Bg pattern

SPIKEVAX JN.1

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare SPIKEVAX JN.1

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra traduzione

Spikevax JN.1 0,1 mg/mL dispersione per preparazione iniettabile, 50 microgrammi dispersione per preparazione iniettabile, 50 microgrammi dispersione iniettabile in siringa preriempita

Vaccino a mRNA anti-COVID-19

Medicinale sottoposto a monitoraggio addizionale. Ciò permetterà la rapida identificazione di
nuove informazioni sulla sicurezza. Lei può contribuire segnalando qualsiasi effetto indesiderato
riscontrato durante l’assunzione di questo medicinale. Vedere la fine del paragrafo 4 per le
informazioni su come segnalare gli effetti indesiderati.

Legga attentamente questo foglio prima di ricevere questo vaccino perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Spikevax JN.1 e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di ricevere Spikevax JN.1
  • 3. Come viene somministrato Spikevax JN.1
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Spikevax JN.1
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Spikevax JN.1 e a cosa serve

Spikevax JN.1 è un vaccino usato per prevenire il COVID-19, malattia causata dal coronavirus SARS-
CoV-2. Viene somministrato ad adulti e bambini di età pari o superiore a 6 mesi. Il principio attivo di
Spikevax JN.1 è l’mRNA che codifica per la proteina spike del SARS-CoV-2. L’mRNA è inserito in
nanoparticelle lipidiche SM-102.
Poiché Spikevax JN.1 non contiene il virus, non può provocare il COVID-19.

Come funziona il vaccino
Spikevax JN.1 stimola le naturali difese dell’organismo (il sistema immunitario). Il vaccino induce
l’organismo a produrre una protezione (anticorpi) contro il virus che causa il COVID-19. Spikevax
JN.1 utilizza una sostanza chiamata acido ribonucleico messaggero (mRNA) per trasportare una serie
di istruzioni che le cellule del corpo possono utilizzare per creare la proteina spike presente anche sul
virus. Le cellule producono quindi anticorpi contro la proteina spike per contribuire a combattere il
virus. Questo aiuta a proteggersi dal COVID-19.

2. Cosa deve sapere prima di ricevere Spikevax JN.1

Il vaccino non deve essere somministratose è allergicoal principio attivo o ad uno qualsiasi degli
altri componenti di questo vaccino (elencati al paragrafo 6).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere prima di ricevere Spikevax JN.1 se:

  • ha già avuto in passato una reazione allergicagrave, potenzialmente letale, dopo qualsiasi altra iniezione di un vaccino o dopo la somministrazione di Spikevax (originale)
  • ha un sistema immunitario molto debole o compromesso
  • ha avuto in precedenza uno svenimento a seguito di un’iniezione con un ago
  • soffre di un disturbo della coagulazione
  • ha febbre alta o un’infezione grave; tuttavia può ricevere la vaccinazione se ha una leggera febbre o una leggera infezione delle vie respiratore come ad esempio un raffreddore
  • ha una malattia grave
  • soffre di ansia associata alle iniezioni

Dopo la vaccinazione con Spikevax esiste un maggiore rischio di miocardite (infiammazione del
cuore) e pericardite (infiammazione del rivestimento esterno del cuore) (vedere paragrafo 4).
Queste condizioni possono svilupparsi pochi giorni dopo la vaccinazione e si sono verificate
principalmente entro 14 giorni. Sono state osservate più spesso in maschi giovani, e più spesso dopo la
seconda dose rispetto alla prima dose.
La maggior parte dei casi di miocardite e pericardite si risolve. Alcuni casi hanno richiesto una terapia
intensiva e si sono osservati casi fatali.
Dopo la vaccinazione presti particolare attenzione ai segni di miocardite e pericardite, quali respiro
corto, palpitazioni e dolore toracico, e si rivolga immediatamente al medico in caso di comparsa di tali
sintomi.
Se rientra in una qualsiasi delle condizioni sopra descritte (o se ha dei dubbi) si rivolga al medico, al
farmacista o all’infermiere prima di ricevere Spikevax JN.1.

Riacutizzazioni della sindrome da perdita capillare (CLS)
Sono stati segnalati alcuni casi di riacutizzazioni della sindrome da perdita capillare a seguito della
vaccinazione con Spikevax (originale). Tale affezione provoca perdita di liquido da piccoli vasi
sanguigni (capillari) con conseguente rapido gonfiore delle braccia e delle gambe, aumento
improvviso del peso e sensazione di svenimento, bassa pressione sanguigna. Se in precedenza ha
manifestato episodi di CLS, si rivolga al medico prima della somministrazione di Spikevax JN.1.

Durata della protezione
Come con qualsiasi vaccino, l’ulteriore dose di Spikevax JN.1 potrebbe non proteggere
completamente tutti coloro che la ricevono, né è nota la durata del periodo di copertura.

Bambini
Spikevax JN.1 non è raccomandato nei bambini di età inferiore a 6 mesi.

Altri medicinali e Spikevax JN.1
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale. Spikevax JN.1 può influenzare la modalità di azione di altri medicinali e
altri medicinali possono influenzare la modalità di azione di Spikevax JN.1.

Soggetti immunocompromessi
L’efficacia di Spikevax JN.1 potrebbe essere inferiore nelle persone immunocompromesse. In tal
caso, dovrà continuare a prendere le precauzioni fisiche per contribuire a prevenire COVID-19. Se
opportuno, inoltre, i suoi contatti stretti dovranno essere vaccinati. Parli con il medico delle
raccomandazioni più adatte a lei.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza o se sospetta una gravidanza, informi il medico, l’infermiere o il
farmacista prima di ricevere questo vaccino. Non sono ancora disponibili dati riguardanti l’uso di
Spikevax JN.1 durante la gravidanza. Tuttavia, un ampio numero di dati relativi a donne in gravidanza
vaccinate con Spikevax (originale) durante il secondo e terzo trimestre di gestazione non ha mostrato
effetti negativi sulla gravidanza o sul neonato. Sebbene i dati relativi agli effetti sulla gravidanza o sul
neonato dopo la somministrazione del vaccino durante il primo trimestre di gestazione siano limitati,
non è stato osservato alcun aumento del rischio di aborti spontanei. Poiché le differenze tra i due
prodotti riguardano solo la proteina spike nel vaccino, e non sussistono differenze cliniche di rilievo,
Spikevax JN.1 può essere utilizzato durante la gravidanza.
Non sono ancora disponibili dati riguardanti l’uso di Spikevax JN.1 durante l’allattamento.
Tuttavia, non si prevedono effetti sui neonati/lattanti allattati con latte materno. I dati provenienti da
donne che allattavano con latte materno dopo la vaccinazione con Spikevax (originale) non hanno
mostrato un rischio di eventi avversi nei neonati/lattanti allattati con latte materno. Spikevax JN.1 può
essere somministrato durante l’allattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Eviti di guidare o di utilizzare macchinari se non si sente bene dopo la vaccinazione. Aspetti che
eventuali effetti del vaccino siano scomparsi prima di guidare o utilizzare macchinari.

Spikevax JN.1contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol di sodio (23 mg) per dose, cioè essenzialmente “senza
sodio”.

3. Come viene somministrato Spikevax JN.1

Tabella 1. Posologia di Spikevax JN.1

Etàa DoseAltre raccomandazioni
Bambini di età compresa tra 6 mesi e 4 anni, precedentemente non vaccinati e senza anamnesi nota di infezione da S ARS-CoV-2n Due dosi da 0,25 mL a ciascuna, somministrate per via intramuscolare* i l a tSomministrare la seconda dose 28 giorni dopo la prima. Se un bambino ha ricevuto una dose precedente di un qualsiasi vaccino Spikevax, somministrare una dose di Spikevax JN.1 per completare la serie di due dosi.
Bambini di età compresa tra 6 mesi e 4 anni, a precedentemente vaccinati o con anamnesi nota di i infezione da SARS-CoV-2 zI Una dose da 0,25 mL, somministrata per via intramuscolare*Spikevax JN.1 deve essere somministrato almeno 3 mesi dopo la dose più recente di un vaccino anti-COVID-19.
n Bambini di età compresa tra 5 e 11 anni, precedentemente e vaccinati o non vaccinatiUna dose da 0,25 mL, somministrata per via intramuscolare*
g Soggetti di età pari o superiore a 12 anni, A precedentemente vaccinati o non vaccinatiUna dose da 0,5 mL, somministrata per via intramuscolare
Soggetti di età pari o s uperiore a 65 anniUna dose da 0,5 mL, somministrata per via i ntramuscolareUn’ulteriore dose può essere somministrata almeno 3 mesi dopo la dose più recente di un vaccino anti-COVID-19.

* Non utilizzare il flaconcino monodose o la siringa preriempita per somministrare un volume parziale
di 0,25 mL.

Tabella 2. Posologia di Spikevax JN.1 in soggetti immunocompromessi
* Non utilizzare il flaconcino monodose o la siringa preriempita per somministrare un volume parziale
di 0,25 mL.
Il medico, il farmacista o l’infermiere inietterà il vaccino in un muscolo (iniezione intramuscolare)
nella parte superiore del braccio.

Dopoogni iniezione del vaccino il medico, il farmacista o l’infermiere la terrà sotto osservazione per
almeno 15 minutiper monitorare eventuali segni di reazione allergica.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo vaccino, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo vaccino può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino.
Si rivolga urgentementea un medico se manifesta uno qualsiasi dei seguenti segni e sintomi di una
reazione allergica:

  • sensazione di svenimento o stordimento;
  • alterazioni del battito cardiaco;
  • respiro affannoso;
  • respiro sibilante;
  • gonfiore della lingua, del viso o della gola;
  • orticaria o eruzione cutanea;
  • nausea o vomito;
  • dolore allo stomaco.
EtàDosec Altre raccomandazioni
Bambini immunocompromessi di età compresa tra 6 mesi e 4 anni, precedentemente non vaccinatiDue dosi da 0,25 mL, somministrate per via intramuscolare*a Una terza dose può essere m somministrata nei soggetti severamente immunocompromessi almeno 28 giorni dopo la seconda.
Bambini immunocompromessi di età compresa tra 6 mesi e 4 anni, precedentemente vaccinatiUna dose da 0,25 mL, somministrata per via intramuscolare*r a F Ulteriori dosi adatte all’età possono essere somministrate nei soggetti severamente immunocompromessi l almeno 2 mesi dopo la dose più recente di un vaccino anti-COVID-19 a discrezione del professionista sanitario, tenendo in considerazione le condizioni cliniche del soggetto.
Bambini immunocompromessi di età compresa tra 5 e 11 anni, precedentemente vaccinati o non vaccinatiUna dose da 0,25 mL, somministrata per via intramuscolare* e
Soggetti immunocompromessi di età pari o superiore a 12 anni, precedentemente vaccinati o non vaccinatid Una dose da 0,5 mL, somministrata per via intramuscolare a

Si rivolga al medico o all’infermiere se dovesse manifestarsi qualsiasi altro effetto indesiderato. Questi
possono includere:

Molto comuni(possono riguardare più di 1 persona su 10)

  • gonfiore/dolorabilità sotto le ascelle
  • appetito ridotto (osservato nei bambini di età compresa tra 6 mesi e 5 anni)
  • irritabilità/pianto (osservati nei bambini di età compresa tra 6 mesi e 5 anni)
  • mal di testa
  • sonnolenza (osservata nei bambini di età compresa tra 6 mesi e 5 anni)
  • nausea
  • vomito
  • dolore ai muscoli, alle articolazioni e rigidità
  • dolore o gonfiore in corrispondenza del sito di iniezione
  • arrossamento in corrispondenza del sito di iniezione (in alcuni casi può verificarsi all’incirca da 9 a 11 giorni dopo l’iniezione)
  • sensazione di estrema stanchezza
  • brividi
  • febbre

Comuni(possono riguardare fino a 1 persona su 10)

  • diarrea
  • eruzione cutanea
  • eruzione cutanea o orticaria in corrispondenza del sito di iniezione (in alcuni casi possono verificarsi all’incirca da 9 a 11 giorni dopo l’iniezione)

Non comuni(possono riguardare fino a 1 persona su 100)

  • prurito in corrispondenza del sito di iniezione
  • capogiro
  • dolore allo stomaco
  • pomfi sulla pelle accompagnati da prurito (orticaria) (che possono comparire subito dopo l’iniezione e fino a un massimo di due settimane circa dopo l’iniezione)

Rari (possono riguardare fino a 1 persona su 1 000)

  • paralisi temporanea di un lato del viso (paralisi di Bell)
  • gonfiore del viso (può manifestarsi gonfiore del viso nei soggetti che si sono precedentemente sottoposti a iniezioni cosmetiche facciali)
  • diminuzione del senso del tatto o della sensibilità
  • sensazione insolita sulla pelle, come sensazione di formicolio o pizzicore (parestesia)

Molto rari(possono riguardare fino a 1 persona su 10 000)

  • infiammazione del cuore (miocardite) o infiammazione del rivestimento esterno del cuore (pericardite) che possono causare respiro corto, palpitazioni o dolore toracico

Frequenza non nota

  • reazioni allergiche gravi con difficoltà respiratorie (anafilassi)
  • reazione del sistema immunitario di aumentata sensibilità o intolleranza (ipersensibilità)
  • reazione cutanea che causa macchie o chiazze rosse sulla pelle, che possono avere l’aspetto di un bersaglio o “occhio di bue” con un nucleo rosso scuro circondato da anelli rosso chiaro (eritema multiforme)
  • gonfiore esteso dell’arto vaccinato
  • flusso mestruale abbondante (la maggior parte dei casi appariva di natura non grave e transitoria)
  • irritazione cutanea indotta da stimoli esterni quali strofinio, prurito o pressione sulla pelle (orticaria meccanica)
  • irritazione cutanea pruriginosa, in rilievo, di durata superiore alle sei settimane (orticaria cronica)

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico, al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente
tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti
indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo vaccino.

5. Come conservare Spikevax JN.1

Conservi questo vaccino fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo vaccino dopo la data di scadenza che è riportata sull’etichetta dopo Scad. La data di
scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Le informazioni sulla conservazione, la scadenza, l’impiego e la manipolazione sono descritte nella
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Spikevax JN.1
Tabella 3. Composizione per tipo di contenitore

Dosaggioi l Contenitore aDose(i)Composizione
Spikevax JN.1 0,1 mg/mL dispersione per preparazione iniettabile z n et Flaconcino I multidose da 2,5 mL a i5 dosi da 0,5 mL ciascuna o un massimo di 10 dosi da 0,25 mL ciascunaUna dose (0,5 mL) contiene 50 microgrammi di SARS-CoV-2 JN.1 mRNA, un vaccino a mRNA anti-COVID 19 (modificato a livello dei nucleosidi) (inserito in nanoparticelle lipidiche SM-102). Una dose (0,25 mL) contiene 25 microgrammi di SARS-CoV-2 JN.1 mRNA, un vaccino a mRNA anti-COVID 19 (modificato a livello dei nucleosidi) (inserito in nanoparticelle lipidiche SM-102).
g Spikevax JN.1 A 50 mcg dispersione per preparazione iniettabileFlaconcino monodose da 0,5 mL1 dose da 0,5 mL Esclusivamente monousoUna dose (0,5 mL) contiene 50 microgrammi di SARS-CoV-2 JN.1 mRNA, un vaccino a mRNA anti-COVID 19 (modificato a livello dei nucleosidi) (inserito in nanoparticelle lipidiche SM-102).
DosaggioContenitoreDose(i)Composizione
Spikevax JN.1 50 mcg dispersione iniettabile in siringa preriempitaSiringa preriempita1 dose da 0,5 mL Esclusivamente monousoo Una dose (0,5 mL) contiene c 50 microgrammi di SARS-CoV-2 JN.1 mRNA, un vaccino a mRNA a anti-COVID 19 (modificato a livello dei nucleosidi) (inserito in nanoparticelle lipidiche SM-102).

SARS-CoV-2 JN.1 mRNA è un RNA messaggero (mRNA) a singola elica con cappingin 5’, prodotto
mediante trascrizione in vitrosenza l’ausilio di cellule dai corrispondenti DNA stampo, che codifica
per la proteina virale spike (S) del SARS-CoV-2 (JN.1).
Gli altri componenti sono SM-102 (eptadecano-9-il 8-{(2-idrossietil)[6-osso-6-
(undecilossi)esil]ammino}ottanoato), colesterolo, 1,2-distearoil-sn-glicero-3-fosfocolina (DSPC), 1,2-
dimiristoil-rac-glicero-3-metossipolietilenglicole-2000 (PEG2000-DMG), trometamolo, trometamolo
cloridrato, acido acetico, sodio acetato triidrato, saccarosio, acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Spikevax JN.1 e contenuto della confezione
Spikevax JN.1 0,1 mg/mL dispersione per preparazione iniettabile
Spikevax JN.1 è una dispersione di colore da bianco a biancastro, fornita in un flaconcino multidose di
vetro con tappo di gomma e capsula di chiusura rimovibile in plastica blu con sigillo in alluminio.
Dimensioni della confezione: 10 flaconcini multidose. Ogni flaconcino contiene 2,5 mL.
Spikevax JN.1 50 microgrammi dispersione per preparazione iniettabile
Spikevax JN.1 è una dispersione di colore da bianco a biancastro, fornita in un flaconcino monodose
di vetro con tappo di gomma e capsula di chiusura rimovibile in plastica blu con sigillo in alluminio.
Dimensioni della confezione:
1 flaconcino monodose
10 flaconcini monodose
Ogni flaconcino contiene 0,5 mL.
È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.
Spikevax JN.1 50 microgrammi dispersione iniettabile in siringa preriempita
Spikevax JN.1 è una dispersione di colore da bianco a biancastro, fornita in una siringa preriempita
(copolimero olefinico ciclico) con tappo a stantuffo e capsula di chiusura (senza ago).
La siringa preriempita è confezionata in un vassoio di carta all’interno di una scatola o in 1 blister
trasparente contenente 1 siringa preriempita o in 5 blister trasparenti, contenenti ciascuno 2 siringhe
preriempite.
Dimensioni della confezione:
1 siringa preriempita
10 siringhe preriempite
È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
MODERNA BIOTECH SPAIN, S.L.
C/ Julián Camarillo nº 31
28037 Madrid
Spagna

Produttori
Rovi Pharma Industrial Services, S.A.
Paseo de Europa, 50
28703, San Sebastián de los Reyes
Madrid
Spagna
Moderna Biotech Spain S.L.
C/ Julián Camarillo nº 31
28037 Madrid
Spagna
Rovi Pharma Industrial Services, S.A.
Calle Julián Camarillo n°35
28037 Madrid
Spagna
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio.

België/Belgique/Belgien
Tél/Tel: 0800 81 460

Lietuva
Tel: 88 003 1114

България
Teл: 0800 115 4477

Luxembourg/Luxemburg
Tél/Tel: 800 85 499

Česká republika
Tel: 800 050 719

Magyarország
Tel: 06 809 87488

Danmark
Tlf.: 80 81 06 53

Malta
Tel: 8006 5066

Deutschland
Tel: 0800 100 9632

Nederland
Tel: 0800 409 0001

Eesti
Tel: 800 0044 702

Norge
Tlf: 800 31 401

Ελλάδα
Τηλ: 008004 4149571

Österreich
Tel: 0800 909636

España
Tel: 900 031 015

Polska
Tel: 800 702 406

France
Tél: 0805 54 30 16

Portugal
Tel: 800 210 256

Hrvatska
Tel: 08009614

România
Tel: 0800 400 625

Ireland
Tel: 1800 800 354

Slovenija
Tel: 080 083082

Ísland
Sími: 800 4382

Slovenská republika
Tel: 0800 191 647

Italia
Tel: 800 928 007

Suomi/Finland
Puh/Tel: 0800 774198

Κύπρος
Τηλ: 80091080

Sverige
Tel: 020 10 92 13

Latvija
Tel: 80 005 898
Eseguire la scansione con un dispositivo mobile per ottenere il foglio informativo in altre lingue.

Codice QR nero e bianco con tre quadrati più piccoli agli angoli e uno al centro per la scansione

Oppure visitare il sito https://www.ModernaCovid19Global.com
Informazioni più dettagliate su questo vaccino sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea per i
medicinali, https://www.ema.europa.eu .
Questo foglio è disponibile in tutte le lingue dell’Unione europea/dello Spazio economico europeo sul
sito web dell’Agenzia europea per i medicinali.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Tracciabilità
Al fine di migliorare la tracciabilità dei medicinali biologici, il nome e il numero di lotto del
medicinale somministrato devono essere chiaramente registrati.
Spikevax JN.1 deve essere somministrato da un operatore sanitario addestrato.
Una volta scongelato il vaccino è pronto per l’uso.
Non agitare né diluire.
Il vaccino deve essere controllato visivamente per la presenza di particelle e scolorimento prima della
somministrazione.
Spikevax JN.1 è una dispersione di colore da bianco a biancastro. Può contenere particelle bianche o
traslucide correlate al prodotto. Non somministrare il vaccino se presenta scolorimento o contiene altro
particolato.

Vaccino congelato
I flaconcini sono conservati in congelatore ad una temperatura compresa tra -50 ºC e -15 ºC.
Spikevax JN.1 0,1 mg/mL dispersione per preparazione iniettabile (flaconcini multidose con capsula
di chiusura rimovibile blu)
Da ogni flaconcino multidose possono essere prelevate cinque (5) dosi (da 0,5 mL ciascuna) o un
massimo di dieci (10) dosi (da 0,25 mL ciascuna).
Si consiglia di perforare il tappo ogni volta in un punto diverso.
Verificare che il flaconcino abbia la capsula di chiusura rimovibile blu e che il nome del prodotto sia
Spikevax JN.1. Se il flaconcino ha la capsula di chiusura rimovibile blu e il nome del prodotto è
Spikevax 0,1 mg/mL, Spikevax bivalent Original/Omicron BA.1, Spikevax bivalent Original/Omicron
BA.4-5 o Spikevax XBB.1.5, si prega di consultare il riassunto delle caratteristiche del prodotto per
tale formulazione.

Vaccino scongelato
Il vaccino viene trasportato e consegnato congelato o scongelato. Se è congelato, scongelare ogni
flaconcino multidose prima dell’uso seguendo le istruzioni riportate di seguito (Tabella 4).

Tabella 4. Istruzioni per lo scongelamento dei flaconcini multidose prima dell’uso

Configurazioned Istruzioni per lo scongelamento e durata dello scongelamento
Temperatura di scongelamento (in frigorifero)a Durata dello n scongelamen t o aTemperatura di scongelament o (a temperatura ambiente)Durata dello s congelamento
Flaconcino multidosei 2° – 8°C2 ore e 30 minuti15°C – 25°C1 ora

Se si riceve il vaccino a una temperatura compresa tra 2°C e 8°C, il vaccino va conservato a
temperatura tra 2°C e 8°C. Sull’imballaggio esterno va riportata la nuova data di smaltimento a
temperatura tra 2°C e 8°C.
Durante questo periodo è consentito il trasporto per un massimo di 36 ore a una temperatura compresa
tra 2 °C e 8 °C.

Due flaconcini di vaccino blu, uno con etichetta bianca e l

Spikevax JN.1 50 microgrammi dispersione per preparazione iniettabile (flaconcino monodose)
Una volta scongelato, il vaccino è pronto per l’uso.
Non agitare né diluire. Far roteare delicatamente il flaconcino dopo lo scongelamento e prima del
prelievo.
Verificare che il flaconcino abbia la capsula di chiusura rimovibile blu e che il nome del prodotto sia
Spikevax JN.1. Se il flaconcino ha la capsula di chiusura rimovibile blu e il nome del prodotto è
Spikevax bivalent Original/Omicron BA.1, Spikevax bivalent Original/Omicron BA.4-5 o Spikevax
XBB.1.5, si prega di consultare il riassunto delle caratteristiche del prodotto per tale formulazione.

Vaccino scongelato
Il vaccino viene trasportato e consegnato congelato o scongelato. Se è congelato, scongelare ogni
flaconcino monodose prima dell’uso seguendo le istruzioni riportate di seguito. Ciascun flaconcino
monodose oppure l’intera scatola contenente 1 o 10 flaconcini possono essere scongelati in frigorifero
o a temperatura ambiente (Tabella 5).

Tabella 5. Istruzioni per lo scongelamento dei flaconcini monodose e delle scatole prima dell’uso

Configurazionea Istruzioni per lo scongelamento e durata dello scongelamento
i z Temperatura di n scongelamento (in frigorifero)Durata dello scongelamentoTemperatura di scongelamento (a temperatura ambiente)Durata dello scongelamento
e Flaconcino monodoseDa 2 °C a 8 °C45 minutiDa 15 °C a 25 °C15 minuti
g ScatolaDa 2 °C a 8 °C1 ora e 45 minutiDa 15 °C a 25 °C45 minuti

Se si riceve il vaccino a una temperatura compresa tra 2°C e 8°C, il vaccino va conservato a
temperatura tra 2°C e 8°C. Sull’imballaggio esterno va riportata la nuova data di smaltimento a
temperatura tra 2°C e 8°C.
Durante questo periodo è consentito il trasporto per un massimo di 36 ore a una temperatura compresa
tra 2 °C e 8 °C.
Spikevax JN.1 50 microgrammi dispersione iniettabile in siringa preriempita
Non agitare né diluire il contenuto della siringa preriempita.
Ogni siringa preriempita è esclusivamente monouso. Una volta scongelato, il vaccino è pronto per
l’uso.
Da ogni siringa preriempita può essere somministrata una (1) dose da 0,5 mL.
Spikevax JN.1 viene fornito in una siringa preriempita monodose (senza ago) contenente 0,5 mL
(50 microgrammi di SARS-CoV-2 JN.1 mRNA) e deve essere scongelato prima della
somministrazione.
Durante la conservazione, ridurre al minimo l’esposizione a luce ambiente ed evitare l’esposizione alla
luce solare diretta e alla luce ultravioletta.

Vaccino scongelato
Il vaccino viene trasportato e consegnato congelato o scongelato. Se è congelato, scongelare ogni
siringa preriempita prima dell’uso seguendo le istruzioni seguenti. Le siringhe possono essere
scongelate nei blister (ogni blister contiene 1 o 2 siringhe preriempite, a seconda della confezione) o
nella scatola stessa, in frigorifero o a temperatura ambiente (Tabella 6)

Tabella 6. Istruzioni per lo scongelamento delle siringhe preriempite Spikevax JN.1 e delle
scatole prima dell’uso

Configurazionen Istruzioni per lo scongelamento e durata dello scongelamento
Temperatura di scongelamento (in frigorifero) (°C)a Durata dello i scongelamento l (min uti)Temperatura di scongelamento (a temperatura ambiente) (°C)Durata dello scongelamento (min uti)
Siringa preriempita nel blistert
  • 2 – 8
a 55
  • 15 – 25
45
ScatolaI
  • 2 – 8
155
  • 15 – 25
140

Se si riceve il vaccino a una temperatura compresa tra 2°C e 8°C, il vaccino va conservato a
temperatura tra 2°C e 8°C. Sull’imballaggio esterno va riportata la nuova data di smaltimento a
temperatura tra 2°C e 8°C.
La durata del trasporto delle siringhe preriempite è dipendente dal tempo di trasporto convalidato nell’
idoneo contenitore.
Verificare che il nome del prodotto della siringa preriempita sia Spikevax JN.1. Se il nome del
prodotto è Spikevax 50 microgrammi, Spikevax bivalent Original/Omicron BA.1, Spikevax bivalent
Original/Omicron BA.4-5 o Spikevax XBB.1.5, si prega di consultare il riassunto delle caratteristiche
del prodotto per tale formulazione.

Istruzioni per la manipolazione delle siringhe preriempite

  • Non agitare.
  • La siringa preriempita deve essere controllata visivamente per la presenza di particelle e scolorimento prima della somministrazione.
  • Spikevax JN.1 è una dispersione di colore da bianco a biancastro. Può contenere particelle bianche o traslucide correlate al prodotto. Non somministrare il vaccino se presenta scolorimento o contiene altro particolato.
  • Gli aghi non sono inclusi nelle scatole delle siringhe preriempite.
  • Usare un ago sterile della misura adatta per l’iniezione intramuscolare (aghi da 21 gauge o più sottili).
  • Rimuovere la capsula di chiusura in posizione verticale, ruotando in senso antiorario fino a quando non si sgancia. Rimuovere la capsula di chiusura con un movimento lento e uniforme. Non tirare la capsula di chiusura mentre la si ruota.
  • Inserire l’ago girando in senso orario fino a fissarlo saldamente alla siringa.
  • Togliere il cappuccio dall’ago quando si è pronti per la somministrazione.
  • Somministrare l’intera dose per via intramuscolare.
  • Dopo lo scongelamento, non ricongelare.

Smaltimento
Il medicinale non utilizzato e i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.
Dosaggio e programma

Tabella 7.Posologia diSpikevax JN.1

Etàd DoseAltre raccomandazioni
Bambini di età compresa tra 6 mesi e 4 anni, precedentemente non vaccinati e senza anamnesi nota di infezione da S ARS-CoV-2a Due dosi da 0,25 mL n ciascuna, somministrate per via intramuscolare* a i lSomministrare la seconda dose 28 giorni dopo la prima. Se un bambino ha ricevuto una dose precedente di Spikevax, somministrare una dose di Spikevax JN.1 per completare la serie di due dosi.
Bambini di età compresa tra 6 mesi e 4 anni, precedentemente vaccinati o con anamnesi nota di infezione da SARS-CoV-2a Una dose da 0,25 mL, t somministrata per via I intramuscolare*Spikevax JN.1 deve essere somministrato almeno 3 mesi dopo la dose più recente di un vaccino anti-COVID-19.
a Bambini di età compresa tra i 5 e 11 anni, precedentemente z vaccinati o non vaccinatiUna dose da 0,25 mL, somministrata per via intramuscolare*
n Soggetti di età pari o e superiore a 12 anni, precedentemente vaccinati o non vaccinatiUna dose da 0,5 mL, somministrata per via intramuscolare
g A Soggetti di età pari o s uperiore a 65 anniUna dose da 0,5 mL, somministrata per via i ntramuscolareUn’ulteriore dose può essere somministrata almeno 3 mesi dopo la dose più recente di un vaccino anti-COVID-19.

* Non utilizzare il flaconcino monodose o la siringa preriempita per somministrare un volume parziale
di 0,25 mL.

Tabella 8. Posologia di Spikevax JN.1 in soggetti immunocompromessi
* Non utilizzare il flaconcino monodose o la siringa preriempita per somministrare un volume parziale
di 0,25 mL.
Come per tutti i vaccini iniettabili, devono essere sempre prontamente disponibili una supervisione
medica e trattamenti medici adeguati in caso di reazione anafilattica a seguito della somministrazione
di Spikevax JN.1.
I soggetti vaccinati devono essere tenuti sotto osservazione da un operatore sanitario per almeno
15 minuti dopo la vaccinazione.
Spikevax (tutte le diverse varianti) può essere somministrato in concomitanza con i vaccini
antinfluenzali (standard e ad alto dosaggio) e con il vaccino a subunità anti-herpes zoster (fuoco di
Sant’Antonio).
I diversi vaccini iniettabili devono essere somministrati in sedi di iniezione differenti.
Spikevax JN.1 non deve essere miscelato nella stessa siringa con altri vaccini o medicinali.
Somministrazione
Il vaccino deve essere somministrato per via intramuscolare. Il sito preferito è la regione deltoidea del
braccio. Non iniettare questo vaccino per via intravascolare, sottocutanea o intradermica.

EtàDoseAltre raccomandazioni
Bambini immunocompromessi di età compresa tra 6 mesi e 4 anni, precedentemente non vaccinatiDue dosi da 0,25 mL, somministrate per via intramuscolare*o c Una terza dose può essere somministrata nei soggetti a severamente immunocompromessi almeno 28 giorni dopo la seconda.
Bambini immunocompromessi di età compresa tra 6 mesi e 4 anni, precedentemente vaccinatiUna dose da 0,25 mL, somministrata per via intramuscolare*m r a Ulteriori dosi adatte all’età possono essere somministrate nei soggetti F severamente immunocompromessi almeno 2 mesi dopo la dose più recente di un vaccino l anti-COVID-19 a discrezione del professionista sanitario, tenendo in considerazione le condizioni cliniche del soggetto
Bambini immunocompromessi di età compresa tra 5 e 11 anni, precedentemente vaccinati o non vaccinatiUna dose da 0,25 mL, somministrata per via intramuscolare*
Soggetti immunocompromessi di età pari o superiore a 12 anni, precedentemente vaccinati o non vaccinatie d Una dose da 0,5 mL, somministrata per via intramuscolare

Flaconcini multidose

Infermiere con mascherina che esegue un

Siringhe preriempite
Usare un ago sterile della misura adatta per l’iniezione intramuscolare (da 21 gauge o più sottile).
Rimuovere la capsula di chiusura in posizione verticale, ruotando in senso antiorario fino a quando
non si sgancia. Rimuovere la capsula di chiusura con un movimento lento e uniforme. Non tirare la
capsula di chiusura mentre la si ruota. Inserire l’ago girando in senso orario fino a fissarlo saldamente
alla siringa. Togliere il cappuccio dall’ago quando si è pronti per la somministrazione. Somministrare
l’intera dose per via intramuscolare. Gettare la siringa dopo l’uso. Esclusivamente monouso.

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per SPIKEVAX JN.1

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di SPIKEVAX JN.1 — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (4)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Il Dr Tomasz Grzelewski, PhD, è allergologo, pediatra, medico di medicina generale e specialista in medicina dello sport, con un interesse clinico per dermatologia, endocrinologia e allergologia. Vanta oltre 20 anni di esperienza clinica. Si è laureato presso la Medical University of Łódź, dove ha conseguito il titolo di dottorato con lode. Il suo lavoro di ricerca è stato premiato dalla Società Polacca di Allergologia per il contributo innovativo nel campo. Nel corso della carriera ha trattato un’ampia gamma di condizioni allergiche e pediatriche, utilizzando anche metodi moderni di desensibilizzazione.

Per cinque anni, il Dr Grzelewski ha diretto due reparti pediatrici in Polonia, gestendo casi clinici complessi e coordinando team multidisciplinari. Ha inoltre lavorato in strutture sanitarie nel Regno Unito, acquisendo esperienza sia nella medicina di base sia in contesti specialistici. Con oltre dieci anni di attività nelle consulenze online, è apprezzato per la chiarezza delle spiegazioni e la qualità delle sue valutazioni cliniche.

È attivamente coinvolto in programmi clinici dedicati alle terapie antiallergiche di nuova generazione. Come principal investigator, conduce studi sulla desensibilizzazione sublinguale e orale, contribuendo allo sviluppo di trattamenti basati sull’evidenza scientifica per adulti e bambini con allergie complesse.

Oltre alla formazione in allergologia e pediatria, il Dr Grzelewski ha completato studi di dermatologia con il Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e un corso di endocrinologia clinica presso la Harvard Medical School. Questa preparazione aggiuntiva amplia le sue competenze nella gestione di manifestazioni cutanee allergiche, dermatite atopica, orticaria, sintomi endocrini e reazioni immunologiche.

I pazienti si rivolgono spesso al Dr Grzelewski per:

  • allergie stagionali e perenni
  • rinite allergica e congestione nasale persistente
  • asma e difficoltà respiratorie
  • allergie alimentari e farmacologiche
  • dermatite atopica, orticaria e reazioni cutanee
  • infezioni ricorrenti nei bambini
  • consulenze relative ad attività fisica e salute sportiva
  • valutazioni generali nell’ambito della medicina di famiglia
Il Dr Tomasz Grzelewski è riconosciuto per la comunicazione chiara, l’approccio strutturato e la capacità di spiegare i percorsi terapeutici in modo semplice e comprensibile. La sua esperienza multidisciplinare in allergologia, pediatria, dermatologia ed endocrinologia gli permette di offrire un’assistenza sicura, aggiornata e completa a pazienti di tutte le età.
Camera Prenota una visita online
80 €
5.0 (53)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Taisiya Minorskaya è una medico di medicina generale con abilitazione in Spagna e oltre 12 anni di esperienza clinica. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo medicina basata sull’evidenza e un approccio moderno e personalizzato, in linea con gli standard europei.

Si occupa di:

  • infezioni virali e sintomi da raffreddamento: influenza, mal di gola, tosse, naso che cola
  • valutazione e adeguamento delle terapie antibiotiche
  • eruzioni cutanee e reazioni allergiche
  • riacutizzazioni di malattie croniche, pressione alta, cefalee, stanchezza persistente
  • interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici
  • revisione dei farmaci e adattamento alle linee guida europee
  • orientamento clinico: quali esami effettuare, quali specialisti consultare, quando è necessaria una visita in presenza
La Dr.ssa Minorskaya è inoltre specializzata nella diagnosi e gestione dei disturbi gastrointestinali, tra cui gonfiore, dolore addominale, nausea cronica, sindrome dell’intestino irritabile (IBS) e SIBO. Supporta anche pazienti con sintomi fisici non spiegati che possono essere legati a somatizzazione o stress, aiutandoli a trovare sollievo e a migliorare la qualità della vita.

Offre assistenza ai pazienti che seguono terapie GLP-1 (Ozempic, Mounjaro e altri) per la gestione del peso. Il supporto comprende pianificazione terapeutica, monitoraggio degli effetti collaterali, follow-up regolari e coordinamento con servizi sanitari pubblici o privati, nel rispetto delle linee guida cliniche spagnole.

L’approccio della Dr.ssa Minorskaya è chiaro, attento e centrato sulla persona, con l’obiettivo di fornire un’assistenza affidabile e personalizzata per ogni fase del percorso di cura.

Camera Prenota una visita online
65 €
5.0 (25)
Doctor

Lina Travkina

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Lina Travkina è una medico di medicina familiare e preventiva con sede in Italia. Offre consulenze online per adulti e bambini, seguendo i pazienti in tutte le fasi della cura: dalla gestione dei sintomi acuti alla prevenzione e al monitoraggio delle condizioni croniche.

Aree di assistenza medica:

  • Patologie respiratorie: raffreddore, influenza, bronchite acuta e cronica, polmonite lieve-moderata, asma bronchiale
  • Disturbi ORL e oculari: sinusite, tonsillite, faringite, otite, congiuntivite infettiva o allergica
  • Problemi digestivi: gastrite, reflusso gastroesofageo (GERD), colon irritabile (IBS), dispepsia, gonfiore, stipsi, diarrea, disturbi funzionali intestinali, infezioni gastrointestinali
  • Malattie urologiche e infettive: cistite acuta e ricorrente, infezioni di vescica e reni, prevenzione delle IVU ricorrenti, batteriuria asintomatica
  • Condizioni croniche: ipertensione, diabete, ipercolesterolemia, sindrome metabolica, disturbi tiroidei, sovrappeso
  • Sintomi neurologici e generali: cefalea, emicrania, vertigini, affaticamento, disturbi del sonno, difficoltà di concentrazione, ansia, astenia
  • Gestione del dolore cronico: dolore lombare, cervicale, articolare e muscolare, sindromi da tensione, dolore legato a osteocondrosi o patologie croniche
La Dr.ssa Travkina unisce la medicina basata sull’evidenza a un approccio attento e personalizzato. Le sue consulenze si concentrano non solo sul trattamento, ma anche sulla prevenzione, sul recupero e sul benessere a lungo termine.

Se durante la consulenza emerge la necessità di una valutazione in presenza o di cure che non rientrano nel suo ambito clinico, la visita verrà interrotta e il pagamento sarà rimborsato integralmente.

Camera Prenota una visita online
70 €
5.0 (145)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia generale 12 years exp.

Il Dr. Yevgen Yakovenko è un chirurgo e medico di medicina generale abilitato in Spagna e Germania. È specializzato in chirurgia generale, chirurgia pediatrica, chirurgia oncologica, medicina interna e gestione del dolore. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo la precisione chirurgica al supporto terapeutico. Lavora con pazienti di diversi paesi e fornisce assistenza in ucraino, russo, inglese e spagnolo.

Aree di competenza medica:

  • Dolore acuto e cronico: cefalee, dolori muscolari e articolari, lombalgia, dolore addominale, dolore post-operatorio. Identificazione delle cause, scelta del trattamento e definizione del piano di cura.
  • Medicina interna: cuore, polmoni, apparato digerente, sistema urinario. Gestione delle condizioni croniche, controllo dei sintomi, second opinion.
  • Cura pre e post-operatoria: valutazione dei rischi, supporto nelle decisioni, controlli dopo l’intervento, strategie di riabilitazione.
  • Chirurgia generale e pediatrica: ernie, appendicite, condizioni congenite, interventi programmati e urgenti.
  • Traumi e lesioni: contusioni, fratture, distorsioni, danni ai tessuti molli, gestione delle ferite e indicazioni in caso di necessità di visita in presenza.
  • Chirurgia oncologica: revisione delle diagnosi, pianificazione terapeutica, monitoraggio a lungo termine.
  • Trattamento dell’obesità e gestione del peso: valutazione clinica, identificazione delle cause, gestione delle comorbilità, piani personalizzati (alimentazione, attività fisica, farmacoterapia se indicata) e monitoraggio dei progressi.
  • Interpretazione diagnostica: analisi di ecografie, TC, risonanze magnetiche ed esami radiografici per la pianificazione chirurgica.
  • Second opinion e orientamento clinico: chiarimento delle diagnosi, revisione dei trattamenti in corso, supporto nella scelta del percorso migliore.
Esperienza e qualifiche:
  • Oltre 12 anni di esperienza clinica in ospedali universitari in Germania e Spagna
  • Formazione internazionale: Ucraina – Germania – Spagna
  • Membro della Società Tedesca dei Chirurghi (BDC)
  • Certificazioni in diagnostica radiologica e chirurgia robotica
  • Partecipazione attiva a congressi e ricerche mediche internazionali
Il Dr. Yakovenko spiega temi complessi in modo chiaro e accessibile. Lavora insieme ai pazienti per analizzare i problemi di salute e prendere decisioni fondate sulle evidenze scientifiche. Il suo approccio si basa su eccellenza clinica, precisione diagnostica e rispetto per ogni individuo.

Se hai dubbi su una diagnosi, stai pianificando un intervento o desideri discutere i tuoi esami, il Dr. Yakovenko ti aiuterà a valutare le opzioni e procedere con sicurezza.

Camera Prenota una visita online
50 €
5.0 (32)
Doctor

Anna Biriukova

Medicina generale 6 years exp.

La Dr.ssa Anna Biriukova è una specialista in medicina interna con esperienza clinica in cardiologia, endocrinologia e gastroenterologia. Offre consulenze online per adulti, fornendo supporto qualificato per la salute cardiovascolare, l’equilibrio ormonale, i disturbi digestivi e la gestione completa delle condizioni internistiche.

Si occupa di cardiologia, con diagnostica e trattamento di:

  • ipertensione, variazioni della pressione e prevenzione del rischio cardiovascolare
  • dolore toracico, affanno, aritmie (tachicardia, bradicardia, palpitazioni)
  • gonfiore alle gambe, affaticamento cronico, ridotta tolleranza allo sforzo
  • interpretazione dell’ECG, profilo lipidico e valutazione del rischio di infarto e ictus
  • monitoraggio cardiaco post-COVID-19
In ambito endocrinologico, offre valutazione e gestione di:
  • diabete tipo 1 e 2, prediabete e terapie personalizzate (incluse terapia orale e insulina)
  • trattamento con farmaci GLP-1 per perdita di peso e controllo glicemico, con monitoraggio e indicazioni di sicurezza
  • disturbi tiroidei come ipotiroidismo, ipertiroidismo e malattie autoimmuni (Hashimoto, Graves)
  • sindrome metabolica, dislipidemia e insulino-resistenza
Per la gastroenterologia, la Dr.ssa Biriukova tratta e valuta:
  • dolore addominale, nausea, bruciore di stomaco e reflusso gastroesofageo (GERD)
  • gastrite, sindrome dell’intestino irritabile (IBS), dispepsia
  • disturbi digestivi cronici e interpretazione di endoscopie, ecografie e analisi di laboratorio
Nell’ambito della medicina interna generale e della prevenzione, offre supporto per:
  • infezioni respiratorie come tosse, raffreddore e bronchite
  • analisi di esami, aggiustamento delle terapie e gestione dei farmaci
  • vaccinazioni per adulti, pianificazione e valutazione delle controindicazioni
  • prevenzione oncologica con strategie di screening e valutazione del rischio
  • miglioramento della qualità di vita attraverso un approccio olistico e prevenzione delle complicanze
La Dr.ssa Biriukova integra medicina interna e competenze specialistiche, fornendo spiegazioni chiare, piani terapeutici personalizzati e un’assistenza completa adattata alla situazione clinica di ogni paziente.
Camera Prenota una visita online
60 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per SPIKEVAX JN.1?
SPIKEVAX JN.1 requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di SPIKEVAX JN.1?
Il principio attivo di SPIKEVAX JN.1 è covid-19, RNA-based vaccine. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce SPIKEVAX JN.1?
SPIKEVAX JN.1 è prodotto da MODERNA BIOTECH SPAIN, S.L.. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere SPIKEVAX JN.1 online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere SPIKEVAX JN.1 quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a SPIKEVAX JN.1?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (covid-19, RNA-based vaccine) includono COMIRNATY JN.1, COMIRNATY KP.2, COMIRNATY LP.8.1. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.