Bg pattern

PREVENAR 13

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare PREVENAR 13

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra originale

Prevenar 13 sospensione iniettabile

vaccino pneumococcico polisaccaridico coniugato (13-valente, adsorbito)

Legga attentamente questo foglio prima che lei o il bambino riceviate questo vaccino perché
contiene importanti informazioni.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo vaccino è stato prescritto soltanto per lei o per il bambino. Non lo dia ad altri.
  • Se lei o il bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è Prevenar 13 e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima che lei o il bambino prendiate Prevenar 13
  • 3. Come usare Prevenar 13
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Prevenar 13
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è Prevenar 13 e a cosa serve

Prevenar 13 è un vaccino pneumococcico somministrato a:

  • bambini di età compresa tra 6 settimane e 17 anniper proteggerli da malattie quali: meningite (infiammazione della membrana che avvolge il cervello), sepsi o batteriemia (batteri nel sangue), polmonite (infezione ai polmoni) ed infezione alle orecchie
  • adulti a partire dai 18 anni di età e oltreper prevenire malattie quali: polmoniti (infezione ai polmoni), sepsi o batteriemia (batteri nel sangue) e meningite (infiammazione della membrana che avvolge il cervello).Tutte le malattie descritte sono causate da tredici tipi del batterio dello Streptococcus pneumoniae.

Prevenar 13 fornisce protezione contro 13 tipi di batterio Streptococcus pneumoniaee sostituisce
Prevenar il quale forniva protezione contro 7 tipi di batterio.
Il vaccino agisce aiutando l’organismo a produrre i propri anticorpi, che proteggono lei o il bambino
da queste malattie.

2. Cosa deve sapere prima che lei o il bambino riceviate Prevenar 13

Prevenar 13 non deve essere somministrato:

  • se lei o il bambino è allergico (ipersensibile) ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6) o a qualsiasi altro vaccino che contenga il tossoide difterico.
  • se lei o il bambino ha un’infezione grave con febbre elevata (superiore a 38°C). In questo caso la vaccinazione deve essere posticipata fino al miglioramento delle condizioni di salute. Un’infezione minore, quale un raffreddore, non dovrebbe essere un problema. Ad ogni modo, ne parli prima con il medico, farmacista o infermiere.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico, farmacista o infermiere prima della vaccinazione se lei o il bambino:

  • presenta o ha presentato qualsiasi problema medico dopo qualsiasi dose di Prevenar o Prevenar 13, come una reazione allergica o problemi di respirazione;
  • soffre di un qualsiasi problema di sanguinamento o se si formano lividi con facilità;
  • ha un sistema immunitario indebolito (ad esempio a causa dell’infezione da HIV), potrebbe non trarre completo beneficio da Prevenar 13;
  • ha avuto convulsioni, poiché potrebbe essere necessario assumere medicinali per abbassare la febbre, prima che venga somministrato Prevenar 13. Se il bambino dovesse diventare non responsivo o avere convulsioni (attacchi) dopo la vaccinazione, contatti immediatamente il suo medico: vedere anche il paragrafo 4.

Si rivolga al medico, al farmacista o all'infermiere prima della vaccinazione se il bambino è nato molto
prematuro (alla 28a settimana di gestazione o prima), dal momento che si possono verificare, per 2-3
giorni dopo la vaccinazione, pause tra un respiro e l’altro di durata maggiore del normale.Vedere
anche il paragrafo 4.
Come ogni altro vaccino, Prevenar 13 non proteggerà tutte le persone vaccinate.
Prevenar 13 proteggerà soltanto dalle infezioni dell’orecchio nei bambini causate dai tipi di

Streptococcus pneumoniaepresenti nel vaccino .Non proteggerà contro altri agenti infettivi che
possono provocare infezioni all’orecchio.

Altri medicinali/vaccini e Prevenar 13:
Il medico potrebbe chiederle di somministrare al bambino paracetamolo od altri farmaci che fanno
abbassare la febbre prima della somministrazione di Prevenar 13. Ciò aiuterà a diminuire alcuni degli
effetti indesiderati di Prevenar 13.
Informi il medico, il farmacista o infermiere se lei o il bambino sta assumendo, ha recentemente
assunto o potrebbe assumere qualsiasi altro medicinale, o ha da poco ricevuto qualsiasi altro vaccino.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con
latte materno chieda consiglio al medico o al farmacista prima di ricevere questo medicinale.

Guida di veicoli e uso di macchinari
Prevenar 13 non altera o altera in modo trascurabile la capacità di guidare veicoli o di usare
macchinari. Tuttavia, alcuni degli effetti citati al paragrafo 4 “Possibili effetti indesiderati” possono
influire temporaneamente sulla capacità di guidare veicoli o di usare macchinari.

Prevenar 13 contiene Sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol di sodio per dose (23 mg), perciò è essenzialmente senza
sodio.

3. Come usare Prevenar 13

Il medico o l’infermiere inietterà la dose di vaccino raccomandata (0,5 ml) nel suo braccio
oppure nel braccio o muscolo della coscia del bambino.
Neonati di età compresa tra 6 settimane e 6 mesi
Di norma il bambino deve ricevere una serie iniziale di tre iniezioni del vaccino, seguite da una dose di
richiamo.

  • La prima iniezione può essere somministrata dall’età di 6 settimane.
  • Ogni iniezione sarà somministrata almeno un mese dopo la precedente.
  • La quarta iniezione (richiamo) sarà somministrata tra 11 e 15 mesi di età.
  • Le sarà comunicato quando il bambino dovrà ritornare per l’iniezione successiva.

In osservanza delle raccomandazioni ufficiali del suo paese, può essere seguito dal medico o
infermiere un differente programma di vaccinazione. Parli con il medico, farmacista od infermiere per
ulteriori informazioni.
Neonati prematuri
Il bambino riceverà una serie iniziale di tre iniezioni. La prima iniezione può essere somministrata già
all’età di sei settimane con almeno un mese di intervallo tra le dosi. Tra gli 11 e i 15 mesi di età, il
bambino riceverà una quarta iniezione (richiamo).
Neonati, bambini e adolescenti non vaccinati di età superiore a 7 mesi
I neonati di età compresa tra 7 e 11 mesidevono ricevere due iniezioni. Ogni iniezione sarà
somministrata almeno un mese dopo la precedente. Una terza iniezione sarà somministrata durante il
secondo anno di vita.
I bambini di età compresa tra 12 e 23 mesidevono ricevere due iniezioni. Ogni iniezione sarà
somministrata almeno due mesi dopo la precedente.
I bambini di età compresa tra 2 e 17 annidevono ricevere una iniezione.
Neonati, bambini e adolescenti precedentemente vaccinati con Prevenar
Neonati e bambini precedentemente vaccinati con Prevenar possono ricevere Prevenar 13 per
completare la serie di iniezioni.
Per bambini di età compresa tra 1 e 5 anni,precedentemente vaccinati con Prevenar, il medico o
infermiere raccomanderà quante iniezioni di Prevenar 13 sono necessarie.
I bambini e gli adolescenti di età compresa tra 6 e 17 anni devono ricevere una iniezione.
È importante seguire le istruzioni del medico, farmacista o infermiere affinché il bambino completi la
serie di iniezioni.
Se dimentica di ritornare per la vaccinazione al momento previsto, chieda al medico, farmacista o
infermiere.
Adulti
Gli adulti devono ricevere una iniezione.
Informi il medico, farmacista o infermiere se le è già stato somministrato precedentemente un vaccino
pneumococcico.
In caso di qualsiasi ulteriore domanda sull’uso di Prevenar 13 chieda al medico, farmacista o
infermiere.
Popolazioni speciali
Gli individui considerati a maggior rischio di infezione pneumococcica (quali quelli affetti da anemia
a cellule falciformi o infezione da HIV), compresi quelli precedentemente vaccinati con il vaccino
pneumococcico polisaccaridico 23-valente, possono ricevere almeno una dose di Prevenar 13.
Gli individui con trapianto di cellule staminali che generano le cellule del sangue possono ricevere tre
iniezioni, la prima somministrata da 3 a 6 mesi dopo il trapianto e con un intervallo di almeno 1 mese
tra una dose e l'altra. Sei mesi dopo la terza iniezione si raccomanda una quarta iniezione (richiamo).

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i vaccini, Prevenar 13 può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte le persone li
manifestino.

I seguenti effetti indesiderati includono quelli segnalati per Prevenar 13 in neonati e bambini (età
compresa tra 6 settimane e 5 anni):

Gli effetti indesiderati più comuni(che possono verificarsi in più di 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Diminuzione dell’appetito
  • Febbre, irritabilità, dolore, dolorabilità, rossore, tumefazione o indurimento nel sito di iniezione, sonnolenza, sonno agitato
  • Arrossamento, indurimento o gonfiore al sito di iniezione di 2,5 cm - 7 cm (dopo la dose di richiamo e nei bambini più grandi [tra i 2 e i 5 anni di età]).

Gli effetti indesiderati comuni(che possono verificarsi fino ad 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Vomito, diarrea
  • Febbre superiore a 39°C, dolorabilità al sito di iniezione che interferisce con il movimento, rossore, indurimento o gonfiore al sito di iniezione di 2,5 cm -7 cm (dopo il ciclo di iniezioni iniziale)
  • Rash

Gli effetti indesiderati non comuni(che possono verificarsi fino ad 1 su 100 dosi di vaccino) sono:

  • Convulsioni, incluse quelle associate a febbre alta
  • Orticaria o rash urticarioide
  • Rossore, gonfiore o indurimento nel sito di iniezione di più di 7 cm, pianto

Gli effetti indesiderati rari(che possono verificarsi sino ad 1 su 1000 dosi di vaccino) sono:

  • Collasso o stato simile a shock (episodio iporesponsivo-ipotonico)
  • Reazioni allergiche (ipersensibilità) inclusi gonfiore del viso e/o delle labbra, difficoltà di respirazione)

I seguenti effetti indesiderati includono quelli segnalati per Prevenar 13 in bambini e adolescenti
(di età compresa tra 6 e 17 anni):
Gli effetti indesiderati più comuni
(che possono verificarsi in più di 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Diminuzione dell’appetito
  • Irritabilità, dolore, dolorabilità, arrossamento, tumefazione o indurimento al sito di iniezione; sonnolenza; sonno agitato; dolorabilità al sito di iniezione che interferisce con il movimento.

Gli effetti indesiderati comuni(che possono verificarsi fino ad 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Cefalea
  • Vomito, diarrea
  • Rash, orticaria o rash urticarioide
  • Febbre

I bambini e gli adolescenti affetti da infezione da HIV, anemia a cellule falciformi, o con trapianto di
cellule staminali che generano le cellule del sangue hanno manifestato effetti indesiderati simili,
tuttavia la frequenza di mal di testa, vomito, diarrea, febbre, affaticamento e dolore alle articolazioni e
ai muscoli è stata molto comune.
Nei bambini nati molto prematuramente (alla 28esima settimana di gestazione o prima) si possono
verificare, per 2-3 giorni dopo la vaccinazione, pause tra un respiro e l’altro di durata maggiore del
normale.

I seguenti effetti indesiderati includono quelli segnalati per Prevenar 13 in adulti:
Gli effetti indesiderati più comuni(che possono verificarsi in più di 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Diminuzione dell’appetito, cefalea, diarrea, vomito (in soggetti di età compresa tra i 18 e i 49 anni)
  • Brividi, stanchezza, rash, dolore, rossore, gonfiore, indurimento o dolorabilità nel sito di iniezione che interferisce con il movimento del braccio (dolore grave o dolorabilità al sito di iniezione in soggetti di età compresa tra i 18 e i 39 anni e grave limitazione nei movimenti del braccio in soggetti di età compresa tra i 18 e i 39 anni)
  • Peggioramento o nuovo dolore alle articolazioni, peggioramento o nuovo dolore ai muscoli
  • Febbre (in soggetti di età compresa tra i 18 e i 29 anni)

Gli effetti indesiderati comuni(che possono verificarsi fino ad 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Vomito (in soggetti di età pari o superiore ai 50 anni), febbre (in soggetti di età pari o superiore ai 30 anni).

Gli effetti indesiderati non comuni(che possono verificarsi fino ad 1 su 100 dosi di vaccino) sono:

  • Nausea
  • Reazione allergica (ipersensibilità) incluso gonfiore a viso e labbra, difficoltà a respirare
  • Ingrossamento dei linfonodi o delle ghiandole (linfoadenopatia) in prossimità del sito di iniezione, ad esempio sotto il braccio

Gli adulti con infezione da HIV hanno manifestato effetti indesiderati simili, tuttavia la frequenza è
risultata molto comune per la febbre, il vomito e comune per la nausea.
Gli adulti con trapianto di cellule staminali che generano le cellule del sangue hanno manifestato effetti
indesiderati simili, tuttavia la frequenza è risultata molto comune per la febbre e il vomito.

Gli ulteriori effetti indesiderati, elencati a seguire, sono stati notati con Prevenar 13 durante
l’esperienza post-commercializzazione:

  • Grave reazione allergica incluso lo shock (collasso cardiovascolare), angioedema (gonfiore di labbra, viso o gola)
  • Orticaria, rossore ed irritazione (dermatite) e prurito nel sito di iniezione, vampate di calore.
  • Ingrossamento di linfonodi o ghiandole (linfoadenopatia) nell’area di iniezione, ad esempio sotto il braccio oppure all’inguine
  • Eruzione sulla pelle che causa macchie rosse pruriginose (eritema multiforme).

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si
rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati
direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V. Segnalando gli
effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo
medicinale.

5. Come conservare Prevenar 13

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla confezione e sull’etichetta. La
data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Conservare in frigorifero (2 °C - 8 °C).
Non congelare.
Prevenar 13 è stabile a temperature fino a 25°C per quattro giorni. Alla fine di questo periodo
Prevenar 13 deve essere utilizzato o eliminato. Questi dati intendono fornire una guida agli operatori
sanitari in caso di escursioni temporanee di temperatura.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Prevenar 13
I principi attivi coniugati sono CRM polisaccaridici costituiti da:

  • 2,2 microgrammi di polisaccaride per i sierotipi 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F e 23F
  • 4,4 microgrammi di polisaccaride per il sierotipo 6B

1 dose (0,5 ml) contiene circa 32 µg di proteina vettrice CRM , adsorbita su fosfato di alluminio (0,
125 mg di alluminio).
Gli eccipienti sono sodio cloruro, acido succinico, polisorbato 80 ed acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Prevenar 13 e contenuto della confezione
Il vaccino è una sospensione bianca iniettabile, fornita in una siringa preriempita monodose (0,5ml).
Confezioni da 1, 10 e 50 siringhe con o senza ago. È possibile che non tutte le confezioni siano
commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Titolare dell’autorizzazione all’immissione in
commercio:
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruxelles
Belgio
Produttore responsabile del rilascio dei lotti:
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
2870 Puurs-Sint-Amands
Belgium
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio.

België/Belgique/Belgien
Luxembourg/Luxemburg

Pfizer NV/SA
Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11

Lietuva
Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje
Tel. + 370 52 51 4000

България
Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон
България
Teл: +359 2 970 4333

Magyarország
Pfizer Kft
Tel: +36 1 488 3700

Česká Republika
Pfizer, spol. s r.o.
Tel: +420 283 004 111

Malta
Vivian Corporation Ltd.
Tel: + 35621 344610

Danmark
Pfizer ApS
Tlf: +45 44 201 100

Nederland
Pfizer BV
Tel: +31 (0)10 406 43 01

Deutschland
Pfizer Pharma GmbH
Tel: +49 (0)30 550055-51000

Norge
Pfizer AS
Tlf: +47 67 52 61 00

Eesti
Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal
Tel: +372 666 7500

Österreich
Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H.
Tel: +43 (0)1 521 15-0

Ελλάδα
Pfizer Ελλάς A.E.
Τηλ.: +30 210 6785 800

Polska
Pfizer Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 335 61 00

España
Pfizer, S.L.
Télf:+34914909900

Portugal
Laboratórios Pfizer, Lda.
Tel: +351 21 423 5500

France
Pfizer
Tél +33 1 58 07 34 40

România
Pfizer Romania S.R.L
Tel: +40 (0) 21 207 28 00

Hrvatska
Pfizer Croatia d.o.o.
Tel: + 385 1 3908 777

Slovenija
Pfizer Luxembourg SARL
Pfizer, podružnica za svetovanje s področja
farmacevtske dejavnosti, Ljubljana
Tel.: + 386 (0) 1 52 11 400

Ireland
Pfizer Healthcare Ireland
Tel: 1800 633 363 (toll free)
+44 (0)1304 616161

Slovenská republika
Pfizer Luxembourg SARL, organizačná
zložka
Tel: + 421 2 3355 5500

Suomi/Finland
Pfizer Oy
Puh/Tel: +358 (0)9 430 040

Ísland
Icepharma hf.
Simi: + 354 540 8000

Italia
Pfizer S.r.l.
Tel: +39 06 33 18 21

Sverige
Pfizer AB
Tel: +46 (0)8 550 520 00

Kύπρος
Pfizer Ελλάς A.E (Cyprus Branch)
Tηλ: +357 22 817690

United Kingdom (Northern Ireland)
Pfizer Limited
Tel: +44 (0) 1304 616161

Latvija
Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā
Tel.: + 371 670 35 775

Questo foglio è stato aggiornato il:
Altre fonti di informazioni
Informazioni più dettagliate su questo farmaco sono disponibili sul sito web dell’Agenzia
europea dei medicinali: http://www.ema.europa.eu
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Durante la conservazione può essere notato un deposito bianco ed un supernatante limpido. Questo
non costituisce segno di deterioramento.
Il vaccino deve essere ispezionato visivamente per qualsiasi elemento corpuscolare e/o variazione
dell’aspetto fisico. Non utilizzarlo in nessuno dei casi di cui sopra.
Prima di espellere l'aria dalla siringa, il vaccino deve essere agitato accuratamente per ottenere una
sospensione bianca omogenea.
Somministrare l’intera dose.
Prevenar 13 è per esclusivo uso intramuscolare. Non somministrare per via intravascolare.
Prevenar 13 non deve essere miscelato nella stessa siringa con nessun altro vaccino.
Prevenar 13 può essere somministrato contemporaneamente ad altri vaccini per l’infanzia; in questo
caso devono essere utilizzati differenti siti di iniezione.
Prevenar 13 può essere somministrato ad adulti di 50 anni di età e oltre contemporaneamente al
vaccino inattivato trivalente o quadrivalente dell’influenza.
Qualsiasi prodotto inutilizzato o materiale di scarto deve essere eliminato secondo i regolamenti locali.

Prevenar 13 sospensione iniettabile in flaconcino monodose

vaccino pneumococcico polisaccaridico coniugato (13-valente, adsorbito)

Legga attentamente questo foglio prima che lei o il bambino riceviate questo vaccino perché
contiene importanti informazioni.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo vaccino è stato prescritto soltanto per lei o per il bambino. Non lo dia ad altri.
  • Se lei o il bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è Prevenar 13 e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima che lei o il bambino prendiatePrevenar 13
  • 3. Come usare Prevenar 13
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Prevenar 13
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è Prevenar 13 e a cosa serve

Prevenar 13 è un vaccino pneumococcico somministrato a:

  • bambini di età compresa tra 6 settimane e 17 anniper proteggerli da malattie quali: meningite (infiammazione della membrana che avvolge il cervello), sepsi o batteriemia (batteri nel sangue), polmonite (infezione ai polmoni) ed infezione alle orecchie
  • adulti a partire dai 18 anni di età e oltreper prevenire malattie quali: polmoniti (infezione ai polmoni), sepsi o batteriemia (batteri nel sangue) e meningite (infiammazione della membrana che avvolge il cervello). Tutte le malattie descritte sono causate da tredici tipi del batterio dello Streptococcus pneumoniae.

Prevenar 13 fornisce protezione contro 13 tipi di batterio Streptococcus pneumoniaee sostituisce
Prevenar il quale forniva protezione contro 7 tipi di batterio.
Il vaccino agisce aiutando l’organismo a produrre i propri anticorpi, che proteggono lei o il bambino
da queste malattie.

2. Cosa deve sapere prima che lei o il bambino riceviate Prevenar 13

Prevenar 13 non deve essere somministrato:

  • se lei o il bambino è allergico (ipersensibile) ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6) o a qualsiasi altro vaccino che contenga il tossoide difterico.
  • se lei o il bambino ha un’infezione grave con febbre elevata (superiore a 38°C). In questo caso la vaccinazione deve essere posticipata fino al miglioramento delle condizioni di salute. Un’infezione minore, quale un raffreddore, non dovrebbe essere un problema. Ad ogni modo, ne parli prima con il medico, farmacista o infermiere.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico, farmacista o infermiere prima della vaccinazione se lei o il bambino:

  • presenta o ha presentato qualsiasi problema medico dopo qualsiasi dose di Prevenar o Prevenar 13, come una reazione allergica o problemi di respirazione;
  • soffre di un qualsiasi problema di sanguinamento o se si formano lividi con facilità;
  • ha un sistema immunitario indebolito (ad esempio a causa dell’ infezione da HIV), potrebbe non trarre completo beneficio da Prevenar 13;
  • ha avuto convulsioni, poiché potrebbe essere necessario assumere medicinali per abbassare la febbre, prima che venga somministrato Prevenar 13. Se il bambino dovesse diventare non responsivo o avere convulsioni (attacchi) dopo la vaccinazione, contatti immediatamente il suo medico: vedere anche il paragrafo 4.

Si rivolga al medico, al farmacista o all'infermiere prima della vaccinazione se il bambino è nato molto
prematuro (alla 28a settimana di gestazione o prima), dal momento che si possono verificare, per 2-3
giorni dopo la vaccinazione, pause tra un respiro e l’altro di durata maggiore del normale.Vedere
anche il paragrafo 4.
Come ogni altro vaccino, Prevenar 13 non proteggerà tutte le persone vaccinate.
Prevenar 13 proteggerà soltanto dalle infezioni dell’orecchio nei bambini causate dai tipi di

Streptococcus pneumoniaepresenti nel vaccino .Non proteggerà contro altri agenti infettivi che
possono provocare infezioni all’orecchio.

Altri medicinali/vaccini e Prevenar 13:
Il medico potrebbe chiederle di somministrare al bambino paracetamolo od altri farmaci che fanno
abbassare la febbre prima della somministrazione di Prevenar 13. Ciò aiuterà a diminuire alcuni degli
effetti indesiderati di Prevenar 13.
Informi il medico, il farmacista o infermiere se lei o il bambino sta assumendo, ha recentemente
assunto o potrebbe assumere qualsiasi altro medicinale, o ha da poco ricevuto qualsiasi altro vaccino.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con
latte materno chieda consiglio al medico o al farmacista prima di ricevere questo medicinale.

Guida di veicoli e uso di macchinari
Prevenar 13 non altera o altera in modo trascurabile la capacità di guidare veicoli o di usare
macchinari. Tuttavia, alcuni degli effetti citati al paragrafo 4 “Possibili effetti indesiderati” possono
influire temporaneamente sulla capacità di guidare veicoli o di usare macchinari.

Prevenar 13 contiene Sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol di sodio per dose (23 mg), perciò è essenzialmente senza
sodio.

3. Come usare Prevenar 13

Il medico o l’infermiere inietterà la dose di vaccino raccomandata (0,5 ml) nel suo braccio
oppure nel braccio o muscolo della coscia del bambino.
Neonati di età compresa tra 6 settimane e 6 mesi
Di norma il bambino deve ricevere una serie iniziale di tre iniezioni del vaccino, seguite da una dose di
richiamo.

  • La prima iniezione può essere somministrata dall’età di 6 settimane.
  • Ogni iniezione sarà somministrata almeno un mese dopo la precedente.
  • La quarta iniezione (richiamo) sarà somministrata tra 11 e 15 mesi di età.
  • Le sarà comunicato quando il bambino dovrà ritornare per l’iniezione successiva.

In osservanza delle raccomandazioni ufficiali del suo paese, può essere seguito dal medico d
infermiere un differente programma di vaccinazione. Parli con il medico, farmacista od infermiere per
ulteriori informazioni.
Neonati prematuri
Il bambino riceverà una serie iniziale di tre iniezioni. La prima iniezione può essere somministrata già
all’età di sei settimane con almeno un mese di intervallo tra le dosi. Tra gli 11 e i 15 mesi di età, il
bambino riceverà una quarta iniezione (richiamo).
Neonati, bambini e adolescenti non vaccinati di età superiore a 7 mesi
I neonati di età compresa tra 7 e 11 mesidevono ricevere due iniezioni. Ogni iniezione sarà
somministrata almeno un mese dopo la precedente. Una terza iniezione sarà somministrata durante il
secondo anno di vita.
I bambini di età compresa tra 12 e 23 mesidevono ricevere due iniezioni. Ogni iniezione sarà
somministrata almeno due mesi dopo la precedente.
I bambini di età compresa tra 2 e 17 annidevono ricevere una iniezione.
Neonati, bambini e adolescenti precedentemente vaccinati con Prevenar
Neonati e bambini precedentemente vaccinati con Prevenar possono ricevere Prevenar 13 per
completare la serie di iniezioni.
Per bambini di età compresa tra 1 e 5 anni,precedentemente vaccinati con Prevenar, il medico o
infermiere raccomanderà quante iniezioni di Prevenar 13 sono necessarie.
I bambini e gli adolescenti di età compresa tra 6 e 17 anni devono ricevere una iniezione.
È importante seguire le istruzioni del medico, farmacista o infermiere affinché il bambino completi la
serie di iniezioni.
Se dimentica di ritornare per la vaccinazione al momento previsto, chieda al medico, farmacista o
infermiere.
Adulti
Gli adulti devono ricevere una iniezione.
Informi il medico, farmacista o infermiere se le è già stato somministrato precedentemente un vaccino
pneumococcico.
In caso di qualsiasi ulteriore domanda sull’uso di Prevenar 13 chieda al medico, farmacista o
infermiere.
Popolazioni speciali
Gli individui considerati a maggior rischio di infezione pneumococcica (quali quelli affetti da anemia
a cellule falciformi o infezione da HIV), compresi quelli precedentemente vaccinati con il vaccino
pneumococcico polisaccaridico 23-valente, possono ricevere almeno una dose di Prevenar 13.
Gli individui con trapianto di cellule staminali che generano le cellule del sangue possono ricevere tre
iniezioni, la prima somministrata da 3 a 6 mesi dopo il trapianto e con un intervallo di almeno 1 mese
tra una dose e l'altra. Sei mesi dopo la terza iniezione si raccomanda una quarta iniezione (richiamo).

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i vaccini, Prevenar 13 può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte le persone li
manifestino.

I seguenti effetti indesiderati includono quelli segnalati per Prevenar 13 in neonati e bambini (età
compresa tra 6 settimane e 5 anni):

Gli effetti indesiderati più comuni(che possono verificarsi in più di 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Diminuzione dell’appetito
  • Febbre, irritabilità, dolore, dolorabilità, rossore, tumefazione o indurimento nel sito di iniezione, sonnolenza, sonno agitato
  • Arrossamento, indurimento o gonfiore al sito di iniezione di 2,5 cm - 7 cm (dopo la dose di richiamo e nei bambini più grandi [tra i 2 e i 5 anni di età]).

Gli effetti indesiderati comuni(che possono verificarsi fino ad 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Vomito, diarrea
  • Febbre superiore a 39°C, dolorabilità al sito di iniezione che interferisce con il movimento, rossore, indurimento o gonfiore al sito di iniezione di 2,5 cm -7 cm (dopo il ciclo di iniezioni iniziale)
  • Rash

Gli effetti indesiderati non comuni(che possono verificarsi fino ad 1 su 100 dosi di vaccino) sono:

  • Convulsioni, incluse quelle associate a febbre alta
  • Rash, orticaria o rash urticarioide
  • Rossore, gonfiore o indurimento nel sito di iniezione di più di 7 cm, pianto

Gli effetti indesiderati rari(che possono verificarsi sino ad 1 su 1000 dosi di vaccino) sono:

  • Collasso o stato simile a shock (episodio iporesponsivo-ipotonico)
  • Reazioni allergiche (ipersensibilità) inclusi gonfiore del viso e/o delle labbra, difficoltà di respirazione)

I seguenti effetti indesiderati includono quelli segnalati per Prevenar 13 in bambini e adolescenti
(di età compresa tra 6 e 17 anni):
Gli effetti indesiderati più comuni
(che possono verificarsi in più di 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Diminuzione dell’appetito
  • Irritabilità, dolore, dolorabilità, arrossamento, tumefazione o indurimento al sito di iniezione; sonnolenza; sonno agitato; dolorabilità al sito di iniezione che interferisce con il movimento.

Gli effetti indesiderati comuni(che possono verificarsi fino ad 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Cefalea
  • Vomito, diarrea
  • Rash, orticaria o rash urticarioide
  • Febbre

I bambini e gli adolescenti affetti da infezione da HIV, anemia a cellule falciformi, o con trapianto di
cellule staminali che generano le cellule del sangue hanno manifestato effetti indesiderati simili,
tuttavia la frequenza di mal di testa, vomito, diarrea, febbre, affaticamento e dolore alle articolazioni e
ai muscoli è stata molto comune.
Nei bambini nati molto prematuramente (alla 28esima settimana di gestazione o prima) si possono
verificare, per 2-3 giorni dopo la vaccinazione, pause tra un respiro e l’altro di durata maggiore del
normale.

I seguenti effetti indesiderati includono quelli segnalati per Prevenar 13 in adulti:
Gli effetti indesiderati più comuni(che possono verificarsi in più di 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Diminuzione dell’appetito, cefalea, diarrea, vomito (in soggetti di età compresa tra i 18 e i 49 anni)
  • Brividi, stanchezza, rash, dolore, rossore, gonfiore, indurimento o dolorabilità nel sito di iniezione che interferisce con il movimento del braccio (dolore grave o dolorabilità al sito di iniezione in soggetti di età compresa tra i 18 e i 39 anni e grave limitazione nei movimenti del braccio in soggetti di età compresa tra i 18 e i 39 anni)
  • Peggioramento o nuovo dolore alle articolazioni, peggioramento o nuovo dolore ai muscoli
  • Febbre (in soggetti di età compresa tra i 18 e i 29 anni)

Gli effetti indesiderati comuni(che possono verificarsi fino ad 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Vomito (in soggetti di età pari o superiore ai 50 anni), febbre (in soggetti di età pari o superiore ai 30 anni).

Gli effetti indesiderati non comuni(che possono verificarsi fino ad 1 su 100 dosi di vaccino) sono:

  • Nausea
  • Reazione allergica (ipersensibilità) incluso gonfiore a viso e labbra, difficoltà a respirare
  • Ingrossamento dei linfonodi o delle ghiandole (linfoadenopatia) in prossimità del sito di iniezione, ad esempio sotto il braccio

Gli adulti con infezione da HIV hanno manifestato effetti indesiderati simili, tuttavia la frequenza è
risultata molto comune per la febbre, il vomito e comune per la nausea.
Gli adulti con trapianto di cellule staminali che generano le cellule del sangue hanno manifestato effetti
indesiderati simili, tuttavia la frequenza è risultata molto comune per la febbre e il vomito.

Gli ulteriori effetti indesiderati, elencati a seguire, sono stati notati con Prevenar 13 durante
l’esperienza post-commercializzazione:

  • Grave reazione allergica incluso lo shock (collasso cardiovascolare), angioedema (gonfiore di labbra, viso o gola)
  • Orticaria, rossore ed irritazione (dermatite) e prurito nel sito di iniezione, vampate di calore.
  • Ingrossamento di linfonodi o ghiandole (linfoadenopatia) nell’area di iniezione, ad esempio sotto il braccio oppure all’inguine
  • Eruzione sulla pelle che causa macchie rosse pruriginose (eritema multiforme).

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si
rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati
direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V. Segnalando gli
effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo
medicinale.

5. Come conservare Prevenar 13

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla confezione e sull’etichetta. La
data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Conservare in frigorifero (2 °C - 8 °C).
Non congelare.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Prevenar 13
I principi attivi coniugati sono CRM polisaccaridici costituiti da:

  • 2,2 microgrammi di polisaccaride per i sierotipi 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F e 23F
  • 4,4 microgrammi di polisaccaride per il sierotipo 6B

1 dose (0,5 ml) contiene circa 32 µg di proteina vettrice CRM , adsorbita su fosfato di alluminio
(0,125 mg di alluminio).
Gli eccipienti sono sodio cloruro, acido succinico, polisorbato 80 ed acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Prevenar 13 e contenuto della confezione
Il vaccino è una sospensione bianca iniettabile, fornita in un flaconcino monodose (0,5 ml). Confezioni
da 1, 5, 10, 25 e 50 flaconcini. È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Titolare dell’autorizzazione all’immissione in
commercio:
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruxelles
Belgio
Produttore responsabile del rilascio dei lotti:
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
2870 Puurs-Sint-Amands
Belgium
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio.

België/Belgique/Belgien
Luxembourg/Luxemburg

Pfizer NV/SA
Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11

Lietuva
Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje
Tel. + 370 52 51 4000

България
Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон
България
Teл: +359 2 970 4333

Magyarország
Pfizer Kft
Tel: +36 1 488 3700

Česká Republika
Pfizer, spol. s r.o.
Tel: +420 283 004 111

Malta
Vivian Corporation Ltd.
Tel: + 35621 344610

Danmark
Pfizer ApS
Tlf: +45 44 201 100

Nederland
Pfizer BV
Tel: +31 (0)10 406 43 01

Deutschland
Pfizer Pharma GmbH
Tel: +49 (0)30 550055-51000

Norge
Pfizer AS
Tlf: +47 67 52 61 00

Eesti
Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal
Tel: +372 666 7500

Österreich
Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H.
Tel: +43 (0)1 521 15-0

Ελλάδα
Pfizer Ελλάς A.E.
Τηλ.: +30 210 6785 800

Polska
Pfizer Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 335 61 00

España
Pfizer, S.L.
Télf:+34914909900

Portugal
Laboratórios Pfizer, Lda.
Tel: +351 21 423 5500

France
Pfizer
Tél +33 1 58 07 34 40

România
Pfizer Romania S.R.L
Tel: +40 (0) 21 207 28 00

Hrvatska
Pfizer Croatia d.o.o.
Tel: + 385 1 3908 777

Slovenija
Pfizer Luxembourg SARL
Pfizer, podružnica za svetovanje s področja
farmacevtske dejavnosti, Ljubljana
Tel.: + 386 (0) 1 52 11 400

Ireland
Pfizer Healthcare Ireland
Tel: 1800 633 363 (toll free)
+44 (0)1304 616161

Slovenská republika
Pfizer Luxembourg SARL, organizačná
zložka
Tel: + 421 2 3355 5500

Suomi/Finland
Pfizer Oy
Puh/Tel: +358 (0)9 430 040

Ísland
Icepharma hf.
Simi: + 354 540 8000

Italia
Pfizer S.r.l.
Tel: +39 06 33 18 21

Sverige
Pfizer AB
Tel: +46 (0)8 550 520 00

Kύπρος
Pfizer Ελλάς A.E (Cyprus Branch)
Tηλ: +357 22 817690

United Kingdom (Northern Ireland)
Pfizer Limited
Tel: +44 (0) 1304 616161

Latvija
Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā
Tel.: + 371 670 35 775

Questo foglio è stato aggiornato il:
Altre fonti di informazioni
Informazioni più dettagliate su questo farmaco sono disponibili sul sito web dell’Agenzia
europea dei medicinali: http://www.ema.europa.eu
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Durante la conservazione può essere notato un deposito bianco ed un supernatante limpido. Questo
non costituisce segno di deterioramento.
Il vaccino deve essere ispezionato visivamente per qualsiasi elemento corpuscolare e/o variazione
dell’aspetto fisico. Non utilizzarlo in nessuno dei casi di cui sopra.
Prima della somministrazione, il vaccino deve essere agitato accuratamente per ottenere una
sospensione bianca omogenea.
Somministrare l’intera dose.
Prevenar 13 è per esclusivo uso intramuscolare. Non somministrare per via intravascolare.
Prevenar 13 non deve essere miscelato nella stessa siringa con nessun altro vaccino.
Prevenar 13 può essere somministrato contemporaneamente ad altri vaccini per l’infanzia; in questo
caso devono essere utilizzati differenti siti di iniezione.
Prevenar 13 può essere somministrato ad adulti di 50 anni di età e oltre contemporaneamente al
vaccino inattivato trivalente o quadrivalente dell’influenza.
Qualsiasi prodotto inutilizzato o materiale di scarto deve essere eliminato secondo i regolamenti locali.

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Prevenar 13 sospensione iniettabile in contenitore multidose

vaccino pneumococcico polisaccaridico coniugato (13-valente, adsorbito)

Legga attentamente questo foglio prima che lei o il bambino riceviate questo vaccino perché
contiene importanti informazioni.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo vaccino è stato prescritto soltanto per lei o per il bambino. Non lo dia ad altri.
  • Se lei o il bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è Prevenar 13 e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima che lei o il bambino riceviate Prevenar 13
  • 3. Come usare Prevenar 13
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Prevenar 13
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è Prevenar 13 e a cosa serve

Prevenar 13 è un vaccino pneumococcico somministrato a:

  • bambini di età compresa tra 6 settimane e 17 anniper proteggerli da malattie quali: meningite (infiammazione della membrana che avvolge il cervello), sepsi o batteriemia (batteri nel sangue), polmonite (infezione ai polmoni) ed infezione alle orecchie
  • adulti a partire dai 18 anni di età e oltreper prevenire malattie quali: polmoniti (infezione ai polmoni), sepsi o batteriemia (batteri nel sangue) e meningite (infiammazione della membrana che avvolge il cervello). Tutte le malattie descritte sono causate da tredici tipi del batterio dello Streptococcus pneumoniae.

Prevenar 13 fornisce protezione contro 13 tipi di batterio Streptococcus pneumoniaee sostituisce
Prevenar il quale forniva protezione contro 7 tipi di batterio.
Il vaccino agisce aiutando l’organismo a produrre i propri anticorpi, che proteggono lei o il bambino
da queste malattie.

2. Cosa deve sapere prima che lei o il bambino riceviate Prevenar 13

Prevenar 13 non deve essere somministrato:

  • se lei o il bambino è allergico (ipersensibile) ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6) o a qualsiasi altro vaccino che contenga il tossoide difterico.
  • se lei o il bambino ha un’infezione grave con febbre elevata (superiore a 38°C). In questo caso la vaccinazione deve essere posticipata fino al miglioramento delle condizioni di salute. Un’infezione minore, quale un raffreddore, non rappresenta un problema. Ad ogni modo, ne parli prima con il medico, farmacista o infermiere.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico, farmacista o infermiere prima della vaccinazione se lei o il bambino:

  • presenta o ha presentato qualsiasi problema medico dopo qualsiasi dose di Prevenar o Prevenar 13, come una reazione allergica o problemi di respirazione;
  • soffre di un qualsiasi problema di sanguinamento o se si formano lividi con facilità;
  • ha un sistema immunitario indebolito (ad esempio a causa dell’ infezione da HIV), potrebbe non trarre completo beneficio da Prevenar 13;
  • ha avuto convulsioni, poiché potrebbe essere necessario assumere medicinali per abbassare la febbre, prima che venga somministrato Prevenar 13. Se il bambino dovesse diventare non responsivo o avere convulsioni (attacchi) dopo la vaccinazione, contatti immediatamente il suo medico: vedere anche il paragrafo 4.

Si rivolga al medico, al farmacista o all'infermiere prima della vaccinazione se il bambino è nato molto
prematuro (alla 28a settimana di gestazione o prima), dal momento che si possono verificare, per 2-3
giorni dopo la vaccinazione, pause tra un respiro e l’altro di durata maggiore del normale.Vedere
anche il paragrafo 4.
Come ogni altro vaccino, Prevenar 13 non proteggerà tutte le persone vaccinate.
Prevenar 13 proteggerà soltanto dalle infezioni dell’orecchio nei bambini causate dai tipi di

Streptococcus pneumoniaepresenti nel vaccino .Non proteggerà contro altri agenti infettivi che
possono provocare infezioni all’orecchio.

Altri medicinali/vaccini e Prevenar 13:
Il medico potrebbe chiederle di somministrare al bambino paracetamolo od altri farmaci che fanno
abbassare la febbre prima della somministrazione di Prevenar 13. Ciò aiuterà a diminuire alcuni degli
effetti indesiderati di Prevenar 13.
Informi il medico, il farmacista o infermiere se lei o il bambino sta assumendo, ha recentemente
assunto o potrebbe assumere qualsiasi altro medicinale, o ha da poco ricevuto qualsiasi altro vaccino.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con
latte materno chieda consiglio al medico o al farmacista prima di ricevere questo medicinale.

Guida di veicoli e uso di macchinari
Prevenar 13 non altera o altera in modo trascurabile la capacità di guidare veicoli o di usare
macchinari. Tuttavia, alcuni degli effetti citati al paragrafo 4 “Possibili effetti indesiderati” possono
influire temporaneamente sulla capacità di guidare veicoli o di usare macchinari.

Prevenar 13 contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol di sodio per dose (23 mg), perciò è essenzialmente senza
sodio.

3. Come usare Prevenar 13

Il medico o l’infermiere inietterà la dose di vaccino raccomandata (0,5 ml) nel suo braccio
oppure nel braccio o muscolo della coscia del bambino.
Neonati di età compresa tra 6 settimane e 6 mesi
Di norma il bambino deve ricevere una serie iniziale di tre iniezioni del vaccino, seguite da una dose di
richiamo.

  • La prima iniezione può essere somministrata dall’età di 6 settimane.
  • Ogni iniezione sarà somministrata almeno un mese dopo la precedente.
  • La quarta iniezione (richiamo) sarà somministrata tra 11 e 15 mesi di età.
  • Le sarà comunicato quando il bambino dovrà ritornare per l’iniezione successiva.

In osservanza delle raccomandazioni ufficiali del suo paese, può essere seguito dal medico d
infermiere un differente programma di vaccinazione. Parli con il medico, farmacista od infermiere per
ulteriori informazioni.
Neonati prematuri
Il bambino riceverà una serie iniziale di tre iniezioni. La prima iniezione può essere somministrata già
all’età di sei settimane con almeno un mese di intervallo tra le dosi. Tra gli 11 e i 15 mesi di età, il
bambino riceverà una quarta iniezione (richiamo).
Neonati, bambini e adolescenti non vaccinati di età superiore a 7 mesi
I neonati di età compresa tra 7 e 11 mesidevono ricevere due iniezioni. Ogni iniezione sarà
somministrata almeno un mese dopo la precedente. Una terza iniezione sarà somministrata durante il
secondo anno di vita.
I bambini di età compresa tra 12 e 23 mesidevono ricevere due iniezioni. Ogni iniezione sarà
somministrata almeno due mesi dopo la precedente.
I bambini di età compresa tra 2 e 17 annidevono ricevere una iniezione.
Neonati, bambini e adolescenti precedentemente vaccinati con Prevenar
Neonati e bambini precedentemente vaccinati con Prevenar possono ricevere Prevenar 13 per
completare la serie di iniezioni.
Per bambini di età compresa tra 1 e 5 anni,precedentemente vaccinati con Prevenar, il medico o
infermiere raccomanderà quante iniezioni di Prevenar 13 sono necessarie.
I bambini e gli adolescenti di età compresa tra 6 e 17 anni devono ricevere una iniezione.
È importante seguire le istruzioni del medico, farmacista o infermiere affinché il bambino completi la
serie di iniezioni.
Se dimentica di ritornare per la vaccinazione al momento previsto, chieda al medico, farmacista o
infermiere.
Adulti
Gli adulti devono ricevere una iniezione.
Informi il medico, farmacista o infermiere se le è già stato somministrato precedentemente un vaccino
pneumococcico.
In caso di qualsiasi ulteriore domanda sull’uso di Prevenar 13 chieda al medico, farmacista o
infermiere.
Popolazioni speciali
Gli individui considerati a maggior rischio di infezione pneumococcica (quali quelli affetti da anemia
a cellule falciformi o infezione da HIV), compresi quelli precedentemente vaccinati con il vaccino
pneumococcico polisaccaridico 23-valente, possono ricevere almeno una dose di Prevenar 13.
Gli individui con trapianto di cellule staminali che generano le cellule del sangue possono ricevere tre
iniezioni, la prima somministrata da 3 a 6 mesi dopo il trapianto e con un intervallo di almeno 1 mese
tra una dose e l'altra. Sei mesi dopo la terza iniezione si raccomanda una quarta iniezione (richiamo).

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i vaccini, Prevenar 13 può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte le persone li
manifestino.

I seguenti effetti indesiderati includono quelli segnalati per Prevenar 13 in neonati e bambini (età
compresa tra 6 settimane e 5 anni):

Gli effetti indesiderati più comuni(che possono verificarsi in più di 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Diminuzione dell’appetito
  • Febbre, irritabilità, dolore, dolorabilità, rossore, tumefazione o indurimento nel sito di iniezione, sonnolenza, sonno agitato
  • Arrossamento, indurimento o gonfiore al sito di iniezione di 2,5 cm - 7 cm (dopo la dose di richiamo e nei bambini più grandi [tra i 2 e i 5 anni di età]).

Gli effetti indesiderati comuni(che possono verificarsi fino ad 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Vomito, diarrea
  • Febbre superiore a 39°C, dolorabilità al sito di iniezione che interferisce con il movimento, rossore, indurimento o gonfiore al sito di iniezione di 2,5 cm -7 cm (dopo il ciclo di iniezioni iniziale)
  • Eruzione cutanea

Gli effetti indesiderati non comuni(che possono verificarsi fino ad 1 su 100 dosi di vaccino) sono:

  • Convulsioni, incluse quelle associate a febbre alta
  • Eruzione cutanea, orticaria o eruzione cutanea urticarioide
  • Rossore, gonfiore o indurimento nel sito di iniezionedi più di 7 cm, pianto

Gli effetti indesiderati rari(che possono verificarsi sino ad 1 su 1000 dosi di vaccino) sono:

  • Collasso o stato simile a shock (episodio iporesponsivo-ipotonico)
  • Reazioni allergiche (ipersensibilità) inclusi gonfiore del viso e/o delle labbra, difficoltà di respirazione)

I seguenti effetti indesiderati includono quelli segnalati per Prevenar 13 in bambini e adolescenti
(di età compresa tra 6 e 17 anni):
Gli effetti indesiderati più comuni
(che possono verificarsi in più di 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Diminuzione dell’appetito
  • Irritabilità, dolore, dolorabilità, arrossamento, tumefazione o indurimento al sito di iniezione; sonnolenza; sonno agitato; dolorabilità al sito di iniezione che interferisce con il movimento.

Gli effetti indesiderati comuni(che possono verificarsi fino ad 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Cefalea
  • Vomito, diarrea
  • Eruzione cutanea , orticaria o eruzione cutanea urticarioide
  • Febbre

I bambini e gli adolescenti affetti da infezione da HIV, anemia a cellule falciformi, o con trapianto di
cellule staminali che generano le cellule del sangue hanno manifestato effetti indesiderati simili,
tuttavia la frequenza di mal di testa, vomito, diarrea, febbre, affaticamento e dolore alle articolazioni e
ai muscoli è stata molto comune.
Nei bambini nati molto prematuramente (alla 28esima settimana di gestazione o prima) si possono
verificare, per 2-3 giorni dopo la vaccinazione, pause tra un respiro e l’altro di durata maggiore del
normale.

I seguenti effetti indesiderati includono quelli segnalati per Prevenar 13 in adulti:
Gli effetti indesiderati più comuni(che possono verificarsi in più di 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Diminuzione dell’appetito, cefalea, diarrea, vomito (in soggetti di età compresa tra i 18 e i 49 anni)
  • Brividi, stanchezza, eruzione cutanea, dolore, rossore, gonfiore, indurimento o dolorabilità nel sito di iniezione che interferisce con il movimento del braccio (dolore grave o dolorabilità al sito di iniezione in soggetti di età compresa tra i 18 e i 39 anni e grave limitazione nei movimenti del braccio in soggetti di età compresa tra i 18 e i 39 anni)
  • Peggioramento o nuovo dolore alle articolazioni, peggioramento o nuovo dolore ai muscoli
  • Febbre (in soggetti di età compresa tra i 18 e i 29 anni)

Gli effetti indesiderati comuni(che possono verificarsi fino ad 1 su 10 dosi di vaccino) sono:

  • Vomito (in soggetti di età pari o superiore ai 50 anni), febbre (in soggetti di età pari o superiore ai 30 anni).

Gli effetti indesiderati non comuni(che possono verificarsi fino ad 1 su 100 dosi di vaccino) sono:

  • Nausea
  • Reazione allergica (ipersensibilità) incluso gonfiore a viso e labbra, difficoltà a respirare
  • Ingrossamento dei linfonodi o delle ghiandole (linfoadenopatia) in prossimità del sito di iniezione, ad esempio sotto il braccio

Gli adulti con infezione da HIV hanno manifestato effetti indesiderati simili, tuttavia la frequenza è
risultata molto comune per la febbre, il vomito e comune per la nausea.
Gli adulti con trapianto di cellule staminali che generano le cellule del sangue hanno manifestato effetti
indesiderati simili, tuttavia la frequenza è risultata molto comune per la febbre e il vomito.

Gli ulteriori effetti indesiderati, elencati a seguire, sono stati notati con Prevenar 13 durante
l’esperienza post-commercializzazione:

  • Grave reazione allergica incluso lo shock (collasso cardiovascolare), angioedema (gonfiore di labbra, viso o gola)
  • Orticaria, rossore ed irritazione (dermatite) e prurito nel sito di iniezione, vampate di calore.
  • Ingrossamento di linfonodi o ghiandole (linfoadenopatia) nell’area di iniezione, ad esempio sotto il braccio oppure all’inguine
  • Eruzione sulla pelle che causa macchie rosse pruriginose (eritema multiforme).

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si
rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati
direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V. Segnalando gli
effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo
medicinale.

5. Come conservare Prevenar 13

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla confezione e sull’etichetta. La
data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Conservare in frigorifero (2 °C - 8 °C).
Non congelare.
Dopo il primo uso, il prodotto può essere conservato in frigorifero per un massimo di 28 giorni.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Prevenar 13
I principi attivi coniugati sono CRM polisaccaridici costituiti da:

  • 2,2 microgrammi di polisaccaride per i sierotipi 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F e 23F
  • 4,4 microgrammi di polisaccaride per il sierotipo 6B

1 dose (0,5 ml) contiene circa 32 µg di proteina vettrice CRM , adsorbitao su fosfato di alluminio
(0,125 mg di alluminio).
Gli eccipienti sono sodio cloruro, acido succinico, polisorbato 80, 2-fenossietanolo ed acqua per
preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Prevenar 13 e contenuto della confezione
Il vaccino è una sospensione bianca iniettabile, fornita in un contenitore multidose (4 dosi da 0,5 ml).
Confezioni da 1, 5, 10, 25 e 50 flaconcini. È possibile che non tutte le confezioni siano
commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Titolare dell’autorizzazione all’immissione in
commercio:
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruxelles
Belgio
Produttore responsabile del rilascio dei lotti:
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
2870 Puurs-Sint-Amands
Belgio
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio.

België/Belgique/Belgien
Luxembourg/Luxemburg

Pfizer NV/SA
Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11

Lietuva
Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje
Tel. + 370 52 51 4000

България
Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон
България
Teл: +359 2 970 4333

Magyarország
Pfizer Kft
Tel: +36 1 488 3700

Česká Republika
Pfizer, spol. s r.o.
Tel: +420 283 004 111

Malta
Vivian Corporation Ltd.
Tel: + 35621 344610

Danmark
Pfizer ApS
Tlf: +45 44 201 100

Nederland
Pfizer BV
Tel: +31 (0)10 406 43 01

Deutschland
Pfizer Pharma GmbH
Tel: +49 (0)30 550055-51000

Norge
Pfizer AS
Tlf: +47 67 52 61 00

Eesti
Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal
Tel: +372 666 7500

Österreich
Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H.
Tel: +43 (0)1 521 15-0

Ελλάδα
Pfizer Ελλάς A.E.
Τηλ.: +30 210 6785 800

Polska
Pfizer Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 335 61 00

España
Pfizer, S.L.
Télf:+34914909900

Portugal
Laboratórios Pfizer, Lda.
Tel: +351 21 423 5500

France
Pfizer
Tél +33 1 58 07 34 40

România
Pfizer Romania S.R.L
Tel: +40 (0) 21 207 28 00

Hrvatska
Pfizer Croatia d.o.o.
Tel: + 385 1 3908 777

Slovenija
Pfizer Luxembourg SARL
Pfizer, podružnica za svetovanje s področja
farmacevtske dejavnosti, Ljubljana
Tel.: + 386 (0) 1 52 11 400

Ireland
Pfizer Healthcare Ireland
Tel: 1800 633 363 (toll free)
+44 (0)1304 616161

Slovenská republika
Pfizer Luxembourg SARL, organizačná
zložka
Tel: + 421 2 3355 5500

Suomi/Finland
Pfizer Oy
Puh/Tel: +358 (0)9 430 040

Ísland
Icepharma hf.
Simi: + 354 540 8000

Italia
Pfizer S.r.l.
Tel: +39 06 33 18 21

Sverige
Pfizer AB
Tel: +46 (0)8 550 520 00

Kύπρος
Pfizer Ελλάς A.E (Cyprus Branch)
Tηλ: +357 22 817690

United Kingdom (Northern Ireland)
Pfizer Limited
Tel: +44 (0) 1304 616161

Latvija
Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā
Tel.: + 371 670 35 775

Questo foglio è stato aggiornato il:
Altre fonti di informazioni
Informazioni più dettagliate su questo farmaco sono disponibili sul sito web dell’Agenzia
europea dei medicinali: http://www.ema.europa.eu
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Durante la conservazione può essere notato un deposito bianco ed un supernatante limpido. Questo
non costituisce segno di deterioramento.
Il vaccino deve essere ispezionato visivamente per qualsiasi elemento corpuscolare e/o variazione
dell’aspetto fisico. Non utilizzarlo in nessuno dei casi di cui sopra.
Prima della somministrazione, il vaccino deve essere agitato accuratamente per ottenere una
sospensione bianca omogenea.
Somministrare l’intera dose.
Prevenar 13 è per esclusivo uso intramuscolare. Non somministrare per via intravascolare.
Prevenar 13 non deve essere miscelato nella stessa siringa con nessun altro vaccino.
Prevenar 13 può essere somministrato contemporaneamente ad altri vaccini per l’infanzia; in questo
caso devono essere utilizzati differenti siti di iniezione.
Prevenar 13 può essere somministrato ad adulti di 50 anni di età e oltre contemporaneamente al
vaccino inattivato trivalente o quadrivalente dell’influenza.
Dopo il primo utilizzo, il prodotto può essere conservato in frigorifero al massimo per 28 giorni.
Qualsiasi prodotto inutilizzato o materiale di scarto deve essere eliminato secondo i regolamenti locali.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per PREVENAR 13

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di PREVENAR 13 — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (76)
Doctor

Tarek Agami

Medicina generale 11 years exp.

Il Dr. Tarek Agami è un medico di medicina generale con esperienza internazionale in Portogallo e Israele, attivo nella medicina di famiglia e preventiva. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo supporto personalizzato per bisogni di assistenza primaria, gestione delle patologie croniche e problemi di salute quotidiani.

Ha svolto formazione e attività clinica in importanti istituzioni mediche in Israele (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e in Portogallo (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Il suo approccio integra standard medici internazionali e un’attenzione individuale alle esigenze di ogni paziente.

Aree principali di consultazione:

  • diagnosi e trattamento di condizioni acute e croniche (ipertensione, diabete, infezioni respiratorie, sintomi cardiovascolari)
  • valutazione dei sintomi e indicazioni su eventuali esami diagnostici
  • consulti di prevenzione e monitoraggio regolare della salute
  • assistenza medica durante i viaggi o dopo un trasferimento
  • adattamento della terapia e consigli sullo stile di vita in base alla storia clinica personale
Il Dr. Agami offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (come Ozempic o Mounjaro) nell’ambito di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio clinico, degli aggiustamenti di dose e dell’integrazione del farmaco con abitudini di vita sostenibili. Le sue consulenze seguono le pratiche mediche riconosciute in Portogallo e Israele.

Impegnato in un approccio centrato sul paziente e basato sull’evidenza scientifica, il Dr. Tarek Agami garantisce un’assistenza affidabile e personalizzata, orientata ai tuoi obiettivi di salute.

Camera Prenota una visita online
69 €
0.0 (6)
Doctor

Daniel Cichi

Medicina di famiglia 24 years exp.

Dr. Daniel Cichi è medico di medicina generale con oltre 20 anni di esperienza clinica. Offre consulenze online per adulti, supportando i pazienti nella gestione dei sintomi acuti, delle condizioni croniche e nelle decisioni mediche quotidiane.Grazie all’esperienza maturata in pronto soccorso, servizi di emergenza e medicina di famiglia, il Dr. Cichi valuta i sintomi in modo strutturato, individua eventuali segnali di allarme e indica i passi più sicuri da seguire: gestione domiciliare, adeguamento della terapia o necessità di visita in presenza.I pazienti si rivolgono al Dr. Daniel Cichi per:

  • sintomi acuti: febbre, infezioni, sindromi influenzali, tosse, mal di gola, difficoltà respiratorie;
  • lievi disturbi toracici, palpitazioni, capogiri, stanchezza, controllo della pressione arteriosa;
  • disturbi digestivi: dolore addominale, nausea, diarrea, stitichezza, reflusso;
  • dolori muscolari, articolari e lombari, piccoli traumi e disturbi post-traumatici;
  • patologie croniche: ipertensione, diabete, ipercolesterolemia, disturbi tiroidei;
  • revisione e interpretazione di analisi, referti e esami strumentali;
  • revisione dei farmaci e adeguamento della terapia;
  • consulenza medica durante viaggi o permanenze all’estero;
  • secondo parere e orientamento su quando è necessario un controllo in presenza.

Le consulenze del Dr. Cichi sono pratiche e orientate all’azione. Fornisce spiegazioni chiare e indicazioni concrete per aiutare i pazienti a comprendere la propria situazione e prendere decisioni informate sulla salute.

Camera Prenota una visita online
55 €
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina generale 4 years exp.

Il Dr. Chikeluo Okeke è un medico internista con una solida esperienza clinica internazionale. Originario della Nigeria, ha lavorato in diversi sistemi sanitari europei e attualmente svolge la sua attività clinica in Svezia. Questo percorso professionale gli ha permesso di sviluppare una visione ampia della medicina e una forte capacità di lavorare con pazienti provenienti da contesti culturali e linguistici differenti.

Il Dr. Okeke si occupa di medicina interna e assistenza medica generale per adulti, unendo accuratezza clinica e attenzione allo stile di vita e al contesto individuale del paziente. Le sue consulenze sono particolarmente adatte a chi cerca un supporto medico online, vive all’estero o ha bisogno di indicazioni chiare e ben strutturate.

Offre consulenze online focalizzate sulla valutazione dei sintomi, sulla prevenzione e sulla gestione a lungo termine delle patologie croniche, aiutando i pazienti a comprendere la propria condizione e a scegliere i passi successivi più appropriati.

Motivi più frequenti di consultazione:

  • Problemi generali di medicina interna e valutazione iniziale dello stato di salute.
  • Sintomi acuti come febbre, tosse, infezioni, dolore o debolezza.
  • Patologie croniche e adeguamento delle terapie in corso.
  • Problemi di pressione arteriosa, affaticamento e disturbi metabolici.
  • Consulenze preventive e controlli periodici.
  • Interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici.
  • Consigli medici per pazienti che ricevono assistenza online.

Il Dr. Okeke è apprezzato per la sua comunicazione chiara, l’approccio calmo e la sensibilità culturale. Ascolta con attenzione, spiega le opzioni in modo comprensibile e accompagna i pazienti nel prendere decisioni consapevoli sulla propria salute.

Le consulenze online con il Dr. Chikeluo Okeke offrono assistenza affidabile in medicina interna senza limiti geografici, con un’attenzione particolare alla rilevanza clinica, alla chiarezza e al comfort del paziente.

Camera Prenota una visita online
60 €
5.0 (72)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

Camera Prenota una visita online
59 €
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina generale 21 years exp.

Il Dr. Hocine Lokchiri – medico di medicina generale offre assistenza online per adulti e bambini, aiutando i pazienti con sintomi acuti, dubbi clinici, indicazioni terapeutiche e follow-up.

Il Dr. Lokchiri è un consulente francese con oltre 20 anni di esperienza in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza. Lavora con adulti e bambini, supportando pazienti con sintomi improvvisi, infezioni, cambiamenti rapidi dello stato di salute e problemi medici quotidiani che richiedono una valutazione tempestiva. La sua esperienza in Francia, Svizzera e Emirati Arabi Uniti gli permette di gestire un’ampia varietà di condizioni con sicurezza e chiarezza. I pazienti apprezzano il suo approccio calmo e strutturato, le spiegazioni precise e l’attenzione alla medicina basata sulle evidenze.

Le consulenze online con il Dr. Lokchiri sono utili in molte situazioni in cui serve un orientamento rapido, rassicurazione o un’indicazione chiara sul passo successivo. Motivi comuni di consulto includono:

  • febbre, brividi, stanchezza e sintomi virali
  • tosse, mal di gola, congestione nasale, difficoltà respiratorie
  • bronchite e riacutizzazioni lievi di asma
  • nausea, diarrea, dolore addominale, infezioni gastrointestinali
  • eruzioni cutanee, reazioni allergiche, arrossamenti, punture di insetti
  • dolori muscolari o articolari, traumi lievi, distorsioni
  • mal di testa, capogiri, sintomi di emicrania
  • disturbi legati allo stress, difficoltà del sonno
  • domande su esami, referti e piani terapeutici
  • gestione di condizioni croniche in fasi stabili
Molti pazienti lo contattano quando i sintomi compaiono all’improvviso e generano preoccupazione, quando un bambino inizia a stare male senza una causa chiara, quando un’eruzione cutanea cambia rapidamente o quando non è evidente se una visita in presenza sia necessaria. La sua lunga esperienza in medicina d’urgenza è particolarmente utile online, aiutando i pazienti a comprendere il livello di rischio, riconoscere i segnali d’allarme e scegliere il percorso più sicuro.

Alcune situazioni non sono adatte a una consulenza online. In caso di perdita di coscienza, forte dolore toracico, emorragia non controllata, convulsioni, traumi importanti o sintomi che suggeriscono ictus o infarto, il Dr. Lokchiri indirizzerà immediatamente ai servizi di emergenza locali, per garantire sicurezza e cure appropriate.

La formazione professionale del Dr. Lokchiri comprende:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic e Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • Ecografia eFAST ed ecocardiografia transtoracica in area critica
  • Medicina aeronautica
È membro attivo di diverse società professionali, tra cui la Società Francese di Medicina d’Urgenza (SFMU), l’Associazione Francese dei Medici d’Urgenza (AMUF) e la Società Svizzera di Medicina d’Urgenza e Soccorso (SGNOR). Nelle consulenze lavora con rigore e chiarezza, aiutando i pazienti a comprendere sintomi, rischi potenziali e opzioni terapeutiche sicure.
Camera Prenota una visita online
58 €
5.0 (19)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Anastasiia Shalko è una medico di medicina generale con formazione in pediatria e medicina generale. Si è laureata presso la Bogomolets National Medical University di Kyiv e ha completato il tirocinio pediatrico presso la P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Dopo aver lavorato come pediatra a Kyiv, si è trasferita in Spagna, dove dal 2015 esercita la medicina generale, offrendo assistenza sia ad adulti sia a bambini.

La sua attività si concentra su problemi medici urgenti e di breve durata: situazioni in cui i pazienti necessitano di un orientamento rapido, una valutazione dei sintomi e indicazioni chiare sul passo successivo. Aiuta a capire se i sintomi richiedono una visita in presenza, una gestione domiciliare o un eventuale aggiustamento della terapia. Le ragioni più comuni per una consulenza online includono:

  • sintomi respiratori acuti (tosse, mal di gola, naso che cola, febbre)
  • malattie virali come raffreddori e infezioni stagionali
  • disturbi gastrointestinali (nausea, diarrea, dolore addominale, gastroenterite)
  • cambiamenti improvvisi nello stato di salute di un adulto o di un bambino
  • dubbi sui trattamenti già prescritti e sulla necessità di eventuali modifiche
  • rinnovo di ricette quando clinicamente appropriato
La Dr.ssa Shalko si occupa specificamente di problemi acuti e a breve termine, fornendo raccomandazioni pratiche e aiutando i pazienti a individuare il percorso più sicuro. Spiega i sintomi in modo chiaro, guida il paziente nelle decisioni e offre indicazioni semplici e affidabili per la gestione dei disturbi più comuni.

Non fornisce monitoraggio a lungo termine di malattie croniche, controlli continuativi o piani terapeutici complessi per patologie di lunga durata. Le sue consulenze sono pensate per sintomi acuti, preoccupazioni improvvise e casi in cui è importante avere un parere medico tempestivo.

Grazie alla sua esperienza clinica sia in pediatria sia in medicina generale, la Dr.ssa Shalko assiste con sicurezza adulti e bambini. È apprezzata per la comunicazione chiara, semplice e rassicurante, che aiuta i pazienti a sentirsi informati e supportati durante tutta la consulenza.

Camera Prenota una visita online
50 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per PREVENAR 13?
PREVENAR 13 does not require una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di PREVENAR 13?
Il principio attivo di PREVENAR 13 è pneumococcus, purified polysaccharides antigen conjugated. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce PREVENAR 13?
PREVENAR 13 è prodotto da PFIZER EUROPE MA EEIG. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere PREVENAR 13 online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere PREVENAR 13 quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a PREVENAR 13?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (pneumococcus, purified polysaccharides antigen conjugated) includono PREVENAR 20, PNEUMOVAX, SYNFLORIX. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.