Bg pattern

TIVICAY

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare TIVICAY

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra traduzione

Tivicay 10 mg compresse rivestite con film, 25 mg compresse rivestite con film, 50 mg compresse rivestite con film

dolutegravir

Legga attentamente questo foglio prima di prendere lei (o il bambino, se è il paziente) questo
medicinale perché contiene importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei (o per il bambino, se è il paziente). Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Cos’è Tivicay e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di prendere Tivicay
  • 3. Come prendere Tivicay
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Tivicay
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Tivicay e a cosa serve

Tivicay contiene il principio attivo dolutegravir. Dolutegravir appartiene ad un gruppo di medicinali
antiretrovirali chiamati inibitori dell’integrasi (INI).
Tivicay è usato per trattare l’infezione da HIV (virus dell’immunodeficienza umana)negli adulti, negli
adolescenti e nei bambini di età pari o superiore a 6 anni, che pesano almeno 14 kg.
Tivicay non guarisce l’infezione da HIV, ma riduce la quantità di virus nel corpo e la mantiene a livelli bassi.
Come conseguenza di questo, aumenta anche il numero delle cellule CD4 nel sangue. Le cellule CD4 sono
un tipo di globuli bianchi importanti nell’aiutare l’organismo a combattere l’infezione.
Non tutti rispondono al trattamento con Tivicay allo stesso modo. Il medico controllerà l’efficacia del
trattamento.
Tivicay viene sempre usato insieme ad altri medicinali antiretrovirali ( terapia di associazione). Per
controllare l’infezione da HIV e per evitare che la malattia peggiori, lei deve assumere tutti i medicinali, a
meno che il medico non le dica di sospenderne qualcuno.

2. Cosa deve sapere prima di prendere Tivicay

Non prenda Tivicay

  • se lei (o il bambino, se è il paziente) è allergico a dolutegravir o a uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6)
  • se lei (o il bambino) sta assumendo un altro medicinale chiamato fampridina (noto anche come dalfampridina, usato per la sclerosi multipla). → Si rivolga al medico se pensa che una di queste condizioni riguardi lei (o il bambino).

Avvertenze e precauzioni
Faccia attenzione ai sintomi importanti

Alcune persone che assumono medicinali per l’infezione da HIV sviluppano altre condizioni che possono
essere gravi. Queste comprendono:

  • sintomi di infezione e infiammazione
  • dolore articolare, rigidità e problemi alle ossa. È necessario che lei sia informato circa segni e sintomi importanti in modo da riconoscerli mentre lei (o il bambino, se è il paziente) sta assumendo Tivicay. → Legga le informazioni nel Paragrafo 4 di questo foglio.

Bambini
Non dia questo medicinale ai bambini di età inferiore a 6 anni, che pesano meno di 14 kg o con infezione da
HIV che è resistente ad altri medicinali simili a Tivicay. L’uso di Tivicay compresse rivestite con film nei
bambini di età inferiore a 6 anni o che pesano meno di 14 kg non è stato studiato.
I bambini devono rispettare gli appuntamenti programmati con il medico( vedere ‘Uso nei bambini e

negli adolescenti’ nel Paragrafo 3 per maggiori informazioni).

Altri medicinali e Tivicay
Informi il medico se lei (o il bambino) sta assumendo, ha recentemente assunto o sta pianificando di
assumere qualsiasi altro medicinale.

Non prenda Tivicaycon il seguente medicinale:

  • fampridina (nota anche come dalfampridina), usata per la sclerosi multipla.

Alcuni medicinali possono influenzare l’attività di Tivicay o rendere più probabile che lei vada incontro ad
effetti indesiderati.
Tivicay può a sua volta avere effetto sull’attività di altri medicinali.

Informi il medicose lei (o il bambino) sta assumendo uno dei medicinali inclusi nel seguente elenco:

  • metformina, per trattare il diabete
  • medicinali chiamati antiacidi,per trattare la cattiva digestionee il bruciore di stomaco. Non prendaun antiacidodurante le 6 ore precedenti l’assunzione di Tivicay o per almeno 2 ore dopo averlo preso ( vedere anche Paragrafo 3).
  • integratori di calcio, integratori di ferro e multivitaminici. Non prenda un integratore di calcio, unintegratore di ferro o un multivitaminicodurante le 6 ore precedenti l’assunzione di Tivicay o per almeno 2 ore dopo averlo preso ( vedere anche Paragrafo 3).
  • etravirina, efavirenz, fosamprenavir/ritonavir, nevirapina o tipranavir/ritonavir per trattare l’ infezioneda HIV
  • rifampicina, per trattare la tubercolosi (TBC) e altre infezioni batteriche
  • fenitoina e fenobarbital, per trattare l’ epilessia
  • oxcarbazepina e carbamazepina, per trattare l’ epilessiao i disturbi bipolari
  • erba di S. Giovanni( Hypericum perforatum), un rimedio erboristico per trattare la depressione.Informi il medico o il farmacistase lei (o il bambino) sta assumendo uno di questi medicinali. Il medico può decidere di modificare la dose o che può avere bisogno di ulteriori controlli.

Gravidanza
Se è in gravidanza, se sospetta di essere in gravidanza, o se sta pianificando di avere un bambino:
parli con il medicosui rischi e i benefici dell’assunzione di Tivicay.
L’assunzione di Tivicay nel periodo del concepimento o durante le prime sei settimane di gravidanza, può
aumentare il rischio di un particolare difetto alla nascita, chiamato difetto del tubo neurale, come la spina
bifida (malformazione del midollo spinale).
Se è possibile che rimanga incinta durante il trattamento con Tivicay:
parli con il medicoe discuta se è necessario un metodo contraccettivo, come il preservativo o la
pillola anticoncezionale.
Informi immediatamente il medico se rimane incinta o se sta pianificando una gravidanza. Il medico
esaminerà il trattamento. Non smetta di prendere Tivicay senza consultare il medico, poiché ciò potrebbe
danneggiare lei e il nascituro.

Allattamento
L’allattamento non è raccomandatoper le donne sieropositive poiché l’infezione da HIV può essere
trasmessa al bambino con il latte materno.
Una piccola quantità dei componenti in Tivicay può passare nel latte materno.
Se sta allattando o sta pensando di allattare al seno deve parlarne con il medico il prima possibile.
Guida di veicoli e utilizzo di macchinari

Tivicay può provocare capogiri e avere altri effetti indesiderati che provocano un calo di attenzione.
Non guidi o azioni macchinarise non è sicuro di non esserne affetto.

Tivicay contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per compressa, cioè essenzialmente ‘senza sodio’.

3. Come prendere Tivicay

Prenda questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico o il farmacista.

  • La dose raccomandataè di 50 mg, una volta al giorno.
  • Se sta assumendo alcuni altrimedicinali, la dose è di 50 mg, due volte al giorno.
  • Per l’HIV che è resistentead altri medicinali simili a Tivicay, la dose raccomandata è di 50 mg, duevolte al giorno.

Il medico deciderà sulla corretta dose di Tivicay per lei.
Deglutisca la compressa con del liquido.
Tivicay può essere preso con o senza cibo. Quando Tivicay viene preso due volte al giorno, il medico può
consigliarle di prenderlo con il cibo.
Tivicay è anche disponibile in compresse dispersibili. Le compresse rivestite con film e le compresse
dispersibili non sono la stessa cosa, quindi non passidalle compresse rivestite con film alle compresse
dispersibili senza aver prima consultato il medico.

Uso nei bambini e negli adolescenti

  • La dose per i bambinidi Tivicay deve essere aggiustata a mano a mano che crescono o aumentano di peso. → È importante quindi che i bambini rispettino le visite del medico pianificate.
  • I bambini e gli adolescenti che pesano almeno 20 kg possono assumere la dose degli adulti di 50 mg, una volta al giorno o di 25 mg due volte al giorno. Il medico deciderà come deve essere somministrato Tivicay.
  • Per i bambini di età compresa tra i 6 e i 12 anni il medico deciderà la dose corretta di Tivicay, in base al peso corporeo del bambino.
  • Per ridurre il rischio di soffocamento, i bambini non devono ingerire più di una compressa allavolta.
  • Tivicay nondeve essere usato nei bambini e negli adolescenti con infezione da HIV resistentead altri medicinali simili a Tivicay.

Medicinali antiacidi
Gli antiacidi, per trattare la cattiva digestionee il bruciore di stomaco, possono interrompere
l’assorbimento di Tivicay e renderlo meno efficace.

Non prenda un antiacidodurante le 6 ore precedenti l’assunzione di Tivicay o per almeno 2 ore dopo
averlo assunto.
Altri medicinali che riducono l’acidità come ranitidina e omeprazolo possono essere assunti allo stesso
tempo di Tivicay.
→ Parli con il medico per un ulteriore consiglio sull’assunzione di medicinali che riducono l’acidità con
Tivicay.

Integratori di calcio, integratori di ferro o multivitaminici
Gli integratori di calcio, gli integratori di ferro o i multivitaminici possono interrompere l’assorbimento di
Tivicay e renderlo meno efficace.

Non prendaun integratore di calcio, un integratore di ferro o un multivitaminico durante le 6 ore precedenti
l’assunzione di Tivicay o per almeno 2 ore dopo averlo assunto.
→ Parli con il medico per un ulteriore consiglio sull’assunzione di integratori di calcio, integratori di
ferro o multivitaminici con Tivicay.

Se prende più Tivicay di quanto deve
Se lei (o il bambino) prende troppe compresse di Tivicay, contatti il medico o il farmacista per un
consiglio
. Se possibile, mostri loro la confezione di Tivicay.

Se dimentica di prendere Tivicay
Se lei (o il bambino) dimentica una dose, la prenda il più presto possibile quando si ricorda. Ma se la dose
successiva da prendere è all’interno delle 4 ore, salti la dose che ha dimenticato e prenda la successiva dose
alla solita ora. Poi continui il trattamento come prima.
Non prenda una dose doppiaper compensare la dimenticanza della dose.

Non interrompa l’assunzione di Tivicay senza consultare il medico
Prenda Tivicay per tutta la durata prescritta dal medico. Non deve interrompere il trattamento a meno che il
medico non glielo abbia consigliato.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino.

Reazioni allergiche
Queste sono non comuni nelle persone che assumono Tivicay. I segni includono:

  • eruzione cutanea
  • febbre
  • affaticamento
  • gonfiore, talvolta del viso o della bocca ( angioedema), che causa difficoltà di respirazione
  • dolori ai muscoli o alle articolazioni. → Si rivolga immediatamente al medico. Il medico può decidere di effettuare esami per valutare la funzionalità del fegato, dei reni o del sangue e può dirle di smettere di assumere Tivicay.

Effetti indesiderati molto comuni
Questi possono riguardare più di 1 persona su 10:

  • mal di testa
  • diarrea
  • nausea

Effetti indesiderati comuni
Questi possono riguardare fino a 1 persona su 10:

  • eruzione cutanea
  • prurito
  • vomito
  • mal di stomaco ( dolore addominale)
  • disturbi allo stomaco ( addominali)
  • aumento del peso
  • insonnia
  • capogiri
  • sogni anormali
  • depressione (sensazione di profonda tristezza e di indegnità)
  • ansia
  • affaticamento
  • flatulenza (presenza di gas intestinale)
  • aumento del livello degli enzimi del fegato
  • aumento del livello degli enzimi prodotti dai muscoli ( creatina fosfochinasi)

Effetti indesiderati non comuni
Questi possono riguardare fino a 1 persona su 100:

  • infiammazione del fegato ( epatite)
  • tentato suicidio*
  • pensieri suicidi*
  • attacco di panico
  • dolore alle articolazioni
  • dolore muscolare * in particolare nei pazienti che hanno avuto in precedenza depressione o problemi di salute mentale

Effetti indesiderati rari
Questi possono riguardare fino a 1 persona su 1000:

  • insufficienza epatica (i segni possono includere ingiallimento della pelle e del bianco degli occhi o urine insolitamente scure).
  • aumento della bilirubina (un indicatore della funzionalità del fegato) nel sangue
  • suicidio (in particolare nei pazienti che hanno avuto in precedenza depressione o problemi di salute mentale). → Informi immediatamente il medicoin caso di qualsiasi problema di salute mentale (vedere anche altri problemi di salute mentale riportati sopra).

Sintomi di infezione e infiammazione
Le persone con infezione avanzata da HIV (AIDS) hanno un sistema immunitario indebolito e una maggiore
probabilità di sviluppare infezioni gravi ( infezioni opportunistiche). Tali infezioni possono essere “silenti” e
non essere state rilevate dal sistema immunitario indebolito prima che fosse stato iniziato il trattamento.
Dopo l’inizio del trattamento, il sistema immunitario diventa più forte e può reagire contro le infezioni
causando sintomi di infezione o infiammazione. I sintomi generalmente includono febbreuniti a:

  • mal di testa
  • mal di stomaco
  • difficoltà di respirazione In rari casi, poiché si rinforza, il sistema immunitario può anche attaccare i tessuti sani del corpo ( disturbiautoimmuni). I sintomi dei disturbi autoimmuni possono svilupparsi molti mesi dopo l’inizio dell’assunzione del medicinale per il trattamento dell’infezione da HIV. I sintomi possono includere:
  • palpitazioni (battito cardiaco rapido o irregolare) o tremore
  • iperattività (agitazione e movimento eccessivi)
  • debolezza che inizia nelle mani e nei piedi e si estende al tronco del corpo. Se lei (o il bambino) manifesta qualsiasi sintomo di infezionee infiammazione o se nota uno dei sintomi riportati sopra: → informi immediatamente il medico. Non assuma altri medicinali per l’infezione senza aver consultato il medico.

Dolore alle articolazioni, rigidità e problemi alle ossa
Alcune persone che assumono la terapia di associazione per l’infezione da HIV sviluppano una condizione
chiamata osteonecrosi. A seguito di questa condizione, parte del tessuto osseo muore a causa del ridotto
afflusso di sangue alle ossa. Le persone possono essere più portate a sviluppare tale malattia:

  • se hanno assunto la terapia di associazione per un lungo periodo di tempo
  • se assumono anche farmaci antinfiammatori chiamati corticosteroidi
  • se assumono bevande alcoliche
  • se il loro sistema immunitario è molto debole
  • se sono in sovrappeso. Segni dell’osteonecrosi comprendono:
  • rigidità delle articolazioni
  • dolore e fastidio alle articolazioni (specialmente all’anca, al ginocchio o alla spalla)
  • difficoltà di movimento Se nota uno qualsiasi di questi sintomi: → informi il medico.

Effetti del peso corporeo, dei lipidi e del glucosio del sangue
Durante la terapia per l’HIV si può verificare un aumento del peso corporeo e dei livelli dei lipidi e del
glucosio nel sangue. Questo è in parte legato al ristabilirsi dello stato di salute e allo stile di vita e talvolta
agli stessi medicinali contro l’HIV. Il medico verificherà questi cambiamenti.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico o al farmacista. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema nazionale
di segnalazione riportato nell’ Allegato V . Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire
maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Tivicay

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sul flacone dopo "Scad.".
Tivicay 10 mg compresse rivestite con film
Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dall’umidità. Tenere il flacone ben
chiuso. Non rimuovere l’essiccante. Non ingerire l’essiccante. Questo medicinale non richiede alcuna
particolare condizione di temperatura di conservazione.
Tivicay 25 mg e 50 mg compresse rivestite con film
Questo medicinale non richiede alcuna particolare condizione di conservazione.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare
i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Tivicay

  • Il principio attivo è dolutegravir. Ogni compressa contiene dolutegravir sodio equivalente a 10 mg, 25 mg o 50 mg di dolutegravir.
  • Gli altri componenti sono mannitolo (E421), cellulosa microcristallina, povidone, sodio amido glicolato, sodio stearil fumarato, alcool polivinilico parzialmente idrolizzato, biossido di titanio (E171), macrogol, talco e per le compresse da 25 mg e 50 mg, ossido di ferro giallo (E172).

Descrizione dell’aspetto di Tivicay e contenuto della confezione
Le compresse rivestite con film di Tivicay 10 mg sono compresse di colore bianco, rotonde, biconvesse con
inciso il codice ‘SV 572’su un lato e ‘10’ sull’altro lato. Il flacone contiene un essiccante per ridurre
l’umidità. Una volta che il flacone è stato aperto tenere l’essiccante nel flacone, non rimuoverlo.
Le compresse rivestite con film di Tivicay 25 mg sono compresse di colore giallo paglierino, rotonde,
biconvesse con inciso il codice ‘SV 572’su un lato e ‘25’ sull’altro lato.
Le compresse rivestite con film di Tivicay 50 mg sono compresse di colore giallo, rotonde, biconvesse con
inciso il codice ‘SV 572’su un lato e ‘50’ sull’altro lato.
Le compresse rivestite con film sono fornite in flaconi contenenti 30 o 90 compresse. È possibile che non
tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
ViiV Healthcare BV
Van Asch van Wijckstraat 55H
3811 LP Amersfoort
Olanda

Produttore
Glaxo Wellcome, S.A., Avda. Extremadura 3, 09400 Aranda De Duero, Burgos, Spagna
o
Delpharm Poznań Spółka Akcyjna, ul., Grunwaldzka 189, 60-322 Poznan, Polonia.
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België/Belgique/Belgien
ViiV Healthcare srl/bv
Tél/Tel: + 32 (0) 10 85 65 00

Lietuva
ViiV Healthcare BVTel: + 370 80000334

България
ViiV Healthcare BV
Teл.: + 359 80018205

Luxembourg/Luxemburg
ViiV Healthcare srl/bv
Belgique/Belgien
Tél/Tel: + 32 (0) 10 85 65 00

Česká republika
GlaxoSmithKline, s.r.o.
Tel: + 420 222 001 111
[email protected]

Magyarország
ViiV Healthcare BV
Tel: + 36 80088309

Danmark
GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 00
[email protected]

Malta
ViiV Healthcare BV
Tel: + 356 80065004

Deutschland
ViiV Healthcare GmbH
Tel.: + 49 (0)89 203 0038-10
[email protected]

Nederland
ViiV Healthcare BV
Tel: + 31 (0) 33 2081199

Eesti
ViiV Healthcare BV
Tel: + 372 8002640

Norge
GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E.
Τηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich
GlaxoSmithKline Pharma GmbH
Tel: + 43 (0)1 97075 0
[email protected]

España
Laboratorios ViiV Healthcare, S.L.
Tel: + 34 900 923 501
[email protected]

Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 (0)22 576 9000

France
ViiV Healthcare SAS
Tél.: + 33 (0)1 39 17 69 69
[email protected]

Portugal
VIIVHIV HEALTHCARE, UNIPESSOAL, LDA
Tel: + 351 21 094 08 01
[email protected]

Hrvatska
ViiV Healthcare BV
Tel: + 385 800787089

România
ViiV Healthcare BV
Tel: + 40800672524

Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 353 (0)1 4955000

Slovenija
ViiV Healthcare BV
Tel: + 386 80688869

Ísland
Vistor hf.
Sími: + 354 535 7000

Slovenská republika
ViiV Healthcare BV
Tel: + 421 800500589

Italia
ViiV Healthcare S.r.l
Tel: + 39 (0)45 7741600

Suomi/Finland
GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 (0)10 30 30 30

Κύπρος
ViiV Healthcare BV
Τηλ: + 357 80070017

Sverige
GlaxoSmithKline AB
Tel: + 46 (0)8 638 93 00
[email protected]

Latvija
ViiV Healthcare BV
Tel: + 371 80205045

United Kingdom (Northern Ireland)
ViiV Healthcare BV
Tel: + 44 (0)800 221441
[email protected]

Altre fonti d’informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea dei
medicinali: http://www.ema.europa.eu.

Tivicay 5 mg compresse dispersibili

dolutegravir

Legga attentamente questo foglio prima di prendere lei (o il bambino, se è il paziente) questo
medicinale perché contiene importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei (o per il bambino, se è il paziente). Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Cos’è Tivicay e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di prendere Tivicay
  • 3. Come prendere Tivicay
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Tivicay
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni Vengono fornite anche le istruzioni dettagliate per l’uso.

1. Cos’è Tivicay e a cosa serve

Tivicay contiene il principio attivo dolutegravir. Dolutegravir appartiene ad un gruppo di medicinali
antiretrovirali chiamati inibitori dell’integrasi (INI).
Tivicay è usato per trattare l’infezione da HIV (virus dell’immunodeficienza umana)negli adulti, negli
adolescenti e nei bambini di età pari o superiore a 4 settimane, che pesano almeno 3 kg.
Tivicay non guarisce l’infezione da HIV, ma riduce la quantità di virus nel corpo e la mantiene a livelli bassi.
Come conseguenza di questo, aumenta anche il numero delle cellule CD4 nel sangue. Le cellule CD4 sono
un tipo di globuli bianchi importanti nell’aiutare l’organismo a combattere l’infezione.
Non tutti rispondono al trattamento con Tivicay allo stesso modo. Il medico controllerà l’efficacia del
trattamento.
Tivicay viene sempre usato insieme ad altri medicinali antiretrovirali ( terapia di associazione). Per
controllare l’infezione da HIV e per evitare che la malattia peggiori, lei deve assumere tutti i medicinali, a
meno che il medico non le dica di sospenderne qualcuno.

2. Cosa deve sapere prima di prendere Tivicay

Non prenda Tivicay

  • se lei (o il bambino, se è il paziente) è allergico a dolutegravir o a uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6)
  • se lei (o il bambino) sta assumendo un altro medicinale chiamato fampridina (noto anche come dalfampridina, usato per la sclerosi multipla). → Si rivolga al medico se pensa che una di queste condizioni riguardi lei (o il bambino).

Avvertenze e precauzioni
Faccia attenzione ai sintomi importanti

Alcune persone che assumono medicinali per l’infezione da HIV sviluppano altre condizioni che possono
essere gravi. Queste comprendono:

  • sintomi di infezione e infiammazione
  • dolore articolare, rigidità e problemi alle ossa. È necessario che lei sia informato circa segni e sintomi importanti in modo da riconoscerli mentre lei (o il bambino, se è il paziente) sta assumendo Tivicay. → Legga le informazioni nel Paragrafo 4 di questo foglio.

Bambini
Non dia questo medicinale ai bambini di età inferiore a 4 settimane, che pesano meno di 3 kg o con infezione
da HIV che è resistente ad altri medicinali simili a Tivicay. L’uso di Tivicay compresse dispersibili nei
bambini di età inferiore a 4 settimane o che pesano meno di 3 kg non è stato studiato.
I bambini devono rispettare gli appuntamenti programmati con il medico( vedere ‘Bambini e

adolescenti’ nel Paragrafo 3 per maggiori informazioni).

Altri medicinali e Tivicay
Informi il medico se lei (o il bambino) sta assumendo, ha recentemente assunto o sta pianificando di
assumere qualsiasi altro medicinale.

Non prenda Tivicaycon il seguente medicinale:

  • fampridina (nota anche come dalfampridina), usata per la sclerosi multipla.

Alcuni medicinali possono influenzare l’attività di Tivicay o rendere più probabile che lei vada incontro ad
effetti indesiderati.
Tivicay può a sua volta avere effetto sull’attività di altri medicinali.

Informi il medicose lei (o il bambino) sta assumendo uno dei medicinali inclusi nel seguente elenco:

  • metformina, per trattare il diabete
  • medicinali chiamati antiacidi,per trattare la cattiva digestionee il bruciore di stomaco. Non prendaun antiacidodurante le 6 ore precedenti l’assunzione di Tivicay o per almeno 2 ore dopo averlo preso ( vedere anche Paragrafo 3).
  • integratori di calcio, integratori di ferro e multivitaminici. Non prenda un integratore di calcio, unintegratore di ferro o un multivitaminicodurante le 6 ore precedenti l’assunzione di Tivicay o per almeno 2 ore dopo averlo preso ( vedere anche Paragrafo 3).
  • etravirina, efavirenz, fosamprenavir/ritonavir, nevirapina o tipranavir/ritonavir per trattare l’ infezioneda HIV
  • rifampicina, per trattare la tubercolosi (TBC) e altre infezioni batteriche
  • fenitoina e fenobarbital, per trattare l’ epilessia
  • oxcarbazepina e carbamazepina, per trattare l’ epilessiao i disturbi bipolari
  • erba di S. Giovanni( Hypericum perforatum), un rimedio erboristico per trattare la depressione.Informi il medico o il farmacistase lei (o il bambino) sta assumendo uno di questi medicinali. Il medico può decidere di modificare la dose o che può avere bisogno di ulteriori controlli.

Gravidanza
Se è in gravidanza, se sospetta di essere in gravidanza, o se sta pianificando di avere un bambino:
parli con il medicosui rischi e i benefici dell’assunzione di Tivicay.
L’assunzione di Tivicay nel periodo del concepimento o durante le prime sei settimane di gravidanza, può
aumentare il rischio di un particolare difetto alla nascita, chiamato difetto del tubo neurale, come la spina
bifida (malformazione del midollo spinale).
Se è possibile che rimanga incinta durante il trattamento con Tivicay:
parli con il medicoe discuta se è necessario un metodo contraccettivo, come il preservativo o la
pillola anticoncezionale.
Informi immediatamente il medico se rimane incinta o se sta pianificando una gravidanza. Il medico
esaminerà il trattamento. Non smetta di prendere Tivicay senza consultare il medico, poiché ciò potrebbe
danneggiare lei e il nascituro.

Allattamento
L’allattamento non è raccomandatoper le donne sieropositive poiché l’infezione da HIV può essere
trasmessa al bambino con il latte materno.
Una piccola quantità dei componenti in Tivicay può passare nel latte materno.
Se sta allattando o sta pensando di allattare al seno deve parlarne con il medico il prima possibile.
Guida di veicoli e utilizzo di macchinari

Tivicay può provocare capogiri e avere altri effetti indesiderati che provocano un calo di attenzione.
Non guidi o azioni macchinarise non è sicuro di non esserne affetto.

Tivicay contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per compressa, cioè essenzialmente "senza sodio".

3. Come prendere Tivicay

Prenda questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico o il farmacista.

Adulti

  • La dose raccomandata negli adultiè 30 mg (assunta in 6 compresse dispersibili da 5 mg), una voltaal giorno.
  • Se sta assumendo alcuni altrimedicinali, la dose è di 30 mg (assunta in 6 compresse dispersibili da 5 mg), due volte al giorno.
  • Per l’HIV che è resistentead altri medicinali simili a Tivicay, la dose raccomandata è di 30 mg, (assunta in 6 compresse dispersibili da 5 mg), due volte al giorno.

Il medico deciderà sulla corretta dose di Tivicay per lei.

Bambini e adolescenti

  • La dose per i bambinidi Tivicay deve essere aggiustata a mano a mano che crescono o aumentano di peso. → È importante quindi che i bambini rispettino gli appuntamenti dal medico programmati.
  • I bambini e gli adolescenti che pesano almeno 20 kg possono assumere la dose degli adulti di 30 mg, una volta al giorno o di 15 mg due volte al giorno. Il medico deciderà come deve essere somministrato Tivicay
  • Per i bambini di almeno 4 settimane di età e che pesano tra i 3 e i 20 kg il medico deciderà la dose corretta di Tivicay, in base al peso corporeo e all’età del bambino.
  • Se le compresse vengono ingerite intere con acqua, i bambini non devono ingerire più di unacompressa alla voltaper ridurre il rischio di soffocamento.
  • Tivicay nondeve essere usato nei bambini e negli adolescenti con infezione da HIV resistentead altri medicinali simili a Tivicay. Come prendere le compresse dispersibili
  • Le compresse dispersibili possono essere disperse in acqua o ingerite intere con l’acqua. Quando vengono disperse, la quantità di acqua dipenderà dal numero di compresse prescritte. Le compresse

devono essere completamente disperse prima di essere ingerite.

Vedere le istruzioni dettagliate per l’uso a partesu come disperdere e somministrare le compresse
usando il bicchierino dosatore e la siringa per uso orale, forniti in questa confezione.

  • Nonmasticare, tagliare o schiacciare le compresse.
  • Tivicay può essere preso con o senza cibo. Quando Tivicay viene preso due volte al giorno, il medico può consigliarle di prenderlo con il cibo.

Tivicay è anche disponibile in compresse rivestite con film. Le compresse rivestite con film e le compresse
dispersibili non sono la stessa cosa, quindi non passidalle compresse rivestite con film alle compresse
dispersibili senza aver prima parlato con il medico.

Medicinali antiacidi
Gli antiacidi, per trattare la cattiva digestionee il bruciore di stomaco, possono interrompere
l’assorbimento di Tivicay e renderlo meno efficace.

Non prenda un antiacidodurante le 6 ore precedenti l’assunzione di Tivicay o per almeno 2 ore dopo
averlo assunto.
Altri medicinali che riducono l’acidità come ranitidina e omeprazolo possono essere assunti allo stesso
tempo di Tivicay.
→ Parli con il medico per un ulteriore consiglio sull’assunzione di medicinali che riducono l’acidità con
Tivicay.

Integratori di calcio, integratori di ferro o multivitaminici
Gli integratori di calcio, gli integratori di ferro o i multivitaminici possono interrompere l’assorbimento di
Tivicay e renderlo meno efficace.

Non prendaun integratore di calcio, un integratore di ferro o un multivitaminico durante le 6 ore precedenti
l’assunzione di Tivicay o per almeno 2 ore dopo averlo assunto.
→ Parli con il medico per un ulteriore consiglio sull’assunzione di integratori di calcio, integratori di
ferro o multivitaminici con Tivicay.

Se prende più Tivicay di quanto deve
Se lei (o il bambino) prende troppe compresse di Tivicay, contatti il medico o il farmacista per un
consiglio
. Se possibile, mostri loro la confezione di Tivicay.

Se dimentica di prendere Tivicay
Se lei (o il bambino) dimentica una dose, la prenda il più presto possibile quando si ricorda. Ma se la dose
successiva da prendere è all’interno delle 4 ore, salti la dose che ha dimenticato e prenda la successiva dose
alla solita ora. Poi continui il trattamento come prima.
Non prenda una dose doppiaper compensare la dimenticanza della dose.

Non interrompa l’assunzione di Tivicay senza consultare il medico
Prenda Tivicay per tutta la durata prescritta dal medico. Non deve interrompere il trattamento a meno che il
medico non glielo abbia consigliato.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino.

Reazioni allergiche
Queste sono non comuni nelle persone che assumono Tivicay. I segni includono:

  • eruzione cutanea
  • febbre
  • affaticamento
  • gonfiore, talvolta del viso o della bocca ( angioedema), che causa difficoltà di respirazione
  • dolori ai muscoli o alle articolazioni. → Si rivolga immediatamente al medico. Il medico può decidere di effettuare esami per valutare la funzionalità del fegato, dei reni o del sangue e può dirle di smettere di assumere Tivicay.

Effetti indesiderati molto comuni
Questi possono riguardare più di 1 persona su 10:

  • mal di testa
  • diarrea
  • nausea

Effetti indesiderati comuni
Questi possono riguardare fino a 1 persona su 10:

  • eruzione cutanea
  • prurito
  • vomito
  • mal di stomaco ( dolore addominale)
  • disturbi allo stomaco ( addominali)
  • aumento del peso
  • insonnia
  • capogiri
  • sogni anormali
  • depressione (sensazione di profonda tristezza e di indegnità)
  • ansia
  • affaticamento
  • flatulenza (presenza di gas intestinale)
  • aumento del livello degli enzimi del fegato
  • aumento del livello degli enzimi prodotti dai muscoli ( creatina fosfochinasi)

Effetti indesiderati non comuni
Questi possono riguardare fino a 1 persona su 100:

  • infiammazione del fegato ( epatite)
  • tentato suicidio*
  • pensieri suicidi*
  • attacco di panico
  • dolore alle articolazioni
  • dolore muscolare *in particolare nei pazienti che hanno avuto in precedenza depressione o problemi di salute mentale

Effetti indesiderati rari
Questi possono riguardare fino a 1 persona su 1000:

  • insufficienza epatica (i segni possono includere ingiallimento della pelle e del bianco degli occhi o urine insolitamente scure).
  • aumento della bilirubina (un indicatore della funzionalità del fegato) nel sangue
  • suicidio (in particolare nei pazienti che hanno avuto in precedenza depressione o problemi di salute mentale) → Informi immediatamente il medicoin caso di qualsiasi problema di salute mentale (vedere anche altri problemi di salute mentale riportati sopra).

Sintomi di infezione e infiammazione
Le persone con infezione avanzata da HIV (AIDS) hanno un sistema immunitario indebolito e una maggiore
probabilità di sviluppare infezioni gravi ( infezioni opportunistiche). Tali infezioni possono essere “silenti” e
non essere state rilevate dal sistema immunitario indebolito prima che fosse stato iniziato il trattamento.
Dopo l’inizio del trattamento, il sistema immunitario diventa più forte e può reagire contro le infezioni
causando sintomi di infezione o infiammazione. I sintomi generalmente includono febbreuniti a:

  • mal di testa
  • mal di stomaco
  • difficoltà di respirazione In rari casi, poiché si rinforza, il sistema immunitario può anche attaccare i tessuti sani del corpo ( disturbiautoimmuni). I sintomi dei disturbi autoimmuni possono svilupparsi molti mesi dopo l’inizio dell’assunzione del medicinale per il trattamento dell’infezione da HIV. I sintomi possono includere:
  • palpitazioni (battito cardiaco rapido o irregolare) o tremore
  • iperattività (agitazione e movimento eccessivi)
  • debolezza che inizia nelle mani e nei piedi e si estende al tronco del corpo. Se lei (o il bambino) manifesta qualsiasi sintomo di infezionee infiammazione o se nota uno dei sintomi riportati sopra: → informi immediatamente il medico. Non assuma altri medicinali per l’infezione senza aver consultato il medico.

Dolore alle articolazioni, rigidità e problemi alle ossa
Alcune persone che assumono la terapia di associazione per l’infezione da HIV sviluppano una condizione
chiamata osteonecrosi. A seguito di questa condizione, parte del tessuto osseo muore a causa del ridotto
afflusso di sangue alle ossa. Le persone possono essere più portate a sviluppare tale malattia:

  • se hanno assunto la terapia di associazione per un lungo periodo di tempo
  • se assumono anche farmaci antinfiammatori chiamati corticosteroidi
  • se assumono bevande alcoliche
  • se il loro sistema immunitario è molto debole
  • se sono in sovrappeso. Segni dell’osteonecrosi comprendono:
  • rigidità delle articolazioni
  • dolore e fastidio alle articolazioni (specialmente all’anca, al ginocchio o alla spalla)
  • difficoltà di movimento Se nota uno qualsiasi di questi sintomi: → informi il medico.

Effetti del peso corporeo, dei lipidi e del glucosio del sangue
Durante la terapia per l’HIV si può verificare un aumento del peso corporeo e dei livelli dei lipidi e del
glucosio nel sangue. Questo è in parte legato al ristabilirsi dello stato di salute e allo stile di vita e talvolta
agli stessi medicinali contro l’HIV. Il medico verificherà questi cambiamenti.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico o al farmacista. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema nazionale
di segnalazione riportato nell’ Allegato V . Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire
maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Tivicay

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sul flacone dopo "Scad.".
Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dall’umidità. Tenere il flacone ben
chiuso. Non rimuovere l’essiccante. Non ingerire l’essiccante. Questo medicinale non richiede alcuna
particolare condizione di temperatura di conservazione.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare
i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Tivicay

  • Il principio attivo è dolutegravir. Ogni compressa contiene dolutegravir sodio equivalente a 5 mg di dolutegravir.
  • Gli altri componenti sono mannitolo (E421), cellulosa microcristallina, povidone, sodio amido glicolato, biossido di silicio colloidale e cellulosa microcristallina, crospovidone, sodio stearil fumarato, solfato di calcio biidrato, sucralosio, aroma di crema alla fragola, biossido di titanio (E171), ipromellosa e macrogol.

Descrizione dell’aspetto di Tivicay e contenuto della confezione
Le compresse dispersibili di Tivicay da 5 mg sono compresse di colore bianco, rotonde, biconvesse con
inciso il codice ‘SV H7S’su un lato e ‘5’ sull’altro lato. Il flacone contiene un essiccante per ridurre
l’umidità. Una volta che il flacone è stato aperto tenere l’essiccante nel flacone, non rimuoverlo.
Le compresse dispersibili sono fornite in flaconi contenenti 60 compresse.
Nella confezione vengono forniti un bicchierino dosatore e una siringa per uso orale.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
ViiV Healthcare BV
Van Asch van Wijckstraat 55H
3811 LP Amersfoort
Olanda

Produttore
Glaxo Wellcome, S.A., Avda. Extremadura 3, 09400 Aranda De Duero, Burgos, Spagna
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België/Belgique/Belgien
ViiV Healthcare srl/bv
Tél/Tel: + 32 (0) 10 85 65 00

Lietuva
ViiV Healthcare BV
Tel: + 370 80000334

България
ViiV Healthcare BV
Teл.: + 359 80018205

Luxembourg/Luxemburg
ViiV Healthcare srl/bv
Belgique/Belgien
Tél/Tel: + 32 (0) 10 85 65 00

Česká republika
GlaxoSmithKline, s.r.o.
Tel: + 420 222 001 111
[email protected]

Magyarország
ViiV Healthcare BV
Tel.: + 36 80088309

Danmark
GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 00
[email protected]

Malta
ViiV Healthcare BV
Tel: + 356 80065004

Deutschland
ViiV Healthcare GmbH
Tel.: + 49 (0)89 203 0038-10
[email protected]

Nederland
ViiV Healthcare BV
Tel: + 31 (0) 33 2081199

Eesti
ViiV Healthcare BV
Tel: + 372 8002640

Norge
GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E.
Τηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich
GlaxoSmithKline Pharma GmbH
Tel: + 43 (0)1 97075 0
[email protected]

España
Laboratorios ViiV Healthcare, S.L.
Tel: + 34 900 923 501
[email protected]

Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 (0)22 576 9000

France
ViiV Healthcare SAS
Tél.: + 33 (0)1 39 17 69 69
[email protected]

Portugal
VIIVHIV HEALTHCARE, UNIPESSOAL, LDA
Tel: + 351 21 094 08 01
[email protected]

Hrvatska
ViiV Healthcare BV
Tel: + 385 1 800787089

România
ViiV Healthcare BV
Tel: + 40800672524

Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 353 (0)1 4955000

Slovenija
ViiV Healthcare BV
Tel: + 386 80688869

Ísland
Vistor hf.
Sími: + 354 535 7000

Slovenská republika
ViiV Healthcare BV
Tel: + 421 800500589

Italia
ViiV Healthcare S.r.l
Tel: + 39 (0)45 7741600

Suomi/Finland
GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 (0)10 30 30 30

Κύπρος
ViiV Healthcare BV
Τηλ: + 357 80070017

Sverige
GlaxoSmithKline AB
Tel: + 46 (0)8 638 93 00
[email protected]

United Kingdom (Northern Ireland)
ViiV Healthcare BV
Tel: + 44 (0)800 221441
[email protected]

Altre fonti d’informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea dei
medicinali: http://www.ema.europa.eu.

Latvija
ViiV Healthcare BV
Tel: + 371 80205045

Istruzioni dettagliate per l’uso
Leggere le seguenti Istruzioni per l'uso prima di somministrare una dose di medicinale.
Seguire le varie fasi, utilizzando acqua potabile per preparare e somministrare una dose a un neonato o a un bambino
che non può inghiottire le compresse.

Informazioni importanti
Somministrare sempre questo medicinale seguendo esattamente le indicazioni del medico. Parli con il medico se non
si sente sicuro.

Nonmasticare, tagliare o schiacciare le compresse.
Se dimentica di somministrare una dose, la dia il più presto possibile appena si ricorda. Ma se la dose successiva da
prendere è all’interno delle 4 ore, salti la dose che ha dimenticato e prenda la dose successiva alla solita ora. Poi
continui il trattamento come prima. Non somministri 2 dosi nello stesso momento e non dia più dosi di quelle
prescritte dal medico.
Se somministra una dose eccessiva di medicinale, si rivolga immediatamente al medico.
Se il bambino è in grado e preferisce ingoiare le compresse, può saltare i seguenti passaggi.

Flacone medicinale con tappo a vite, siringa graduata e cilindro graduato con indicazioni di volume e frecce direzionali

Bicchierino

Stantuffo

Flacone

Siringa per

Punta

uso orale

Sfondo grigio chiaro con sfumatura e pattern di piccoli cerchi bianchi concentrati verso il lato destro

La confezione contiene:

  • Un flacone contenente 60 compresse.
  • Kit di somministrazione:
    • Bicchierino:usi questo per preparare e somministrare il medicinale ai bambini.
    • Siringa per uso orale:usi questa per somministrare il medicinale ai neonati.
Sfondo grigio chiaro con sfumatura e pattern di piccoli cerchi bianchi concentrati a destra

E necessaria anche:

  • Acqua potabile pulita.
Sfondo grigio chiaro con una sfumatura verticale più scura sul lato destro che ricorda un

Preparazione
.

Sfondo bianco sfumato con motivo a puntini verticali più densi sul lato destro

1.Versare l’acqua

Becher graduato trasparente con indicazioni di volume in millilitri da 5 a 30 mL e liquido all

Indicazione del volume
di acqua
Numero di
compresse

1 2 3 4 5 6

Volume di
acqua

5 mL 10 mL

  • Versare l’acqua potabile nel bicchierino. L’indicazione del volume d’acqua sopra riportato, mostra la quantità di acqua necessaria per la dose prescritta.

Usare solamente acqua potabile.
Non
usare nessun’altra bevanda o alimento per preparare la dose.

Sfondo bianco sfumato con motivo a puntini verticali irregolari più concentrati sul lato destro

2. Preparazione del medicinale

Misurazione del liquido in un cilindro graduato da 30ml con indicazioni di volume e trasferimento in una siringa con movimento circolare arancione

Far girare
da 1 a 2

minuti

  • Aggiungere all'acqua il numero prescritto di compresse.
  • Far girare il bicchierino delicatamente per 1 o 2 minuti per disperdere le compresse. Il medicinale disperso farà diventare l’acqua torbida. Fare attenzione a non rovesciare il medicinale.
  • Controllare che il medicinale sia pronto. Se rimangono dei frammenti di compressa girare il bicchierino fino a quando non sono scomparsi.

Se si rovescia del medicinale, pulire la quantità rovesciata.
Gettare via il resto del medicinale preparato e preparare una nuova dose.

Deve somministrare la dose di medicinale entro 30 minuti dalla preparazione della dose.Se sono passati più di
30 minuti, gettare via la dose e preparare una nuova dose di medicinale.

Sfondo grigio chiaro con una sfumatura verticale più scura sul lato destro che ricorda un

Somministrazione del medicinale

Sfondo bianco sfumato con motivo a puntini verticali più densi sul lato destro

3. Somministrare il medicinale

Mano che posiziona un cerotto medicato sulla ferita di un ginocchio sbucciato di un bambino

Somministrare il medicinale ad un bambino

  • Assicurarsi che il bambino sia in posizione eretta. Far bere al bambino tutto il medicinale preparato.
  • Aggiungere altri 5 ml di acqua potabile al bicchierino, mescolare girando ancora il bicchierino e far bere il tutto al bambino.
  • Ripetere questa fase se rimane ancora del medicinale così da essere certi che il bambino assuma la dose completa.
Mano che tiene una siringa graduata sopra un bicchiere e poi che somministra il farmaco oralmente ad un neonato con frecce direzionali

Somministrare il medicinale ad un neonato

  • Posizionare la punta della siringa per uso orale dentro il medicinale preparato ed aspirare tutto il medicinale nella siringa per uso orale tirando verso l'alto lo stantuffo.
  • Posizionare la punta della siringa per uso orale contro l'interno della guancia del neonato. Spingere delicatamente lo stantuffo verso il basso per somministrare la dose lentamente.
  • Aggiungere altri 5 ml di acqua potabile al bicchierino e mescolare. Prelevare il medicinale residuo nella siringa per uso orale e somministrarlo al neonato.

Ripetere questa fase se rimane ancora del medicinale così da essere certi che il neonato assuma la dose completa.
Attendere per lasciare deglutire il medicinale.

Sfondo grigio chiaro con sfumatura verticale più scura a destra e riflessi luminosi bianchi sul bordo destro

Pulizia

Sfondo bianco sfumato con motivo a puntini verticali più densi sul lato destro

4. Pulire gli oggetti usati per la somministrazione

Mano che pulisce un ago di siringa con un batuffolo di cotone imbevuto di alcol, gocce di liquido visibili attorno
  • Lavare il bicchierino con acqua.
  • Estrarre lo stantuffo dalla siringa per uso orale e lavare con acqua i componenti della siringa separatamente. Lasciare asciugare completamente i component della siringa prima di riassembrarli e poi riporli.
  • Tutti i componenti utilizzati dovranno essere lavati prima della preparazione della dose successiva.
Sfondo grigio chiaro con una sfumatura verticale più scura sul lato destro e riflessi luminosi bianchi

Informazioni per la conservazione
Tenere le compresse nel flacone. Tenere il flacone ben chiuso.
Il flacone contiene un contenitore essiccante che aiuta a mantenere le compresse asciutte. Nonmangiare l'essiccante.

Nonrimuovere l'essiccante.

Tenere tutti i medicinali fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Informazioni per lo smaltimento

Siringa preriempita trasparente con stantuffo visibile e ago protetto da cappuccio di sicurezza grigio

Quando tutte le compresse nel flacone sono state prelevate o non sono più necessarie, eliminare il flacone, il
bicchierino e la siringa per uso orale. Smaltirli utilizzando le linee guida locali per lo smaltimento dei rifiuti domestici.
Avrà a disposizione un nuovo bicchierino e una nuova siringa per uso orale nella nuova confezione.

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per TIVICAY

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di TIVICAY — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (76)
Doctor

Tarek Agami

Medicina generale 11 years exp.

Il Dr. Tarek Agami è un medico di medicina generale con esperienza internazionale in Portogallo e Israele, attivo nella medicina di famiglia e preventiva. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo supporto personalizzato per bisogni di assistenza primaria, gestione delle patologie croniche e problemi di salute quotidiani.

Ha svolto formazione e attività clinica in importanti istituzioni mediche in Israele (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e in Portogallo (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Il suo approccio integra standard medici internazionali e un’attenzione individuale alle esigenze di ogni paziente.

Aree principali di consultazione:

  • diagnosi e trattamento di condizioni acute e croniche (ipertensione, diabete, infezioni respiratorie, sintomi cardiovascolari)
  • valutazione dei sintomi e indicazioni su eventuali esami diagnostici
  • consulti di prevenzione e monitoraggio regolare della salute
  • assistenza medica durante i viaggi o dopo un trasferimento
  • adattamento della terapia e consigli sullo stile di vita in base alla storia clinica personale
Il Dr. Agami offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (come Ozempic o Mounjaro) nell’ambito di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio clinico, degli aggiustamenti di dose e dell’integrazione del farmaco con abitudini di vita sostenibili. Le sue consulenze seguono le pratiche mediche riconosciute in Portogallo e Israele.

Impegnato in un approccio centrato sul paziente e basato sull’evidenza scientifica, il Dr. Tarek Agami garantisce un’assistenza affidabile e personalizzata, orientata ai tuoi obiettivi di salute.

Camera Prenota una visita online
69 €
0.0 (6)
Doctor

Daniel Cichi

Medicina di famiglia 24 years exp.

Dr. Daniel Cichi è medico di medicina generale con oltre 20 anni di esperienza clinica. Offre consulenze online per adulti, supportando i pazienti nella gestione dei sintomi acuti, delle condizioni croniche e nelle decisioni mediche quotidiane.Grazie all’esperienza maturata in pronto soccorso, servizi di emergenza e medicina di famiglia, il Dr. Cichi valuta i sintomi in modo strutturato, individua eventuali segnali di allarme e indica i passi più sicuri da seguire: gestione domiciliare, adeguamento della terapia o necessità di visita in presenza.I pazienti si rivolgono al Dr. Daniel Cichi per:

  • sintomi acuti: febbre, infezioni, sindromi influenzali, tosse, mal di gola, difficoltà respiratorie;
  • lievi disturbi toracici, palpitazioni, capogiri, stanchezza, controllo della pressione arteriosa;
  • disturbi digestivi: dolore addominale, nausea, diarrea, stitichezza, reflusso;
  • dolori muscolari, articolari e lombari, piccoli traumi e disturbi post-traumatici;
  • patologie croniche: ipertensione, diabete, ipercolesterolemia, disturbi tiroidei;
  • revisione e interpretazione di analisi, referti e esami strumentali;
  • revisione dei farmaci e adeguamento della terapia;
  • consulenza medica durante viaggi o permanenze all’estero;
  • secondo parere e orientamento su quando è necessario un controllo in presenza.

Le consulenze del Dr. Cichi sono pratiche e orientate all’azione. Fornisce spiegazioni chiare e indicazioni concrete per aiutare i pazienti a comprendere la propria situazione e prendere decisioni informate sulla salute.

Camera Prenota una visita online
55 €
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina generale 4 years exp.

Il Dr. Chikeluo Okeke è un medico internista con una solida esperienza clinica internazionale. Originario della Nigeria, ha lavorato in diversi sistemi sanitari europei e attualmente svolge la sua attività clinica in Svezia. Questo percorso professionale gli ha permesso di sviluppare una visione ampia della medicina e una forte capacità di lavorare con pazienti provenienti da contesti culturali e linguistici differenti.

Il Dr. Okeke si occupa di medicina interna e assistenza medica generale per adulti, unendo accuratezza clinica e attenzione allo stile di vita e al contesto individuale del paziente. Le sue consulenze sono particolarmente adatte a chi cerca un supporto medico online, vive all’estero o ha bisogno di indicazioni chiare e ben strutturate.

Offre consulenze online focalizzate sulla valutazione dei sintomi, sulla prevenzione e sulla gestione a lungo termine delle patologie croniche, aiutando i pazienti a comprendere la propria condizione e a scegliere i passi successivi più appropriati.

Motivi più frequenti di consultazione:

  • Problemi generali di medicina interna e valutazione iniziale dello stato di salute.
  • Sintomi acuti come febbre, tosse, infezioni, dolore o debolezza.
  • Patologie croniche e adeguamento delle terapie in corso.
  • Problemi di pressione arteriosa, affaticamento e disturbi metabolici.
  • Consulenze preventive e controlli periodici.
  • Interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici.
  • Consigli medici per pazienti che ricevono assistenza online.

Il Dr. Okeke è apprezzato per la sua comunicazione chiara, l’approccio calmo e la sensibilità culturale. Ascolta con attenzione, spiega le opzioni in modo comprensibile e accompagna i pazienti nel prendere decisioni consapevoli sulla propria salute.

Le consulenze online con il Dr. Chikeluo Okeke offrono assistenza affidabile in medicina interna senza limiti geografici, con un’attenzione particolare alla rilevanza clinica, alla chiarezza e al comfort del paziente.

Camera Prenota una visita online
60 €
5.0 (72)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

Camera Prenota una visita online
59 €
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina generale 21 years exp.

Il Dr. Hocine Lokchiri – medico di medicina generale offre assistenza online per adulti e bambini, aiutando i pazienti con sintomi acuti, dubbi clinici, indicazioni terapeutiche e follow-up.

Il Dr. Lokchiri è un consulente francese con oltre 20 anni di esperienza in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza. Lavora con adulti e bambini, supportando pazienti con sintomi improvvisi, infezioni, cambiamenti rapidi dello stato di salute e problemi medici quotidiani che richiedono una valutazione tempestiva. La sua esperienza in Francia, Svizzera e Emirati Arabi Uniti gli permette di gestire un’ampia varietà di condizioni con sicurezza e chiarezza. I pazienti apprezzano il suo approccio calmo e strutturato, le spiegazioni precise e l’attenzione alla medicina basata sulle evidenze.

Le consulenze online con il Dr. Lokchiri sono utili in molte situazioni in cui serve un orientamento rapido, rassicurazione o un’indicazione chiara sul passo successivo. Motivi comuni di consulto includono:

  • febbre, brividi, stanchezza e sintomi virali
  • tosse, mal di gola, congestione nasale, difficoltà respiratorie
  • bronchite e riacutizzazioni lievi di asma
  • nausea, diarrea, dolore addominale, infezioni gastrointestinali
  • eruzioni cutanee, reazioni allergiche, arrossamenti, punture di insetti
  • dolori muscolari o articolari, traumi lievi, distorsioni
  • mal di testa, capogiri, sintomi di emicrania
  • disturbi legati allo stress, difficoltà del sonno
  • domande su esami, referti e piani terapeutici
  • gestione di condizioni croniche in fasi stabili
Molti pazienti lo contattano quando i sintomi compaiono all’improvviso e generano preoccupazione, quando un bambino inizia a stare male senza una causa chiara, quando un’eruzione cutanea cambia rapidamente o quando non è evidente se una visita in presenza sia necessaria. La sua lunga esperienza in medicina d’urgenza è particolarmente utile online, aiutando i pazienti a comprendere il livello di rischio, riconoscere i segnali d’allarme e scegliere il percorso più sicuro.

Alcune situazioni non sono adatte a una consulenza online. In caso di perdita di coscienza, forte dolore toracico, emorragia non controllata, convulsioni, traumi importanti o sintomi che suggeriscono ictus o infarto, il Dr. Lokchiri indirizzerà immediatamente ai servizi di emergenza locali, per garantire sicurezza e cure appropriate.

La formazione professionale del Dr. Lokchiri comprende:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic e Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • Ecografia eFAST ed ecocardiografia transtoracica in area critica
  • Medicina aeronautica
È membro attivo di diverse società professionali, tra cui la Società Francese di Medicina d’Urgenza (SFMU), l’Associazione Francese dei Medici d’Urgenza (AMUF) e la Società Svizzera di Medicina d’Urgenza e Soccorso (SGNOR). Nelle consulenze lavora con rigore e chiarezza, aiutando i pazienti a comprendere sintomi, rischi potenziali e opzioni terapeutiche sicure.
Camera Prenota una visita online
58 €
5.0 (19)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Anastasiia Shalko è una medico di medicina generale con formazione in pediatria e medicina generale. Si è laureata presso la Bogomolets National Medical University di Kyiv e ha completato il tirocinio pediatrico presso la P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Dopo aver lavorato come pediatra a Kyiv, si è trasferita in Spagna, dove dal 2015 esercita la medicina generale, offrendo assistenza sia ad adulti sia a bambini.

La sua attività si concentra su problemi medici urgenti e di breve durata: situazioni in cui i pazienti necessitano di un orientamento rapido, una valutazione dei sintomi e indicazioni chiare sul passo successivo. Aiuta a capire se i sintomi richiedono una visita in presenza, una gestione domiciliare o un eventuale aggiustamento della terapia. Le ragioni più comuni per una consulenza online includono:

  • sintomi respiratori acuti (tosse, mal di gola, naso che cola, febbre)
  • malattie virali come raffreddori e infezioni stagionali
  • disturbi gastrointestinali (nausea, diarrea, dolore addominale, gastroenterite)
  • cambiamenti improvvisi nello stato di salute di un adulto o di un bambino
  • dubbi sui trattamenti già prescritti e sulla necessità di eventuali modifiche
  • rinnovo di ricette quando clinicamente appropriato
La Dr.ssa Shalko si occupa specificamente di problemi acuti e a breve termine, fornendo raccomandazioni pratiche e aiutando i pazienti a individuare il percorso più sicuro. Spiega i sintomi in modo chiaro, guida il paziente nelle decisioni e offre indicazioni semplici e affidabili per la gestione dei disturbi più comuni.

Non fornisce monitoraggio a lungo termine di malattie croniche, controlli continuativi o piani terapeutici complessi per patologie di lunga durata. Le sue consulenze sono pensate per sintomi acuti, preoccupazioni improvvise e casi in cui è importante avere un parere medico tempestivo.

Grazie alla sua esperienza clinica sia in pediatria sia in medicina generale, la Dr.ssa Shalko assiste con sicurezza adulti e bambini. È apprezzata per la comunicazione chiara, semplice e rassicurante, che aiuta i pazienti a sentirsi informati e supportati durante tutta la consulenza.

Camera Prenota una visita online
50 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per TIVICAY?
TIVICAY requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di TIVICAY?
Il principio attivo di TIVICAY è dolutegravir. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce TIVICAY?
TIVICAY è prodotto da VIIV HEALTHCARE BV. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere TIVICAY online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere TIVICAY quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a TIVICAY?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (dolutegravir) includono APRETUDE, ISENTRESS, RALTEGRAVIR DR. REDDY?S. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.