13)
Doctor

Antonio Cayatte

Medicina generale 44 years exp.

Il Dr. Antonio Cayatte è un medico specializzato in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza, con oltre 30 anni di esperienza in pratica clinica, ricerca medica e formazione. Offre consulti online per adulti con una vasta gamma di sintomi, sia acuti sia cronici. La sua esperienza clinica comprende: 

  • valutazione di sintomi improvvisi o poco chiari
  • gestione continuativa di condizioni croniche
  • follow-up dopo la dimissione ospedaliera
  • interpretazione dei risultati di esami
  • supporto medico durante i soggiorni all’estero

Il Dr. Cayatte si è laureato presso l’Università di Lisbona e ha insegnato medicina interna alla Boston University School of Medicine. Possiede registrazioni mediche attive in Portogallo e nel Regno Unito ed è Fellow dell’American Heart Association. I pazienti apprezzano la sua chiarezza, il suo approccio professionale e l’equilibrio tra esperienza clinica e medicina basata sulle evidenze.

Il Dr. Antonio Cayatte fornisce un’assistenza completa per un’ampia gamma di condizioni di salute comuni, tra cui:

  • Apparato respiratorio e ORL: bronchite acuta, condizioni correlate alla polmonite, sinusite, tonsillite, infezioni dell’orecchio, patologie della gola, rinite allergica
  •  Salute oculare: congiuntivite allergica e infettiva, nonché occhi rossi o irritati
  •  Sistema digestivo e urinario: malattia da reflusso gastroesofageo (MRGE), gastrite, infezioni delle vie urinarie, cistite
  •  Patologie croniche: ipertensione, colesterolo elevato e pianificazione strutturata del controllo del peso
Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare PREVENAR 20

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra traduzione

Prevenar 20 sospensione iniettabile

vaccino pneumococcico polisaccaridico coniugato (20-valente, adsorbito)

Triangolo nero equilatero rivolto verso il basso su sfondo bianco

Medicinale sottoposto a monitoraggio addizionale. Ciò permetterà la rapida identificazione di
nuove informazioni sulla sicurezza. Lei può contribuire segnalando qualsiasi effetto indesiderato
riscontrato durante l’assunzione di questo medicinale. Vedere la fine del paragrafo 4 per le
informazioni su come segnalare gli effetti indesiderati.

Legga attentamente questo foglio prima di ricevere questo vaccino perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo vaccino è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Prevenar 20 e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima che lei o il bambino riceva Prevenar 20
  • 3. Come viene somministrato Prevenar 20
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Prevenar 20
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Prevenar 20 e a cosa serve

Prevenar 20 è un vaccino pneumococcico somministrato a:

  • Bambini di età compresa tra 6 settimane e 18 anni non compiutiper la prevenzione di malattie come: meningite (infiammazione del rivestimento del cervello), sepsi o batteriemia (batteri nel sangue), polmonite (infezione polmonare) e infezioni dell’orecchio (otite media acuta) causate da 20 tipi di batteri Streptococcus pneumoniae.
  • Persone di età pari o superiore a 18 anniper la prevenzione di malattie come polmonite (infezione polmonare), sepsi o batteriemia (batteri nel sangue) e meningite (infiammazione del rivestimento del cervello), causate da 20 tipi di batteri Streptococcus pneumoniae.

Prevenar 20 fornisce protezione contro 20 tipi di batteri Streptococcus pneumoniae.
Il vaccino stimola il corpo a produrre i propri anticorpi, i quali forniscono a lei o al bambino
protezione da queste malattie.

2. Cosa deve sapere prima che lei o il bambino riceva Prevenar 20

Prevenar 20 non deve essere somministrato

  • se lei o il bambino è allergico (ipersensibile) ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6) o a qualsiasi altro vaccino contenente tossoide difterico.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere prima della vaccinazione se lei o il bambino:

  • manifesta o ha manifestato problemi di salute dopo una qualsiasi dose di Prevenar 20, come una reazione allergica o problemi respiratori,
  • soffre di una malattia grave o presenta febbre alta. Una febbre o un’infezione delle vie respiratorie superiori in forma lieve (ad esempio un raffreddore) di per sé non costituisce un motivo per ritardare la vaccinazione,
  • soffre di un qualsiasi problema di sanguinamento o se si forma un livido con facilità,
  • ha un sistema immunitario indebolito (ad esempio a causa dell’infezione dal virus dell’immunodeficienza umana, HIV); potrebbe non ottenere il massimo beneficio da Prevenar 20.

Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere prima della vaccinazione se il bambino è nato
molto prematuramente (a 28 settimane di gestazione o prima), poiché possono verificarsi intervalli
tra i respiri più lunghi del normale per 2-3 giorni dopo la vaccinazione. Vedere anche il paragrafo 4.
Come con qualsiasi vaccino, Prevenar 20 non proteggerà tutte le persone vaccinate.
Prevenar 20 proteggerà solo dalle infezioni dell’orecchio causate dai tipi di Streptococcus

pneumoniaeper i quali è stato sviluppato il vaccino. Non proteggerà da altri agenti infettivi che
possono causare infezioni auricolari.

Altri medicinali/vaccini e Prevenar 20
Al bambino potrebbe essere somministrato Prevenar 20 contemporaneamente ad altri vaccini infantili
di routine.
Negli adulti, Prevenar 20 può essere somministrato contemporaneamente al vaccino antinfluenzale
(inattivato) in sedi di iniezione diverse. A seconda della valutazione del rischio individuale da parte
del medico, potrebbe essere consigliabile separare le due vaccinazioni, ad es. di 4 settimane.
Negli adulti, Prevenar 20 può essere somministrato contemporaneamente al vaccino a mRNA anti
COVID-19.
Informi il medico, il farmacista o l’infermiere se lei o il bambino sta assumendo, ha recentemente
assunto o potrebbe assumere qualsiasi altro medicinale o se ha recentemente ricevuto un altro vaccino.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con latte
materno chieda consiglio al medico o al farmacista prima di ricevere questo vaccino.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Prevenar 20 non altera o altera in modo trascurabile la capacità di guidare veicoli e di usare
macchinari. Tuttavia, alcuni degli effetti di cui al paragrafo 4 “Possibili effetti indesiderati” possono
influenzare temporaneamente la capacità di guidare veicoli o di usare macchinari.

Prevenar 20 contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per dose, cioè essenzialmente “senza
sodio”.

3. Come viene somministrato Prevenar 20

Il medico o l’infermiere le inietterà nel muscolo del braccio/inietterà nel muscolo della parte
superiore del braccio o della coscia del bambino la dose raccomandata (0,5 mL) di vaccino.
Lattanti di età compresa tra 6 settimane e 15 mesi
Il bambino deve ricevere un ciclo iniziale di tre iniezioni del vaccino seguite da una dose di richiamo.

  • La prima iniezione può essere somministrata già tra le 6 e le 8 settimane di età.
  • Ogni iniezione verrà somministrata in un’occasione separata con un intervallo di almeno 4 settimane tra le dosi, ad eccezione dell’ultima iniezione (dose di richiamo), che verrà somministrata tra gli 11 e i 15 mesi di età. Le verrà comunicato quando il bambino dovrà tornare per le prossime iniezioni.

A seconda delle raccomandazioni ufficiali del suo Paese, per maggiori informazioni, si rivolga al
medico, al farmacista o all’infermiere.
Lattanti prematuri (nati prima della settimana 37 di gravidanza)
Il bambino riceverà un ciclo iniziale di tre iniezioni seguite da una dose di richiamo. La prima
iniezione può essere somministrata già a 6 settimane di età con almeno 4 settimane tra le dosi. Tra gli
11 e i 15 mesi di età, il bambino riceverà una quarta iniezione (dose di richiamo).
Lattanti non vaccinati di età compresa tra 7 mesi e 12 anni non compiuti
I lattanti di età compresa tra 7 mesi e 12 mesi non compiutidevono ricevere tre iniezioni. Le prime
due vengono somministrate con un intervallo di almeno 4 settimane di distanza tra loro. Una terza
iniezione verrà somministrata nel secondo anno di vita.
Bambini non vaccinati di età compresa tra 12 mesi e 24 mesi non compiuti
I bambini di età compresa tra 12 mesi e 24 mesi non compiutidevono ricevere due iniezioni,
somministrate con un intervallo di almeno 8 settimane.
Bambini non vaccinati di età compresa tra i 2 anni e i 5 anni non compiuti
I bambini di età compresa tra 2 anni e 5 anni non compiutidevono ricevere un’iniezione.
Bambini di età compresa tra 15 mesi e 5 anni non compiuti precedentemente vaccinati a ciclo
completo con Prevenar 13
Bambini di età compresa tra 15 mesi e 5 anni non compiutiprecedentemente vaccinati
completamente con Prevenar 13, devono ricevere un’iniezione.
Bambini e adolescenti di età compresa tra 5 anni e 18 anni non compiuti precedentemente vaccinati a
ciclo completo con Prevenar 13
Bambini e adolescenti di età compresa tra 5 anni e 18 anni non compiutiriceveranno un’iniezione.
Se il bambino ha ricevuto in precedenza Prevenar 13, deve trascorrere un intervallo di almeno
8 settimane prima di ricevere Prevenar 20.
Adulti
Gli adulti devono ricevere una sola iniezione.
Informi il medico, il farmacista o l’infermiere se le è stato somministrato un vaccino pneumococcico
in precedenza.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di Prevenar 20, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
Popolazioni speciali
I soggetti considerati a maggior rischio di infezione da pneumococco (come, ad esempio, coloro con
anemia falciforme o infezione da HIV), compresi quelli precedentemente vaccinati con il vaccino
pneumococcico polisaccaridico 23-valente, possono ricevere almeno una dose di Prevenar 20.
I soggetti sottoposti a trapianto di cellule staminali emopoietiche possono ricevere tre iniezioni, con la
prima somministrata da 3 a 6 mesi dopo il trapianto e con un intervallo di almeno 4 settimane tra le
dosi. Si raccomanda una quarta iniezione (dose di richiamo) 6 mesi dopo la terza iniezione.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i vaccini, Prevenar 20 può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino.

Effetti indesiderati gravi di Prevenar 20
Informi immediatamente il medico se nota i seguenti effetti indesiderati gravi (vedere anche il
paragrafo 2): gonfiore del viso, delle labbra, della bocca, della lingua o della gola (edema), mancanza
di respiro (dispnea), affanno (broncospasmo); questi possono essere i segni di una grave reazione
allergica come l’anafilassi, incluso lo shock.

Altri effetti indesiderati
I seguenti effetti indesiderati includono quelli riportati per Prevenar 20 nei lattanti e nei
bambini (da 6 settimane a 5 anni non compiuti):
Molto comune:
può verificarsi con più di 1 dose su 10 di vaccino

  • Appetito ridotto.
  • Irritabilità.
  • Sensazione di sonnolenza.
  • Febbre.
  • In sede di iniezione per tutti i bambini: arrossamento, indurimento o gonfiore, dolore o dolorabilità.
  • In sede di iniezione dopo la dose di richiamo e nei bambini di età compresa tra 2 e 5 anni non compiuti: arrossamento, indurimento o gonfiore superiore a 2,0-7,0 cm.

Comune:può verificarsi con fino a 1 dose su 10 di vaccino

  • Diarrea.
  • Vomito.
  • Eruzione cutanea.
  • Febbre (temperatura elevata di 38,9 °C o superiore).
  • In sede di iniezione dopo il ciclo iniziale di iniezioni: arrossamento, indurimento o gonfiore superiore a 2,0-7,0 cm, dolore o dolorabilità che interferisce con il movimento.

Non comune:può verificarsi con fino a 1 dose su 100 di vaccino

  • Crisi convulsive (o crisi), comprese quelle causate da una temperatura elevata.
  • Orticaria (o eruzione simile a orticaria).
  • In sede di iniezione: arrossamento, indurimento o gonfiore superiore a 7,0 cm

Raro:può verificarsi con fino a 1 dose su 1 000 di vaccino

  • Reazione allergica (ipersensibilità) in sede di iniezione.

I seguenti effetti indesiderati sono stati osservati con Prevenar 13 e possono essere osservati
anche con Prevenar 20:

  • Collasso o stato tipo shock (episodio ipotonico-iporesponsivo).
  • Reazione allergica (ipersensibilità) incluso gonfiore del viso e/o delle labbra.
  • Pianto.
  • Sonno agitato.

I seguenti effetti indesiderati includono quelli riportati per Prevenar 20 nei bambini e negli
adolescenti (di età compresa tra 5 anni e 18 anni non compiuti):
Molto comune:
può verificarsi con più di 1 dose su 10 di vaccino

  • Mal di testa.
  • Dolore muscolare.
  • In sede di iniezione: dolore, dolorabilità, arrossamento, indurimento o gonfiore.
  • Stanchezza.

Comune:può verificarsi con fino a 1 dose su 10 di vaccino

  • Dolore articolare.
  • In sede di iniezione: dolore o dolorabilità che interferisce con il movimento.

Non comune:può verificarsi con fino a 1 dose su 100 di vaccino

  • Orticaria (o eruzione simile a orticaria).
  • Febbre.

I seguenti effetti indesiderati sono stati osservati con Prevenar 13 e possono essere osservati
anche con Prevenar 20:

  • Diarrea.
  • Vomito.
  • Appetito ridotto.
  • Irritabilità.
  • Sensazione di sonnolenza.
  • Sonno agitato.
  • Eruzione cutanea.

Bambini e adolescenti con infezione da HIV, anemia falciforme o sottoposti a trapianto di cellule
staminali emopoietiche hanno manifestato effetti indesiderati simili, tuttavia, le frequenze di vomito,
diarrea, febbre, dolori articolari e in sede di iniezione: dolore o dolorabilità che interferisce con il
movimento erano molto comuni.

I seguenti effetti indesiderati sono stati osservati con Prevenar 13 nell’esperienza post-marketing
nei bambini e possono essere osservati anche con Prevenar 20:

  • Grave reazione allergica incluso shock (collasso cardiovascolare); gonfiore delle labbra, del viso o della gola (angioedema).
  • Linfonodi o ghiandole ingrossate (linfoadenopatia) vicino alla sede di vaccinazione, come ad esempio sotto il braccio o all’inguine.
  • In sede di iniezione: orticaria, arrossamento e irritazione (dermatite) e sensazione di prurito (prurito).
  • Un’eruzione cutanea che causa macchie rosse pruriginose (eritema multiforme).

I seguenti effetti indesiderati sono quelli riportati per Prevenar 20 negli adulti:
Molto comune:
può verificarsi con più di 1 dose su 10 di vaccino

  • Mal di testa.
  • Dolore articolare e dolore muscolare.
  • Dolore/dolorabilità in sede di iniezione e stanchezza.

Comune:può verificarsi con fino a 1 dose su 10 di vaccino

  • Gonfiore in sede di iniezione, arrossamento in sede di iniezione e febbre.

Non comune:può verificarsi con fino a 1 dose su 100 di vaccino

  • Diarrea, nausea e vomito.
  • Eruzione cutanea e gonfiore di viso, labbra, bocca, lingua o gola che può causare difficoltà nella deglutizione o nella respirazione (angioedema).
  • Prurito in sede di iniezione, gonfiore delle ghiandole di collo, ascella o inguine (linfoadenopatia), orticaria in sede di iniezione e brividi.

I seguenti effetti indesiderati sono stati osservati con un altro vaccino simile, Prevenar 13, e
possono essere osservati anche con Prevenar 20:

  • Un’eruzione cutanea che causa macchie rosse pruriginose (eritema multiforme).
  • Irritazione in sede di iniezione.
  • Appetito ridotto.
  • Limitazione del movimento del braccio.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico, al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente
tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti
indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Prevenar 20

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sull’etichetta dopo
“Scad.”. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Conservare in frigorifero (2 °C-8 °C).
Prevenar 20 deve essere utilizzato il prima possibile dopo essere stato rimosso dal frigorifero.
Non congelare. Scartare se il vaccino è stato congelato.
I dati di stabilità indicano che il vaccino è stabile per 96 ore se conservato a temperature comprese tra
8 °C e 25 °C o 72 ore se conservato a temperature comprese tra 0 °C e 2 °C. Alla fine di questi
intervalli di tempo Prevenar 20 deve essere usato o scartato. Questi dati sono intesi come linee guida
per gli operatori sanitari solo in caso di escursione termica temporanea.
Le siringhe preriempite devono essere conservate in frigorifero orizzontalmente per ridurre al minimo
il tempo di risospensione.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Prevenar 20
I principi attivi sono coniugati polisaccaridici con la proteina CRM (variante non tossica della
tossina difterica) costituiti da:

  • 2,2 microgrammi di polisaccaride per i sierotipi 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 8, 9V, 10A, 11A, 12F, 14, 15B, 18C, 19A, 19F, 22F, 23F e 33F
  • 4,4 microgrammi di polisaccaride per il sierotipo 6B

Una dose (0,5 mL) contiene circa 51 microgrammi di proteina vettrice CRM , adsorbita su fosfato di
alluminio (0,125 mg di alluminio).
Gli altri componenti sono sodio cloruro, acido succinico, polisorbato 80 e acqua per preparazioni
iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Prevenar 20 e contenuto della confezione
Il vaccino è una sospensione bianca iniettabile, fornita in una siringa preriempita monodose (0,5 mL).
È fornito in confezioni da 1, 10 e 50, con o senza aghi. È possibile che non tutte le confezioni siano
commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Titolare dell’autorizzazione all’immissione in
commercio:
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruxelles
Belgio
Produttore responsabile del rilascio dei lotti:
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
2870 Puurs-Sint-Amands
Belgio
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België/Belgique/Belgien
Luxembourg/Luxemburg

Pfizer NV/SA
Tél/Tel: + 32 (0)2 554 62 11

Lietuva
Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje
Tel. + 370 5 251 4000

България
Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон
България
Teл: +359 2 970 4333

Magyarország
Pfizer Kft
Tel: + 36 1 488 37 00

Česká republika
Pfizer, spol. s r.o.
Tel: +420 283 004 111

Malta
Vivian Corporation Ltd.
Tel: + 356 21344610

Danmark
Pfizer ApS
Tlf: + 45 44 20 11 00

Nederland
Pfizer bv
Tel: +31 (0)800 63 34 636

Deutschland
PFIZER PHARMA GmbH
Tel: +49 (0)30 550055-51000

Norge
Pfizer AS
Tlf: +47 67 52 61 00

Eesti
Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal
Tel: +372 666 7500

Österreich
Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H
Tel: +43 (0)1 521 15-0

Ελλάδα
Pfizer Ελλάς A.E.
Τηλ.: +30 210 6785800

Polska
Pfizer Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 335 61 00

España
Pfizer, S.L.
Télf: +34 91 490 99 00

Portugal
Laboratórios Pfizer, Lda.
Tel: +351 21 423 5500

France
Pfizer
Tél +33 (0)1 58 07 34 40

România
Pfizer Romania S.R.L
Tel: +40 (0) 21 207 28 00

Hrvatska
Pfizer Croatia d.o.o.
Tel: + 385 1 3908 777

Slovenija
Pfizer Luxembourg SARL
Pfizer, podružnica za svetovanje s področja
farmacevtske dejavnosti, Ljubljana
Tel.: +386 (0)1 52 11 400

Ireland
Pfizer Healthcare Ireland
Tel: +1800 633 363 (toll free)
Tel: +44 (0)1304 616161

Slovenská republika
Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka
Tel: + 421 2 3355 5500

Suomi/Finland
Pfizer Oy
Puh/Tel: +358 (0)9 430 040

Ísland
Icepharma hf.
Simi: + 354 540 8000

Italia
Pfizer S.r.l.
Tel: +39 06 33 18 21

Sverige
Pfizer AB
Tel: +46 (0)8 550 520 00

Kύπρος
Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch)
Tηλ: +357 22817690

United Kingdom (Northern Ireland)
Pfizer Limited
Tel: + 44 (0) 1304 616161

Latvija
Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā
Tel.: + 371 670 35 775

Altre fonti d’informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali, http://www.ema.europa.eu .
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Durante la conservazione, è possibile osservare un deposito bianco e un surnatante limpido. Questo
non costituisce un segno di deterioramento. Le siringhe preriempite devono essere conservate
orizzontalmente per ridurre al minimo il tempo di risospensione.

Preparazione per la somministrazione

Mano che tiene una siringa pronta per l

Passaggio 1. Risospensione del vaccino
Tenere la siringa preriempita orizzontalmente tra il pollice e
l’indice e agitare energicamente finché il contenuto della
siringa non risulti una sospensione bianca omogenea. Non
utilizzare il vaccino se non può essere risospeso.

Siringa con ago evidenziato da un cerchio nero tenuta in mano pronta per l

Passaggio 2. Ispezione visiva
Ispezionare visivamente il vaccino per escludere la presenza
di particolato di grandi dimensioni e segni di alterazione del
colore prima della somministrazione. Non utilizzare se si
riscontra uno di questi fattori. Se il vaccino non appare come
una sospensione bianca omogenea, ripetere i passaggi 1 e 2.

Mano che collega un adattatore nero a una fiala di vetro trasparente con freccia direzionale indicante il movimento

Passaggio 3. Rimozione del copripunta della siringa
Rimuovere il copripunta della siringa dall’adattatore Luer
Lock ruotando lentamente il copripunta in senso antiorario
mentre si tiene l’adattatore Luer Lock.
Nota: prestare attenzione affinché lo stantuffo esteso non sia
premuto durante la rimozione del cappuccio della siringa.
Per siringhe senza ago

Passaggio 4. Fissaggio di un ago sterile
Fissare un ago appropriato per la somministrazione intramuscolare alla siringa preriempita tenendo
l’adattatore Luer Lock e ruotando l’ago in senso orario.
Somministrare l’intera dose.
Prevenar 20 è solo per uso intramuscolare.
Prevenar 20 non deve essere miscelato con altri vaccini o medicinali nella stessa siringa.
Prevenar 20 può essere somministrato contemporaneamente ad altri vaccini infantili; in questo caso,
devono essere utilizzate sedi di vaccinazione differenti.
Prevenar 20 può essere somministrato agli adulti contemporaneamente al vaccino antinfluenzale
stagionale (QIV; antigene di superficie, inattivato, adiuvato). Negli individui con patologie preesistenti
associate a un rischio elevato di sviluppare una patologia da pneumococco potenzialmente fatale,
potrebbe essere presa in considerazione la possibilità di separare le somministrazioni di QIV e
Prevenar 20 (ad es. di circa 4 settimane). Devono essere utilizzate sedi di vaccinazione diverse.
Prevenar 20 può essere somministrato agli adulti contemporaneamente al vaccino a mRNA anti
COVID-19 (modificato a livello dei nucleosidi).
Il medicinale non utilizzato e i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per PREVENAR 20

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di PREVENAR 20 — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina generale 21 years exp.

Il Dr. Hocine Lokchiri – medico di medicina generale offre assistenza online per adulti e bambini, aiutando i pazienti con sintomi acuti, dubbi clinici, indicazioni terapeutiche e follow-up.

Il Dr. Lokchiri è un consulente francese con oltre 20 anni di esperienza in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza. Lavora con adulti e bambini, supportando pazienti con sintomi improvvisi, infezioni, cambiamenti rapidi dello stato di salute e problemi medici quotidiani che richiedono una valutazione tempestiva. La sua esperienza in Francia, Svizzera e Emirati Arabi Uniti gli permette di gestire un’ampia varietà di condizioni con sicurezza e chiarezza. I pazienti apprezzano il suo approccio calmo e strutturato, le spiegazioni precise e l’attenzione alla medicina basata sulle evidenze.

Le consulenze online con il Dr. Lokchiri sono utili in molte situazioni in cui serve un orientamento rapido, rassicurazione o un’indicazione chiara sul passo successivo. Motivi comuni di consulto includono:

  • febbre, brividi, stanchezza e sintomi virali
  • tosse, mal di gola, congestione nasale, difficoltà respiratorie
  • bronchite e riacutizzazioni lievi di asma
  • nausea, diarrea, dolore addominale, infezioni gastrointestinali
  • eruzioni cutanee, reazioni allergiche, arrossamenti, punture di insetti
  • dolori muscolari o articolari, traumi lievi, distorsioni
  • mal di testa, capogiri, sintomi di emicrania
  • disturbi legati allo stress, difficoltà del sonno
  • domande su esami, referti e piani terapeutici
  • gestione di condizioni croniche in fasi stabili
Molti pazienti lo contattano quando i sintomi compaiono all’improvviso e generano preoccupazione, quando un bambino inizia a stare male senza una causa chiara, quando un’eruzione cutanea cambia rapidamente o quando non è evidente se una visita in presenza sia necessaria. La sua lunga esperienza in medicina d’urgenza è particolarmente utile online, aiutando i pazienti a comprendere il livello di rischio, riconoscere i segnali d’allarme e scegliere il percorso più sicuro.

Alcune situazioni non sono adatte a una consulenza online. In caso di perdita di coscienza, forte dolore toracico, emorragia non controllata, convulsioni, traumi importanti o sintomi che suggeriscono ictus o infarto, il Dr. Lokchiri indirizzerà immediatamente ai servizi di emergenza locali, per garantire sicurezza e cure appropriate.

La formazione professionale del Dr. Lokchiri comprende:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic e Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • Ecografia eFAST ed ecocardiografia transtoracica in area critica
  • Medicina aeronautica
È membro attivo di diverse società professionali, tra cui la Società Francese di Medicina d’Urgenza (SFMU), l’Associazione Francese dei Medici d’Urgenza (AMUF) e la Società Svizzera di Medicina d’Urgenza e Soccorso (SGNOR). Nelle consulenze lavora con rigore e chiarezza, aiutando i pazienti a comprendere sintomi, rischi potenziali e opzioni terapeutiche sicure.
0.0 (11)
Doctor

Rita Isabel Calero Garcia

Medicina generale 2 years exp.

La dott.ssa Rita Isabel Calero Garcia è una medico con ampia esperienza nell’assistenza medica d’urgenza, nella medicina generale e nell’assistenza sanitaria in diversi contesti clinici ed extraospedalieri.

Attualmente lavora come medico presso il Servicio de Urgencias Canario (SUC), dove si occupa della valutazione e dell’assistenza dei pazienti in situazioni di emergenza medica, effettuando la diagnosi iniziale, la stabilizzazione del paziente e il coordinamento con i servizi ospedalieri quando necessario.

Ha inoltre svolto la sua attività professionale presso la Direzione dell’Assistenza Primaria, fornendo consultazioni di medicina generale. In questo ambito si occupa del follow-up dei pazienti, della gestione delle patologie acute e croniche, nonché della promozione della salute e della prevenzione delle malattie.

Ha lavorato anche come medico in UVI mobile, fornendo assistenza medica nelle emergenze extraospedaliere, trattando pazienti critici e partecipando ai trasporti medicalizzati.

Inoltre ha collaborato con la Croce Rossa, partecipando a dispositivi assistenziali, fornendo assistenza sanitaria durante eventi e supportando interventi di emergenza.

Ha inoltre prestato servizi medici nel settore privato con Salvaser, effettuando valutazioni cliniche dei pazienti e fornendo assistenza sanitaria nei servizi medici privati.

5.0 (5)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Il Dr Tomasz Grzelewski, PhD, è allergologo, pediatra, medico di medicina generale e specialista in medicina dello sport, con un interesse clinico per dermatologia, endocrinologia e allergologia. Vanta oltre 20 anni di esperienza clinica. Si è laureato presso la Medical University of Łódź, dove ha conseguito il titolo di dottorato con lode. Il suo lavoro di ricerca è stato premiato dalla Società Polacca di Allergologia per il contributo innovativo nel campo. Nel corso della carriera ha trattato un’ampia gamma di condizioni allergiche e pediatriche, utilizzando anche metodi moderni di desensibilizzazione.

Per cinque anni, il Dr Grzelewski ha diretto due reparti pediatrici in Polonia, gestendo casi clinici complessi e coordinando team multidisciplinari. Ha inoltre lavorato in strutture sanitarie nel Regno Unito, acquisendo esperienza sia nella medicina di base sia in contesti specialistici. Con oltre dieci anni di attività nelle consulenze online, è apprezzato per la chiarezza delle spiegazioni e la qualità delle sue valutazioni cliniche.

È attivamente coinvolto in programmi clinici dedicati alle terapie antiallergiche di nuova generazione. Come principal investigator, conduce studi sulla desensibilizzazione sublinguale e orale, contribuendo allo sviluppo di trattamenti basati sull’evidenza scientifica per adulti e bambini con allergie complesse.

Oltre alla formazione in allergologia e pediatria, il Dr Grzelewski ha completato studi di dermatologia con il Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e un corso di endocrinologia clinica presso la Harvard Medical School. Questa preparazione aggiuntiva amplia le sue competenze nella gestione di manifestazioni cutanee allergiche, dermatite atopica, orticaria, sintomi endocrini e reazioni immunologiche.

I pazienti si rivolgono spesso al Dr Grzelewski per:

  • allergie stagionali e perenni
  • rinite allergica e congestione nasale persistente
  • asma e difficoltà respiratorie
  • allergie alimentari e farmacologiche
  • dermatite atopica, orticaria e reazioni cutanee
  • infezioni ricorrenti nei bambini
  • consulenze relative ad attività fisica e salute sportiva
  • valutazioni generali nell’ambito della medicina di famiglia
Il Dr Tomasz Grzelewski è riconosciuto per la comunicazione chiara, l’approccio strutturato e la capacità di spiegare i percorsi terapeutici in modo semplice e comprensibile. La sua esperienza multidisciplinare in allergologia, pediatria, dermatologia ed endocrinologia gli permette di offrire un’assistenza sicura, aggiornata e completa a pazienti di tutte le età.
0.0 (13)
Doctor

Antonio Cayatte

Medicina generale 44 years exp.

Il Dr. Antonio Cayatte è un medico specializzato in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza, con oltre 30 anni di esperienza in pratica clinica, ricerca medica e formazione. Offre consulti online per adulti con una vasta gamma di sintomi, sia acuti sia cronici. La sua esperienza clinica comprende: 

  • valutazione di sintomi improvvisi o poco chiari
  • gestione continuativa di condizioni croniche
  • follow-up dopo la dimissione ospedaliera
  • interpretazione dei risultati di esami
  • supporto medico durante i soggiorni all’estero

Il Dr. Cayatte si è laureato presso l’Università di Lisbona e ha insegnato medicina interna alla Boston University School of Medicine. Possiede registrazioni mediche attive in Portogallo e nel Regno Unito ed è Fellow dell’American Heart Association. I pazienti apprezzano la sua chiarezza, il suo approccio professionale e l’equilibrio tra esperienza clinica e medicina basata sulle evidenze.

Il Dr. Antonio Cayatte fornisce un’assistenza completa per un’ampia gamma di condizioni di salute comuni, tra cui:

  • Apparato respiratorio e ORL: bronchite acuta, condizioni correlate alla polmonite, sinusite, tonsillite, infezioni dell’orecchio, patologie della gola, rinite allergica
  •  Salute oculare: congiuntivite allergica e infettiva, nonché occhi rossi o irritati
  •  Sistema digestivo e urinario: malattia da reflusso gastroesofageo (MRGE), gastrite, infezioni delle vie urinarie, cistite
  •  Patologie croniche: ipertensione, colesterolo elevato e pianificazione strutturata del controllo del peso
0.0 (0)
Doctor

João Silva

Medicina generale 6 years exp.

Il Dr. João Silva è un medico con formazione ed esperienza nel campo della Medicina Generale e di Famiglia, dedicato alla prestazione di cure sanitarie incentrate sul benessere e sulla qualità della vita dei suoi pazienti. Nel corso della sua carriera professionale ha sviluppato ampie competenze cliniche, cercando di mantenere una pratica medica basata sull’evidenza scientifica e sull’aggiornamento continuo delle conoscenze.

Tra il 2013 e il 2019 ha completato il Master Integrato in Medicina presso l’Istituto di Scienze Biomediche Abel Salazar a Porto, dove ha acquisito una solida formazione accademica e clinica.

Successivamente, tra gennaio 2021 e dicembre 2021, ha svolto il tirocinio di formazione generale presso il Centro Ospedaliero Entre Douro e Vouga a Santa Maria da Feira, dove ha avuto l’opportunità di lavorare in diversi contesti ospedalieri e approfondire le proprie competenze in varie aree della medicina.

Da gennaio 2022 a marzo 2026 svolge il ruolo di medico specializzando in Medicina Generale e di Famiglia presso la USF Salvador Machado a Oliveira de Azeméis, sviluppando attività clinica nell’ambito dell’assistenza sanitaria primaria, del follow-up dei pazienti cronici e della promozione della salute nella comunità.

A complemento della sua formazione medica, il Dr. João Silva ha inoltre conseguito un diploma post-laurea in Cure Continuative e Palliative presso CESPU, rafforzando la sua preparazione nell’approccio globale al paziente, soprattutto nelle situazioni che richiedono cure prolungate e supporto multidisciplinare.

5.0 (51)
Doctor

Anna Biriukova

Medicina generale 6 years exp.

La Dr.ssa Anna Biriukova è una specialista in medicina interna con esperienza clinica in cardiologia, endocrinologia e gastroenterologia. Offre consulenze online per adulti, fornendo supporto qualificato per la salute cardiovascolare, l’equilibrio ormonale, i disturbi digestivi e la gestione completa delle condizioni internistiche.

Si occupa di cardiologia, con diagnostica e trattamento di:

  • ipertensione, variazioni della pressione e prevenzione del rischio cardiovascolare
  • dolore toracico, affanno, aritmie (tachicardia, bradicardia, palpitazioni)
  • gonfiore alle gambe, affaticamento cronico, ridotta tolleranza allo sforzo
  • interpretazione dell’ECG, profilo lipidico e valutazione del rischio di infarto e ictus
  • monitoraggio cardiaco post-COVID-19
In ambito endocrinologico, offre valutazione e gestione di:
  • diabete tipo 1 e 2, prediabete e terapie personalizzate (incluse terapia orale e insulina)
  • trattamento con farmaci GLP-1 per perdita di peso e controllo glicemico, con monitoraggio e indicazioni di sicurezza
  • disturbi tiroidei come ipotiroidismo, ipertiroidismo e malattie autoimmuni (Hashimoto, Graves)
  • sindrome metabolica, dislipidemia e insulino-resistenza
Per la gastroenterologia, la Dr.ssa Biriukova tratta e valuta:
  • dolore addominale, nausea, bruciore di stomaco e reflusso gastroesofageo (GERD)
  • gastrite, sindrome dell’intestino irritabile (IBS), dispepsia
  • disturbi digestivi cronici e interpretazione di endoscopie, ecografie e analisi di laboratorio
Nell’ambito della medicina interna generale e della prevenzione, offre supporto per:
  • infezioni respiratorie come tosse, raffreddore e bronchite
  • analisi di esami, aggiustamento delle terapie e gestione dei farmaci
  • vaccinazioni per adulti, pianificazione e valutazione delle controindicazioni
  • prevenzione oncologica con strategie di screening e valutazione del rischio
  • miglioramento della qualità di vita attraverso un approccio olistico e prevenzione delle complicanze
La Dr.ssa Biriukova integra medicina interna e competenze specialistiche, fornendo spiegazioni chiare, piani terapeutici personalizzati e un’assistenza completa adattata alla situazione clinica di ogni paziente.
5.0 (920)
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Alina Tsurkan è una medico di medicina generale con abilitazione in Portogallo, e offre consulenze online per adulti e bambini. Fornisce assistenza primaria professionale con attenzione alla prevenzione, alla diagnosi accurata e alla gestione a lungo termine di condizioni acute e croniche.

La Dr.ssa Tsurkan supporta i pazienti in un’ampia gamma di problemi di salute, tra cui:

  • infezioni respiratorie: raffreddore, influenza, bronchite, polmonite e tosse persistente
  • disturbi ORL: sinusite, tonsillite, otiti, mal di gola, rinite allergica
  • problemi oculari: congiuntivite allergica o infettiva, occhi rossi, irritazioni
  • disturbi digestivi: reflusso (GERD), gastrite, sindrome dell’intestino irritabile (IBS), stipsi, gonfiore, nausea
  • infezioni urinarie e salute genitourinaria: cistite, UTI, prevenzione delle recidive
  • malattie croniche: ipertensione, colesterolo elevato, gestione del peso
  • disturbi neurologici: mal di testa, emicranie, insonnia, stanchezza, debolezza generale
  • salute dei bambini: febbre, infezioni, disturbi digestivi, controlli e consigli vaccinali
Offre inoltre:
  • consulenze preventive personalizzate e supporto al benessere
  • interpretazione di esami e referti medici
  • valutazioni successive e revisione delle terapie
  • supporto nella gestione di condizioni multiple concomitanti
  • prescrizioni a distanza e documentazione medica
L’approccio della Dr.ssa Tsurkan è basato sull’evidenza scientifica e su una visione olistica del paziente. Lavora insieme alla persona per sviluppare un piano di cura individuale che affronti sia i sintomi sia le cause alla base. Il suo obiettivo è aiutare i pazienti a prendere in mano la propria salute attraverso prevenzione, controlli regolari e interventi precoci.

Ottieni una ricetta per PREVENAR 20 online

1

Compila un modulo di 2 minuti

Raccontaci i tuoi sintomi, la tua storia clinica e il medicinale che stai richiedendo.

2

Scegli un medico o lascia che lo assegniamo noi

Scegli uno specialista o ti abbineremo al primo medico disponibile.

3

Il medico esamina il tuo caso

Di solito entro 30 minuti. Potrebbe farti domande aggiuntive via chat.

4

Ritira la ricetta in qualsiasi farmacia

Ricetta elettronica inviata alla tua email — valida in tutta la Spagna.

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per PREVENAR 20?
PREVENAR 20 does not require una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di PREVENAR 20?
Il principio attivo di PREVENAR 20 è pneumococcus, purified polysaccharides antigen conjugated. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce PREVENAR 20?
PREVENAR 20 è prodotto da PFIZER EUROPE MA EEIG. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere PREVENAR 20 online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere PREVENAR 20 quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a PREVENAR 20?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (pneumococcus, purified polysaccharides antigen conjugated) includono PREVENAR 13, PNEUMOVAX, SYNFLORIX. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.