Bg pattern

RELISTOR

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare RELISTOR

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra originale

Relistor 12 mg/0,6 mL soluzione iniettabile

Metilnaltrexone bromuro

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinaleperché contiene importanti
informazioni per lei.

Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i
sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
Se si manifesta un un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio,
si rivolga il medico o il farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è Relistor e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare Relistor
  • 3. Come usare Relistor
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Relistor
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è Relistor e a cosa serve

Relistor contiene un principio attivo denominato metilnaltrexone bromuro che agisce bloccando gli
effetti indesiderati degli oppioidi che colpiscono l’intestino.
Il farmaco cura la costipazione causata dagli oppioidi, medicinali usati per alleviare il dolore da
moderato a grave (ad esempio morfina o codeina). È usato nei pazienti nel caso in cui altri medicinali
per la costipazione, chiamati lassativi, non abbiano funzionato abbastanza bene. Gli oppioidi sono
prescritti dal medico. Il Suo medico Le dirà se deve interrompere l’assunzione dei lassativi comuni o
continuare ad assumerli quando inizia a prendere questo farmaco.
Il farmaco è utilizzato negli adulti (dai 18 anni di età).

2. Cosa deve sapere prima di usare Relistor

Non usi Relistor
Se è allergico (ipersensibile) al metilnaltrexone bromuro o ad uno qualsiasi degli eccipienti di
questo medicinale (elencati al paragrafo 6).
Se il medico è a conoscenza che il suo intestino è stato o è ostruito o il suo intestino è in
condizioni da richiedere un immediato intervento chirurgico (che è stato diagnosticato dal
medico).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico o al farmacista prima di usare Relistor.
Se ha gravi sintomi a livello dello stomaco che continuano a peggiorare, contatti immediatamente
il medico poiché questi potrebbero essere i sintomi di una perforazione in fase di sviluppo nelle
pareti dell’intestino (perforazione intestinale). Vedere sezione 4.
Se ha la malattia di Crohn o ulcere gastrointestinali.
Se ha nausea, vomito, brividi, sudorazione, ha dolori di pancia e/o sente il cuore battere veloce
subito dopo aver preso Relistor, contatti il suo medico.
Se ha una grave malattia al fegato o ai reni.
Se insorge diarrea grave o persistente (emissione di feci acquose frequenti), interrompa la terapia
e contatti immediatamente il medico.
È importante trovarsi vicino ad un bagno e, se necessario, con assistenza disponibile, poiché il
movimento intestinale potrebbe verificarsi entro 30 minuti dall’iniezione del medicinale.
Parli con il medico se prova per la prima volta o se nota che è peggiorato uno dei seguenti
sintomi: dolore continuo allo stomaco, nausea (sensazione di malessere) o vomito.
Parli con il medico anche se ha subito un intervento chirurgico che ha comportato il collegamento
del colon ad una apertura nella parete addominale (colostomia), se ha un catetere peritoneale, se
soffre di diverticolosi o un fecaloma, in quanto il farmaco deve essere utilizzato con cautela in tali
circostanze.
Se sta ricevendo una terapia di supporto per la Sua patologia avanzata, questo farmaco deve
essere utilizzato per un periodo di tempo limitato, che solitamente sarà inferiore a 4 mesi.
Questo farmaco non deve essere utilizzato per trattare pazienti con costipazione non correlata
all’uso di oppioidi. Se ha sofferto di costipazione prima di assumere oppioidi (per il dolore), lo
riferisca al medico.

Bambini e adolescenti
Non far assumere questo medicinale a bambini ed adolescenti sotto i 18 anni, in quanto i potenziali
rischi e benefici sono sconosciuti.

Altri medicinali e Relistor
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente usato o potrebbe usare qualsiasi
altro medicinale.
Il medico potrebbe permettere che lei prenda altri medicinali, inclusi quelli per la costipazione.

Gravidanza e allattamento
Gli effetti di metilnaltrexone bromuro in donne in gravidanza non sono noti.
Le donne che stanno utilizzando questo medicinale non devono allattare con latte materno, poiché non
è noto se metilnaltrexone bromuro passi nel latte umano materno.
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con
latte materno chieda consiglio al medico o al farmacista prima di usare questo medicinale.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
I capogiri rappresentano un effetto indesiderato comune di questo medicinale. Ciò può avere effetto
sulla capacità di guidare veicoli e di usare macchinari.

Informazioni importanti su alcuni eccipienti di Relistor
Questo medicinale contiene meno di 1 mmole di sodio (23 mg) per dose cioè è essenzialmente “privo
di sodio”.

3. Come usare Relistor

Usi sempre questo medicinale seguendo esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico o il farmacista.
La dose raccomandata per i pazienti con dolore di lunga durata (tranne nei pazienti che ricevono
terapia di supporto per una malattia avanzata) è pari a 12 mg di metilnaltrexone bromuro (0,6 mL di
soluzione) somministrato come iniezione sottocutanea secondo necessità, ma almeno 4 volte a
settimana e fino a una volta al giorno (7 volte a settimana).
La dose raccomandata per i pazienti che ricevono una terapia di supporto per una malattia avanzata è
8 mg di metilnaltrexone bromuro (0,4 mL di soluzione) per pazienti il cui peso sia compreso tra 38-
61 kg, o 12 mg (0,6 mL di soluzione) per pazienti il cui peso sia compreso tra 62-114 kg. La dose è
somministrata ogni 48 ore (ogni due giorni) come iniezione sotto la cute (pelle).
Il medico stabilirà la sua dose.
Questo medicinale è iniettato sotto la pelle (mediante un’iniezione sottocutanea) su (1) la parte
superiore delle gambe (cosce), (2) l’addome (stomaco) o (3) la parte superiore del braccio (non in caso
di autoiniezione). (Vedere ISTRUZIONI PER PREPARARE E FARE UNA INIEZIONE DI
Potrebbe avere un movimento intestinale entro pochi minuti o poche ore dall’iniezione; pertanto, si
raccomanda di avere vicino un bagno o una padella da letto.

Se usa più Relistor di quanto deve
Se ha usato più Relistor di quanto deve (sia nel caso in cui abbia iniettato troppo medicinale in
un’unica occasione, o abbia effettuato più di una iniezione nelle 24 ore) potrebbe sentire capogiri
quando si alza in piedi. Quindi, informi immediatamente il medico o il farmacista. Tenga sempre
l'imballaggio esterno del medicinale con sè, anche se vuoto.

Se dimentica di usare Relistor
Se dimentica una dose informi il medico o il farmacista il prima possibile. Non usi una dose doppia
per compensare la dimenticanza della dose.

Se interrompe il trattamento con RelistorQualora abbia intenzione di interrompere l’assunzione di
questo medicinale, informi immediatamente il medico o il farmacista.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.
Sono stati riportati casi di una perforazione che si sviluppa nelle pareti intestinali (perforazione
gastrointestinale) in pazienti che assumono Relistor. La frequenza di tale evento non è nota dai dati a
disposizione. Qualora avverta un mal di stomaco di forte entità o persistente, interrompa l’assunzione
di questo farmaco e contatti immediatamente il Suo medico.
I seguenti effetti indesiderati sono molto comuni e possono verificarsi in più di 1 persona su 10.
Qualora avverta uno dei seguenti effetti indesiderati, sia gravi che persistenti, contatti immediatamente
un medico:
Dolore addominale (dolore allo stomaco)
Nausea (sensazione di malessere)
Diarrea (frequente emissione di feci acquose)
Flatulenza (emissione di gas intestinali)
Altri effetti indesiderati comuni che possono colpire fino a una persona su 10 sono:
Capogiri (sensazione di stordimento)

  • Sintomi simili a quelli da astinenza agli oppioidi (qualsiasi dei seguenti: sensazione di freddo, brividi, naso che sola, sudorazione, capelli rizzati, rossore, batitto cardiaco accelerato)

Reazione al sito di iniezione (ad es. sensazione pungente, bruciore, dolore, rossore, edema)
Vomito
Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
il medico o il farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il
sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V .
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza
di questo medicinale.

5. Come conservare Relistor

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull'astuccio e sul flaconcino. La
data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Questo medicinale non richiede alcuna temperatura particolare di conservazione.
Tenere il flaconcino nell'imballaggio esterno per proteggere il medicinale dalla luce.
Usi questo medicinale solo se la soluzione è limpida, da incolore a giallo pallido, e non contiene
flocculi o particelle.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Relistor

  • Il principio attivo è metilnaltrexone bromuro. Ogni flaconcino da 0,6 mL contiene 12 mg di metilnaltrexone bromuro. Un mL di soluzione contiene 20 mg di metilnaltrexone bromuro.
  • Gli eccipienti sono sodio cloruro, sodio calcio edetato, glicina cloridrato, acqua per preparazioni iniettabili, acido cloridrico (per correggere il pH) e sodio idrossido (per correggere il pH).

Descrizione dell’aspetto di Relistor e contenuto della confezione
Relistor è una soluzione iniettabile. È limpida, da incolore a giallo pallido, e non contiene flocculi o
particelle.
Ogni flaconcino contiene 0,6 mL di soluzione.
Confezioni con più di un flaconcino contengono astucci interni costituiti da: un flaconcino, una siringa
per iniezione da 1 mL con ago per iniezione retrattile, e due salviettine alcool imbevute.
Sono disponibili le seguenti confezioni:
Flaconcino singolo
Confezione contenente 2 flaconcini, 2 siringhe per iniezione con ago per iniezione retrattile, e
4 salviettine alcool imbevute (cioè 2 astucci interni).
Confezione contenente 7 flaconcini, 7 siringhe per iniezione con ago per iniezione retrattile, e
14 salviettine alcool imbevute (cioè 7 astucci interni).
E’ possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Bausch Health Ireland Limited
3013 Lake Drive
Citywest Business Campus
Dublino 24, D24PPT3
Irlanda

Produttore
Bausch Health Poland Sp. z o. o.,
ul. Kosztowska 21,
41-409 Mysłowice,
Polonia
Bausch Health Poland Sp. z o. o.,
ul. Przemysłowa 2,
35-959 Rzeszów,
Polonia
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web della Agenzia Europea
dei Medicinali: http://www.ema.europa.eu/ .

SCHEDA DI CONTROLLO PER IL PAZIENTE
Questa scheda contiene domande importanti a cui dovrà rispondere, prima di assumere Relistor e
durante il trattamento con Relistor.
Se risponde No ad una delle seguenti domande nel corso del trattamento con il Suo farmaco, contatti il
medico, l’infermiere o il farmacista.

  • 1. Sta ricevendo una terapia a base di medicinali oppiacei (ad esempio, morfina o codeina) per la sua malattia?
  • 2. Sono passate 48 ore o più dalla sua ultima evacuazione?
  • 3. Conosce la modalità di autosomministrazione o ne ha parlato con il medico, l’infermiere o il farmacista ?
  • 4. E' in grado di raggiungere con facilità, in maniera autonoma, un bagno (toilette), o qualcuno che l'assiste può aiutarla?
  • 5. Ha il numero di telefono di un infermiere o di un ospedale?

ISTRUZIONI PER PREPARARE E FARE UNA INIEZIONE DI RELISTOR
Questo paragrafo è diviso nei seguenti sottoparagrafi:
Introduzione
Fase 1: Predisporre il necessario per una iniezione
Fase 2: Preparare la siringa per iniezione
Fase 3: Scegliere e preparare un sito di iniezione
Fase 4a: Iniettare Relistor usando una confezione contenente una siringa per iniezione con ago per
iniezione retrattile
Fase 4b: Iniettare Relistor usando una siringa per iniezione ed un ago per iniezione standard
Fase 5: Smaltimento del materiale

Introduzione
Le seguenti istruzioni mostrano come iniettare Relistor. Legga attentamente le istruzioni e le segua
passo dopo passo. Sarà istruito dal medico, infermiere o farmacista sulle tecniche di auto-
somministrazione. Non provi a fare l’iniezione finchè non è sicuro di aver compreso come farla. Non
mischi nella stessa siringa l’iniezione di Relistor con altri medicinali.
Potrebbe ricevere sia una confezione contenente un astuccio interno con tutto il necessario per
l’iniezione, o solo il flaconcino singolo. Se riceve il solo flaconcino, avrà bisogno di salviettine
imbevute di alcool e una siringa per iniezione.

Fase 1: Predisporre il necessario per una iniezione

  • 1. Trovi una superficie di lavoro piana, pulita e ben illuminata sulla quale disporre tutto ciò che è contenuto nella confezione di Relistor. Faccia in modo di avere a disposizione sufficiente tempo per completare l'iniezione.
  • 2. Si lavi con cura le mani con sapone e acqua calda.
Mano che tiene una siringa inclinata che inietta farmaco nel tessuto sottocutaneo del braccio con l
  • 3. Assembli tutto ciò di cui ha bisogno per l’iniezione. Ciò include il flaconcino di Relistor, una siringa per iniezione da 1 mL (con o senza ago retrattile), 2 salviettine imbevute di alcool, e un batuffolo di ovatta o garza.
  • 4. Si accerti che la soluzione nel flaconcino sia limpida e da incolore a giallo pallido, e che non contenga flocculi o particelle. Altrimenti non usi la soluzione. Contatti il farmacista, l’infermiere o il medico per assistenza.

Fase 2: Preparare la siringa per iniezione

  • 1. Rimuova il cappuccio protettivo in plastica dal flaconcino.
Mano che stringe una fiala di vetro con il collo assottigliato e la parte superiore spezzata indicata da una freccia
  • 2. Pulisca il tappo in gomma del flaconcino con una salviettina imbevuta di alcool e lo ponga sulla superficie piana di lavoro. Faccia in modo di non toccare il tappo in gomma di nuovo.
  • 3. Prenda la siringa dalla superficie di lavoro. Tenga il busto della siringa con una mano e tiri via il coperchio dell’ago verticalmente. Ponga il coperchio dell’ago sulla superficie di lavoro. NON tocchi l’ago e si assicuri che l’ago NON venga in contatto con alcuna altra superficie.
Mano che tiene una siringa preriempita con ago inserito nel sottocute e freccia nera che indica la direzione dell

Con cautela tiri indietro il pistone della siringa finché non raggiunge la linea da 0,4 mL per 8 mg
di Relistor o la linea da 0,6 mL per 12 mg di Relistor. Il Suo medico, infermiere o farmacista dovrà
averla informata sulla dose che le è stata prescritta e ogni quanto tempo dovrà essere
somministrata. Per pazienti che ricevono una terapia di supporto per una patologia avanzata, le
dosi usuali sono indicate nella tabella sottostante. La dose è normalmente somministrata ogni
48 ore (ogni due giorni) come iniezione sottocutanea.
Peso del paziente in kg Riempire la siringa al livello mL (dose)
Meno di 38 kg 0,15 mg/kg
38-61 kg 0,4 mL (8 mg)
62-114 kg 0,6 mL (12 mg)
Più di 114 kg 0,15 mg/kg
Per pazienti con dolore di lunga durata (tranne nei pazienti che ricevono terapia di supporto per una
malattia avanzata), riempire la siringa fino al simbolo dei 0,6 mL per 12 mg di Relistor.

Righello graduato in centimetri con evidenziato il numero 4 e parzialmente il 5

Con cautela tiri indietro il pistone
della siringa finché non raggiunge il
livello corretto sulla stessa (ad es.
0,4 mL se sono stati prescritti 8 mg).

  • 4. Inserisca l’ago dritto in verticale nel centro del tappo del flaconcino. Non lo inserisca in un angolo in quanto l’ago potrebbe piegarsi o rompersi. Tenga il flaconcino sulla superficie di lavoro con l’altra mano per tenerlo fermo. Avvertirà una leggera resistenza quando l’ago passa attraverso il tappo. Controlli la punta dell’ago dentro il flaconcino.
Siringa che preleva farmaco da un flaconcino trasparente con tappo grigio illustrazione schematica
  • 5. Per eliminare l’aria dalla siringa spinga delicatamente il pistone per iniettare l’aria nel flaconcino.
Mano che tiene un dispositivo di iniezione con ago rivolto verso il basso e freccia indicante la direzione di inserimento
  • 6. Se sta utilizzando la siringa per iniezione fornita nella confezione con ago per iniezione retrattile, NON SPINGA IL PISTONE COMPLETAMENTE. Non spinga ulteriormente il pistone se avverte resistenza. Se spinge il pistone completamente sentirà il suono di uno scatto ('click'). Ciò indica che è stato attivato il meccanismo di sicurezza e l’ago si ritrarrà nella siringa. Se ciò avvenisse getti via il tutto e cominci di nuovo utilizzando un altro flaconcino ed un’altra siringa. Con l’ago ancora nel flaconcino capovolga il flaconcino sottosopra. Tenga la siringa a livello degli occhi in modo da poter vedere le tacche del dosaggio e si assicuri che la punta dell'ago resti nel fluido per tutto il tempo. Lentamente tiri indietro il pistone fino a raggiungere il segno da 0,4 mL o 0,6 mL sulla siringa o quanto indicato, a seconda della dose che le è stata prescritta dal medico, dall’infermiere o dal farmacista. Potrebbe vedere del fluido o bolle nel flaconcino quando la siringa è riempita correttamente. Ciò è normale.
Mano che tiene una siringa con ago inserito in un flaconcino medicinale trasparente contenente liquido
  • 7. Con l'ago ancora inserito nel flaconcino capovolto, controlli le bolle d’aria nella siringa. Picchietti delicatamente la siringa per far sì che qualsiasi bolla d’aria salga verso l’alto della siringa; si assicuri di mantenere la presa del flaconcino e della siringa. Lentamente spinga il pistone verso l’alto affinchè tutte le bolle d’aria siano rimosse. Se le capita di riniettare la soluzione nel flaconcino, lentamente tiri indietro il pistone per prelevare la corretta quantità di soluzione nella siringa. A causa del sistema di sicurezza della siringa è possibile che una piccola bolla d'aria tenda a rimanere. Non c'è motivo di preoccuparsi, dal momento che questo non influisce sulla precisione della dose e non comporta alcun rischio per la salute.
Mano che afferra una siringa graduata con numeri da 5 a 8 visibili, pronta per l

Picchiettare gentilmente la siringa
capovolta per far salire verso l’alto
qualsiasi bolla d’aria con il pistone.

  • 8. Verifichi sempre di avere la dose corretta di medicinale nella siringa. Se non ne è sicuro, contatti il medico, l’infermiere o il farmacista.
Dettaglio di una siringa graduata con indicatore sul numero 4 e parte del 3 e 5 visibili sulla scala graduata

Assicurarsi che la siringa abbia il
livello di dose corretto (ad es. 0,4 mL
se sono stati prescritti 8 mg).

  • 9. Rimuova la siringa e l’ago dal flaconcino. Faccia in modo che l’ago resti unito alla siringa. Non tocchi l’ago o si assicuri che l’ago NON sia in contatto con alcuna superficie. Una volta inserito il medicinale nella siringa, lo stesso deve essere utilizzato entro 24 ore, poiché Relistor è sensibile alla luce e potrebbe non funzionare correttamente nel caso in cui sia lasciato nella siringa per più di 24 ore.
Mano che tiene una penna per iniezione con ago visibile e freccia nera che indica la pressione sul pulsante di rilascio

Fase 3: Scegliere e preparare un sito di iniezione

  • 1. Le tre aree del corpo raccomandate per l’iniezione di Relistor sono: (1) la parte superiore delle gambe (cosce), (2) l’addome (stomaco) e (3) la parte superiore del braccio (solo in caso di iniezione ad un'altra persona).
Schema del corpo umano con indicazione delle aree di applicazione di cerotti medicamentosi addominali e sulle ginocchia
  • 2. Si raccomanda di cambiare sito di iniezione ogni volta. Eviti di ripetere l’iniezione esattamente nello stesso punto usato precedentemente. Non inietti in zone dove la pelle è sensibile, livida, rossa o indurita. Eviti parti del corpo con cicatrici o smagliature.
  • 3. Per preparare l’area di cute dove Relistor sarà iniettato, deterga il sito d’iniezione con una salviettina imbevuta di alcool. NON TOCCHI PIU' LA ZONA PRIMA DI EFFETTUARE L’INIEZIONE. Lasci asciugare all’aria il sito di iniezione prima di iniettare.
Mano che afferra un batuffolo di cotone mentre un ago sottile penetra nella pelle del braccio inferiore

Fase 4a: Iniettare Relistor usando una confezione contenente una siringa per iniezione con ago
per iniezione retrattile

  • 1. Tenendo la siringa riempita con la punta dell'ago rivolta verso l’alto, ricontrolli la presenza di bolle d’aria nella siringa. Se ci sono bolle, picchietti delicatamente la siringa con il dito per far sì che le bolle d’aria salgano verso l’alto della siringa. Spinga lentamente il pistone verso l’alto per far fuoriuscire tutte le bolle d’aria dalla siringa.
  • 2. Tenga la siringa in una mano come una matita. Utilizzi l’altra mano per pizzicare delicatamente l’area pulita della cute e tenerla saldamente.
  • 3. Inserisca l'ago per tutta la sua lunghezza nella pelle con una leggera inclinazione (45 gradi) con un movimento rapido e breve.
Mano che tiene una siringa inclinata a 45 gradi mentre l
  • 4. Quando l'ago è stato inserito lasci andare la pelle e, per iniettare Relistor, spinga lentamente il pistone per tutta la sua corsa fino a quando la siringa sarà vuota e sentirà uno scatto.
  • 5. Quando sentirà il suono di uno scatto, ciò indicherà che l’intero contenuto è stato iniettato. L’ago si ritrarrà automaticamente dalla pelle e sarà chiuso. Potrebbe esserci un piccolo sanguinamento nel

sito di iniezione. Può tener premuto un batuffolo di ovatta o garza sul sito di iniezione. Non
strofini il sito di iniezione. Se necessario può coprire il sito di iniezione con un cerotto.

Mano che pizzica la pelle formando una piega, con l

Fase 4b: Iniettare Relistor usando una siringa per iniezione ed un ago per iniezione standard

  • 1. Tenendo la siringa riempita con la punta dell'ago rivolta verso l’alto, ricontrolli la presenza di bolle d’aria nella siringa. Se ci sono bolle, picchietti delicatamente la siringa con il dito per far sì che le bolle d’aria salgano verso l’alto della siringa. Spinga lentamente il pistone verso l’alto per far fuoriuscire tutte le bolle d’aria dalla siringa.
  • 2. Tenga la siringa in una mano come una matita. Utilizzi l’altra mano per pizzicare delicatamente l’area pulita della cute e tenerla saldamente.
  • 3. Inserisca l'ago per tutta la sua lunghezza nella pelle con una leggera inclinazione (45 gradi) con un movimento rapido e breve.
Mano che tiene una siringa inclinata a 45 gradi mentre l
  • 4. Quando l’ago è stato inserito lasci andare la pelle e spinga lentamente il pistone per tutta la sua corsa per iniettare Relistor.
  • 5. Quando la siringa è vuota, velocemente tiri via l’ago dalla pelle, facendo attenzione a tenerlo alla stessa inclinazione dell’inserimento. Potrebbe esserci un piccolo sanguinamento nel sito di iniezione. Può tener premuto un batuffolo di ovatta o garza sul sito di iniezione. Non strofini il sito di iniezione. Se necessario può coprire il sito di iniezione con un cerotto.
Mano che pizzica la pelle formando una piega e una goccia di liquido che si forma sulla superficie cutanea

Fase 5: Smaltimento del materiale
La siringa con cappuccio o siringa ed ago NON devono MAI essere riutilizzati. NON rimetta MAI il
cappuccio sull'ago utilizzato. Getti la siringa con cappuccio o siringa ed ago in un contenitore non
forabile con sistema a chiusura, come indicato dal medico, infermiere o farmacista.

Relistor 8 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita, 12 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita

Metilnaltrexone bromuro

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale, perché contiene importanti
informazioni per lei.

Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i
sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si
rivolga informi il medico o il farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è Relistor e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare Relistor
  • 3. Come usare Relistor
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Relistor
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è Relistor e a cosa serve

Relistor contiene un principio attivo denominato metilnaltrexone bromuro che agisce bloccando gli
effetti indesiderati degli oppioidi che colpiscono l’intestino.
Il farmaco cura la costipazione causata dagli oppioidi, medicinali usati per alleviare il dolore da
moderato a grave (ad esempio morfina o codeina). È usato nei pazienti nel caso in cui altri medicinali
per la costipazione, chiamati lassativi, non abbiano funzionato abbastanza bene. Gli oppioidi sono
prescritti dal medico. Il Suo medico Le dirà se deve interrompere l’assunzione dei lassativi comuni o
continuare ad assumerli quando inizia a prendere questo farmaco.
Il farmaco è utilizzato negli adulti (dai 18 anni di età).

2. Cosa deve sapere prima di usare Relistor

Non usi Relistor

  • Se è allergico (ipersensibile) al metilnaltrexone bromuro o ad uno qualsiasi degli eccipienti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6). Se il medico è a conoscenza che il suo intestino è stato o è ostruito o il suo intestino è in condizioni da richiedere un immediato intervento chirurgico (che è stato diagnosticato dal medico).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico o al farmacista prima di usare Relistor.
Se ha gravi sintomi a livello dello stomaco, che continuano a peggiorare, contatti
immediatamente il medico poiché questi potrebbero essere i sintomi di una perforazione in fase di
sviluppo nelle pareti dell’intestino (perforazione intestinale). Vedere sezione 4.
Se ha la malattia di Crohn o ulcere gastrointestinali.
Se ha nausea, vomito, brividi, sudorazione, ha dolori di pancia e/o sente il cuore battere veloce
subito dopo aver preso Relistor, contatti il suo medico.
Se ha una grave malattia al fegato o ai reni.
Se insorge diarrea grave o persistente (emissione di feci acquose frequenti), interrompa la terapia
e contatti immediatamente il medico.
È importante trovarsi vicino ad un bagno e se necessario con assistenza disponibile, poiché il
movimento intestinale potrebbe verificarsi entro 30 minuti dall’iniezione del medicinale.
Parli con il medico se prova per la prima volta o se nota che è peggiorato uno dei seguenti
sintomi: dolore continuo allo stomaco, nausea (sensazione di malessere) o vomito.
Parli con il medico anche se ha subito un intervento chirurgico che ha comportato il collegamento
del colon ad una apertura nella parete addominale (colostomia), se ha un catetere peritoneale, se
soffre di diverticolosi o fecaloma, in quanto il farmaco deve essere utilizzato con cautela in tali
circostanze.
Se sta ricevendo una terapia di supporto per la Sua patologia avanzata, questo farmaco deve
essere utilizzato per un periodo di tempo limitato, che solitamente sarà inferiore a 4 mesi.
Questo farmaco non deve essere utilizzato per trattare pazienti con costipazione non correlata
all’uso di oppioidi. Se ha sofferto di costipazione prima di assumere oppioidi (per il dolore), lo
riferisca al medico.

Bambini e adolescenti
Non far assumere questa medicina a bambini e adolescenti sotto i 18 anni, in quanto i potenziali rischi
e benefici sono sconosciuti.

Altri medicinali e Relistor
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente usato o potrebbe usare qualsiasi
altro medicinale.
Il medico potrebbe permettere che lei prenda altri medicinali, inclusi quelli per la costipazione.

Gravidanza e allattamento
Gli effetti di metilnaltrexone bromuro in donne in gravidanza non sono noti.
Le donne che stanno utilizzando questo medicinale non devono allattare con latte materno, poiché non
è noto se metilnaltrexone bromuro passi nel latte umano materno.
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con
latte materno chieda consiglio al medico o al farmacista prima di usare questo medicinale.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
I capogiri rappresentano un effetto indesiderato comune di questo medicinale. Ciò può avere effetto
sulla capacità di guidare veicoli e di usare macchinari.

Informazioni importanti su alcuni eccipienti di Relistor
Questo medicinale contiene meno di 1 mmole di sodio (23 mg) per dose cioè è essenzialmente “privo
di sodio”.

3. Come usare Relistor

Usi sempre questo medicinaleseguendo esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico o il farmacista.
La dose raccomandata per i pazienti con dolore di lunga durata (tranne nei pazienti che ricevono
terapia di supporto per una malattia avanzata) è pari a 12 mg di metilnaltrexone bromuro (0,6 mL di
soluzione) somministrato come iniezione sottocutanea secondo necessità, ma almeno 4 volte a
settimana e fino a una volta al giorno (7 volte a settimana).
La siringa preriempita di 8 mg di Relistor sarà utilizzata esclusivamente per il trattamento in pazienti
che presentano dolore se la dose necessita di essere ridotta a causa di un altro problema medico.
La dose raccomandata per i pazienti che ricevono una terapia di supporto per una malattia avanzata è
8 mg di metilnaltrexone bromuro (0,4 mL di soluzione) per pazienti il cui peso sia compreso tra 38-
61 kg, o 12 mg (0,6 mL di soluzione) per pazienti il cui peso sia compreso tra 62-114 kg. La dose è
somministrata ogni 48 ore (ogni due giorni) come iniezione sotto la cute (pelle).
Il medico stabilirà la sua dose.
Se il suo peso è inferiore ai 38 kg o superiore ai 114 kg deve usare i flaconcini di Relistor poichè la
dose corretta non può essere adeguatamente rilasciata con queste siringhe preriempite.
Questo medicinale è iniettato sotto la pelle (mediante un’iniezione sottocutanea) su (1) la parte
superiore delle gambe (cosce), (2) l’addome (stomaco) o (3) la parte superiore del braccio (non in caso
di autoiniezione). (Vedere ISTRUZIONI PER PREPARARE E FARE UNA INIEZIONE DI
Potrebbe avere un movimento intestinale entro pochi minuti o poche ore dall’iniezione; pertanto, si
raccomanda di avere vicino un bagno o una padella da letto.

Se usa più Relistor di quanto deve
Se ha usato più Relistor di quanto deve (sia nel caso in cui abbia iniettato troppo medicinale in
un’unica occasione, o abbia effettuato più di una iniezione nelle 24 ore) potrebbe sentire capogiri
quando si alza in piedi. Informi immediatamente il medico o il farmacista. Tenga sempre l'imballaggio
esterno del medicinale con sè, anche se vuoto.

Se dimentica di usare Relistor
Se dimentica una dose informi il medico o il farmacista il prima possibile. Non usi una dose doppia
per compensare la dimenticanza della dose.

Se interrompe il trattamento con RelistorQualora abbia intenzione di interrompere l’assunzione di
questo medicinale, informi immediatamente il medico o il farmacista.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.
Sono stati riportati casi di una perforazione che si sviluppa nelle pareti intestinali (perforazione
gastrointestinale) in pazienti che assumono Relistor. La frequenza di tale evento non è nota dai dati a
disposizione. Qualora avverta un mal di stomaco di forte entità o persistente, interrompa l’assunzione
di questo farmaco e contatti immediatamente il Suo medico.
I seguenti effetti indesiderati sono molto comuni e possono verificarsi in più di 1 persona su 10.
Qualora avverta uno dei seguenti effetti indesiderati, sia gravi che persistenti, contatti immediatamente
un medico:
Dolore addominale (dolore allo stomaco)
Nausea (sensazione di malessere)
Diarrea (frequente emissione di feci acquose)
Flatulenza (emissione di gas intestinali)
Altri effetti indesiderati comuni che possono colpire fino a una persona su 100 sono:
Capogiri (sensazione di stordimento)
Sintomi simili a quelli da astinenza agli oppioidi (qualsiasi dei seguenti: sensazione di freddo,
brividi, naso che sola, sudorazione, capelli rizzati, rossore, batitto cardiaco accelerato)
Reazione al sito di iniezione (ad es. sensazione pungente, bruciore, dolore, rossore, edema)
Vomito
Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
il medico o il farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il
sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V .
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza
di questo medicinale.

5. Come conservare Relistor

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull'astuccio, sulla vaschetta e
sull'etichetta della siringa. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Conservare a temperatura inferiore a 30°C.
Tenere la siringa preriempita nell'imballaggio esterno per proteggere il medicinale dalla luce.
Usi questo medicinale solo se la soluzione è limpida, da incolore a giallo pallido, e non contiene
flocculi o particelle.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Relistor
Il principio attivo è metilnaltrexone bromuro. Ogni siringa da 0,4 mL contiene 8 mg di
metilnaltrexone bromuro. Ogni siringa da 0,6 mL contiene 12 mg di metilnaltrexone
bromuro. Un mL di soluzione contiene 20 mg di metilnaltrexone bromuro.
Gli eccipienti sono sodio cloruro, sodio calcio edetato, glicina cloridrato, acqua per
preparazioni iniettabili, acido cloridrico (per correggere il pH) e sodio idrossido (per
correggere il pH).

Descrizione dell’aspetto di Relistor e contenuto della confezione
Relistor è una soluzione iniettabile. È limpida, da incolore a giallo pallido, e non contiene flocculi o
particelle.
Sono disponibili le seguenti confezioni:
Confezione contenente 4, 7, 8 o 10 siringhe preriempite con sistema di protezione dell'ago.
E’ possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Bausch Health Ireland Limited
3013 Lake Drive
Citywest Business Campus
Dublino 24, D24PPT3
Irlanda

Produttore
Bausch Health Poland Sp. z o. o.,
ul. Kosztowska 21,
41-409 Mysłowice,
Polonia
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web della Agenzia Europea
dei Medicinali: http://www.ema.europa.eu/ .

SCHEDA DI CONTROLLO PER IL PAZIENTE
Questa scheda contiene domande importanti a cui dovrà rispondere, prima di assumere Relistor e
durante il trattamento con Relistor.
Se risponde No ad una delle seguenti domande nel corso del trattamento con il Suo farmaco, contatti il
medico, l’infermiere o il farmacista.

  • 1. Sta ricevendo una terapia a base di medicinali oppiacei (ad esempio morfina o codeina) per la sua malattia?
  • 2. Sono passate 48 ore o più dalla sua ultima evacuazione?
  • 3. Conosce la modalità di autosomministrazione o ne ha parlato con il medico, l’infermiere o il farmacista?
  • 4. E' in grado di raggiungere con facilità, in maniera autonoma un bagno (toilette), o qualcuno che l'assiste può aiutarla?
  • 5. Ha il numero di telefono di un infermiere o di un ospedale?

ISTRUZIONI PER PREPARARE E FARE UNA INIEZIONE DI RELISTOR
Questo paragrafo è diviso nei seguenti sottoparagrafi:
Introduzione
Fase 1: Prepararsi per una iniezione
Fase 2: Scegliere e preparare un sito di iniezione
Fase 3: Iniettare una siringa preriempita di Relistor
Fase 4: Smaltimento del materiale

Introduzione
Le istruzioni seguenti le indicheranno come preparare e somministrare una iniezione di Relistor con
una siringa preriempita. E' pregato di leggerle e seguirle passo dopo passo. Sarà istruito dal medico,
infermiere o farmacista sulle tecniche di auto-iniezione. Non provi a fare l’iniezione finchè non è
sicuro di aver compreso come prepararla e come farla.

Informazioni importanti:
Non usi una siringa preriempita di Relistor più di una volta, anche se è rimasto del
medicinale nella siringa.
Per sicurezza getti via la siringa preriempita di Relistor dopo l'uso (Fase 4).
Non rimetta il cappuccio su aghi utilizzati, per evitare di pungersi con l'ago.

Si procuri tutto ciò di cui ha bisogno per l’iniezione:

  • 1. Siringa preriempita di Relistor
  • 2. Salviettina alcool imbevuta
  • 3. Batuffolo di ovatta o garza
  • 4. Cerotto adesivo

Fase 1: Preparare una iniezione

  • 1. Trovi una superficie di lavoro piana, pulita e ben illuminata sulla quale disporre tutto ciò che è contenuto nella confezione di Relistor. Faccia in modo di avere a disposizione sufficiente tempo per completare l'iniezione.
  • 2. Si lavi con cura le mani con sapone e acqua calda.
Mano che tiene una siringa inclinata, ago che penetra nella pelle del braccio, tecnica di iniezione sottocutanea illustrata con linee schematiche
  • 3. Controlli la siringa preriempita. Si assicuri che la dose prescritta dal medico corrisponda alla dose indicata sull'etichetta della siringa preriempita.
Siringa preriempita trasparente con ago metallico collegato e scala graduata visibile lungo il corpo
  • 4. Si accerti che il liquido nella siringa preriempita sia limpido e da incolore a giallo pallido, e che non contenga particelle. Altrimenti non usi la siringa preriempita e contatti l'infermiere, il medico o il farmacista.
  • 5. Tenga saldamente il busto della siringa preriempita e tiri via la copertura dell’ago verticalmente. Non tocchi l’ago o si assicuri che l’ago non sia in contatto con alucna superficie.
Mano che tiene una siringa preriempita con ago inserito a 45 gradi nella pelle con freccia direzionale

Fase 2: Scegliere e preparare un sito di iniezione

  • 1. Le tre aree del corpo raccomandate per l’iniezione di Relistor sono: (1) la parte superiore delle gambe (cosce), (2) l’addome (stomaco) e (3) la parte superiore del braccio (solo in caso di iniezione ad un'altra persona).
Schema del corpo umano con aree ombreggiate che indicano possibili siti di iniezione sottocutanea su addome, fianchi e cosce
  • 2. Si raccomanda di cambiare sito di iniezione ogni volta. Eviti di ripetere l’iniezione esattamente nello stesso punto usato precedentemente. Non inietti in zone dove la pelle è sensibile, livida, rossa o indurita. Eviti parti del corpo con cicatrici o smagliature.
  • 3. Pulisca il sito di iniezione con una salviettina imbevuta di alcool e lo lasci asciugare. Non tocchi più la zona prima di effettuare l’iniezione.
Mano che stringe un batuffolo di cotone bianco mentre un ago è inserito nella pelle del braccio

Fase 3: Iniettare la siringa preriempita di Relistor

  • 1. Tenga la siringa in una mano come una matita. Utilizzi l’altra mano per pizzicare delicatamente l’area pulita della cute e tenerla saldamente.
Mano che tiene una siringa inclinata, ago che penetra nella pelle del braccio, tecnica di iniezione sottocutanea illustrata
  • 2. Inserisca l'ago per tutta la sua lunghezza nella pelle con una leggera inclinazione (45 gradi) con un movimento rapido e breve.
Mano che tiene una siringa con ago inserito nella pelle, evidenziando l
  • 3. Quando l’ago è stato inserito lasci andare la pelle e spinga lentamente il pistone per tutta la sua corsa finchè la siringa preriempita è vuota.
Mano che tiene una siringa preriempita inclinata a 45 gradi mentre inietta il farmaco nel braccio del paziente
  • 4. Tiri via velocemente l’ago dalla pelle, facendo attenzione a tenerlo alla stessa inclinazione dell'inserimento. Rimuova il pollice dal pistone per consentire che il manicotto protettivo copra l'ago. Potrebbe esserci un piccolo sanguinamento nel sito di iniezione.
Mano che tiene un dispositivo autoiniettante con ago esposto pronto per l
  • 5. Può tener premuto un batuffolo di ovatta o garza sul sito di iniezione. Non strofini il sito di iniezione. Se necessario può coprire il sito di iniezione con un cerotto.
Mano che pizzica la pelle con due dita formando una piega, preparazione per un

Fase 4: Smaltimento del materiale
La siringa preriempita NONdeve MAIessere riutilizzata. NONrimettere MAIil cappuccio sull’ago.
Gettare la siringa preriempita come indicato dal medico, infermiere o farmacista.
Metta la siringa preriempita utilizzata in un contenitore non forabile con sistema a chiusura. Può
utilizzare un apposito contenitore per materiale tagliente (tipo il contenitore per lo smaltimento di
materiale biologico). Chieda al medico, infermiere o farmacista istruzioni sulla corretta modalità per
gettare via (smaltire) il contenitore. Possono esserci leggi locali sulle modalità di smaltimento di aghi e
siringhe usati.

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per RELISTOR

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di RELISTOR — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (76)
Doctor

Tarek Agami

Medicina generale 11 years exp.

Il Dr. Tarek Agami è un medico di medicina generale con esperienza internazionale in Portogallo e Israele, attivo nella medicina di famiglia e preventiva. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo supporto personalizzato per bisogni di assistenza primaria, gestione delle patologie croniche e problemi di salute quotidiani.

Ha svolto formazione e attività clinica in importanti istituzioni mediche in Israele (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e in Portogallo (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Il suo approccio integra standard medici internazionali e un’attenzione individuale alle esigenze di ogni paziente.

Aree principali di consultazione:

  • diagnosi e trattamento di condizioni acute e croniche (ipertensione, diabete, infezioni respiratorie, sintomi cardiovascolari)
  • valutazione dei sintomi e indicazioni su eventuali esami diagnostici
  • consulti di prevenzione e monitoraggio regolare della salute
  • assistenza medica durante i viaggi o dopo un trasferimento
  • adattamento della terapia e consigli sullo stile di vita in base alla storia clinica personale
Il Dr. Agami offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (come Ozempic o Mounjaro) nell’ambito di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio clinico, degli aggiustamenti di dose e dell’integrazione del farmaco con abitudini di vita sostenibili. Le sue consulenze seguono le pratiche mediche riconosciute in Portogallo e Israele.

Impegnato in un approccio centrato sul paziente e basato sull’evidenza scientifica, il Dr. Tarek Agami garantisce un’assistenza affidabile e personalizzata, orientata ai tuoi obiettivi di salute.

Camera Prenota una visita online
69 €
0.0 (5)
Doctor

Daniel Cichi

Medicina di famiglia 24 years exp.

Dr. Daniel Cichi è medico di medicina generale con oltre 20 anni di esperienza clinica. Offre consulenze online per adulti, supportando i pazienti nella gestione dei sintomi acuti, delle condizioni croniche e nelle decisioni mediche quotidiane.Grazie all’esperienza maturata in pronto soccorso, servizi di emergenza e medicina di famiglia, il Dr. Cichi valuta i sintomi in modo strutturato, individua eventuali segnali di allarme e indica i passi più sicuri da seguire: gestione domiciliare, adeguamento della terapia o necessità di visita in presenza.I pazienti si rivolgono al Dr. Daniel Cichi per:

  • sintomi acuti: febbre, infezioni, sindromi influenzali, tosse, mal di gola, difficoltà respiratorie;
  • lievi disturbi toracici, palpitazioni, capogiri, stanchezza, controllo della pressione arteriosa;
  • disturbi digestivi: dolore addominale, nausea, diarrea, stitichezza, reflusso;
  • dolori muscolari, articolari e lombari, piccoli traumi e disturbi post-traumatici;
  • patologie croniche: ipertensione, diabete, ipercolesterolemia, disturbi tiroidei;
  • revisione e interpretazione di analisi, referti e esami strumentali;
  • revisione dei farmaci e adeguamento della terapia;
  • consulenza medica durante viaggi o permanenze all’estero;
  • secondo parere e orientamento su quando è necessario un controllo in presenza.

Le consulenze del Dr. Cichi sono pratiche e orientate all’azione. Fornisce spiegazioni chiare e indicazioni concrete per aiutare i pazienti a comprendere la propria situazione e prendere decisioni informate sulla salute.

Camera Prenota una visita online
55 €
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina generale 4 years exp.

Il Dr. Chikeluo Okeke è un medico internista con una solida esperienza clinica internazionale. Originario della Nigeria, ha lavorato in diversi sistemi sanitari europei e attualmente svolge la sua attività clinica in Svezia. Questo percorso professionale gli ha permesso di sviluppare una visione ampia della medicina e una forte capacità di lavorare con pazienti provenienti da contesti culturali e linguistici differenti.

Il Dr. Okeke si occupa di medicina interna e assistenza medica generale per adulti, unendo accuratezza clinica e attenzione allo stile di vita e al contesto individuale del paziente. Le sue consulenze sono particolarmente adatte a chi cerca un supporto medico online, vive all’estero o ha bisogno di indicazioni chiare e ben strutturate.

Offre consulenze online focalizzate sulla valutazione dei sintomi, sulla prevenzione e sulla gestione a lungo termine delle patologie croniche, aiutando i pazienti a comprendere la propria condizione e a scegliere i passi successivi più appropriati.

Motivi più frequenti di consultazione:

  • Problemi generali di medicina interna e valutazione iniziale dello stato di salute.
  • Sintomi acuti come febbre, tosse, infezioni, dolore o debolezza.
  • Patologie croniche e adeguamento delle terapie in corso.
  • Problemi di pressione arteriosa, affaticamento e disturbi metabolici.
  • Consulenze preventive e controlli periodici.
  • Interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici.
  • Consigli medici per pazienti che ricevono assistenza online.

Il Dr. Okeke è apprezzato per la sua comunicazione chiara, l’approccio calmo e la sensibilità culturale. Ascolta con attenzione, spiega le opzioni in modo comprensibile e accompagna i pazienti nel prendere decisioni consapevoli sulla propria salute.

Le consulenze online con il Dr. Chikeluo Okeke offrono assistenza affidabile in medicina interna senza limiti geografici, con un’attenzione particolare alla rilevanza clinica, alla chiarezza e al comfort del paziente.

Camera Prenota una visita online
60 €
5.0 (71)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

Camera Prenota una visita online
59 €
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina generale 21 years exp.

Il Dr. Hocine Lokchiri – medico di medicina generale offre assistenza online per adulti e bambini, aiutando i pazienti con sintomi acuti, dubbi clinici, indicazioni terapeutiche e follow-up.

Il Dr. Lokchiri è un consulente francese con oltre 20 anni di esperienza in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza. Lavora con adulti e bambini, supportando pazienti con sintomi improvvisi, infezioni, cambiamenti rapidi dello stato di salute e problemi medici quotidiani che richiedono una valutazione tempestiva. La sua esperienza in Francia, Svizzera e Emirati Arabi Uniti gli permette di gestire un’ampia varietà di condizioni con sicurezza e chiarezza. I pazienti apprezzano il suo approccio calmo e strutturato, le spiegazioni precise e l’attenzione alla medicina basata sulle evidenze.

Le consulenze online con il Dr. Lokchiri sono utili in molte situazioni in cui serve un orientamento rapido, rassicurazione o un’indicazione chiara sul passo successivo. Motivi comuni di consulto includono:

  • febbre, brividi, stanchezza e sintomi virali
  • tosse, mal di gola, congestione nasale, difficoltà respiratorie
  • bronchite e riacutizzazioni lievi di asma
  • nausea, diarrea, dolore addominale, infezioni gastrointestinali
  • eruzioni cutanee, reazioni allergiche, arrossamenti, punture di insetti
  • dolori muscolari o articolari, traumi lievi, distorsioni
  • mal di testa, capogiri, sintomi di emicrania
  • disturbi legati allo stress, difficoltà del sonno
  • domande su esami, referti e piani terapeutici
  • gestione di condizioni croniche in fasi stabili
Molti pazienti lo contattano quando i sintomi compaiono all’improvviso e generano preoccupazione, quando un bambino inizia a stare male senza una causa chiara, quando un’eruzione cutanea cambia rapidamente o quando non è evidente se una visita in presenza sia necessaria. La sua lunga esperienza in medicina d’urgenza è particolarmente utile online, aiutando i pazienti a comprendere il livello di rischio, riconoscere i segnali d’allarme e scegliere il percorso più sicuro.

Alcune situazioni non sono adatte a una consulenza online. In caso di perdita di coscienza, forte dolore toracico, emorragia non controllata, convulsioni, traumi importanti o sintomi che suggeriscono ictus o infarto, il Dr. Lokchiri indirizzerà immediatamente ai servizi di emergenza locali, per garantire sicurezza e cure appropriate.

La formazione professionale del Dr. Lokchiri comprende:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic e Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • Ecografia eFAST ed ecocardiografia transtoracica in area critica
  • Medicina aeronautica
È membro attivo di diverse società professionali, tra cui la Società Francese di Medicina d’Urgenza (SFMU), l’Associazione Francese dei Medici d’Urgenza (AMUF) e la Società Svizzera di Medicina d’Urgenza e Soccorso (SGNOR). Nelle consulenze lavora con rigore e chiarezza, aiutando i pazienti a comprendere sintomi, rischi potenziali e opzioni terapeutiche sicure.
Camera Prenota una visita online
58 €
5.0 (19)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Anastasiia Shalko è una medico di medicina generale con formazione in pediatria e medicina generale. Si è laureata presso la Bogomolets National Medical University di Kyiv e ha completato il tirocinio pediatrico presso la P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Dopo aver lavorato come pediatra a Kyiv, si è trasferita in Spagna, dove dal 2015 esercita la medicina generale, offrendo assistenza sia ad adulti sia a bambini.

La sua attività si concentra su problemi medici urgenti e di breve durata: situazioni in cui i pazienti necessitano di un orientamento rapido, una valutazione dei sintomi e indicazioni chiare sul passo successivo. Aiuta a capire se i sintomi richiedono una visita in presenza, una gestione domiciliare o un eventuale aggiustamento della terapia. Le ragioni più comuni per una consulenza online includono:

  • sintomi respiratori acuti (tosse, mal di gola, naso che cola, febbre)
  • malattie virali come raffreddori e infezioni stagionali
  • disturbi gastrointestinali (nausea, diarrea, dolore addominale, gastroenterite)
  • cambiamenti improvvisi nello stato di salute di un adulto o di un bambino
  • dubbi sui trattamenti già prescritti e sulla necessità di eventuali modifiche
  • rinnovo di ricette quando clinicamente appropriato
La Dr.ssa Shalko si occupa specificamente di problemi acuti e a breve termine, fornendo raccomandazioni pratiche e aiutando i pazienti a individuare il percorso più sicuro. Spiega i sintomi in modo chiaro, guida il paziente nelle decisioni e offre indicazioni semplici e affidabili per la gestione dei disturbi più comuni.

Non fornisce monitoraggio a lungo termine di malattie croniche, controlli continuativi o piani terapeutici complessi per patologie di lunga durata. Le sue consulenze sono pensate per sintomi acuti, preoccupazioni improvvise e casi in cui è importante avere un parere medico tempestivo.

Grazie alla sua esperienza clinica sia in pediatria sia in medicina generale, la Dr.ssa Shalko assiste con sicurezza adulti e bambini. È apprezzata per la comunicazione chiara, semplice e rassicurante, che aiuta i pazienti a sentirsi informati e supportati durante tutta la consulenza.

Camera Prenota una visita online
50 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per RELISTOR?
RELISTOR requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di RELISTOR?
Il principio attivo di RELISTOR è methylnaltrexone bromide. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce RELISTOR?
RELISTOR è prodotto da BAUSCH HEALTH IRELAND LIMITED. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere RELISTOR online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere RELISTOR quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a RELISTOR?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (methylnaltrexone bromide) includono MOVENTIG, RIZMOIC, AGIOLAX. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.