Bg pattern

SYNFLORIX

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare SYNFLORIX

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra traduzione

Synflorix sospensione iniettabile in siringa preriempita

Vaccino pneumococcico polisaccaridico coniugato (adsorbito)

Legga attentamente questo foglio prima che il bambino venga vaccinato perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per il bambino. Non lo dia mai ad altri.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos'è Synflorix e a che cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix
  • 3. Come è somministrato Synflorix
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Synflorix
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è Synflorix e a che cosa serve

Synflorix è un vaccino pneumococcico coniugato. Il medico o l’infermiere inietterà questo vaccino al
bambino.

Synflorix è usato per proteggere il bambino da 6 settimane a 5 anni di età contro:
un batterio chiamato ‘ Streptococcus pneumoniae’. Questo batterio può causare malattie gravi incluse
meningite, sepsi e batteriemia (batteri nel sangue) oltre a infezione dell’orecchio o polmonite.

Come agisce Synflorix
Synflorix aiuta il corpo umano a formare i propri anticorpi. Gli anticorpi fanno parte del sistema
immunitario che protegge il bambino contro queste malattie.

2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix

Synflorix non deve essere usato se:

  • il bambino è allergico ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo vaccino (vedere elenco al Paragrafo 6). Segni di una reazione allergica possono comprendere rash cutaneo pruriginoso, respiro corto e gonfiore del viso o della lingua.
  • il bambino ha un’infezione grave con una temperatura elevata (sopra i 38°C). Se questo avviene, la vaccinazione deve essere posticipata fino a dopo la guarigione. Un’infezione lieve come un raffreddore non costituisce un problema. Tuttavia ne parli prima con il medico.

Synflorix non deve essere somministrato se quanto sopra riportato si applica al bambino. Se non ne è
sicuro, ne parli con il medico o con il farmacista prima che il bambino riceva Synflorix.

Avvertenze e precauzioni
Prima che il vaccino sia somministrato controlli con il medico o con il farmacista se:

  • il bambino ha problemi di sanguinamento o presenta facilmente lividi.

Nei bambini a partire da 2 anni di età, si può verificare svenimento in seguito a, o anche prima di,
qualsiasi iniezione con ago, pertanto informi il medico o l’infermiere se il bambino è svenuto con
un’iniezione precedente.
Come per tutti i vaccini, Synflorix può non proteggere completamente tutti i bambini vaccinati.
Synflorix protegge solo contro le infezioni causate dai batteri per i quali il vaccino è stato sviluppato.
I bambini che hanno un sistema immunitario indebolito (dovuto per esempio ad infezione da virus
dell’immunodeficienza umana (HIV) o ad una terapia immunosoppressiva) potrebbero non ottenere il
massimo beneficio da Synflorix.
Se non è sicuro, parli con il medico o con il farmacista prima di usare Synflorix.

Bambini sopra i 5 anni di età
Per i bambini di età superiore ai 5 anni la sicurezza e l'efficacia del vaccino non sono state stabilite,
pertanto la vaccinazione di questi bambini non è raccomandata.

Altri medicinali e Synflorix
Informi il medico o il farmacista se il bambino sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe
assumere qualsiasi altro medicinale o se ha recentemente ricevuto qualsiasi altra vaccinazione.
Synflorix può non agire al meglio se il bambino sta assumendo medicinali che ostacolano il sistema
immunitario nel combattere le infezioni.
Synflorix può essere somministrato contemporaneamente ad altri vaccini usati nell’infanzia quali
quelli per difterite, tetano e pertosse (tosse convulsa), Haemophilus influenzae di tipo b, polio orale o
inattivato, epatite B, morbillo-parotite-rosolia, varicella, rotavirus orale come anche vaccini
meningococcici sierogruppo C e sierogruppi A, C, W-135, Y coniugati. Per ogni vaccino sarà usato un
sito differente di iniezione.
Il medico potrà chiedere di somministrare al bambino un medicinale che abbassa la febbre (come il
paracetamolo) prima o immediatamente dopo la somministrazione di Synflorix soprattutto nei bambini
vaccinati con Synflorix e vaccini che contengono allo stesso tempo pertosse a cellule intere. Si
raccomanda inoltre di somministrare un farmaco che abbassa la febbre nei bambini con disturbi
convulsivi o con precedente anamnesi di convulsioni febbrili.
Tuttavia se il bambino ha ricevuto paracetamolo prima o immediatamente dopo la somministrazione
di Synflorix, i livelli di anticorpi ottenuti potrebbero essere leggermente ridotti. Non è noto se la
riduzione nei livelli anticorpali abbia un impatto sulla protezione contro la malattia pneumococcica.

Synflorix contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol di sodio (23 mg) per dose, vale a dire è essenzialmente
“senza sodio”.

3. Come viene somministrato Synflorix

Come viene somministrato il vaccino
Synflorix è sempre iniettato nel muscolo, preferibilmente nella coscia o nella parte superiore del
braccio.

Quante volte viene somministrato
Di solito il bambino (da 6 settimane a 6 mesi di età) riceverà una serie di 4 iniezioni in accordo alle
raccomandazioni ufficiali o potrebbe essere usato un ciclo differente dall’operatore sanitario. È
importante seguire le istruzioni del medico o dell’infermiere per completare la serie delle iniezioni.

  • Ogni iniezione verrà somministrata almeno ad un mese di distanza dalla precedente (richiamo), ad eccezione dell’ultima iniezione che verrà somministrata almeno 6 mesi dopo la terza iniezione.
  • La prima iniezione può essere somministrata a partire da 6 settimane di età. L’ultima iniezione (richiamo) può essere somministrata a partire dai 9 mesi di età.
  • Verrà informato sulla data in cui il bambino dovrà tornare per la successiva iniezione.

Bambini nati pre-termine (nati dopo 27 settimane e prima di 37 settimane di gravidanza)
Il bambino (da 2 a 6 mesi di età) riceverà 3 iniezioni con un intervallo di almeno un mese tra una dose
e l’altra. Almeno sei mesi dopo l'ultima iniezione, il bambino riceverà una quarta iniezione aggiuntiva
(richiamo).
I bambini di età da 7 a 11 mesi riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà somministrata ad almeno
un mese di distanza. Una terza iniezione (richiamo) verrà fatta nel secondo anno di vita ad almeno due
mesi di distanza.
I bambini di età tra 12 mesi e 5 anni riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà fatta ad almeno due
mesi di distanza.
Popolazioni speciali
Possono ricevere Synflorix bambini dalle 6 settimane fino ai 5 anni di età considerati a maggior rischio
di infezione pneumococcica (come quelli con infezione da HIV, quelli affetti da anemia falciforme
(sickle cell disease) o da funzionalità compromessa o anomala della milza. Parli con il medico per
ricevere informazioni circa il numero delle iniezioni che il suo bambino dovrà ricevere ed i tempi in
cui esse dovranno essere effettuate.

Se il bambino salta un’iniezione
Se il bambino salta un’iniezione è importante che lei prenda un altro appuntamento; ciò al fine di
favorire un colloquio tra lei e il medico circa i passi necessari per proteggere adeguatamente il
bambino.
Se ha ulteriori domande sull'uso di questo vaccino, si rivolga al suo medico, farmacista o infermiera.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte le persone
li manifestino. I seguenti effetti indesiderati possono manifestarsi con questo medicinale:
Si possono verificare molto raramente reazioni allergiche gravi (fino a 1 su 10.000 dosi del vaccino).
Queste possono essere riconosciute da:

  • eruzione cutanea sollevata e pruriginosa (orticaria)
  • gonfiore, a volte del viso o della bocca (angioedema), che causa difficoltà respiratorie
  • collasso Queste reazioni di solito si verificano prima di lasciare lo studio medico. Tuttavia, se il suo bambino manifesta uno qualsiasi di questi sintomi, contatti urgentemente un medico.

Molto comuni(che possono verificarsi in più di 1 caso ogni 10 dosi di vaccino): dolore, rossore e
gonfiore al sito di iniezione, temperatura elevata a 38°C o più (febbre), sensazione di sonnolenza,
sensazione di irritabilità, perdita di appetito.

Comuni(che possono verificarsi fino ad 1 caso ogni 10 dosi di vaccino): indurimento al sito di iniezione.

Non comuni(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 100 dosi di vaccino): prurito, coagulazione del
sangue, sanguinamento o piccolo indurimento al sito di iniezione, nausea, diarrea o senso di
vomito, pianto anomalo, temporanea mancanza di respiro (apnea) se il bambino è nato prematuro
(a 28 settimane di gestazione o prima), mal di testa, eruzione cutanea, gonfiore diffuso dell’arto
in cui è stata fatta l’iniezione che talvolta interessa l’articolazione vicina, orticaria.

Rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 1000 dosi di vaccino): convulsioni senza febbre o dovute
a temperatura elevata (febbre), reazioni allergiche quali allergie cutanee, collasso (improvvisa
insorgenza di flaccidità muscolare), periodi di incoscienza o di mancanza di conoscenza e pallore
o colorazione bluastra della pelle.

Molto rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 10.000 dosi di vaccino): malattia di Kawasaki (i
principali segni della malattia sono ad esempio: febbre, eruzione cutanea, gonfiore delle ghiandole
linfatiche, infiammazione ed eruzione della mucosa della bocca e della gola).
Le dosi di richiamo di Synflorix possono aumentare il rischio di effetti indesiderati.
Per i bambini di età superiore a 12 mesi, il rischio di dolore al sito di iniezione aumenta con
l’aumentare dell’età.
In bambini nati molto prematuri (a 28 settimane di gestazione o prima) si possono verificare pause più
lunghe del normale tra gli atti respiratori per 2-3 giorni dopo la vaccinazione.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se il suo bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo
foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati
direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V.
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare Synflorix

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

  • Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza indicata sulla confezione. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno del mese.
  • Conservare in frigorifero (2°C- 8°C).
  • Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
  • Non congelare.

Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Synflorix

  • I principi attivi sono:

1 dose (0,5 ml) contiene:
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 1 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 4 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 5 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 6B 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 7F 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 9V 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 14 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 18C 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 19F 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 23F 1 microgrammo
adsorbito su alluminio fosfato 0,5 milligrammi Al in totale
coniugato alla proteina D (derivata da Haemophilus influenzaenon tipizzabile) proteina vettrice
9–16 microgrammi
coniugato al tossoide tetanico, proteina vettrice 5–10 microgrammi
coniugato al tossoide difterico, proteina vettrice 3–6 microgrammi

  • Gli altri eccipienti sono: sodio cloruro (vedere paragrafo 2 per ulteriori informazioni) e acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Synflorix e contenuto della confezione

  • Sospensione iniettabile in siringa preriempita.
  • Synflorix è una sospensione bianca torbida.
  • Synflorix è disponibile in siringa preriempite da 1 dose con o senza aghi separati in confezioni da 1, 10 e 50.
  • È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut 89
B-1330 Rixensart
Belgio
Per ulteriori informazioni su questo vaccino, contatti il rappresentante locale del titolare
dell'autorizzazione all’immissione in commercio:

Belgique/België/Belgien
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Lietuva
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +370 80000334

България
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Тел.: +359 80018205

Luxembourg/Luxemburg
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Česká republika
GlaxoSmithKline s.r.o.
Tel: + 420 2 22 00 11 11
[email protected]

Magyarország
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +36 80088309

Danmark
GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 00
[email protected]

Malta
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +356 80065004

DeutschlandNederland
GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG
Tel: + 49 (0)89 360448701
[email protected]
GlaxoSmithKline BV
Tel: + 31 (0)33 2081100

Eesti
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +372 8002640

Norge
GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E
Tηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich
GlaxoSmithKline Pharma GmbH
Tel: + 43 (0)1 97075 0
[email protected]

España
GlaxoSmithKline, S.A.
Tel: + 34 900 202 700
[email protected]

Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 (22) 576 9000

France
Laboratoire GlaxoSmithKline
Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44
[email protected]

Portugal
GlaxoSmithKline - Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: + 351 21 412 95 00
[email protected]

Hrvatska
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +385 800787089

România
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +40 800672524

Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd
Tel: + 353 (0)1 495 5000

Slovenija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +386 80688869

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000

Slovenská republika
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +421 800500589

Italia
GlaxoSmithKline S.p.A.
Tel:+ 39 (0)45 7741 111

Suomi/Finland
GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 10 30 30 30

Κύπρος
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Τηλ: +357 80070017

Sverige
GlaxoSmithKline AB
Tel: + 46 (0)8 638 93 00
[email protected]

Latvija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +371 80205045

United Kingdom (Northern Ireland)
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +44(0)800 221 441
[email protected]

Altre fonti di informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia Europea
dei Medicinali: http://www.ema.europa.eu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le seguenti informazioni sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Durante la conservazione della siringa preriempita, si può osservare la formazione di un fine deposito
bianco a contatto con un surnatante limpido incolore. Questo non costituisce segno di deterioramento.
Il contenuto della siringa preriempita deve essere ispezionato visivamente sia prima che dopo la
miscelazione per verificare l’eventuale presenza di corpi estranei e/o cambiamento nell’aspetto fisico
prima della somministrazione. Nel caso si osservi uno di questi fenomeni, scartare il vaccino.
Far raggiungere al vaccino la temperatura ambiente prima dell’uso.
Il vaccino deve essere ben miscelato prima dell’uso.
Il vaccino è solo per somministrazione intramuscolare. Non somministrare per via intravascolare.
Se Synflorix viene somministrato con altri vaccini, devono essere utilizzati differenti siti di iniezione.
Synflorix non deve essere miscelato con altri vaccini.
Istruzioni per la siringa pre-riempita

Siringa preriempita con stantuffo e ago, freccia che indica la direzione di rotazione del tappo terminale

Adattatore Luer Lock
Tenere la siringa per il corpo, non per lo
stantuffo.
Svitare il tappo della siringa ruotando in senso
antiorario.
Stantuff
Corpo
Cappuccio

Siringa con ago avvitato e freccia che indica il movimento di rotazione per il fissaggio corretto

Mozzo dell’ago
Per attaccare l’ago alla siringa, collegare
delicatamente il mozzo dell’ago all’Adattatore
Luer Lock e ruotare un quarto di giro in senso
orario fino a quando se ne avverte il blocco.
Non estrarre lo stantuffo della siringa dal corpo.
Se ciò accade, non somministrare il vaccino.
Il medicinale non utilizzato ed i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

Synflorix sospensione iniettabile

Vaccino pneumococcico polisaccaridico coniugato (adsorbito)

Legga attentamente questo foglio prima che il bambino venga vaccinato perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per il bambino. Non lo dia mai ad altri.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos'è Synflorix e a che cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix
  • 3. Come è somministrato Synflorix
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Synflorix
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è Synflorix e a che cosa serve

Synflorix è un vaccino pneumococcico coniugato. Il medico o l’infermiere inietterà questo vaccino al
bambino.

Synflorix è usato per proteggere il bambino da 6 settimane a 5 anni di età contro:
un batterio chiamato ‘Streptococcus pneumoniae’. Questo batterio può causare malattie gravi incluse
meningite, sepsi e batteriemia (batteri nel sangue) oltre a infezione dell’orecchio o polmonite.

Come agisce Synflorix
Synflorix aiuta il corpo umano a formare i propri anticorpi. Gli anticorpi fanno parte del sistema
immunitario che protegge il bambino contro queste malattie.

2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix

Synflorix non deve essere usato se:

  • il bambino è allergico ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo vaccino (vedere elenco al Paragrafo 6). Segni di una reazione allergica possono comprendere rash cutaneo pruriginoso, respiro corto e gonfiore del viso o della lingua.
  • il bambino ha un’infezione grave con una temperatura elevata (sopra i 38°C). Se questo avviene, la vaccinazione deve essere posticipata fino a dopo la guarigione. Un’infezione lieve come un raffreddore non costituisce un problema. Tuttavia ne parli prima con il medico.

Synflorix non deve essere somministrato se quanto sopra riportato si applica al bambino. Se non ne è
sicuro, ne parli con il medico o con il farmacista prima che il bambino riceva Synflorix.

Avvertenze e precauzioni
Prima che il vaccino sia somministrato controlli con il medico o con il farmacista se:

  • il bambino ha problemi di sanguinamento o presenta facilmente lividi.

Nei bambini a partire da 2 anni di età, si può verificare svenimento in seguito a, o anche prima di,
qualsiasi iniezione con ago, pertanto informi il medico o l’infermiere se il bambino è svenuto con
un’iniezione precedente.
Come per tutti i vaccini, Synflorix può non proteggere completamente tutti i bambini vaccinati.
Synflorix protegge solo contro le infezioni causate dai batteri per i quali il vaccino è stato sviluppato.
I bambini che hanno un sistema immunitario indebolito (dovuto per esempio ad infezione da virus
dell’immunodeficienza umana (HIV) o ad una terapia immunosoppressiva) potrebbero non ottenere il
massimo beneficio da Synflorix.
Se non è sicuro, parli con il medico o con il farmacista prima di usare Synflorix.

Bambini sopra i 5 anni di età
Per i bambini di età superiore ai 5 anni la sicurezza e l'efficacia del vaccino non sono state stabilite,
pertanto la vaccinazione di questi bambini non è raccomandata.

Altri medicinali e Synflorix
Informi il medico o il farmacista se il bambino sta assumendo o ha recentemente assunto o potrebbe
assumere qualsiasi altro medicinale o se ha recentemente ricevuto qualsiasi altra vaccinazione.
Synflorix può non agire al meglio se il bambino sta assumendo medicinali che ostacolano il sistema
immunitario nel combattere le infezioni.
Synflorix può essere somministrato contemporaneamente ad altri vaccini usati nell’infanzia quali
quelli per difterite, tetano e pertosse (tosse convulsa), Haemophilus influenzaedi tipo b, polio orale o
inattivato, epatite B, morbillo-parotite-rosolia, varicella, rotavirus orale come anche vaccini
meningococcici sierogruppo C e sierogruppi A, C, W-135, Y coniugati. Per ogni vaccino sarà usato un
sito differente di iniezione.
Il medico potrà chiedere di somministrare al bambino un medicinale che abbassa la febbre (come il
paracetamolo) prima o immediatamente dopo la somministrazione di Synflorix soprattutto nei bambini
vaccinati con Synflorix e vaccini che contengono allo stesso tempo pertosse a cellule intere. Si
raccomanda inoltre di somministrare un farmaco che abbassa la febbre nei bambini con disturbi
convulsivi o con precedente anamnesi di convulsioni febbrili. Tuttavia se il bambino ha ricevuto
paracetamolo prima o immediatamente dopo la somministrazione di Synflorix, i livelli di anticorpi
ottenuti potrebbero essere leggermente ridotti. Non è noto se la riduzione nei livelli anticorpali abbia
un impatto sulla protezione contro la malattia pneumococcica.

Synflorix contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol di sodio (23 mg) per dose, vale a dire è essenzialmente
“senza sodio”.

3. Come viene somministrato Synflorix

Come viene somministrato il vaccino
Synflorix è sempre iniettato nel muscolo, preferibilmente nella coscia o nella parte superiore del
braccio.

Quante volte viene somministrato
Di solito il bambino (da 6 settimane a 6 mesi di età) riceverà una serie di 4 iniezioni in accordo alle
raccomandazioni ufficiali o potrebbe essere usato un ciclo differente dall’operatore sanitario. È
importante seguire le istruzioni del medico o dell’infermiere per completare la serie delle iniezioni.

  • Ogni iniezione verrà somministrata almeno ad un mese di distanza dalla precedente (richiamo), ad eccezione dell’ultima iniezione che verrà somministrata almeno 6 mesi dopo la terza iniezione.
  • La prima iniezione può essere somministrata a partire da 6 settimane di età. L’ultima iniezione (richiamo) può essere somministrata a partire dai 9 mesi di età.
  • Verrà informato sulla data in cui il bambino dovrà tornare per la successiva iniezione.

Bambini nati pre-termine (nati dopo 27 settimane e prima di 37 settimane di gravidanza)
Il bambino (da 2 a 6 mesi di età) riceverà 3 iniezioni con un intervallo di almeno un mese tra una dose
e l’altra. Almeno sei mesi dopo l'ultima iniezione, il bambino riceverà una quarta iniezione aggiuntiva
(richiamo).
I bambini di età da 7 a 11 mesi riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà somministrata ad almeno
un mese di distanza. Una terza iniezione (richiamo) verrà fatta nel secondo anno di vita ad almeno due
mesi di distanza.
I bambini di età tra 12 mesi e 5 anni riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà fatta ad almeno due
mesi di distanza.
Popolazioni speciali
Possono ricevere Synflorix bambini dalle 6 settimane fino ai 5 anni di età considerati a maggior rischio
di infezione pneumococcica (come quelli con infezione da HIV,quelli affetti da anemia falciforme
(sickle cell disease) o da funzionalità compromessa o anomala della milza. Parli con il medico per
ricevere informazioni circa il numero delle iniezioni che il suo bambino dovrà ricevere ed i tempi in
cui esse dovranno essere effettuate.

Se il bambino salta un’iniezione
Se il bambino salta un’iniezione è importante che lei prenda un altro appuntamento; ciò al fine di
favorire un colloquio tra lei e il medico circa i passi necessari per proteggere adeguatamente il
bambino.
Se ha ulteriori domande sull'uso di questo vaccino, si rivolga al suo medico, farmacista o infermiera.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte le persone
li manifestino. I seguenti effetti indesiderati possono manifestarsi con questo medicinale:
Si possono verificare molto raramente reazioni allergiche gravi (fino a 1 su 10.000 dosi del vaccino).
Queste possono essere riconosciute da:

  • eruzione cutanea sollevata e pruriginosa (orticaria)
  • gonfiore, a volte del viso o della bocca (angioedema), che causa difficoltà respiratorie
  • collasso Queste reazioni di solito si verificano prima di lasciare lo studio medico. Tuttavia, se il suo bambino manifesta uno qualsiasi di questi sintomi, contatti urgentemente un medico.

Molto comuni(che possono verificarsi in più di 1 caso ogni 10 dosi di vaccino):

  • dolore, rossore e gonfiore al sito di iniezione
  • temperatura elevata a 38°C o più (febbre)
  • sensazione di sonnolenza
  • sensazione di irritabilità
  • perdita di appetito

Comuni(che possono verificarsi fino ad 1 caso ogni 10 dosi di vaccino):

  • indurimento al sito di iniezione

Non comuni(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 100 dosi di vaccino):

  • prurito, coagulazione del sangue, sanguinamento o piccolo indurimento al sito di iniezione
  • nausea, diarrea o senso di vomito
  • pianto anomalo
  • temporanea mancanza di respiro (apnea) se il bambino è nato prematuro (a 28 settimane di gestazione o prima)
  • mal di testa
  • eruzione cutanea
  • gonfiore diffuso dell’arto in cui è stata fatta l’iniezione che talvolta interessa l’articolazione vicina
  • orticaria

Rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 1000 dosi di vaccino):

  • convulsioni senza febbre o dovute a temperatura elevata (febbre)
  • reazioni allergiche quali allergie cutanee
  • collasso (improvvisa insorgenza di flaccidità muscolare), periodi di incoscienza o di mancanza di conoscenza e pallore o colorazione bluastra della pelle.

Molto rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 10.000 dosi di vaccino):

  • Malattia di Kawasaki (i principali segni della malattia sono ad esempio: febbre, eruzione cutanea, gonfiore delle ghiandole linfatiche, infiammazione ed eruzione della mucosa della bocca e della gola).

Le dosi di richiamo di Synflorix possono aumentare il rischio di effetti indesiderati.
Per i bambini di età superiore a 12 mesi, il rischio di dolore al sito di iniezione aumenta con
l’aumentare dell’età.
In bambini nati molto prematuri (a 28 settimane di gestazione o prima) si possono verificare pause più
lunghe del normale tra gli atti respiratori per 2-3 giorni dopo la vaccinazione.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se il suo bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo
foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati
direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V.
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare Synflorix

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

  • Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza indicata sulla confezione. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno del mese.
  • Conservare in frigorifero (2°C-8°C).
  • Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
  • Non congelare.

Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Synflorix

  • I principi attivi sono:

1 dose (0,5 ml) contiene:
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 1 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 4 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 5 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 6B 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 7F 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 9V 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 14 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 18C 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 19F 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 23F 1 microgrammo
adsorbito su alluminio fosfato 0,5 milligrammi Al in totale
coniugato alla proteina D (derivata da Haemophilus influenzaenon tipizzabile) proteina vettrice
9–16 microgrammi
coniugato al tossoide tetanico, proteina vettrice 5–10 microgrammi
coniugato al tossoide difterico, proteina vettrice 3–6 microgrammi

  • Gli altri eccipienti sono: sodio cloruro (vedere paragrafo 2 per ulteriori informazioni) e acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Synflorix e contenuto della confezione

  • Sospensione iniettabile.
  • Synflorix è una sospensione bianca torbida.
  • Synflorix è disponibile in flaconcini da 1 dose in confezioni da 1, 10 o 100.
  • È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut 89
B-1330 Rixensart
Belgium
Per ulteriori informazioni su questo vaccino, contatti il rappresentante locale del titolare
dell'autorizzazione all’immissione in commercio:

Belgique/België/Belgien
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Lietuva
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +370 80000334

България
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Тел.: +359 80018205

Luxembourg/Luxemburg
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Česká republika
GlaxoSmithKline s.r.o.
Tel: + 420 2 22 00 11 11
[email protected]

Magyarország
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +36 80088309

Danmark
GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 00
[email protected]

Malta
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +356 80065004

Deutschland
GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG
Tel: + 49 (0)89 360448701
[email protected]

Nederland
GlaxoSmithKline BV
Tel: + 31 (0)33 2081100

Eesti
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +372 8002640

Norge
GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E
Tηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich
GlaxoSmithKline Pharma GmbH
Tel: + 43 (0)1 97075 0
[email protected]

España
GlaxoSmithKline, S.A.
Tel: + 34 900 202 700
[email protected]

Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 (22) 576 9000

France
Laboratoire GlaxoSmithKline
Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44
[email protected]

Portugal
GlaxoSmithKline - Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: + 351 21 412 95 00
[email protected]

Hrvatska
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +385 800787089

România
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +40 800672524

Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd
Tel: + 353 (0)1 495 5000

Slovenija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +386 80688869

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000

Slovenská republika
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +421 800500589

Italia
GlaxoSmithKline S.p.A.
Tel:+ 39 (0)45 7741 111

Suomi/Finland
GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 10 30 30 30

Κύπρος
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Τηλ: +357 80070017

Sverige
GlaxoSmithKline AB
Tel: + 46 (0)8 638 93 00
[email protected]

Latvija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +371 80205045

United Kingdom (Northern Ireland)
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +44(0)800 221 441
[email protected]

Altre fonti di informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia Europea
dei Medicinali http://www.ema.europa.eu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le seguenti informazioni sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Durante la conservazione del flaconcino, si può osservare la formazione di un fine deposito bianco a
contatto con un surnatante limpido incolore. Questo non costituisce segno di deterioramento.
Il contenuto del flaconcino deve essere ispezionato visivamente sia prima che dopo la miscelazione per
verificare l’eventuale presenza di corpi estranei e/o cambiamento nell’aspetto fisico prima della
somministrazione. Nel caso si osservi uno di questi fenomeni, scartare il vaccino.
Far raggiungere al vaccino la temperatura ambiente prima dell’uso.
Il vaccino deve essere ben miscelato prima dell’uso.
Il vaccino è solo per somministrazione intramuscolare. Non somministrare per via intravascolare.
Se Synflorix viene somministrato con altri vaccini, devono essere utilizzati differenti siti di iniezione.
Synflorix non deve essere miscelato con altri vaccini. Se una dose di vaccino viene aspirata in una
siringa per l’iniezione, l’ago utilizzato per l’aspirazione deve essere sostituito con un ago per iniezione
intramuscolare.
Il medicinale non utilizzato ed i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Synflorix sospensione iniettabile in contenitore multidose (2 dosi)

Vaccino pneumococcico polisaccaridico coniugato (adsorbito)

Legga attentamente questo foglio prima che il bambino venga vaccinato perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per il bambino. Non lo dia mai ad altri.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos'è Synflorix e a che cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix
  • 3. Come è somministrato Synflorix
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Synflorix
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è Synflorix e a che cosa serve

Synflorix è un vaccino pneumococcico coniugato. Il medico o l’infermiere inietterà questo vaccino al
bambino.

Synflorix è usato per proteggere il bambino da 6 settimane a 5 anni di età contro:
un batterio chiamato ‘Streptococcus pneumoniae’. Questo batterio può causare malattie gravi incluse
meningite, sepsi e batteriemia (batteri nel sangue) oltre a infezione dell’orecchio o polmonite.

Come agisce Synflorix
Synflorix aiuta il corpo umano a formare i propri anticorpi. Gli anticorpi fanno parte del sistema
immunitario che protegge il bambino contro queste malattie.

2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix

Synflorix non deve essere usato se:

  • il bambino è allergico ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo vaccino (vedere elenco al Paragrafo 6). Segni di una reazione allergica possono comprendere rash cutaneo pruriginoso, respiro corto e gonfiore del viso o della lingua.
  • il bambino ha un’infezione grave con una temperatura elevata (sopra i 38°C). Se questo avviene, la vaccinazione deve essere posticipata fino a dopo la guarigione. Un’infezione lieve come un raffreddore non costituisce un problema. Tuttavia ne parli prima con il medico.

Synflorix non deve essere somministrato se quanto sopra riportato si applica al bambino. Se non ne è
sicuro, ne parli con il medico o con il farmacista prima che il bambino riceva Synflorix.

Avvertenze e precauzioni
Prima che il vaccino sia somministrato controlli con il medico o con il farmacista se:

  • il bambino ha problemi di sanguinamento o presenta facilmente lividi.

Nei bambini a partire da 2 anni di età, si può verificare svenimento in seguito a, o anche prima di,
qualsiasi iniezione con ago, pertanto informi il medico o l’infermiere se il bambino è svenuto con
un’iniezione precedente.
Come per tutti i vaccini, Synflorix può non proteggere completamente tutti i bambini vaccinati.
Synflorix protegge solo contro le infezioni causate dai batteri per i quali il vaccino è stato sviluppato.
I bambini che hanno un sistema immunitario indebolito (dovuto per esempio ad infezione da virus
dell’immunodeficienza umana (HIV) o ad una terapia immunosoppressiva) potrebbero non ottenere il
massimo beneficio da Synflorix.
Se non è sicuro, parli con il medico o con il farmacista prima di usare Synflorix.

Bambini sopra i 5 anni di età
Per i bambini di età superiore ai 5 anni la sicurezza e l'efficacia del vaccino non sono state stabilite,
pertanto la vaccinazione di questi bambini non è raccomandata.

Altri medicinali e Synflorix
Informi il medico o il farmacista se il bambino sta assumendo o ha recentemente assunto o potrebbe
assumere qualsiasi altro medicinale o se ha recentemente ricevuto qualsiasi altra vaccinazione.
Synflorix può non agire al meglio se il bambino sta assumendo medicinali che ostacolano il sistema
immunitario nel combattere le infezioni.
Synflorix può essere somministrato contemporaneamente ad altri vaccini usati nell’infanzia quali
quelli per difterite, tetano e pertosse (tosse convulsa), Haemophilus influenzaedi tipo b, polio orale o
inattivato, epatite B, morbillo-parotite-rosolia, varicella, rotavirus orale come anche vaccini
meningococcici sierogruppo C e sierogruppi A, C, W-135, Y coniugati. Per ogni vaccino sarà usato un
sito differente di iniezione.
Il medico potrà chiedere di somministrare al bambino un medicinale che abbassa la febbre (come il
paracetamolo) prima o immediatamente dopo la somministrazione di Synflorix soprattutto nei
bambini vaccinati con Synflorix e vaccini che contengono allo stesso tempo pertosse a cellule intere.
Si raccomanda inoltre di somministrare un farmaco che abbassa la febbre nei bambini con disturbi
convulsivi o con precedente anamnesi di convulsioni febbrili. Tuttavia se il bambino ha ricevuto
paracetamolo prima o immediatamente dopo la somministrazione di Synflorix, i livelli di anticorpi
ottenuti potrebbero essere leggermente ridotti. Non è noto se la riduzione nei livelli anticorpali abbia
un impatto sulla protezione contro la malattia pneumococcica.

Synflorix contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol di sodio (23 mg) per dose, vale a dire è essenzialmente
“senza sodio”.

3. Come viene somministrato Synflorix

Come viene somministrato il vaccino
Synflorix è sempre iniettato nel muscolo, preferibilmente nella coscia o nella parte superiore del
braccio.

Quante volte viene somministrato
Di solito il bambino (da 6 settimane a 6 mesi di età) riceverà una serie di 4 iniezioni in accordo alle
raccomandazioni ufficiali o potrebbe essere usato un ciclo differente dall’operatore sanitario. È
importante seguire le istruzioni del medico o dell’infermiere per completare la serie delle iniezioni.

  • Ogni iniezione verrà somministrata almeno ad un mese di distanza dalla precedente (richiamo), ad eccezione dell’ultima iniezione che verrà somministrata almeno 6 mesi dopo la terza iniezione.
  • La prima iniezione può essere somministrata a partire da 6 settimane di età. . L’ultima iniezione (richiamo) può essere somministrata a partire dai 9 mesi di età.
  • Verrà informato sulla data in cui il bambino dovrà tornare per la sucessiva iniezione.

Bambini nati pre-termine (nati dopo 27 settimane e prima di 37 settimane di gravidanza)
Il bambino (da 2 a 6 mesi di età) riceverà 3 iniezioni con un intervallo di almeno un mese tra una dose
e l’altra. Almeno sei mesi dopo l'ultima iniezione, il bambino riceverà una quarta iniezione aggiuntiva
(richiamo)
I bambini di età da 7 a 11 mesi riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà somministrata ad almeno
un mese di distanza. Una terza iniezione (richiamo) verrà fatta nel secondo anno di vita ad almeno due
mesi di distanza.
I bambini di età tra 12 mesi e 5 anni riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà fatta ad almeno due
mesi di distanza.
Popolazioni speciali
Possono ricevere Synflorix bambini dalle 6 settimane fino ai 5 anni di età considerati a maggior rischio
di infezione pneumococcica (come quelli con infezione da HIV,quelli affetti da anemia falciforme
(sickle cell disease) o da funzionalità compromessao anomala della milza. Parli con il medico per
ricevere informazioni circa il numero delle iniezioni che il suo bambino dovrà ricevere ed i tempi in
cui esse dovranno essere effettuate.

Se il bambino salta un’iniezione
Se il bambino salta un’iniezione è importante che lei prenda un altro appuntamento; ciò al fine di
favorire un colloquio tra lei e il medico circa i passi necessari per proteggere adeguatamente il
bambino.
Se ha ulteriori domande sull'uso di questo vaccino, si rivolga al suo medico, farmacista o infermiera.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte le persone
li manifestino. I seguenti effetti indesiderati possono manifestarsi con questo medicinale:
Si possono verificare molto raramente reazioni allergiche gravi (fino a 1 su 10.000 dosi del vaccino).
Queste possono essere riconosciute da:

  • eruzione cutanea sollevata e pruriginosa (orticaria)
  • gonfiore, a volte del viso o della bocca (angioedema), che causa difficoltà respiratorie
  • collasso Queste reazioni di solito si verificano prima di lasciare lo studio medico. Tuttavia, se il suo bambino manifesta uno qualsiasi di questi sintomi, contatti urgentemente un medico.

Molto comuni(che possono verificarsi in più di 1 caso ogni 10 dosi di vaccino):

  • dolore, rossore e gonfiore al sito di iniezione
  • temperatura elevata a 38°C o più (febbre)
  • sensazione di sonnolenza
  • sensazione di irritabilità
  • perdita di appetito

Comuni(che possono verificarsi fino ad 1 caso ogni 10 dosi di vaccino):

  • indurimento al sito di iniezione

Non comuni(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 100 dosi di vaccino):

  • prurito, coagulazione del sangue, sanguinamento o piccolo indurimento al sito di iniezione
  • nausea, diarrea o senso di vomito
  • pianto anomalo
  • temporanea mancanza di respiro (apnea) se il bambino è nato prematuro (a 28 settimane di gestazione o prima)
  • mal di testa
  • eruzione cutanea
  • gonfiore diffuso dell’arto in cui è stata fatta l’iniezione che talvolta interessa l’articolazione vicina
  • orticaria

Rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 1000 dosi di vaccino):

  • convulsioni senza febbre o dovute a temperatura elevata (febbre)
  • reazioni allergiche quali allergie cutanee
  • collasso (improvvisa insorgenza di flaccidità muscolare), periodi di incoscienza o di mancanza di conoscenza e pallore o colorazione bluastra della pelle.

Molto rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 10.000 dosi di vaccino):

  • Malattia di Kawasaki (i principali segni della malattia sono ad esempio: febbre, eruzione cutanea, gonfiore delle ghiandole linfatiche, infiammazione ed eruzione della mucosa della bocca e della gola).

Le dosi di richiamo di Synflorix possono aumentare il rischio di effetti indesiderati.
Per i bambini di età superiore a 12 mesi, il rischio di dolore al sito di iniezione aumenta con
l’aumentare dell’età.
In bambini nati molto prematuri (a 28 settimane di gestazione o prima) si possono verificare pause più
lunghe del normale tra gli atti respiratori per 2-3 giorni dopo la vaccinazione.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se il suo bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo
foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati
direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V.
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare Synflorix

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

  • Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza indicata sulla confezione. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno del mese.
  • Conservare in frigorifero (2°C-8°C).
  • Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
  • Non congelare.

Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Synflorix

  • I principi attivi sono:

1 dose (0,5 ml) contiene:
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 1 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 4 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 5 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 6B 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 7F 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 9V 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 14 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 18C 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 19F 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 23F 1 microgrammo
adsorbito su alluminio fosfato 0,5 milligrammi Al in totale
coniugato alla proteina D (derivata da Haemophilus influenzaenon tipizzabile) proteina vettrice
9–16 microgrammi
coniugato al tossoide tetanico, proteina vettrice 5–10 microgrammi
coniugato al tossoide difterico, proteina vettrice 3–6 microgrammi

  • Gli altri eccipienti sono: sodio cloruro (vedere paragrafo 2 per ulteriori informazioni) e acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Synflorix e contenuto della confezione

  • Sospensione iniettabile in contenitore multidose (2 dosi).
  • Synflorix è una sospensione bianca torbida.
  • Synflorix è disponibile in flaconcini da 2 dosi in una confezione da 100.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut 89
B-1330 Rixensart
Belgium
Per ulteriori informazioni su questo vaccino, contatti il rappresentante locale del titolare
dell'autorizzazione all’immissione in commercio:

Belgique/België/Belgien
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Lietuva
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +370 80000334

България
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Тел.: +359 80018205

Luxembourg/Luxemburg
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Česká republika
GlaxoSmithKline s.r.o.

Magyarország
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: + 420 2 22 00 11 11
[email protected]
Tel.: +36 80088309

Danmark
GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 00
[email protected]

Malta
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +356 80065004

Deutschland
GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG
Tel: + 49 (0)89 360448701
[email protected]

Nederland
GlaxoSmithKline BV
Tel: + 31 (0)33 2081100

Eesti
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +372 8002640

Norge
GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E
Tηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich
GlaxoSmithKline Pharma GmbH
Tel: + 43 (0)1 97075 0
[email protected]

España
GlaxoSmithKline, S.A.
Tel: + 34 900 202 700
[email protected]

Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 (22) 576 9000

France
Laboratoire GlaxoSmithKline
Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44
[email protected]

Portugal
GlaxoSmithKline - Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: + 351 21 412 95 00
[email protected]

Hrvatska
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +385 800787089

România
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +40 800672524

Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd
Tel: + 353 (0)1 495 5000

Slovenija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +386 80688869

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000

Slovenská republika
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +421 800500589

Italia
GlaxoSmithKline S.p.A.
Tel:+ 39 (0)45 7741 111

Suomi/Finland
GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 10 30 30 30

Κύπρος
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Τηλ: +357 80070017

Sverige
GlaxoSmithKline AB
Tel: + 46 (0)8 638 93 00
[email protected]

LatvijaUnited Kingdom (Northern Ireland)
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +44(0)800 221 441
[email protected]

Altre fonti di informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia Europea
dei Medicinali http://www.ema.europa.eu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le seguenti informazioni sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Durante la conservazione del flaconcino, si può osservare la formazione di un fine deposito bianco a
contatto con un surnatante limpido incolore. Questo non costituisce segno di deterioramento.
Il contenuto del flaconcino deve essere ispezionato visivamente sia prima che dopo la miscelazione per
verificare l’eventuale presenza di corpi estranei e/o cambiamento nell’aspetto fisico prima della
somministrazione. Nel caso si osservi uno di questi fenomeni, scartare il vaccino.
Far raggiungere al vaccino la temperatura ambiente prima dell’uso.
Il vaccino deve essere ben miscelato prima dell’uso.
Dopo la prima apertura del flaconcino da 2 dosi, si raccomanda l’utilizzo immediato. Se non viene
utilizzato immediatamente il vaccino deve essere conservato in frigorifero (2 ° C – 8 ° C). Se non viene
utilizzato entro 6 ore esso deve essere scartato.
Quando si utilizza un flaconcino multidose, ogni dose da 0,5 ml deve essere prelevata utilizzando un
ago e una siringa sterili; si deve fare attenzione per evitare di contaminare il contenuto.
Il vaccino è solo per somministrazione intramuscolare. Non somministrare per via intravascolare.
Se Synflorix viene somministrato con altri vaccini, devono essere utilizzati differenti siti di iniezione.
Synflorix non deve essere miscelato con altri vaccini. Se una dose di vaccino viene aspirata in una
siringa per l’iniezione, l’ago utilizzato per l’aspirazione deve essere sostituito con un ago per iniezione
intramuscolare.
Il medicinale non utilizzato ed i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +371 80205045

Synflorix sospensione iniettabile in contenitore multidose (4 dosi)

Vaccino pneumococcico polisaccaridico coniugato (adsorbito)

Legga attentamente questo foglio prima che il bambino venga vaccinato perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per il bambino. Non lo dia mai ad altri.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos'è Synflorix e a che cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix
  • 3. Come è somministrato Synflorix
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Synflorix
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è Synflorix e a che cosa serve

Synflorix è un vaccino pneumococcico coniugato. Il medico o l’infermiere inietterà questo vaccino al
bambino.

Synflorix è usato per proteggere il bambino da 6 settimane a 5 anni di età contro:
un batterio chiamato ‘Streptococcus pneumoniae’. Questo batterio può causare malattie gravi incluse
meningite, sepsi e batteriemia (batteri nel sangue) oltre a infezione dell’orecchio o polmonite.

Come agisce Synflorix
Synflorix aiuta il corpo umano a formare i propri anticorpi. Gli anticorpi fanno parte del sistema
immunitario che protegge il bambino contro queste malattie.

2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix

Synflorix non deve essere usato se:

  • il bambinoè allergico ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo vaccino (vedere elenco al Paragrafo 6). Segni di una reazione allergica possono comprendere rash cutaneo pruriginoso, respiro corto e gonfiore del viso o della lingua.
  • il bambino ha un’infezione grave con una temperatura elevata (sopra i 38°C). Se questo avviene, la vaccinazione deve essere posticipata fino a dopo la guarigione. Un’infezione lieve come un raffreddore non costituisce un problema. Tuttavia ne parli prima con il medico.

Synflorix non deve essere somministrato se quanto sopra riportato si applica al bambino. Se non ne è
sicuro, ne parli con il medico o con il farmacista prima che il bambino riceva Synflorix.

Avvertenze e precauzioni
Prima che il vaccino sia somministrato controlli con il medico o con il farmacista se:

  • il bambino ha problemi di sanguinamento o presenta facilmente lividi.

Nei bambini a partire da 2 anni di età, si può verificare svenimento in seguito a, o anche prima di,
qualsiasi iniezione con ago, pertanto informi il medico o l’infermiere se il bambino è svenuto con
un’iniezione precedente.
Come per tutti i vaccini, Synflorix può non proteggere completamente tutti i bambini vaccinati.
Synflorix protegge solo contro le infezioni causate dai batteri per i quali il vaccino è stato sviluppato.
I bambini che hanno un sistema immunitario indebolito (dovuto per esempio ad infezione da virus
dell’immunodeficienza umana (HIV) o ad una terapia immunosoppressiva) potrebbero non ottenere il
massimo beneficio da Synflorix.
Se non è sicuro, parli con il medico o con il farmacista prima di usare Synflorix.

Bambini sopra i 5 anni di età
Per i bambini di età superiore ai 5 anni la sicurezza e l'efficacia del vaccino non sono state stabilite,
pertanto la vaccinazione di questi bambini non è raccomandata.

Altri medicinali e Synflorix
Informi il medico o il farmacista se il bambino sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe
assumere qualsiasi altro medicinaleo se ha recentemente ricevuto qualsiasi altra vaccinazione.
Synflorix può non agire al meglio se il bambino sta assumendo medicinali che ostacolano il sistema
immunitario nel combattere le infezioni.
Synflorix può essere somministrato contemporaneamente ad altri vaccini usati nell’infanzia quali
quelli per difterite, tetano e pertosse (tosse convulsa), Haemophilus influenzaedi tipo b, polio orale o
inattivato, epatite B, morbillo-parotite-rosolia, varicella, rotavirus orale come anche vaccini
meningococcici sierogruppo C e sierogruppi A, C, W-135, Y coniugati. Per ogni vaccino sarà usato un
sito differente di iniezione.
Il medico potrà chiedere di somministrare al bambino un medicinale che abbassa la febbre (come il
paracetamolo) prima o immediatamente dopo la somministrazione di Synflorix soprattutto nei
bambini vaccinati con Synflorix e vaccini che contengono allo stesso tempo pertosse a cellule intere.
Si raccomanda inoltre di somministrare un farmaco che abbassa la febbre nei bambini con disturbi
convulsivi o con precedente anamnesi di convulsioni febbrili.Tuttavia se il bambino ha ricevuto
paracetamolo prima o immediatamente dopo la somministrazione di Synflorix, i livelli di anticorpi
ottenuti potrebbero essere leggermente ridotti. Non è noto se la riduzione nei livelli anticorpali abbia
un impatto sulla protezione contro la malattia pneumococcica.

Synflorix contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol di sodio (23 mg) per dose, vale a dire è essenzialmente
“senza sodio”.

3. Come viene somministrato Synflorix

Come viene somministrato il vaccino
Synflorix è sempre iniettato nel muscolo, preferibilmente nella coscia o nella parte superiore del
braccio.

Quante volte viene somministrato
Di solito il bambino (da 6 settimane a 6 mesi di età) riceverà una serie di 4 iniezioni in accordo alle
raccomandazioni ufficiali o potrebbe essere usato un ciclo differente dall’operatore sanitario. È
importante seguire le istruzioni del medico o dell’infermiere per completare la serie delle iniezioni.

  • Ogni iniezione verrà somministrata almeno ad un mese di distanza dalla precedente (richiamo), ad eccezione dell’ultima iniezione che verrà somministrata almeno 6 mesi dopo la terza iniezione.
  • La prima iniezione può essere somministrata a partire da 6 settimane di età. L’ultima iniezione (richiamo) può essere somministrata a partire dai 9 mesi di età.
  • Verrà informato sulla data in cui il bambino dovrà tornare per la successiva iniezione.

Bambini nati pre-termine (nati dopo 27 settimane e prima di 37 settimane di gravidanza)
Il bambino (da 2 a 6 mesi di età) riceverà 3 iniezioni con un intervallo di almeno un mese tra una dose
e l’altra. Almeno sei mesi dopo l'ultima iniezione, il bambino riceverà una quarta iniezione aggiuntiva
(richiamo)
I bambini di età da 7 a 11 mesi riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà somministrata ad almeno
un mese di distanza. Una terza iniezione (richiamo) verrà fatta nel secondo anno di vita ad almeno due
mesi di distanza.
I bambini di età tra 12 mesi e 5 anni riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà fatta ad almeno due
mesi di distanza.
Popolazioni speciali
Possono ricevere Synflorix bambini dalle 6 settimane fino ai 5 anni di età considerati a maggior rischio
di infezione pneumococcica (come quelli con infezione da HIV, quelli affetti da anemia falciforme
(sickle cell disease) o da funzionalità compromessa o anomala della milza. Parli con il medico per
ricevere informazioni circa il numero delle iniezioni che il suo bambino dovrà ricevere ed i tempi in
cui esse dovranno essere effettuate.

Se il bambino salta un’iniezione
Se il bambino salta un’iniezione è importante che lei prenda un altro appuntamento; ciò al fine di
favorire un colloquio tra lei e il medico circa i passi necessari per proteggere adeguatamente il
bambino.
Se ha ulteriori domande sull'uso di questo vaccino, si rivolga al suo medico, farmacista o infermiera.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte le persone
li manifestino. I seguenti effetti indesiderati possono manifestarsi con questo medicinale:
Si possono verificare molto raramente reazioni allergiche gravi (fino a 1 su 10.000 dosi del vaccino).
Queste possono essere riconosciute da:

  • eruzione cutanea sollevata e pruriginosa (orticaria)
  • gonfiore, a volte del viso o della bocca (angioedema), che causa difficoltà respiratorie
  • collasso Queste reazioni di solito si verificano prima di lasciare lo studio medico. Tuttavia, se il suo bambino manifesta uno qualsiasi di questi sintomi, contatti urgentemente un medico.

Molto comuni(che possono verificarsi in più di 1 caso ogni 10 dosi di vaccino):

  • dolore, rossore e gonfiore al sito di iniezione
  • temperatura elevata a 38°C o più (febbre)
  • sensazione di sonnolenza
  • sensazione di irritabilità
  • perdita di appetito

Comuni(che possono verificarsi fino ad 1 caso ogni 10 dosi di vaccino):

  • indurimento al sito di iniezione

Non comuni(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 100 dosi di vaccino):

  • prurito, coagulazione del sangue, sanguinamento o piccolo indurimento al sito di iniezione
  • nausea, diarrea o senso di vomito
  • pianto anomalo
  • temporanea mancanza di respiro (apnea) se il bambino è nato prematuro (a 28 settimane di gestazione o prima)
  • mal di testa
  • eruzione cutanea
  • gonfiore diffuso dell’arto in cui è stata fatta l’iniezione che talvolta interessa l’articolazione vicina
  • orticaria

Rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 1000 dosi di vaccino):

  • convulsioni senza febbre o dovute a temperatura elevata (febbre)
  • reazioni allergiche quali allergie cutanee
  • collasso (improvvisa insorgenza di flaccidità muscolare), periodi di incoscienza o di mancanza di conoscenza e pallore o colorazione bluastra della pelle.

Molto rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 10.000 dosi di vaccino):

  • Malattia di Kawasaki (i principali segni della malattia sono ad esempio: febbre, eruzione cutanea, gonfiore delle ghiandole linfatiche, infiammazione ed eruzione della mucosa della bocca e della gola).

Le dosi di richiamo di Synflorix possono aumentare il rischio di effetti indesiderati.
Per i bambini di età superiore a 12 mesi, il rischio di dolore al sito di iniezione aumenta con
l’aumentare dell’età.
In bambini nati molto prematuri (a 28 settimane di gestazione o prima) si possono verificare pause più
lunghe del normale tra gli atti respiratori per 2-3 giorni dopo la vaccinazione.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se il suo bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo
foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati
direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V.
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare Synflorix

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

  • Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza indicata sulla confezione. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno del mese.
  • Conservare in frigorifero (2°C-8°C).
  • Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
  • Non congelare.

Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Synflorix

  • I principi attivi sono:

1 dose (0,5 ml) contiene:
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 1 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 4 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 5 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 6B 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 7F 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 9V 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 14 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 18C 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 19F 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 23F 1 microgrammo
adsorbito su alluminio fosfato 0,5 milligrammi Al in totale
coniugato alla proteina D (derivata da Haemophilus influenzaenon tipizzabile) proteina vettrice
9–16 microgrammi
coniugato al tossoide tetanico, proteina vettrice 5–10 microgrammi
coniugato al tossoide difterico, proteina vettrice 3–6 microgrammi

  • Gli altri eccipienti sono: sodio cloruro (vedere paragrafo 2 per ulteriori informazioni), 2- fenossietanolo e acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Synflorix e contenuto della confezione

  • Sospensione iniettabile in contenitore multidose (4 dosi).
  • Synflorix è una sospensione bianca torbida.
  • Synflorix è disponibile in flaconcini da 4 dosi in confezioni da 10 o 100.
  • È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut 89
B-1330 Rixensart
Belgium
Per ulteriori informazioni su questo vaccino, contatti il rappresentante locale del titolare
dell'autorizzazione all’immissione in commercio:

Belgique/België/Belgien
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Lietuva
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +370 80000334

България
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Тел.: +359 80018205

Luxembourg/Luxemburg
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Česká republika
GlaxoSmithKline s.r.o.
Tel: + 420 2 22 00 11 11
[email protected]

Magyarország
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +36 80088309

Danmark
GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 00
[email protected]

Malta
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +356 80065004

Deutschland
GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG
Tel: + 49 (0)89 360448701
[email protected]

Nederland
GlaxoSmithKline BV
Tel: + 31 (0)33 2081100

Eesti
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +372 8002640

Norge
GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E
Tηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich
GlaxoSmithKline Pharma GmbH
Tel: + 43 (0)1 97075 0
[email protected]

España
GlaxoSmithKline, S.A.
Tel: + 34 900 202 700
[email protected]

Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 (22) 576 9000

France
Laboratoire GlaxoSmithKline
Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44
[email protected]

Portugal
GlaxoSmithKline - Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: + 351 21 412 95 00
[email protected]

Hrvatska
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +385 800787089

România
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +40 800672524

Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd
Tel: + 353 (0)1 495 5000

Slovenija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +386 80688869

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000

Slovenská republika
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +421 800500589

Italia
GlaxoSmithKline S.p.A.
Tel:+ 39 (0)45 7741 111

Suomi/Finland
GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 10 30 30 30

Κύπρος
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Τηλ: +357 80070017

Sverige
GlaxoSmithKline AB
Tel: + 46 (0)8 638 93 00
[email protected]

Latvija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +371 80205045

United Kingdom (Northern Ireland)
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +44(0)800 221 441
[email protected]

Altre fonti di informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia Europea
dei Medicinali http://www.ema.europa.eu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le seguenti informazioni sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Durante la conservazione del flaconcino, si può osservare la formazione di un fine deposito bianco a
contatto con un surnatante limpido incolore. Questo non costituisce segno di deterioramento.
Il contenuto del flaconcino deve essere ispezionato visivamente sia prima che dopo la miscelazione per
verificare l’eventuale presenza di corpi estranei e/o cambiamento nell’aspetto fisico prima della
somministrazione. Nel caso si osservi uno di questi fenomeni, scartare il vaccino.
Far raggiungere al vaccino la temperatura ambiente prima dell’uso.
Il vaccino deve essere ben miscelato prima dell’uso.
Dopo la prima apertura del flaconcino da 4 dosi, il vaccino può essere conservato in frigorifero (2 ° C –
8 ° C) per un massimo di 28 giorni. Se non viene utilizzato entro 28 giorni deve essere scartato.
Quando si utilizza un flaconcino multidose, ogni dose da 0,5 ml deve essere prelevata utilizzando un
ago e una siringa sterili; si deve fare attenzione per evitare di contaminare il contenuto.
Il vaccino è solo per somministrazione intramuscolare. Non somministrare per via intravascolare.
Se Synflorix viene somministrato con altri vaccini, devono essere utilizzati differenti siti di iniezione.
Synflorix non deve essere miscelato con altri vaccini. Se una dose di vaccino viene aspirata in una
siringa per l’iniezione, l’ago utilizzato per l’aspirazione deve essere sostituito con un ago per iniezione
intramuscolare.
Il medicinale non utilizzato ed i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per SYNFLORIX

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di SYNFLORIX — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (4)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Il Dr Tomasz Grzelewski, PhD, è allergologo, pediatra, medico di medicina generale e specialista in medicina dello sport, con un interesse clinico per dermatologia, endocrinologia e allergologia. Vanta oltre 20 anni di esperienza clinica. Si è laureato presso la Medical University of Łódź, dove ha conseguito il titolo di dottorato con lode. Il suo lavoro di ricerca è stato premiato dalla Società Polacca di Allergologia per il contributo innovativo nel campo. Nel corso della carriera ha trattato un’ampia gamma di condizioni allergiche e pediatriche, utilizzando anche metodi moderni di desensibilizzazione.

Per cinque anni, il Dr Grzelewski ha diretto due reparti pediatrici in Polonia, gestendo casi clinici complessi e coordinando team multidisciplinari. Ha inoltre lavorato in strutture sanitarie nel Regno Unito, acquisendo esperienza sia nella medicina di base sia in contesti specialistici. Con oltre dieci anni di attività nelle consulenze online, è apprezzato per la chiarezza delle spiegazioni e la qualità delle sue valutazioni cliniche.

È attivamente coinvolto in programmi clinici dedicati alle terapie antiallergiche di nuova generazione. Come principal investigator, conduce studi sulla desensibilizzazione sublinguale e orale, contribuendo allo sviluppo di trattamenti basati sull’evidenza scientifica per adulti e bambini con allergie complesse.

Oltre alla formazione in allergologia e pediatria, il Dr Grzelewski ha completato studi di dermatologia con il Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e un corso di endocrinologia clinica presso la Harvard Medical School. Questa preparazione aggiuntiva amplia le sue competenze nella gestione di manifestazioni cutanee allergiche, dermatite atopica, orticaria, sintomi endocrini e reazioni immunologiche.

I pazienti si rivolgono spesso al Dr Grzelewski per:

  • allergie stagionali e perenni
  • rinite allergica e congestione nasale persistente
  • asma e difficoltà respiratorie
  • allergie alimentari e farmacologiche
  • dermatite atopica, orticaria e reazioni cutanee
  • infezioni ricorrenti nei bambini
  • consulenze relative ad attività fisica e salute sportiva
  • valutazioni generali nell’ambito della medicina di famiglia
Il Dr Tomasz Grzelewski è riconosciuto per la comunicazione chiara, l’approccio strutturato e la capacità di spiegare i percorsi terapeutici in modo semplice e comprensibile. La sua esperienza multidisciplinare in allergologia, pediatria, dermatologia ed endocrinologia gli permette di offrire un’assistenza sicura, aggiornata e completa a pazienti di tutte le età.
Camera Prenota una visita online
80 €
5.0 (53)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Taisiya Minorskaya è una medico di medicina generale con abilitazione in Spagna e oltre 12 anni di esperienza clinica. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo medicina basata sull’evidenza e un approccio moderno e personalizzato, in linea con gli standard europei.

Si occupa di:

  • infezioni virali e sintomi da raffreddamento: influenza, mal di gola, tosse, naso che cola
  • valutazione e adeguamento delle terapie antibiotiche
  • eruzioni cutanee e reazioni allergiche
  • riacutizzazioni di malattie croniche, pressione alta, cefalee, stanchezza persistente
  • interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici
  • revisione dei farmaci e adattamento alle linee guida europee
  • orientamento clinico: quali esami effettuare, quali specialisti consultare, quando è necessaria una visita in presenza
La Dr.ssa Minorskaya è inoltre specializzata nella diagnosi e gestione dei disturbi gastrointestinali, tra cui gonfiore, dolore addominale, nausea cronica, sindrome dell’intestino irritabile (IBS) e SIBO. Supporta anche pazienti con sintomi fisici non spiegati che possono essere legati a somatizzazione o stress, aiutandoli a trovare sollievo e a migliorare la qualità della vita.

Offre assistenza ai pazienti che seguono terapie GLP-1 (Ozempic, Mounjaro e altri) per la gestione del peso. Il supporto comprende pianificazione terapeutica, monitoraggio degli effetti collaterali, follow-up regolari e coordinamento con servizi sanitari pubblici o privati, nel rispetto delle linee guida cliniche spagnole.

L’approccio della Dr.ssa Minorskaya è chiaro, attento e centrato sulla persona, con l’obiettivo di fornire un’assistenza affidabile e personalizzata per ogni fase del percorso di cura.

Camera Prenota una visita online
65 €
5.0 (25)
Doctor

Lina Travkina

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Lina Travkina è una medico di medicina familiare e preventiva con sede in Italia. Offre consulenze online per adulti e bambini, seguendo i pazienti in tutte le fasi della cura: dalla gestione dei sintomi acuti alla prevenzione e al monitoraggio delle condizioni croniche.

Aree di assistenza medica:

  • Patologie respiratorie: raffreddore, influenza, bronchite acuta e cronica, polmonite lieve-moderata, asma bronchiale
  • Disturbi ORL e oculari: sinusite, tonsillite, faringite, otite, congiuntivite infettiva o allergica
  • Problemi digestivi: gastrite, reflusso gastroesofageo (GERD), colon irritabile (IBS), dispepsia, gonfiore, stipsi, diarrea, disturbi funzionali intestinali, infezioni gastrointestinali
  • Malattie urologiche e infettive: cistite acuta e ricorrente, infezioni di vescica e reni, prevenzione delle IVU ricorrenti, batteriuria asintomatica
  • Condizioni croniche: ipertensione, diabete, ipercolesterolemia, sindrome metabolica, disturbi tiroidei, sovrappeso
  • Sintomi neurologici e generali: cefalea, emicrania, vertigini, affaticamento, disturbi del sonno, difficoltà di concentrazione, ansia, astenia
  • Gestione del dolore cronico: dolore lombare, cervicale, articolare e muscolare, sindromi da tensione, dolore legato a osteocondrosi o patologie croniche
La Dr.ssa Travkina unisce la medicina basata sull’evidenza a un approccio attento e personalizzato. Le sue consulenze si concentrano non solo sul trattamento, ma anche sulla prevenzione, sul recupero e sul benessere a lungo termine.

Se durante la consulenza emerge la necessità di una valutazione in presenza o di cure che non rientrano nel suo ambito clinico, la visita verrà interrotta e il pagamento sarà rimborsato integralmente.

Camera Prenota una visita online
70 €
5.0 (144)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia generale 12 years exp.

Il Dr. Yevgen Yakovenko è un chirurgo e medico di medicina generale abilitato in Spagna e Germania. È specializzato in chirurgia generale, chirurgia pediatrica, chirurgia oncologica, medicina interna e gestione del dolore. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo la precisione chirurgica al supporto terapeutico. Lavora con pazienti di diversi paesi e fornisce assistenza in ucraino, russo, inglese e spagnolo.

Aree di competenza medica:

  • Dolore acuto e cronico: cefalee, dolori muscolari e articolari, lombalgia, dolore addominale, dolore post-operatorio. Identificazione delle cause, scelta del trattamento e definizione del piano di cura.
  • Medicina interna: cuore, polmoni, apparato digerente, sistema urinario. Gestione delle condizioni croniche, controllo dei sintomi, second opinion.
  • Cura pre e post-operatoria: valutazione dei rischi, supporto nelle decisioni, controlli dopo l’intervento, strategie di riabilitazione.
  • Chirurgia generale e pediatrica: ernie, appendicite, condizioni congenite, interventi programmati e urgenti.
  • Traumi e lesioni: contusioni, fratture, distorsioni, danni ai tessuti molli, gestione delle ferite e indicazioni in caso di necessità di visita in presenza.
  • Chirurgia oncologica: revisione delle diagnosi, pianificazione terapeutica, monitoraggio a lungo termine.
  • Trattamento dell’obesità e gestione del peso: valutazione clinica, identificazione delle cause, gestione delle comorbilità, piani personalizzati (alimentazione, attività fisica, farmacoterapia se indicata) e monitoraggio dei progressi.
  • Interpretazione diagnostica: analisi di ecografie, TC, risonanze magnetiche ed esami radiografici per la pianificazione chirurgica.
  • Second opinion e orientamento clinico: chiarimento delle diagnosi, revisione dei trattamenti in corso, supporto nella scelta del percorso migliore.
Esperienza e qualifiche:
  • Oltre 12 anni di esperienza clinica in ospedali universitari in Germania e Spagna
  • Formazione internazionale: Ucraina – Germania – Spagna
  • Membro della Società Tedesca dei Chirurghi (BDC)
  • Certificazioni in diagnostica radiologica e chirurgia robotica
  • Partecipazione attiva a congressi e ricerche mediche internazionali
Il Dr. Yakovenko spiega temi complessi in modo chiaro e accessibile. Lavora insieme ai pazienti per analizzare i problemi di salute e prendere decisioni fondate sulle evidenze scientifiche. Il suo approccio si basa su eccellenza clinica, precisione diagnostica e rispetto per ogni individuo.

Se hai dubbi su una diagnosi, stai pianificando un intervento o desideri discutere i tuoi esami, il Dr. Yakovenko ti aiuterà a valutare le opzioni e procedere con sicurezza.

Camera Prenota una visita online
50 €
5.0 (32)
Doctor

Anna Biriukova

Medicina generale 6 years exp.

La Dr.ssa Anna Biriukova è una specialista in medicina interna con esperienza clinica in cardiologia, endocrinologia e gastroenterologia. Offre consulenze online per adulti, fornendo supporto qualificato per la salute cardiovascolare, l’equilibrio ormonale, i disturbi digestivi e la gestione completa delle condizioni internistiche.

Si occupa di cardiologia, con diagnostica e trattamento di:

  • ipertensione, variazioni della pressione e prevenzione del rischio cardiovascolare
  • dolore toracico, affanno, aritmie (tachicardia, bradicardia, palpitazioni)
  • gonfiore alle gambe, affaticamento cronico, ridotta tolleranza allo sforzo
  • interpretazione dell’ECG, profilo lipidico e valutazione del rischio di infarto e ictus
  • monitoraggio cardiaco post-COVID-19
In ambito endocrinologico, offre valutazione e gestione di:
  • diabete tipo 1 e 2, prediabete e terapie personalizzate (incluse terapia orale e insulina)
  • trattamento con farmaci GLP-1 per perdita di peso e controllo glicemico, con monitoraggio e indicazioni di sicurezza
  • disturbi tiroidei come ipotiroidismo, ipertiroidismo e malattie autoimmuni (Hashimoto, Graves)
  • sindrome metabolica, dislipidemia e insulino-resistenza
Per la gastroenterologia, la Dr.ssa Biriukova tratta e valuta:
  • dolore addominale, nausea, bruciore di stomaco e reflusso gastroesofageo (GERD)
  • gastrite, sindrome dell’intestino irritabile (IBS), dispepsia
  • disturbi digestivi cronici e interpretazione di endoscopie, ecografie e analisi di laboratorio
Nell’ambito della medicina interna generale e della prevenzione, offre supporto per:
  • infezioni respiratorie come tosse, raffreddore e bronchite
  • analisi di esami, aggiustamento delle terapie e gestione dei farmaci
  • vaccinazioni per adulti, pianificazione e valutazione delle controindicazioni
  • prevenzione oncologica con strategie di screening e valutazione del rischio
  • miglioramento della qualità di vita attraverso un approccio olistico e prevenzione delle complicanze
La Dr.ssa Biriukova integra medicina interna e competenze specialistiche, fornendo spiegazioni chiare, piani terapeutici personalizzati e un’assistenza completa adattata alla situazione clinica di ogni paziente.
Camera Prenota una visita online
60 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per SYNFLORIX?
SYNFLORIX does not require una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di SYNFLORIX?
Il principio attivo di SYNFLORIX è pneumococcus purified polysaccharides antigen and haemophilus influenzae, conjugated. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce SYNFLORIX?
SYNFLORIX è prodotto da GLAXOSMITHKLINE BIOLOGICALS S.A.. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere SYNFLORIX online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere SYNFLORIX quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a SYNFLORIX?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (pneumococcus purified polysaccharides antigen and haemophilus influenzae, conjugated) includono PNEUMOVAX, PREVENAR 13, PREVENAR 20. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.