Bg pattern

MIFLONIDE

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare MIFLONIDE

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra originale

Miflonide Breezhaler 200 microgrammi polvere per inalazione, capsula rigida

Budesonide

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetti indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è Miflonide Breezhaler e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare Miflonide Breezhaler
  • 3. Come usare Miflonide Breezhaler
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Miflonide Breezhaler
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni
  • 7. Come utilizzare Miflonide Breezhaler con l’inalatore Miflonide Breezhaler

1. Che cos’è Miflonide Breezhaler e a cosa serve

Che cos’è Miflonide Breezhaler
Miflonide Breezhaler consiste in una capsula da inserire in un inalatore chiamato Miflonide Breezhaler.
L’inalatore apre la capsula e rilascia una polvere secca che viene inviata ai polmoni mediante
l’inspirazione.
Miflonide Breezhaler contiene una sostanza chiamata budesonide, che appartiene a un gruppo di
sostanze chiamate “corticosteroidi”. Alcune persone le chiamano “steroidi” o “medicinali preventivi”.

A che cosa serve Miflonide Breezhaler
Miflonide Breezhaler è utilizzato per prevenire gli attacchi di asma e alleviare le difficoltà respiratorie
negli adulti e nei bambini dell’età di 6 anni e superiore. Questo medicinale deve essere usato
regolarmente, tutti i giorni, anche se si sente meglio perché aiuta a prevenire futuri problemi respiratori.
Non deve essere usato per trattare un attacco improvviso di asma, quando ne ha uno. Per trattare
questo tipo di attacchi dovrà usare un medicinale per inalazione diverso (“per il sollievo immediato”),
come albuterolo o salbutamolo.

Come funziona Miflonide Breezhaler
L’asma è causata dall’infiammazione delle piccole vie respiratorie dei suoi polmoni, che si ingrossano e
rendono difficile respirare.
Miflonide Breezhaler riduce e previene l’infiammazione e aiuta a mantenere aperte le vie respiratorie
per ridurre i sintomi dell’asma, permettendole di respirare più facilmente.

2. Cosa deve sapere prima di usare Miflonide Breezhaler

Non usi Miflonide Breezhaler

  • se è allergico alla budesonide o ad uno qualsiasi degli eccipienti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6);
  • se ha o ha avuto una malattia delle vie respiratorie chiamata tubercolosi polmonare (TB);
  • nei bambini di età inferiore a 6 anni.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda, non usi Miflonide Breezhaler. Se ha qualsiasi
dubbio, si rivolga al medico o al farmacista prima di usare Miflonide Breezhaler.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico prima di prendere Miflonide Breezhaler:

  • se ha avuto la tubercolosi
  • se ha infezioni fungine o virali delle vie aeree;
  • se ha un qualsiasi altro problema ai polmoni o respiratorio che può aumentare il rischio di un’infezione fungina;
  • se ha malattie del fegato o soffre di ittero. Il medico le prescriverà la dose più adatta.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda (o se ha qualsiasi dubbio), informi il medico prima di
prendere Miflonide Breezhaler.
Informi immediatamente il medico

  • se ha difficoltà a respirare, con rantoli o tosse, dopo avere preso il medicinale. Se questo succede, smetta immediatamente di prendere questo medicinale. Il medico le darà un altro medicinale da utilizzare in sostituzione;
  • se si manifestano eruzioni cutanee, prurito, orticaria, gonfiore della faccia o della gola, ha difficoltà a respirare o a deglutire o si sente stordito quando usa Miflonide Breezhaler. Potrebbe avere una grave reazione allergica al medicinale;
  • se si sente estremamente debole, perde peso, si sente male (nausea ) e le viene spesso diarrea mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere i sintomi di una ghiandola surrenale non sufficientemente attiva;
  • se manifesta aumento di peso, faccia a luna piena, debolezza e/o obesità a livello dell’addome mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere sintomi di un disordine ormonale chiamato sindrome di Cushing;
  • se ha una visione sfocata o modifiche di visione mentre usa Miflonide Breezhaler,
  • se manifesta disturbi del sonno o depressione o si sente inquieto, irrequieto, nervoso, sovraeccitato o irritato durante il trattamento con Miflonide Breezhaler;
  • se manifesta infezioni fungine in bocca durante l’uso di Miflonide Breezhaler.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda, infomi il medico immediatamente.
Il medico potrà ogni tanto richiedere esami che riguardano i reni (esami di funzionalità della ghiandola
surrenale).
Se questo medicinale viene utilizzato per lungo tempo da un bambino, il medico controllerà regolarmente
l’altezza del bambino.
Non ingerisca le capsule – esse devono essere utilizzate solo con l’inalatore Miflonide Breezhaler

Altri medicinali e Miflonide Breezhaler
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale.
In particolare, informi il medico se sta usando:

  • medicinali utilizzati per trattare infezioni, come itraconazolo, ketoconazolo, claritromicina, telitromicina, eritromicina o rifampicina;
  • medicinali usati per trattare l’infezione da HIV, come ritonavir, saquinavir o nelfinavir;
  • medicinali usati per trattare problemi del battito cardiaco (aritmie cardiache), come l’amiodarone.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda, o se ha qualsiasi dubbio, informi il medico
immediatamente.

Se sta prendendo steroidi in compresse
Se sta prendendo da lungo tempo steroidi in compresse per il controllo dell’asma, il medico potrà
lentamente diminuirne il quantitativo, dopo che lei ha iniziato a prendere Miflonide Breezhaler da circa
10 giorni. Non smetta improvvisamente di prendere gli steroidi in compresse.
A volte, quando si diminuisce la quantità di compresse prese, si possono avvertire sintomi come:

  • naso chiuso o che cola, dolore ai muscoli o alle giunture;
  • eruzione cutanea (eczema);
  • stanchezza, sensazione di malessere (nausea) o malessere (vomito).

Se avverte uno qualsiasi di questi sintomi, informi il medico immediatamente.

Gravidanza
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, chieda consiglio al medico
o al farmacista prima di prendere questo medicinale. Durante la gravidanza non deve usare questo
medicinale a meno che non sia chiaramente necessario e, in questo caso, solo seguendo le indicazioni
del medico.

Allattamento
Se sta allattando con latte materno, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere questo
medicinale. Il medico discuterà con lei i potenziali rischi dell’uso di Miflonide Breezhaler durante
l’allattamento. Chieda consiglio al medico prima di prendere qualsiasi medicinale.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
È improbabile che Miflonide Breezhaler alteri la capacità di guidare veicoli o utilizzare macchinari.

Miflonide Breezhaler contiene lattosio monoidrato
Questo medicinale contiene lattosio (24,77 mg per capsula). Se il medico le ha diagnosticato una
intolleranza ad alcuni zuccheri, lo contatti prima di prendere questo medicinale

3. Come usare Miflonide Breezhaler

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico o il farmacista.

Quanto Miflonide Breezhaler prendere

  • Il medico adatterà la dose in modo che lei usi la quantità minima di medicinale che è efficace per lei.
  • È importante usare l’inalatore ogni giorno, anche se si sente meglio, perché questo medicinale l’aiuterà a prevenire futuri problemi respiratori.
  • Se nota che i sibili o la mancanza di respiro peggiorano, informi il medico immediatamente. Lei può sentire se il suo medicinale non sta funzionando bene come dovrebbe.
  • Se lei o il suo bambino avete bisogno di prendere meno di 200 microgrammi al giorno, non potete

usare questo medicinale.

Bambini di età inferiore ai 6 anni
Miflonide Breezhaler non deve essere utilizzata nei bambini di età inferiore ai 6 anni.

Bambini di età pari o superiore a 6 anni

  • La dose abituale è compresa tra 200 e 400 microgrammi di medicinale ogni giorno. Normalmente questa dose viene inalata due volte al giorno, metà dose alla volta. Questo significa inalare una capsula due volte al giorno.
  • Il medico potrà chiederle di prendere un diverso numero di capsule o di usare l’inalatore solo una volta al giorno.
  • Se il suo bambino ha un asma grave, il medico potrà chiederle di usare fino a 800 microgrammi al giorno. Questo significa inalare due capsule due volte al giorno.

Adulti

  • La dose abituale è compresa tra 200 e 1600 microgrammi di medicinale al giorno. Normalmente questa dose viene inalata due volte al giorno, metà dose alla volta. Questo significa inalare da una a quattro capsule due volte al giorno.
  • Il medico potrà chiederle di prendere un diverso numero di capsule o di usare l’inalatore solo una volta al giorno.

Se ha dei dubbi su quante capsule usare, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere
Miflonide Breezhaler.

Come usare Miflonide Breezhaler con l’inalatore Breezhaler

  • Utilizzi le capsule di Miflonide Breezhaler solo con l’inalatore fornito con la confezione. Le capsule devono rimanere nel blister fino al momento in cui le usa.
  • Non ingerisca le capsule. La polvere contenuta nelle capsule deve essere usata solo per l’inalazione.
  • Per evitare di prendere un’infezione alla bocca chiamata “mughetto”, sciacqui bene la bocca con acqua dopo avere usato l’inalatore.
  • Legga attentamente il paragrafo 7 per ulteriori informazioni su come usare le capsule di Miflonide Breezhaler con l’inalatore Miflonide Breezhaler.

Se usa più Miflonide Breezhaler di quanto deve
È importante che lei prenda la dose che le è stata raccomandata dal medico. Non deve aumentare o
diminuire la dose senza chiedere consiglio al medico.
Se usa più medicinale di quanto deve, o se altri usano le sue capsule, si rivolga al medico
immediatamente o si rechi al più vicino pronto soccorso. Porti con sé la confezione del medicinale.

Se dimentica di prendere Miflonide Breezhaler
Se si dimentica di inalare una dose, inali la dose successiva alla solita ora.
Non inali una dose doppia per compensare la dimenticanza di una inalazione.

Se interrompe il trattamento con Miflonide Breezhaler
Interrompere il trattamento con Miflonide Breezhaler può aumentare la possibilità di peggioramento
dell’asma. Non interrompa improvvisamente l’uso di Miflonide Breezhaler a meno che il medico non le
chieda di farlo.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.

Alcuni rari effetti indesiderati possono essere gravi.
Informi immediatamente il medico

  • Se ha difficoltà a respirare, con sibili o tosse, dopo avere utilizzato il medicinale. Se questo si verifica, smetta immediatamente di prendere questo medicinale. Il medico potrà darle un altro medicinale da usare in sostituzione.
  • Se le vengono eruzioni cutanee, prurito, orticaria, gonfiore del viso e della gola, ha difficoltà a respirare o deglutire o ha capogiri mentre usa Miflonide Breezhaler. Può avere una grave reazione allergica a questo medicinale.
  • Se diventa estremamente debole, perde peso, si sente male (nausea) e le viene spesso diarrea mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere sintomi di una ghiandola surrenale non sufficientemente attiva.
  • Se aumenta di peso, le viene una faccia a luna piena, diventa debole e/o obeso a livello dell’addome mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere sintomi di un disordine ormonale chiamato sindrome di Cushing o iperadrenocorticismo.
  • Se ha una visione offuscata o la visione subisce delle modifiche mentre usa Miflonide Breezhaler.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti si verifica, informi immediatamente il medico.

Altri effetti indesiderati possono comprendere:
Comune
(possono interessare fino a 1 persona su 10)

  • Infezioni da fungo alla bocca o alla gola. Per evitare di prendere un’infezione da fungo chiamata “mughetto”, risciacqui bene la bocca con acqua dopo avere usato l’inalatore.
  • Voce rauca e gola irritata. Questi effetti possono scomparire quando smette di usare l’inalatore, usi meno capsule o faccia riposare la voce.

Raro(possono interessare fino a 1 persona su 1.000)

  • Crescita lenta nei bambini e negli adolescenti
  • Assottigliamento delle ossa
  • Sentirsi iperattivi o irrequieti
  • Problemi del comportamento, compresa la depressione, specialmente nei bambini
  • Tosse
  • Eruzioni cutanee pruriginose
  • Formazione di lividi

Non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • Disturbi del sonno
  • Sentirsi spaventati, nervosi, sovraeccitati o irritabili È più probabile che questi effetti si verifichino nei bambini.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite l’Agenzia
Italiana del Farmaco, sito web: http:// www.agenziafarmaco.gov.it/it/responsabili .Segnalando gli effetti
indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Miflonide Breezhaler

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola dopo SCAD. La data
di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Non conservare a temperatura superiore ai 25°C.
Non usi questo medicinale se nota che la confezione è danneggiata o mostra segni di manomissione.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Miflonide Breezhaler

  • Il principio attivo è la budesonide. Ciascuna capsula contiene 230 microgrammi di budesonide e rilascia 200 microgrammi di budesonide quando utilizzata con l’inalatore Miflonide Breezhaler.
  • L’eccipiente è il lattosio monoidrato. Le capsule sono di gelatina alimentare.

Descrizione dell’aspetto di Miflonide Breezhaler e contenuto della confezione
Miflonide Breezhaler è una polvere che si respira utilizzando l’inalatore Miflonide Breezhaler. La
polvere è contenuta in una capsula.

  • La capsula da 200 microgrammi è metà rosa chiaro e metà trasparente, incolore, con la scritta “BUDE 200”.
  • Sono disponibili le seguenti confezioni: Confezione singola contenente 2x10 o 6x10 capsule rigide e 1 inalatore. Confezione multipla (costituita da 2 confezioni singole da 6x10) contenente 120 capsule rigide e 2 inalatori. Confezione multipla (costituita da 3 confezioni singole da 6x10) contenente 180 capsule rigide e 3 inalatori.

È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Novartis Farma S.p.A.
Largo Umberto Boccioni 1
21040 Origgio VA
Italia

Produttore
Novartis Farma S.p.A.
Via Provinciale Schito 131
80058 Torre Annunziata NA
Italia

Questo medicinale è autorizzato negli Stati Membri dello Spazio Economico Europeo con le
seguenti denominazioni
:
Austria: MIFLONIDE
Belgio: MIFLONIDE
Bulgheria: MIFLONIDE
Croazia: MIFLONIDE
Cipro: MIFLONIDE
Repubblica Ceca: MIFLONID
Danimarca: MIFLONIDE
Estonia: MIFLONIDE
Finlandia: MIFLONIDE
Francia: MIFLONIL
Germania: MIFLONIDE
Grecia: MIFLONIDE
Ungheria: MIFLONIDE
Irlanda: MIFLONIDE
Italia: MIFLONIDE BREEZHALER
Latvia: MIFLONIDE
Lituania: MIFLONIDE
Lussemburgo MIFLONIDE
Malta: MIFLONIDE
Paesi Bassi: MIFLONIDE
Polona: MIFLONIDE
Portogallo: MIFLONIDE
Regno Unito: MIFLONIDE
Romania: MIFLONIDE
Slovacchia: MIFLONID
Slovenia: MIFLONIDE
Spagna: MIFLONIDE
Svezia: MIFLONIDE

Istruzioni per l’uso di Miflonide Breezhaler
Per capire come usare le capsule di Miflonide Breezhaler con l’inalatore Miflonide Breezhaler, legga
attentamente le seguenti istruzioni.
Usi le capsule di Miflonide Breezhaler solo con l’inalatore Miflonide Breezhaler fornito con la
confezione.

  • Non usi un tipo di inalatore diverso.
  • Non ingerisca le capsule. La polvere contenuta nelle capsule deve essere inalata. Si ricordi che Miflonide Breezhaler deve essere utilizzato solo per prevenire gli attacchi di asma. Per il trattamento di un attacco di asma userà il suo inalatore “di emergenza”.

La sua confezione di Miflonide Breezhaler:

Inalatore con cappuccio, striscia blister con capsule, bocchino, schermo, base e camera capsula visualizzati

Cappuccio

Inalatore con
cappuccio

Base

Blister contenente
le capsule

Blister
Boccaglio
Filtro

Base
dell’inalatore

Pulsante laterale
Alloggiamento della capsula
Ciascuna confezione di Miflonide Breezhaler contiene:

  • un inalatore Miflonide Breezhaler;
  • uno o più blister contenenti le capsule di Miflonide Breezhaler da usare con l’inalatore. L’inalatore Miflonide Breezhaler le permette di inalare il medicinale contenuto nella capsula di Miflonide Breezhaler. Come utilizzare l’inalatore Miflonide Breezhaler
Dispositivo autoiniettante con cappuccio protettivo rimosso e freccia nera che indica la direzione di attivazione

Togliere il cappuccio

Dispositivo autoiniettante con cappuccio protettivo parzialmente rimosso da tirare indicato da una freccia

Aprire l’inalatore
Tenendo saldamente la base dell’inalatore, inclini il boccaglio. In questo modo
apre l’inalatore .

Mani che rimuovono una compressa da un blister trasparente con supporto grigio e freccia direzionale nera verso l

Preparare la capsula
Immediatamente prima dell’uso,
con le mani asciutte, tolga una capsula dal
blister.
Non ingerisca la capsula.

Mano che inserisce la cartuccia grigia nel dispositivo bianco a forma di penna con freccia nera e miniatura di penna barrata

Inserire la capsula
Inserisca la capsula nell’alloggiamento per la capsula.

Non inserisca mai la capsula direttamente nel boccaglio.

Dispositivo autoiniettante con coperchio che si solleva indicato da una freccia nera su sfondo grigio

Chiudere l’inalatore
Chiuda l’inalatore fino a sentire un “click”.

Dispositivo autoiniettante con due frecce nere che indicano la pressione sulle ali laterali per l

Forare la capsula

  • Tenga l’inalatore in posizione verticale, con il boccaglio diretto verso l’alto .
  • Fori la capsula premendo con decisione entrambi i pulsanti laterali l’uno verso l’altro, contemporaneamente. Esegua questa operazione unasola volta.
  • Quando la capsula viene forata deve sentire un “click” .
Dispositivo autoiniettante con cappuccio protettivo rimosso da una mano, frecce indicano la direzione di estrazione

Rilasciare completamente i pulsanti laterali

Profilo di un volto con freccia nera che indica la zona di iniezione nella guancia interna vicino alla bocca

Espirare
Prima di portare il boccaglio alla bocca espiri completamente .

Non soffi nel boccaglio.

Mano che applica un cerotto adesivo sulla pelle, freccia nera indica la direzione di applicazione sul viso

Inalare il medicinale
Per inalare profondamente il medicinale nelle vie aeree :

  • tenga l’inalatore come mostrato nella figura. I pulsanti laterali devono trovarsi a destra e a sinistra. Non prema i pulsanti laterali;
  • porti il boccaglio alla bocca e chiuda fermamente le labbra attorno al boccaglio;
  • inspiri rapidamente ma in modo regolare e il più profondamente possibile .
Mano che applica un cerotto medicinale sulla parte inferiore del naso con movimenti rotatori e delicati

Nota
Quando inspira attraverso l’inalatore, la capsula ruota su se stessa nel suo
alloggiamento e deve sentire un ronzio. Mentre il medicinale raggiunge i
polmoni potrà sentire un aroma dolce .

Ulteriori informazioni
Piccoli pezzetti di capsula possono talvolta attraversare il filtro ed entrare in
bocca. Se questo succede, potrebbe sentire la presenza di questi pezzetti sulla
lingua. Non è dannoso ingerire o inalare questi pezzetti. Le possibilità che la
capsula si frantumi aumentano se la capsula viene accidentalmente forata più
di una volta (punto 6).

Se non sente il ronzio della capsula
La capsula potrebbe essere incastrata nell’alloggiamento. Se questo succede :

  • apra l’inalatore e smuova con cautela la capsula picchiettando sulla base dell’inalatore . Non prema i pulsanti laterali.
  • chiuda l’inalatore e inali nuovamente il medicinale ripetendo i punti 8 e 9.
Profilo stilizzato di un volto umano con linea che indica la zona di iniezione nella guancia e labbro superiore

Trattenere il respiro
Dopo avere inalato il medicinale:

  • trattenga il respiro per almeno 5-10 secondi o tanto a lungo quanto è possibile senza difficoltà, rimuovendo l’inalatore dalla bocca;
  • respiri quindi liberamente;
  • apra l’inalatore per verificare se è rimasta della polvere nella capsula .

Se è rimasta polvere nella capsula:

  • chiuda l’inalatore;
  • ripeta i punti 8, 9, 10 e 11. La maggior parte delle persone è in grado di svuotare la capsula con una o due inalazioni .

Ulteriori informazioni
Se la capsula è vuota, ha preso medicinale sufficiente.

  • Apra nuovamente il boccaglio e tolga la capsula vuota capovolgendola fuori dall’alloggiamento. Getti la capsula vuota nei rifiuti domestici .
Capsula farmaceutica che esce da un blister aperto con freccia curva indicante la direzione

Se la prescrizione richiede l’assunzione di più di una capsula, ripeta i punti 3–12
a seconda delle necessità.

Dopo avere terminato l’assunzione del medicinale

  • Chiuda l’inalatore e inserisca nuovamente il cappuccio. Sciacqui bene la bocca con acqua dopo avere preso il medicinale. Sputi l’acqua del risciacquo. Questo riduce il rischio di sviluppare infezioni da funghi (mughetto) nella bocca. Non deve conservare le capsule all’interno dell’inalatore Miflonide Breezhaler.

Come pulire l’inalatore
Non deve mai lavare l’inalatore con acqua. Se vuole pulire l’inalatore, per rimuovere i residui di
polvere strofini l’interno e l’esterno del boccaglio con un panno pulito, asciutto e senza pelucchi.
Mantenga l’inalatore asciutto.

Si ricordi:

  • Non ingerisca le capsule di Miflonide Breezhaler.
  • Usi solo l’inalatore Miflonide Breezhaler contenuto in questa confezione.
  • Le capsule devono essere sempre conservate nel blister e rimosse solo immediatamente prima dell’uso .
  • Non metta mai le capsule di Miflonide Breezhaler direttamente nel boccaglio dell’inalatore Miflonide Breezhaler .
  • Non prema i pulsanti laterali più di una volta .
  • Non soffi mai nel boccaglio dell’inalatore Miflonide Breezhaler.
  • Rilasci sempre i pulsanti laterali prima di inalare .
  • Non lavi mai l’inalatore Miflonide Breezhaler con acqua. Lo mantenga asciutto. Legga “Come pulire l’inalatore”.
  • Non smonti mai l’inalatore Miflonide Breezhaler
  • Utilizzi sempre il nuovo inalatore Miflonide Breezhaler contenuto in ogni nuova confezione di Miflonide Breezhaler. Quando la confezione è finita, elimini l’inalatore.
  • Non deve conservare le capsule nell’inalatore Miflonide Breezhaler.
  • Conservi sempre l’inalatore Miflonide Breezhaler e le capsule Miflonide Breezhaler in un luogo asciutto.

Miflonide Breezhaler 400 microgrammi polvere per inalazione, capsula rigida

Budesonide

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetti indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è Miflonide Breezhaler e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare Miflonide Breezhaler
  • 3. Come usare Miflonide Breezhaler
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Miflonide Breezhaler
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni
  • 7. Come utilizzare Miflonide Breezhaler con l’inalatore Miflonide Breezhaler

1. Che cos’è Miflonide Breezhaler e a cosa serve

Che cos’è Miflonide Breezhaler
Miflonide Breezhaler consiste in una capsula da inserire in un inalatore chiamato. Miflonide Breezhaler.
L’inalatore apre la capsula e rilascia una polvere secca che viene inviata ai polmoni mediante
l’inspirazione.
Miflonide Breezhaler contiene una sostanza chiamata budesonide, che appartiene a un gruppo di
sostanze chiamate “corticosteroidi”. Alcune persone le chiamano “steroidi” o “medicinali preventivi”.

A che cosa serve Miflonide Breezhaler
Miflonide Breezhaler è utilizzato per prevenire gli attacchi di asma e alleviare le difficoltà respiratorie
negli adulti e nei bambini dell’età di 6 anni e superiore. Questo medicinale deve essere usato
regolarmente, tutti i giorni, anche se si sente meglio perché aiuta a prevenire futuri problemi respiratori.
Non deve essere usato per trattare un attacco improvviso di asma, quando ne ha uno. Per trattare
questo tipo di attacchi dovrà usare un medicinale per inalazione diverso (“per il sollievo immediato”),
come albuterolo o salbutamolo.

Come funziona Miflonide Breezhaler
L’asma è causata dall’infiammazione delle piccole vie respiratorie dei suoi polmoni, che si ingrossano e
rendono difficile respirare.
Miflonide Breezhaler riduce e previene l’infiammazione e aiuta a mantenere aperte le vie respiratorie
per ridurre i sintomi dell’asma, permettendole di respirare più facilmente.

2. Cosa deve sapere prima di usare Miflonide Breezhaler

Non usi Miflonide Breezhaler

  • se è allergico alla budesonide o ad uno qualsiasi degli eccipienti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6);
  • se ha o ha avuto una malattia delle vie respiratorie chiamata tubercolosi polmonare (TB);
  • nei bambini di età inferiore a 6 anni.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda, non usi Miflonide Breezhaler. Se ha qualsiasi
dubbio, si rivolga al medico o al farmacista prima di usare Miflonide Breezhaler.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico prima di prendere Miflonide Breezhaler:

  • se ha avuto la tubercolosi
  • se ha infezioni fungine o virali delle vie aeree;
  • se ha un qualsiasi altro problema ai polmoni o respiratorio che può aumentare il rischio di un’infezione fungina;
  • se ha malattie del fegato o soffre di ittero. Il medico le prescriverà la dose più adatta.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda (o se ha qualsiasi dubbio), informi il medico prima di
prendere Miflonide Breezhaler.
Informi immediatamente il medico

  • se ha difficoltà a respirare, con rantoli o tosse, dopo avere preso il medicinale. Se questo succede, smetta immediatamente di prendere questo medicinale. Il medico le darà un altro medicinale da utilizzare in sostituzione;
  • se si manifestano eruzioni cutanee, prurito, orticaria, gonfiore della faccia o della gola, ha difficoltà a respirare o a deglutire o si sente stordito quando usa Miflonide Breezhaler. Potrebbe avere una grave reazione allergica al medicinale;
  • se si sente estremamente debole, perde peso, si sente male (nausea ) e le viene spesso diarrea mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere i sintomi di una ghiandola surrenale non sufficientemente attiva;
  • se manifesta aumento di peso, faccia a luna piena, debolezza e/o obesità a livello dell’addome mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere sintomi di un disordine ormonale chiamato sindrome di Cushing;
  • se ha una visione sfocata o modifiche di visione mentre usa Miflonide Breezhaler;
  • se manifesta disturbi del sonno o depressione o si sente inquieto, irrequieto, nervoso, sovraeccitato o irritato durante il trattamento con Miflonide Breezhaler;
  • se manifesta infezioni fungine in bocca durante l’uso di Miflonide Breezhaler.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda, infomi il medico immediatamente.
Il medico potrà ogni tanto richiedere esami che riguardano i reni (esami di funzionalità della ghiandola
surrenale).
Se questo medicinale viene utilizzato per lungo tempo da un bambino, il medico controllerà regolarmente
l’altezza del bambino.
Non ingerisca le capsule – esse devono essere utilizzate solo con l’inalatore Miflonide Breezhaler

Altri medicinali e Miflonide Breezhaler
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale.
In particolare, informi il medico se sta usando:

  • medicinali utilizzati per trattare infezioni, come itraconazolo, ketoconazolo, claritromicina, telitromicina, eritromicina o rifampicina;
  • medicinali usati per trattare l’infezione da HIV, come ritonavir, saquinavir o nelfinavir;
  • medicinali usati per trattare problemi del battito cardiaco (aritmie cardiache), come l’amiodarone.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti la riguarda, o se ha qualsiasi dubbio, informi il medico
immediatamente.

Se sta prendendo steroidi in compresse
Se sta prendendo da lungo tempo steroidi in compresse per il controllo dell’asma, il medico potrà
lentamente diminuirne il quantitativo, dopo che lei ha iniziato a prendere Miflonide Breezhaler da circa
10 giorni. Non smetta improvvisamente di prendere gli steroidi in compresse.
A volte, quando si diminuisce la quantità di compresse prese, si possono avvertire sintomi come:
naso chiuso o che cola, dolore ai muscoli o alle giunture;
eruzione cutanea (eczema);
stanchezza, sensazione di malessere (nausea) o malessere (vomito).
Se avverte uno qualsiasi di questi sintomi, informi il medico immediatamente.

Gravidanza
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, chieda consiglio al medico
o al farmacista prima di prendere questo medicinale. Durante la gravidanza non deve usare questo
medicinale a meno che non sia chiaramente necessario e, in questo caso, solo seguendo le indicazioni
del medico.

Allattamento
Se sta allattando con latte materno, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere questo
medicinale. Il medico discuterà con lei i potenziali rischi dell’uso di Miflonide Breezhaler durante
l’allattamento.Chieda consiglio al medico prima di prendere qualsiasi medicinale.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
È improbabile che Miflonide Breezhaler alteri la capacità di guidare veicoli o utilizzare macchinari.

Miflonide Breezhaler contiene lattosio monoidrato
Questo medicinale contiene lattosio (24,54 mg per capsula). Se il medico le ha diagnosticato una
intolleranza ad alcuni zuccheri, lo contatti prima di prendere questo medicinale

3. Come usare Miflonide Breezhaler

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico o il farmacista.

Quanto Miflonide Breezhaler prendere

  • Il medico adatterà la dose in modo che lei usi la quantità minima di medicinale che è efficace per lei.
  • È importante usare l’inalatore ogni giorno, anche se si sente meglio, perché questo medicinale l’aiuterà a prevenire futuri problemi respiratori.
  • Se nota che i sibili o la mancanza di respiro peggiorano, informi il medico immediatamente. Lei può sentire se il suo medicinale non sta funzionando bene come dovrebbe.
  • Se lei o il suo bambino avete bisogno di prendere meno di 400 microgrammi al giorno, non potete

usare questo medicinale.

Bambini di età inferiore ai 6 anni
Miflonide Breezhaler non deve essere utilizzata nei bambini di età inferiore ai 6 anni.

Bambini di età pari o superiore a 6 anni

  • La dose abituale è compresa tra 200 e 400 microgrammi di medicinale ogni giorno. Normalmente questa dose viene inalata due volte al giorno, metà dose alla volta.
  • Il medico potrà chiederle di usare l’inalatore solo una volta al giorno.
  • Se il suo bambino ha un asma grave, il medico potrà chiederle di usare fino a 800 microgrammi al giorno. Questo significa inalare una capsula due volte al giorno.

Adulti

  • La dose abituale è compresa tra 200 e 1600 microgrammi di medicinale al giorno. Normalmente questa dose viene inalata due volte al giorno, metà dose alla volta. Questo significa inalare da una a due capsule due volte al giorno.
  • Il medico potrà chiederle di prendere un diverso numero di capsule o di usare l’inalatore solo una volta al giorno.

Se ha dei dubbi su quante capsule usare, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere
Miflonide Breezhaler.

Come usare Miflonide Breezhaler con l’inalatore Breezhaler

  • Utilizzi le capsule di Miflonide Breezhaler solo con l’inalatore fornito con la confezione. Le capsule devono rimanere nel blister fino al momento in cui le usa.
  • Non ingerisca le capsule. La polvere contenuta nelle capsule deve essere usata solo per l’inalazione
  • Per evitare di prendere un’infezione alla bocca chiamata “mughetto”, sciacqui bene la bocca con acqua dopo avere usato l’inalatore.
  • Legga attentamente il paragrafo 7 per ulteriori informazioni su come usare le capsule di Miflonide Breezhaler con l’inalatore Miflonide Breezhaler.

Se usa più Miflonide Breezhaler di quanto deve
È importante che lei prenda la dose che le è stata raccomandata dal medico. Non deve aumentare o
diminuire la dose senza chiedere consiglio al medico.
Se usa più medicinale di quanto deve, o se altri usano le sue capsule, si rivolga al medico
immediatamente o si rechi al più vicino pronto soccorso. Porti con sé la confezione del medicinale.

Se dimentica di prendere Miflonide Breezhaler
Se si dimentica di inalare una dose, inali la dose successiva alla solita ora.
Non inali una dose doppia per compensare la dimenticanza di una inalazione.

Se interrompe il trattamento con Miflonide Breezhaler
Interrompere il trattamento con Miflonide Breezhaler può aumentare la possibilità di peggioramento
dell’asma. Non interrompa improvvisamente l’uso di Miflonide Breezhaler a meno che il medico non le
chieda di farlo.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino.

Alcuni rari effetti indesiderati possono essere gravi.
Informi immediatamente il medico

  • Se ha difficoltà a respirare, con sibili o tosse, dopo avere utilizzato il medicinale. Se questo si verifica, smetta immediatamente di prendere questo medicinale. Il medico potrà darle un altro medicinale da usare in sostituzione.
  • Se le vengono eruzioni cutanee, prurito, orticaria, gonfiore del viso e della gola, ha difficoltà a respirare o deglutire o ha capogiri mentre usa Miflonide Breezhaler. Può avere una grave reazione allergica a questo medicinale.
  • Se diventa estremamente debole, perde peso, si sente male (nausea) e le viene spesso diarrea mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere sintomi di una ghiandola surrenale non sufficientemente attiva.
  • Se aumenta di peso, le viene una faccia a luna piena, diventa debole e/o obeso a livello dell’addome mentre usa Miflonide Breezhaler. Questi possono essere sintomi di un disordine ormonale chiamato sindrome di Cushing o iperadrenocorticismo.
  • Se ha una visione offuscata o la visione subisce delle modifiche mentre usa Miflonide Breezhaler.

Se uno qualsiasi dei casi precedenti si verifica, informi immediatamente il medico.

Altri effetti indesiderati possono comprendere:
Comune
(possono interessare fino a 1 persona su 10)

  • Infezioni da fungo alla bocca o alla gola. Per evitare di prendere un’infezione da fungo chiamata “mughetto”, risciacqui bene la bocca con acqua dopo avere usato l’inalatore.
  • Voce rauca e gola irritata. Questi effetti possono scomparire quando smette di usare l’inalatore, usi meno capsule o faccia riposare la voce.

Raro(possono interessare fino a 1 persona su 1.000)

  • Crescita lenta nei bambini e negli adolescenti
  • Assottigliamento delle ossa
  • Sentirsi iperattivi o irrequieti
  • Problemi del comportamento, compresa la depressione, specialmente nei bambini
  • Tosse
  • Eruzioni cutanee pruriginose
  • Formazione di lividi

Non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • Disturbi del sonno
  • Sentirsi spaventati, nervosi, sovraeccitati o irritabili È più probabile che questi effetti si verifichino nei bambini.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite l’Agenzia
Italiana del Farmaco, sito web: http:// www.agenziafarmaco.gov.it/it/responsabili .Segnalando gli effetti
indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Miflonide Breezhaler

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola dopo SCAD. La data
di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Non conservare a temperatura superiore ai 25°C.
Non usi questo medicinale se nota che la confezione è danneggiata o mostra segni di manomissione.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Miflonide Breezhaler

  • Il principio attivo è la budesonide. Ciascuna capsula contiene 460 microgrammi di budesonide e rilascia 400 microgrammi di budesonide quando utilizzata con l’inalatore Miflonide Breezhaler.
  • L’eccipiente è il lattosio monoidrato. Le capsule sono di gelatina alimentare.

Descrizione dell’aspetto di Miflonide Breezhaler e contenuto della confezione
Miflonide Breezhaler è una polvere che si respira utilizzando l’inalatore Miflonide Breezhaler. La
polvere è contenuta in una capsula.

  • La capsula da 400 microgrammi è metà rosa opaco e metà trasparente, incolore, con la scritta “BUDE 400”.
  • Sono disponibili le seguenti confezioni Confezione singola contenente 2x10 o 6x10 capsule rigide e 1 inalatore. Confezione multipla (costituita da 2 confezioni singole da 6x10) contenente 120 capsule rigide e 2 inalatori. Confezione multipla (costituita da 3 confezioni singole da 6x10) contenente 180 capsule rigide e 3 inalatori.

È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Novartis Farma S.p.A.
Largo Umberto Boccioni 1
21040 Origgio VA
Italia

Produttore
Novartis Farma S.p.A.
Via Provinciale Schito 131
80058 Torre Annunziata NA
Italia

Questo medicinale è autorizzato negli Stati Membri dello Spazio Economico Europeo con le
seguenti denominazioni
:
Austria: MIFLONIDE
Belgio: MIFLONIDE
Bulgheria: MIFLONIDE
Croazia: MIFLONIDE
Cipro: MIFLONIDE
Repubblica Ceca: MIFLONID
Danimarca: MIFLONIDE
Estonia: MIFLONIDE
Finlandia: MIFLONIDE
Francia: MIFLONIL
Germania: MIFLONIDE
Grecia: MIFLONIDE
Ungheria: MIFLONIDE
Irlanda: MIFLONIDE
Italia: MIFLONIDE BREEZHALER
Latvia: MIFLONIDE
Lituania: MIFLONIDE
Lussemburgo MIFLONIDE
Malta: MIFLONIDE
Paesi Bassi: MIFLONIDE
Polona: MIFLONIDE
Portogallo: MIFLONIDE
Regno Unito: MIFLONIDE
Romania: MIFLONIDE
Slovacchia: MIFLONID
Slovenia: MIFLONIDE
Spagna: MIFLONIDE
Svezia: MIFLONIDE

Istruzioni per l’uso di Miflonide Breezhaler
Per capire come usare le capsule di Miflonide Breezhaler con l’inalatore Miflonide Breezhaler, legga
attentamente le seguenti istruzioni.
Usi le capsule di Miflonide Breezhaler solo con l’inalatore Miflonide Breezhaler fornito con la
confezione.

  • Non usi un tipo di inalatore diverso.
  • Non ingerisca le capsule. La polvere contenuta nelle capsule deve essere inalata.
  • Si ricordi che Miflonide Breezhaler deve essere utilizzato solo per prevenire gli attacchi di asma. Per il trattamento di un attacco di asma userà il suo inalatore “di emergenza”.

La sua confezione di Miflonide Breezhaler:

Inalatore con cappuccio, striscia blister con capsule, bocchino e base con schermo e camera capsula

Cappuccio

Inalatore con
cappuccio

Base

Blister contenente
le capsule

Blister
Boccaglio
Filtro Base
dell’inalatore

Pulsante laterale
Alloggiamento della capsula
Ciascuna confezione di Miflonide Breezhaler contiene:

  • un inalatore Miflonide Breezhaler;
  • uno o più blister contenenti le capsule di Miflonide Breezhaler da usare con l’inalatore.. L’inalatore Miflonide Breezhaler le permette di inalare il medicinale contenuto nella capsula di Miflonide Breezhaler.

Come utilizzare l’inalatore Miflonide Breezhaler

Dispositivo autoiniettante con cappuccio protettivo rimosso e freccia che indica la direzione di attivazione

Togliere il cappuccio

Dispositivo autoiniettante con cappuccio protettivo parzialmente aperto e freccia che indica la direzione di rimozione

Aprire l’inalatore
Tenendo saldamente la base dell’inalatore, inclini il boccaglio. In questo modo
apre l’inalatore .

Mani che rimuovono una compressa da un blister grigio con freccia nera indicante la direzione di estrazione

Preparare la capsula
Immediatamente prima dell’uso,
con le mani asciutte, tolga una capsula dal
blister.
Non ingerisca la capsula.

Mano che inserisce la cartuccia grigia nel dispositivo bianco a forma di penna con freccia nera e istruzioni nell

Inserire la capsula
Inserisca la capsula nell’alloggiamento per la capsula.

Non inserisca mai la capsula direttamente nel boccaglio.

Dispositivo autoiniettante con coperchio che si solleva indicato da una freccia nera su sfondo grigio

Chiudere l’inalatore
Chiuda l’inalatore fino a sentire un “click”.

Dispositivo autoiniettante con due frecce nere che indicano la pressione sulle ali laterali per l

Forare la capsula

  • Tenga l’inalatore in posizione verticale, con il boccaglio diretto verso l’alto .
  • Fori la capsula premendo con decisione entrambi i pulsanti laterali l’uno verso l’altro, contemporaneamente. Esegua questa operazione unasola volta.
  • Quando la capsula viene forata deve sentire un “click” .
Dispositivo autoiniettante con cappuccio protettivo rimosso da una mano, frecce indicano la direzione di rimozione

Rilasciare completamente i pulsanti laterali

Profilo di un volto con freccia nera che indica il punto di iniezione nella guancia interna vicino ai denti posteriori

Espirare
Prima di portare il boccaglio alla bocca espiri completamente .

Non soffi nel boccaglio.

Mano che applica un cerotto adesivo sulla pelle, freccia nera indica la direzione di applicazione sul sito di iniezione

Inalare il medicinale
Per inalare profondamente il medicinale nelle vie aeree :

  • tenga l’inalatore come mostrato nella figura. I pulsanti laterali devono trovarsi a destra e a sinistra. Non prema i pulsanti laterali;
  • porti il boccaglio alla bocca e chiuda fermamente le labbra attorno al boccaglio;
  • inspiri rapidamente ma in modo regolare e il più profondamente possibile .
Mano che applica un cerotto medicinale sulla narice con movimento rotatorio e pressione leggera

Nota
Quando inspira attraverso l’inalatore, la capsula ruota su se stessa nel suo
alloggiamento e deve sentire un ronzio. Mentre il medicinale raggiunge i
polmoni potrà sentire un aroma dolce .

Ulteriori informazioni
Piccoli pezzetti di capsula possono talvolta attraversare il filtro ed entrare in
bocca. Se questo succede, potrebbe sentire la presenza di questi pezzetti sulla
lingua. Non è dannoso ingerire o inalare questi pezzetti. Le possibilità che la
capsula si frantumi aumentano se la capsula viene accidentalmente forata più
di una volta (punto 6).

Se non sente il ronzio della capsula
La capsula potrebbe essere incastrata nell’alloggiamento. Se questo succede :

  • apra l’inalatore e smuova con cautela la capsula picchiettando sulla base dell’inalatore . Non prema i pulsanti laterali.
  • chiuda l’inalatore e inali nuovamente il medicinale ripetendo i punti 8 e 9.
Profilo stilizzato di un volto umano con linea che indica la posizione della bocca e del naso

Trattenere il respiro
Dopo avere inalato il medicinale:

  • trattenga il respiro per almeno 5-10 secondi o tanto a lungo quanto è possibile senza difficoltà, rimuovendo l’inalatore dalla bocca;
  • respiri quindi liberamente;
  • apra l’inalatore per verificare se è rimasta della polvere nella capsula .

Se è rimasta polvere nella capsula:

  • chiuda l’inalatore;
  • ripeta i punti 8, 9, 10 e 11. La maggior parte delle persone è in grado di svuotare la capsula con una o due inalazioni .

Ulteriori informazioni
Se la capsula è vuota, ha preso medicinale sufficiente.

  • Apra nuovamente il boccaglio e tolga la capsula vuota capovolgendola fuori dall’alloggiamento. Getti la capsula vuota nei rifiuti domestici .
Capsula che esce dal blister aperto con freccia curva indicante la direzione di estrazione

Se la prescrizione richiede l’assunzione di più di una capsula, ripeta i punti 3–12
a seconda delle necessità.

Dopo avere terminato l’assunzione del medicinale

  • Chiuda l’inalatore e inserisca nuovamente il cappuccio. Sciacqui bene la bocca con acqua dopo avere preso il medicinale. Sputi l’acqua del risciacquo. Questo riduce il rischio di sviluppare infezioni da funghi (mughetto) nella bocca. Non deve conservare le capsule all’interno dell’inalatore Miflonide Breezhaler.

Come pulire l’inalatore
Non deve mai lavare l’inalatore con acqua. Se vuole pulire l’inalatore, per rimuovere i residui di
polvere strofini l’interno e l’esterno del boccaglio con un panno pulito, asciutto e senza pelucchi.
Mantenga l’inalatore asciutto.

Si ricordi

  • Non ingerisca le capsule di Miflonide Breezhaler.
  • Usi solo l’inalatore Miflonide Breezhaler contenuto in questa confezione.
  • Le capsule devono essere sempre conservate nel blister e rimosse solo immediatamente prima dell’uso .
  • Non metta mai le capsule di Miflonide Breezhaler direttamente nel boccaglio dell’inalatore Miflonide Breezhaler .
  • Non prema i pulsanti laterali più di una volta .
  • Non soffi mai nel boccaglio dell’inalatore Miflonide Breezhaler.
  • Rilasci sempre i pulsanti laterali prima di inalare .
  • Non lavi mai l’inalatore Miflonide Breezhaler con acqua. Lo mantenga asciutto. Legga “Come pulire l’inalatore”.
  • Non smonti mai l’inalatore Miflonide Breezhaler
  • Utilizzi sempre il nuovo inalatore Miflonide Breezhaler contenuto in ogni nuova confezione di Miflonide Breezhaler. Quando la confezione è finita, elimini l’inalatore.
  • Non deve conservare le capsule nell’inalatore Miflonide Breezhaler.
  • Conservi sempre l’inalatore Miflonide Breezhaler e le capsule Miflonide Breezhaler in un luogo asciutto.
Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

  • MIFLONIDE
  • Paese di registrazione
  • Forma farmaceutica
    Polvere per inalazione, capsula rigida, 200 MCG
  • Codice ATC
    R03BA02
  • Principio attivo
  • Prescrizione richiesta
  • Produttore
  • Alternative a MIFLONIDE
    Forma farmaceutica:  Sospensione pressurizzata per inalazione, 200 MICROGRAMMI
    Principio attivo:  budesonide
    Produttore:  ITALCHIMICI S.P.A.
    Prescrizione non richiesta
    Forma farmaceutica:  Sospensione da nebulizzare, 0,25 MG/ ML
    Principio attivo:  budesonide
    Produttore:  GENETIC S.P.A.
    Prescrizione non richiesta
    Forma farmaceutica:  Sospensione da nebulizzare, 0,25 MG/ML
    Principio attivo:  budesonide
    Produttore:  EXIPHARMA S.R.L.
    Prescrizione non richiesta

Medici online per MIFLONIDE

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di MIFLONIDE — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

0.0 (17)
Doctor

Daniel Cichi

Medicina di famiglia 24 years exp.

Dr. Daniel Cichi è medico di medicina generale con oltre 20 anni di esperienza clinica. Offre consulenze online per adulti, supportando i pazienti nella gestione dei sintomi acuti, delle condizioni croniche e nelle decisioni mediche quotidiane.Grazie all’esperienza maturata in pronto soccorso, servizi di emergenza e medicina di famiglia, il Dr. Cichi valuta i sintomi in modo strutturato, individua eventuali segnali di allarme e indica i passi più sicuri da seguire: gestione domiciliare, adeguamento della terapia o necessità di visita in presenza.I pazienti si rivolgono al Dr. Daniel Cichi per:

  • sintomi acuti: febbre, infezioni, sindromi influenzali, tosse, mal di gola, difficoltà respiratorie;
  • lievi disturbi toracici, palpitazioni, capogiri, stanchezza, controllo della pressione arteriosa;
  • disturbi digestivi: dolore addominale, nausea, diarrea, stitichezza, reflusso;
  • dolori muscolari, articolari e lombari, piccoli traumi e disturbi post-traumatici;
  • patologie croniche: ipertensione, diabete, ipercolesterolemia, disturbi tiroidei;
  • revisione e interpretazione di analisi, referti e esami strumentali;
  • revisione dei farmaci e adeguamento della terapia;
  • consulenza medica durante viaggi o permanenze all’estero;
  • secondo parere e orientamento su quando è necessario un controllo in presenza.

Le consulenze del Dr. Cichi sono pratiche e orientate all’azione. Fornisce spiegazioni chiare e indicazioni concrete per aiutare i pazienti a comprendere la propria situazione e prendere decisioni informate sulla salute.

5.0 (100)
Doctor

Tarek Agami

Medicina generale 11 years exp.

Il Dr. Tarek Agami è un medico di medicina generale con esperienza internazionale in Portogallo e Israele, attivo nella medicina di famiglia e preventiva. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo supporto personalizzato per bisogni di assistenza primaria, gestione delle patologie croniche e problemi di salute quotidiani.

Ha svolto formazione e attività clinica in importanti istituzioni mediche in Israele (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e in Portogallo (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Il suo approccio integra standard medici internazionali e un’attenzione individuale alle esigenze di ogni paziente.

Aree principali di consultazione:

  • diagnosi e trattamento di condizioni acute e croniche (ipertensione, diabete, infezioni respiratorie, sintomi cardiovascolari)
  • valutazione dei sintomi e indicazioni su eventuali esami diagnostici
  • consulti di prevenzione e monitoraggio regolare della salute
  • assistenza medica durante i viaggi o dopo un trasferimento
  • adattamento della terapia e consigli sullo stile di vita in base alla storia clinica personale
Il Dr. Agami offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (come Ozempic o Mounjaro) nell’ambito di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio clinico, degli aggiustamenti di dose e dell’integrazione del farmaco con abitudini di vita sostenibili. Le sue consulenze seguono le pratiche mediche riconosciute in Portogallo e Israele.

Impegnato in un approccio centrato sul paziente e basato sull’evidenza scientifica, il Dr. Tarek Agami garantisce un’assistenza affidabile e personalizzata, orientata ai tuoi obiettivi di salute.

5.0 (64)
Doctor

Lina Travkina

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Lina Travkina è una medico di medicina familiare e preventiva con sede in Italia. Offre consulenze online per adulti e bambini, seguendo i pazienti in tutte le fasi della cura: dalla gestione dei sintomi acuti alla prevenzione e al monitoraggio delle condizioni croniche.

Aree di assistenza medica:

  • Patologie respiratorie: raffreddore, influenza, bronchite acuta e cronica, polmonite lieve-moderata, asma bronchiale
  • Disturbi ORL e oculari: sinusite, tonsillite, faringite, otite, congiuntivite infettiva o allergica
  • Problemi digestivi: gastrite, reflusso gastroesofageo (GERD), colon irritabile (IBS), dispepsia, gonfiore, stipsi, diarrea, disturbi funzionali intestinali, infezioni gastrointestinali
  • Malattie urologiche e infettive: cistite acuta e ricorrente, infezioni di vescica e reni, prevenzione delle IVU ricorrenti, batteriuria asintomatica
  • Condizioni croniche: ipertensione, diabete, ipercolesterolemia, sindrome metabolica, disturbi tiroidei, sovrappeso
  • Sintomi neurologici e generali: cefalea, emicrania, vertigini, affaticamento, disturbi del sonno, difficoltà di concentrazione, ansia, astenia
  • Gestione del dolore cronico: dolore lombare, cervicale, articolare e muscolare, sindromi da tensione, dolore legato a osteocondrosi o patologie croniche
La Dr.ssa Travkina unisce la medicina basata sull’evidenza a un approccio attento e personalizzato. Le sue consulenze si concentrano non solo sul trattamento, ma anche sulla prevenzione, sul recupero e sul benessere a lungo termine.

Se durante la consulenza emerge la necessità di una valutazione in presenza o di cure che non rientrano nel suo ambito clinico, la visita verrà interrotta e il pagamento sarà rimborsato integralmente.

0.0 (5)
Doctor

Lizaveta Trafimchuk Takhvanyk

Dermatologia 10 years exp.

La Dott.ssa Lizaveta Trafimchuk Takhvanyk si è laureata in Medicina e successivamente si è specializzata in Dermatologia e Venereologia. Ha oltre 10 anni di esperienza clinica ed è abilitata all’esercizio della professione in Spagna, dove svolge la sua attività focalizzandosi sulla diagnosi e sul trattamento completo delle patologie dermatologiche.

Nel corso della sua formazione e carriera professionale, la Dott.ssa Trafimchuk ha acquisito una solida esperienza nella gestione delle malattie della pelle, dei capelli e delle unghie, nonché nella diagnosi, nel trattamento e nella prevenzione delle infezioni sessualmente trasmissibili (IST). Il suo approccio clinico si basa sulla medicina basata sull’evidenza, combinata con un’attenzione personalizzata centrata sulle esigenze di ogni paziente.

Nella sua pratica quotidiana, tratta un’ampia gamma di patologie dermatologiche, tra cui dermatosi infiammatorie croniche come acne, rosacea, dermatite atopica, psoriasi ed eczema. Inoltre, possiede esperienza nel trattamento dei disturbi della pigmentazione, come melasma, iperpigmentazione post-infiammatoria e discromie.

Ha sviluppato anche una particolare competenza nella tricologia, trattando diverse forme di alopecia, perdita cronica dei capelli e disturbi del cuoio capelluto. Inoltre, ha esperienza nella gestione delle dermatosi infettive di origine fungina, virale e batterica, nonché nella valutazione di lesioni cutanee benigne e sospette, con eventuale invio a specialisti quando necessario.

Interessata a un approccio integrato alla salute della pelle, la dottoressa tratta anche cicatrici, alterazioni cutanee post-procedura e cambiamenti legati a fattori ormonali e all’invecchiamento, incluse condizioni associate a gravidanza, menopausa e invecchiamento cutaneo.

Grazie alla sua esperienza e alla formazione continua, la Dott.ssa Trafimchuk offre un’assistenza medica professionale, riservata e in linea con gli standard attuali della dermatologia moderna.

0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina generale 21 years exp.

Il Dr. Hocine Lokchiri – medico di medicina generale offre assistenza online per adulti e bambini, aiutando i pazienti con sintomi acuti, dubbi clinici, indicazioni terapeutiche e follow-up.

Il Dr. Lokchiri è un consulente francese con oltre 20 anni di esperienza in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza. Lavora con adulti e bambini, supportando pazienti con sintomi improvvisi, infezioni, cambiamenti rapidi dello stato di salute e problemi medici quotidiani che richiedono una valutazione tempestiva. La sua esperienza in Francia, Svizzera e Emirati Arabi Uniti gli permette di gestire un’ampia varietà di condizioni con sicurezza e chiarezza. I pazienti apprezzano il suo approccio calmo e strutturato, le spiegazioni precise e l’attenzione alla medicina basata sulle evidenze.

Le consulenze online con il Dr. Lokchiri sono utili in molte situazioni in cui serve un orientamento rapido, rassicurazione o un’indicazione chiara sul passo successivo. Motivi comuni di consulto includono:

  • febbre, brividi, stanchezza e sintomi virali
  • tosse, mal di gola, congestione nasale, difficoltà respiratorie
  • bronchite e riacutizzazioni lievi di asma
  • nausea, diarrea, dolore addominale, infezioni gastrointestinali
  • eruzioni cutanee, reazioni allergiche, arrossamenti, punture di insetti
  • dolori muscolari o articolari, traumi lievi, distorsioni
  • mal di testa, capogiri, sintomi di emicrania
  • disturbi legati allo stress, difficoltà del sonno
  • domande su esami, referti e piani terapeutici
  • gestione di condizioni croniche in fasi stabili
Molti pazienti lo contattano quando i sintomi compaiono all’improvviso e generano preoccupazione, quando un bambino inizia a stare male senza una causa chiara, quando un’eruzione cutanea cambia rapidamente o quando non è evidente se una visita in presenza sia necessaria. La sua lunga esperienza in medicina d’urgenza è particolarmente utile online, aiutando i pazienti a comprendere il livello di rischio, riconoscere i segnali d’allarme e scegliere il percorso più sicuro.

Alcune situazioni non sono adatte a una consulenza online. In caso di perdita di coscienza, forte dolore toracico, emorragia non controllata, convulsioni, traumi importanti o sintomi che suggeriscono ictus o infarto, il Dr. Lokchiri indirizzerà immediatamente ai servizi di emergenza locali, per garantire sicurezza e cure appropriate.

La formazione professionale del Dr. Lokchiri comprende:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic e Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • Ecografia eFAST ed ecocardiografia transtoracica in area critica
  • Medicina aeronautica
È membro attivo di diverse società professionali, tra cui la Società Francese di Medicina d’Urgenza (SFMU), l’Associazione Francese dei Medici d’Urgenza (AMUF) e la Società Svizzera di Medicina d’Urgenza e Soccorso (SGNOR). Nelle consulenze lavora con rigore e chiarezza, aiutando i pazienti a comprendere sintomi, rischi potenziali e opzioni terapeutiche sicure.
5.0 (5)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Il Dr Tomasz Grzelewski, PhD, è allergologo, pediatra, medico di medicina generale e specialista in medicina dello sport, con un interesse clinico per dermatologia, endocrinologia e allergologia. Vanta oltre 20 anni di esperienza clinica. Si è laureato presso la Medical University of Łódź, dove ha conseguito il titolo di dottorato con lode. Il suo lavoro di ricerca è stato premiato dalla Società Polacca di Allergologia per il contributo innovativo nel campo. Nel corso della carriera ha trattato un’ampia gamma di condizioni allergiche e pediatriche, utilizzando anche metodi moderni di desensibilizzazione.

Per cinque anni, il Dr Grzelewski ha diretto due reparti pediatrici in Polonia, gestendo casi clinici complessi e coordinando team multidisciplinari. Ha inoltre lavorato in strutture sanitarie nel Regno Unito, acquisendo esperienza sia nella medicina di base sia in contesti specialistici. Con oltre dieci anni di attività nelle consulenze online, è apprezzato per la chiarezza delle spiegazioni e la qualità delle sue valutazioni cliniche.

È attivamente coinvolto in programmi clinici dedicati alle terapie antiallergiche di nuova generazione. Come principal investigator, conduce studi sulla desensibilizzazione sublinguale e orale, contribuendo allo sviluppo di trattamenti basati sull’evidenza scientifica per adulti e bambini con allergie complesse.

Oltre alla formazione in allergologia e pediatria, il Dr Grzelewski ha completato studi di dermatologia con il Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e un corso di endocrinologia clinica presso la Harvard Medical School. Questa preparazione aggiuntiva amplia le sue competenze nella gestione di manifestazioni cutanee allergiche, dermatite atopica, orticaria, sintomi endocrini e reazioni immunologiche.

I pazienti si rivolgono spesso al Dr Grzelewski per:

  • allergie stagionali e perenni
  • rinite allergica e congestione nasale persistente
  • asma e difficoltà respiratorie
  • allergie alimentari e farmacologiche
  • dermatite atopica, orticaria e reazioni cutanee
  • infezioni ricorrenti nei bambini
  • consulenze relative ad attività fisica e salute sportiva
  • valutazioni generali nell’ambito della medicina di famiglia
Il Dr Tomasz Grzelewski è riconosciuto per la comunicazione chiara, l’approccio strutturato e la capacità di spiegare i percorsi terapeutici in modo semplice e comprensibile. La sua esperienza multidisciplinare in allergologia, pediatria, dermatologia ed endocrinologia gli permette di offrire un’assistenza sicura, aggiornata e completa a pazienti di tutte le età.
0.0 (13)
Doctor

Antonio Cayatte

Medicina generale 44 years exp.

Il Dr. Antonio Cayatte è un medico specializzato in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza, con oltre 30 anni di esperienza in pratica clinica, ricerca medica e formazione. Offre consulti online per adulti con una vasta gamma di sintomi, sia acuti sia cronici. La sua esperienza clinica comprende: 

  • valutazione di sintomi improvvisi o poco chiari
  • gestione continuativa di condizioni croniche
  • follow-up dopo la dimissione ospedaliera
  • interpretazione dei risultati di esami
  • supporto medico durante i soggiorni all’estero

Il Dr. Cayatte si è laureato presso l’Università di Lisbona e ha insegnato medicina interna alla Boston University School of Medicine. Possiede registrazioni mediche attive in Portogallo e nel Regno Unito ed è Fellow dell’American Heart Association. I pazienti apprezzano la sua chiarezza, il suo approccio professionale e l’equilibrio tra esperienza clinica e medicina basata sulle evidenze.

Il Dr. Antonio Cayatte fornisce un’assistenza completa per un’ampia gamma di condizioni di salute comuni, tra cui:

  • Apparato respiratorio e ORL: bronchite acuta, condizioni correlate alla polmonite, sinusite, tonsillite, infezioni dell’orecchio, patologie della gola, rinite allergica
  •  Salute oculare: congiuntivite allergica e infettiva, nonché occhi rossi o irritati
  •  Sistema digestivo e urinario: malattia da reflusso gastroesofageo (MRGE), gastrite, infezioni delle vie urinarie, cistite
  •  Patologie croniche: ipertensione, colesterolo elevato e pianificazione strutturata del controllo del peso
5.0 (51)
Doctor

Anna Biriukova

Medicina generale 6 years exp.

La Dr.ssa Anna Biriukova è una specialista in medicina interna con esperienza clinica in cardiologia, endocrinologia e gastroenterologia. Offre consulenze online per adulti, fornendo supporto qualificato per la salute cardiovascolare, l’equilibrio ormonale, i disturbi digestivi e la gestione completa delle condizioni internistiche.

Si occupa di cardiologia, con diagnostica e trattamento di:

  • ipertensione, variazioni della pressione e prevenzione del rischio cardiovascolare
  • dolore toracico, affanno, aritmie (tachicardia, bradicardia, palpitazioni)
  • gonfiore alle gambe, affaticamento cronico, ridotta tolleranza allo sforzo
  • interpretazione dell’ECG, profilo lipidico e valutazione del rischio di infarto e ictus
  • monitoraggio cardiaco post-COVID-19
In ambito endocrinologico, offre valutazione e gestione di:
  • diabete tipo 1 e 2, prediabete e terapie personalizzate (incluse terapia orale e insulina)
  • trattamento con farmaci GLP-1 per perdita di peso e controllo glicemico, con monitoraggio e indicazioni di sicurezza
  • disturbi tiroidei come ipotiroidismo, ipertiroidismo e malattie autoimmuni (Hashimoto, Graves)
  • sindrome metabolica, dislipidemia e insulino-resistenza
Per la gastroenterologia, la Dr.ssa Biriukova tratta e valuta:
  • dolore addominale, nausea, bruciore di stomaco e reflusso gastroesofageo (GERD)
  • gastrite, sindrome dell’intestino irritabile (IBS), dispepsia
  • disturbi digestivi cronici e interpretazione di endoscopie, ecografie e analisi di laboratorio
Nell’ambito della medicina interna generale e della prevenzione, offre supporto per:
  • infezioni respiratorie come tosse, raffreddore e bronchite
  • analisi di esami, aggiustamento delle terapie e gestione dei farmaci
  • vaccinazioni per adulti, pianificazione e valutazione delle controindicazioni
  • prevenzione oncologica con strategie di screening e valutazione del rischio
  • miglioramento della qualità di vita attraverso un approccio olistico e prevenzione delle complicanze
La Dr.ssa Biriukova integra medicina interna e competenze specialistiche, fornendo spiegazioni chiare, piani terapeutici personalizzati e un’assistenza completa adattata alla situazione clinica di ogni paziente.

Ottieni una ricetta per MIFLONIDE online

1

Compila un modulo di 2 minuti

Raccontaci i tuoi sintomi, la tua storia clinica e il medicinale che stai richiedendo.

2

Scegli un medico o lascia che lo assegniamo noi

Scegli uno specialista o ti abbineremo al primo medico disponibile.

3

Il medico esamina il tuo caso

Di solito entro 30 minuti. Potrebbe farti domande aggiuntive via chat.

4

Ritira la ricetta in qualsiasi farmacia

Ricetta elettronica inviata alla tua email — valida in tutta la Spagna.

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per MIFLONIDE?
MIFLONIDE requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di MIFLONIDE?
Il principio attivo di MIFLONIDE è budesonide. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce MIFLONIDE?
MIFLONIDE è prodotto da NOVARTIS FARMA S.P.A.. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere MIFLONIDE online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere MIFLONIDE quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a MIFLONIDE?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (budesonide) includono AIRCORT, BODINET, BODIX. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.