Bg pattern

TRADOGUT

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare TRADOGUT

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra traduzione

TRADOGUT 50 mg capsule rigide

Tramadolo cloridrato
Medicinale equivalente

Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i loro sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista (vedere paragrafo 4).

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Cos'è TRADOGUT e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare TRADOGUT
  • 3. Come usare TRADOGUT
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare TRADOGUT
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos'è TRADOGUT e a cosa serve

TRADOGUT appartiene a una classe di medicinali denominati analgesici, comunemente noti come
farmaci antidolorifici o antalgici. Il principio attivo, tramadolo cloridrato, interrompe l’invio di
messaggi di dolore al suo cervello e agisce anche a livello cerebrale per impedire che i messaggi di
dolore siano avvertiti. Ciò significa che TRADOGUT non evita che il dolore si manifesti, ma impedisce
che lei avverta ugualmente il dolore.
TRADOGUT viene impiegato per alleviare il dolore da moderato a grave (ad esempio, il dolore dopo
un intervento chirurgico o dopo una lesione).

2. Cosa deve sapere prima di usare TRADOGUT

Non usi TRADOGUT se:

  • è allergico a tramadolo cloridrato, o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6), poiché possono manifestarsi esantema della cute, gonfiore del viso o difficoltà respiratorie;
  • sta assumendo o se ha assunto nelle ultime due settimane inibitori della monoammino ossidasi (IMAO) per trattare la depressione (vedere paragrafo 2, “Altri medicinali e TRADOGUT”);
  • ha epilessia che non viene controllata da alcun trattamento;
  • ha bevuto una quantità di alcol sufficiente da farla sentire stordito o ubriaco;
  • ha assunto una dose superiore a quella prescritta delle sue compresse per dormire, di neurolettici, antidepressivi (neurolettici e antidepressivi sono farmaci che influiscono sull’umore e sulle emozioni) o altri antidolorifici, che possono rallentare la sua respirazione e le sue reazioni.

Avvertenza e precauzioni
Si rivolga al medico o al farmacista prima di usare TRADOGUT, se:

  • ha assunto per un lungo periodo TRADOGUT o qualsiasi altro medicinale contenente tramadolo;
  • è dipendente dalla morfina;
  • ha gravi problemi al fegato o ai reni;
  • ha avuto di recente una lesione alla testa o ha un mal di testa particolarmente forte che la fa vomitare;
  • ha mai avuto convulsioni (attacchi) o se soffre di epilessia;
  • soffre di asma o di difficoltà respiratorie;
  • di recente si è sentito confuso, assonnato o debole, o se ha perso i sensi;
  • deve sottoporsi a un intervento chirurgico con anestesia generale;
  • soffre di depressione e sta assumendo antidepressivi, perché alcuni di essi possono interagire con tramadolo (vedere “Altri medicinali e TRADOGUT”).

Se una delle condizioni citate in precedenza la riguarda, consulti il medico poiché può decidere di
modificare il suo trattamento.
Disturbi della respirazione correlati al sonno
TRADOGUT può causare disturbi della respirazione correlati al sonno quali apnea del sonno (pause
nella respirazione durante il sonno) e ipossiemia (bassi livelli di ossigeno nel sangue) correlata al sonno.
I sintomi possono includere pause nella respirazione durante il sonno, risvegli notturni dovuti a respiro
affannosi, difficoltà nel mantenere il sonno o sonnolenza eccessiva durante il giorno. Se lei o un'altra
persona osserva questi sintomi, contatti il suo medico, che potrebbe prendere in considerazione una
riduzione della dose.
Si rivolga al medico se osserva uno qualsiasi dei seguenti sintomi durante l'assunzione di TRADOGUT:
Stanchezza estrema, inappetenza, forte dolore addominale, nausea, vomito o pressione arteriosa bassa.
Questi sintomi possono essere indicativi di insufficienza surrenalica (bassi livelli di cortisolo). Se
presenta questi sintomi, contatti il suo medico, che deciderà se necessita di un’integrazione ormonale.
Esiste la rara possibilità che TRADOGUT possa causare convulsioni (attacchi). Il rischio aumenta se
vengono assunte dosi superiori a quelle massime giornaliere e se sta assumendo anche antidepressivi o
neurolettici.
Se ha tendenza alla dipendenza o all’abuso di farmaci deve farsi somministrare TRADOGUT capsule
solo per brevi periodi. Informi il medico di ciò perché è possibile che desideri monitorare più
attentamente il suo controllo del dolore.
Non deve prendere questo medicinale per trattare i sintomi di astinenza, se è dipendente da farmaci.
Sussiste un rischio seppur lieve che Lei possa sviluppare la cosiddetta sindrome da serotonina che può
insorgere dopo l’assunzione di tramadolo insieme a determinati antidepressivi o tramadolo in
monoterapia. Consulti immediatamente il medico se presenta uno qualsiasi dei sintomi associati a
questa sindrome grave (vedere paragrafo 4, “Possibili effetti indesiderati”).
Tramadolo è trasformato nel fegato da un enzima. Alcune persone presentano una variazione di questo
enzima, il che può avere su di loro effetti diversi. Alcune persone potrebbero non ottenere un sufficiente
sollievo dal dolore ma altre persone potrebbero presentare gravi effetti indesiderati. Se nota uno dei
seguenti effetti indesiderati, deve interrompere l’assunzione di questo medicinale e consultare
immediatamente un medico: respiro rallentato o superficiale, confusione, sonnolenza, pupille contratte,
sensazione di star male o malessere, stipsi, mancanza di appetito .
Bambini e adolescenti

TRADOGUT non deve essere assunto da bambini di età inferiore a 12 anni.
Uso in bambini con problemi respiratori
Tramadolo non è raccomandato nei bambini con problemi respiratori, poiché in questi bambini i
sintomi di tossicità da tramadolo potrebbero essere peggiori.

Altri medicinali e TRADOGUT
Informi il medico o il farmacista o il dentista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe
assumere qualsiasi altro medicinale, compresi quelli senza prescrizione medica.
Non prenda TRADOGUT contemporaneamente a medicinali chiamati inibitori della monoammino
ossidasi (moclobemide o fenelzina per la depressione o selegilina per il morbo di Parkinson), o entro 14
giorni dalla loro assunzione.
L’effetto antidolorifico di TRADOGUT può essere indebolito e/o abbreviato, se assume anche
medicinali contenenti:

  • carbamazepina (usata per trattare l’epilessia)
  • buprenorfina, nalbufina o pentazocina (antidolorifici)
  • ondansetrone (previene la nausea) Il medico le dirà se deve prendere TRADOGUT e con quale dosaggio.

Il rischio di effetti indesiderati aumenta se sta prendendo medicinali che possono provocare convulsioni
(attacchi), come alcuni antidepressivi o neurolettici. Il rischio di avere un attacco può aumentare se
assume contemporaneamente TRADOGUT. Il medico le dirà se TRADOGUT è adatto a lei.
Il rischio di effetti indesiderati aumenta se sta prendendo alcuni antidepressivi. TRADOGUT può
interagire con questi medicinali ed è possibile che manifesti sindrome da serotonina (vedere paragrafo
4, “Possibili effetti indesiderati”).
I medicinali usati per trattare l’epilessia possono causare molto raramente casi di convulsioni (attacchi),
ma se sta usando anche TRADOGUT la possibilità di avere una convulsione è più probabile. Deve
chiedere al medico informazioni in merito.
I medicinali che agiscono sul sistema nervoso come ipnotici, tranquillanti, pillole per dormire e
antidolorifici, possono farla sentire assonnato o debole, quando assunti con TRADOGUT.
Farmaci anticoagulanti per fluidificare il sangue, come warfarin. L’efficacia di questi medicinali può
essere alterata, se sta assumendo anche TRADOGUT.
L’uso concomitante di TRADOGUT e medicinali sedativi quali benzodiazepine o medicinali correlati
ad esse aumenta il rischio di sonnolenza, difficoltà nella respirazione (depressione respiratoria), coma e
può essere pericoloso per la vita. Per questo motivo, l’uso concomitante deve essere considerato solo
quando le altre opzioni di trattamento non sono possibili.
Tuttavia, se il medico le prescrive TRADOGUT insieme a medicinali sedativi, la dose e la durata del
trattamento concomitante devono essere limitate dal medico.
Informi il medico riguardo a tutti i medicinali sedativi che sta prendendo e segua attentamente la
raccomandazione sulla dose del medico. Può essere utile informare amici o parenti di prestare
attenzione ai segni e sintomi sopra elencati. Si rivolga al medico qualora manifesti tali sintomi.

Uso di TRADOGUT con cibi, bevande e alcol
TRADOGUT deve essere assunto una volta al giorno, con un quantitativo sufficiente d’acqua, con o
senza cibo. Eviti di bere alcol quando prende questo medicinale.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o se sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con
latte materno chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere questo medicinale. Si rivolga
al medico se rimane incinta durante il suo trattamento.
Gravidanza
Non deve assumere TRADOGUT durante la gravidanza, dato che tramadolo passa la barriera placentare
e il profilo di sicurezza durante la gravidanza non è stato stabilito. Se soffre di dolore intenso, si rivolta
al suo medico curante, il quale deciderà se può assumere una dose singola.
Allattamento
Tramadolo viene escreto nel latte materno. Per questo motivo, non deve assumere TRADOGUT più di
una volta durante l’allattamento o, in alternativa, se assume TRADOGUT più di una volta, deve
interrompere l’allattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
TRADOGUT, anche quando assunto secondo le istruzioni, può influenzare le reazioni del guidatore,
operatore di macchinari e lavoratori. Questo effetto può essere potenziato dall’uso di alcol, all’inizio del
trattamento, nella sostituzione del medicinale e se assunto con altri medicinali depressori del sistema
nervoso centrale o antistaminici. Se i pazienti ne sono affetti, devono essere avvertiti di non guidare o
utilizzare macchinari.

3. Come usare TRADOGUT

Prenda sempre questo medicinale seguendo esattamente le istruzioni del medico o del farmacista. Si
rivolga al suo medico o al farmacista se ha dubbi.

Importante: Il medico sceglierà la dose giusta per lei o per il suo bambino. Il dosaggio deve essere
scelto in base all’intensità del suo dolore e alla sua personale sensibilità al dolore. In generale deve
assumere la dose più bassa che dia sollievo dal dolore. Il numero di capsule da assumere sarà
chiaramente indicato sull’etichetta che il farmacista applica sul medicinale. In caso contrario o se
ha dubbi, chieda al medico o al farmacista.

Ingerisca le capsule intere con acqua, senza masticare.
Se ha difficoltà a deglutire, può aprire le capsule. Deve aprirle con molta attenzione, tirando e ruotando
ciascuna estremità sopra a un cucchiaio, in modo che il granulato resti nel cucchiaio. Non mastichi.
Ingoi tutto il granulato con un po’ d’acqua.

Dosaggio per adulti e adolescenti dai 12 anni d’età:
Una o due capsule di TRADOGUT (equivalenti a 50-100 mg di tramadolo cloridrato). A seconda del
tipo di dolore, l’effetto dura per circa 4-8 ore. Il medico può aumentare questa dose fino a 150-200 mg
due volte al giorno, secondo le sue esigenze.
La dose massimaè di solito 400 mg al giorno. La dose giornaliera prescritta dipenderà dalla gravità del
suo dolore.

Uso nei bambini:
TRADOGUT non deve essere somministrato a bambini di età inferiore ai 12 anni.

Uso in pazienti anziani:
Nei pazienti anziani (oltre i 75 anni d’età) l’eliminazione di tramadolo può essere ritardata. Se questo è
il suo caso, il medico le può raccomandare di prolungare l’intervallo di dosaggio.

Uso in pazienti con gravi problemi al fegato e/o ai reni (insufficienza)/dialisi:
I pazienti con grave insufficienza epatica e/o renale non devono assumere TRADOGUT. In caso di
insufficienza lieve o moderata, il medico le può raccomandare di prolungare l’intervallo di dosaggio.

Se prende più TRADOGUT di quanto deve
Se prende accidentalmente più capsule di quelle prescritte, informi immediatamente il medico o il
farmacista e, se necessario, contatti il reparto di pronto soccorso più vicino. Ricordi di portare la
confezione e quanto resta del medicinale con sé.

Se dimentica di prendere TRADOGUT
Non prenda una dose doppia per compensare la dimenticanza della dose.

Se interrompe l’assunzione di TRADOGUT
Non smetta di prendere TRADOGUT né riduca la dose, senza prima averne discusso con il medico. In
linea generale non vi saranno conseguenze se il trattamento con TRADOGUT viene interrotto. Tuttavia,
in rari casi, le persone che hanno assunto TRADOGUT per un certo tempo, possono sentirsi poco bene,
se il trattamento viene interrotto improvvisamente. È possibile che si senta agitato, ansioso, nervoso o
scosso. Può essere iperattivo, avere difficoltà ad addormentarsi e avere disturbi allo stomaco o
all’intestino. Se manifesta uno qualsiasi di questi disturbi dopo l’interruzione di TRADOGUT, consulti
il medico.
Non deve interrompere improvvisamente l’assunzione di questo medicinale, a meno che non lo
prescriva il medico. Se intende interrompere l’assunzione del medicinale, ne parli prima con il medico,
soprattutto se lo assume da molto tempo. Il medico le consiglierà quando e come interromperlo, il che
può avvenire diminuendo gradualmente la dose per ridurre la probabilità di sviluppare effetti
indesiderati non necessari (sintomi di astinenza).
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.
Si rivolga al medico o al farmacista:

  • se non è sicuro di quante gocce deve prendere o di quando deve prenderle.
  • se ritiene che l’effetto sia troppo forte o troppo debole.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, TRADOGUT può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino.
Gli effetti indesiderati più gravi che si possono manifestare comprendono reazione allergica (difficoltà a
respirare, debolezza e gonfiore del viso o della gola), reazione anafilattica (una reazione allergica
estrema con conseguente difficoltà a respirare, variazioni del ritmo cardiaco, debolezza, collasso o
perdita dei sensi dovuta a un calo della pressione del sangue) o convulsioni (attacchi). In caso di
comparsa di uno qualsiasi di questi sintomi, interrompa immediatamente TRADOGUT e contatti il
medico.

Molto comune (può interessare più di 1 persona su 10)
Capogiri.
Vomito e nausea (malessere).

Comune (può interessare fino a 1 persona su 10)
Mal di testa, torpore.
Sonnolenza (affaticamento).
Costipazione, bocca secca.
Sudorazione.

Non comune (può interessare fino a 1 persona su 100)
Battito cardiaco rapido, palpitazioni, cali improvvisi della pressione del sangue. Questi eventi
avversi possono verificarsi soprattutto con la somministrazione endovenosa e in pazienti
fisicamente stressati.
Prurito, esantema della cute.
Conato, sensazione di gonfiore o pienezza.

Raro (può interessare fino a 1 persona su 1.000)
Reazione allergica come difficoltà a respirare, debolezza, gonfiore del viso o della gola.
Reazione anafilattica (grave reazione allergica).
Alterazioni dell’appetito.
Effetti psichici tra cui: cambiamento di umore, comportamento e percezione delle attività,
allucinazioni, confusione, irrequietezza, disturbi del sonno e incubi.
Convulsioni (attacchi).
Sensazione di formicolio e tremore.
Battito cardiaco lento, aumento della pressione del sangue.
Debolezza muscolare.
Difficoltà o incapacità di urinare.
Visione offuscata.

Molto raro (può interessare fino a 1 persona su 10.000)
Vampate.
Vertigini (sensazione di capogiro o “giramento”).
Asma e difficoltà a respirare.
Aumento dei livelli degli enzimi epatici.

Non nota (la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)
Diminuzione dei livelli di zucchero nel sangue.
Basso livello di sodio nel sangue che può causare stanchezza e confusione, contrazioni muscolari,
convulsioni e coma.
Singhiozzo.
Sindrome da serotonina, che può manifestarsi sotto forma di cambiamento dello stato mentale (per
esempio agitazione, allucinazioni, coma) e altri effetti, quali febbre, incremento del battito
cardiaco, pressione arteriosa instabile, contrazione involontaria, rigidità muscolare, mancanza di
coordinazione e/o sintomi gastrointestinali (per esempio nausea, vomito, diarrea) (vedere paragrafo
2, “Cosa deve sapere prima di usare TRADOGUT”).
La sindrome da astinenzacomprende: agitazione, ansia, nervosismo, difficoltà a dormire,
irrequietezza, tremore e disturbi gastrointestinali (vedere paragrafo 3, “Come prendere TRADOGUT”).

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico o al farmacista. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema
nazionale di segnalazione all’indirizzo https://www.aifa.gov.it/content/segnalazioni-reazioni-avverse .
Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare TRADOGUT

Non conservare a temperatura superiore ai 30°C.
Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi TRADOGUT dopo la data di scadenza riportata sul cartone. La data di scadenza si riferisce
all’ultimo giorno di quel mese.
I medicinali non devono essere gettati nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista
come eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene TRADOGUT:
Il principio attivo è tramadolo cloridrato. TRADOGUT contiene 50 mg di tramadolo cloridrato.
Gli altri componenti sono: calcio idrogeno fosfato, anidro, magnesio stearato, silice colloidale anidra,
gelatina, titanio diossido (E171), gommalacca, ossido di ferro, nero (E172), propilenglicole, ammonio
idrossido.

Descrizione dell’aspetto di TRADOGUT e contenuto della confezione:
Capsule a rilascio immediato, rigide. Le capsule sono bianche e contrassegnate con T50.
Le capsule sono confezionate in un blister di PVC/PVDC/alluminio. Ciascun blister contiene 10
capsule. Ciascuna confezione contiene 10, 30, 50 o 100 capsule per confezione. È possibile che non
tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Viatris Healthcare Limited, Damastown Industrial Park, Mulhuddart Dublin 15, DUBLIN, Irlanda

Produttore
Temmler Pharma GmbH, Temmlerstrasse 2, D-35039 Marburg (Germania)
MEDA Pharma GmbH & Co. KG, Benzstrasse 1, 61352 Bad Homburg (Germania)

Questo medicinale è autorizzato negli Stati Membri dello Spazio Economico Europeo con le
seguenti denominazioni:

Germania: Adamon Kaps
Italia: TRADOGUT

TRADOGUT 50 mg/ml soluzione iniettabile

Tramadolo cloridrato
Medicinale equivalente

Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i loro sintomi sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista (vedere paragrafo 4).

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Cos'è TRADOGUT e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima che le verrà somministrato TRADOGUT
  • 3. Come le sarà somministrato TRADOGUT
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare TRADOGUT
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos'è TRADOGUT a cosa serve

TRADOGUT appartiene a una classe di medicinali denominati analgesici, comunemente noti come
farmaci antidolorifici o antalgici. Il principio attivo, tramadolo cloridrato, interrompe l’invio di
messaggi di dolore al suo cervello e agisce anche a livello cerebrale per impedire che i messaggi di
dolore siano avvertiti. Ciò significa che TRADOGUT non evita che il dolore si manifesti, ma impedisce
che lei avverta ugualmente il dolore.
TRADOGUT viene impiegato per alleviare il dolore da moderato a grave (ad esempio, il dolore dopo
un intervento chirurgico o dopo una lesione).

2. Cosa deve sapere prima che le verrà somministrato TRADOGUT

Non usi TRADOGUT se:

  • è allergico a tramadolo cloridrato, o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6), poiché possono manifestarsi esantema della cute, gonfiore del viso o difficoltà respiratorie;
  • sta assumendo o se ha assunto nelle ultime due settimane inibitori della monoammino ossidasi (IMAO) per trattare la depressione (vedere paragrafo 2, “Altri medicinali e TRADOGUT”);
  • ha epilessia che non viene controllata da alcun trattamento;
  • ha bevuto una quantità di alcol sufficiente da farla sentire stordito o ubriaco;
  • ha assunto una dose superiore a quella prescritta delle sue compresse per dormire, di neurolettici, antidepressivi (neurolettici e antidepressivi sono farmaci che influiscono sull’umore e sulle emozioni) o altri antidolorifici, che possono rallentare la sua respirazione e le sue reazioni.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico prima che le verrà somministrato TRADOGUT se:

  • ha assunto per un lungo periodo TRADOGUT o qualsiasi altro medicinale contenente tramadolo;
  • è dipendente dalla morfina;
  • ha gravi problemi al fegato o ai reni;
  • ha avuto di recente una lesione alla testa o ha un mal di testa particolarmente forte che la fa vomitare;
  • ha mai avuto convulsioni (attacchi) o se soffre di epilessia;
  • soffre di asma o di difficoltà respiratorie;
  • di recente si è sentito confuso, assonnato o debole, o se ha perso i sensi;
  • soffre di depressione e sta assumendo antidepressivi, perché alcuni di essi possono interagire con tramadolo (vedere paragrafo 2, “Altri medicinali e TRADOGUT”).

Se una delle condizioni citate in precedenza la riguarda, consulti il medico poiché può decidere di
modificare il suo trattamento.
Disturbi della respirazione correlati al sonno
TRADOGUT può causare disturbi della respirazione correlati al sonno quali apnea del sonno (pause
nella respirazione durante il sonno) e ipossiemia (bassi livelli di ossigeno nel sangue) correlata al sonno.
I sintomi possono includere pause nella respirazione durante il sonno, risvegli notturni dovuti a respiro
affannosi, difficoltà nel mantenere il sonno o sonnolenza eccessiva durante il giorno. Se lei o un'altra
persona osserva questi sintomi, contatti il suo medico, che potrebbe prendere in considerazione una
riduzione della dose.
Si rivolga al medico se osserva uno qualsiasi dei seguenti sintomi durante l'assunzione di TRADOGUT:
Stanchezza estrema, inappetenza, forte dolore addominale, nausea, vomito o pressione arteriosa bassa.
Questi sintomi possono essere indicativi di insufficienza surrenalica (bassi livelli di cortisolo). Se
presenta questi sintomi, contatti il suo medico, che deciderà se necessita di un’integrazione ormonale.
Esiste la rara possibilità che TRADOGUT possa causare convulsioni (attacchi). Il rischio aumenta se
vengono assunte dosi superiori a quelle massime giornaliere e se sta assumendo anche antidepressivi o
neurolettici.
Se ha tendenza alla dipendenza o all’abuso di farmaci deve farsi somministrare TRADOGUT solo per
brevi periodi. Informi il medico di ciò perché è possibile che desideri monitorare più attentamente il suo
controllo del dolore.
Non deve prendere questo medicinale per trattare i sintomi di astinenza, se è dipendente da farmaci.
Sussiste un rischio seppur lieve che Lei possa sviluppare la cosiddetta sindrome da serotonina che può
insorgere dopo l’assunzione di tramadolo insieme a determinati antidepressivi o tramadolo in
monoterapia. Consulti immediatamente il medico se presenta uno qualsiasi dei sintomi associati a
questa sindrome grave (vedere paragrafo 4, “Possibili effetti indesiderati”).
Tramadolo è trasformato nel fegato da un enzima. Alcune persone presentano una variazione di questo
enzima, il che può avere su di loro effetti diversi. Alcune persone potrebbero non ottenere un sufficiente
sollievo dal dolore ma altre persone potrebbero presentare gravi effetti indesiderati. Se nota uno dei
seguenti effetti indesiderati, deve interrompere l’assunzione di questo medicinale e consultare
immediatamente un medico: respiro rallentato o superficiale, confusione, sonnolenza, pupille contratte,
sensazione di star male o malessere, stipsi, mancanza di appetito .
Bambini e adolescenti

TRADOGUT non deve essere somministrato a bambini di età inferiore a un anno.
Uso in bambini con problemi respiratori
Tramadolo non è raccomandato nei bambini con problemi respiratori, poiché in questi bambini i
sintomi di tossicità da tramadolo potrebbero essere peggiori.

Altri medicinali e TRADOGUT
Informi il medico o il farmacista o il dentista se sta assumendo o ha recentemente assunto qualsiasi
altro medicinale, compresi quelli senza prescrizione medica.
Non prenda TRADOGUT contemporaneamente a medicinali chiamati inibitori della monoammino
ossidasi (moclobemide o fenelzina per la depressione o selegilina per il morbo di Parkinson), o entro 14
giorni dalla loro assunzione.
L’effetto antidolorifico di TRADOGUT può essere indebolito e/o abbreviato, se assume anche
medicinali contenenti:

  • carbamazepina (usata per trattare l’epilessia)
  • buprenorfina, nalbufina o pentazocina (antidolorifici)
  • ondansetrone (previene la nausea) Il medico le dirà se deve prendere TRADOGUT e con quale dosaggio.

Il rischio di effetti indesiderati aumenta se sta prendendo medicinali che possono provocare convulsioni
(attacchi), come alcuni antidepressivi o neurolettici. Il rischio di avere un attacco può aumentare se le
viene somministrato contemporaneamente TRADOGUT. Il medico le dirà se TRADOGUT soluzione
iniettabile è adatto a lei.
Il rischio di effetti indesiderati aumenta se sta prendendo alcuni antidepressivi. TRADOGUT può
interagire con questi medicinali ed è possibile che manifesti sindrome da serotonina (vedere paragrafo
4, “Possibili effetti indesiderati”).
I medicinali usati per trattare l’epilessia possono causare molto raramente casi di convulsioni (attacchi),
ma se sta usando anche TRADOGUT la possibilità di avere una convulsione è più probabile. Deve
chiedere al medico informazioni in merito.
I medicinali che agiscono sul sistema nervoso come ipnotici, tranquillanti, pillole per dormire e
antidolorifici, possono farla sentire assonnato o debole, quando assunti con TRADOGUT.
Farmaci anticoagulanti per fluidificare il sangue, come warfarin. L’efficacia di questi medicinali può
essere alterata se sta assumendo anche TRADOGUT.
L’uso concomitante di TRADOGUT e medicinali sedativi quali benzodiazepine o medicinali correlati
ad esse aumenta il rischio di sonnolenza, difficoltà nella respirazione (depressione respiratoria), coma e
può essere pericoloso per la vita. Per questo motivo, l’uso concomitante deve essere considerato solo
quando le altre opzioni di trattamento non sono possibili.
Tuttavia, se il medico le prescrive TRADOGUT insieme a medicinali sedativi, la dose e la durata del
trattamento concomitante devono essere limitate dal medico.
Informi il medico riguardo a tutti i medicinali sedativi che sta prendendo e segua attentamente la
raccomandazione sulla dose del medico. Può essere utile informare amici o parenti di prestare
attenzione ai segni e sintomi sopra elencati. Si rivolga al medico qualora manifesti tali sintomi.
TRADOGUT è incompatibile con soluzioni iniettabili di diclofenac, indometacina, fenilbutazone,
diazepam, flunitrazepam, midazolam e nitroglicerina.

TRADOGUT con cibi, bevande e alcol
Eviti di bere alcol quando prende questo medicinale.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o se sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con
latte materno chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere questo medicinale. Si rivolga
al medico se rimane incinta durante il suo trattamento.
Gravidanza
Non deve assumere TRADOGUT durante la gravidanza ad eccezione di casi gravi, in cui il medico
potrebbe decidere di somministrarle singole dosi.
Allattamento
Tramadolo viene escreto nel latte materno. Per questo motivo, non deve assumere TRADOGUT o, in
alternativa, se assume TRADOGUT più di una volta, deve interrompere l’allattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
TRADOGUT può causare sonnolenza, soprattutto se usato con alcol, antistaminici e altri medicinali che
possono causare sonnolenza. Non guidi o usi macchinari a meno che non sappia come TRADOGUT
influisce su di lei.

TRADOGUT soluzione iniettabile contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per ml, cioè è essenzialmente “senza
sodio”.

3. Come le sarà somministrato TRADOGUT

TRADOGUT le sarà somministrato da un medico o da un infermiere.

Importante: Il medico sceglierà la dose giusta per lei o per il suo bambino. Il volume da
somministrare sarà chiaramente indicato sull’etichetta che il farmacista applica sul medicinale.

L’iniezione avviene per via endovenosa, intramuscolare o sottocutanea.
La dosa raccomandata è:

Dosaggio per adulti e adolescenti dai 12 anni:
La dose abituale è 50 mg (1 ml) o 100 mg (2 ml) ogni 4-6 ore. Le iniezioni endovenose devono essere
somministrate lentamente nell’arco di 2-3 minuti.
Il dosaggio deve essere scelto in base all’intensità del dolore e alla sua personale sensibilità al dolore. In
genere deve essere assunta la dose più bassa che riduce il dolore.
La dose massimaè solitamente 400 mg al giorno (8 ml) ma può essere superiore, se il dolore è forte.
La dose giornaliera dipenderà dalla gravità del suo dolore.

Uso nei bambini:
TRADOGUT non deve essere usato nei bambini al di sotto di un anno.
Dosaggio per i bambini da 1 a 12 anni d’età: la dose abituale è una dose singola di tramadolo cloridrato
da 1-2 mg per kg di peso.

Uso in pazienti anziani:
Nei pazienti anziani (oltre i 75 anni) l’eliminazione di tramadolo può essere ritardata. Se questo è il suo
caso, il medico le può raccomandare di prolungare l’intervallo di dosaggio.

Uso in pazienti con gravi problemi al fegato e/o ai reni (insufficienza)/dialisi:
I pazienti con grave insufficienza epatica e/o renale non devono assumere TRADOGUT In caso di
insufficienza lieve o moderata, il medico le può raccomandare di prolungare l’intervallo di dosaggio.
Consulti il medico o il farmacista se ritiene che l’effetto sia troppo forte o troppo debole.

Se le viene somministrato più TRADOGUT di quanto necessario
Se le viene data una dose superiore a quella prescritta, informi immediatamente il medico o il
farmacista e, se necessario, contatti il più vicino pronto soccorso. Si ricordi di portare con lei la
confezione e medicinale non utilizzato di TRADOGUT.

Se dimentica una dose di TRADOGUT
Non le devono somministrare una dose doppia per compensare la dimenticanza della dose.

Se interrompe la somministrazione di TRADOGUT
In linea generale non vi saranno conseguenze se il trattamento con TRADOGUT viene interrotto.
Tuttavia, in rari casi, le persone cui è stato somministrato TRADOGUT per un certo tempo, possono
sentirsi poco bene, se il loro trattamento viene interrotto improvvisamente. È possibile che si senta
agitato, ansioso, nervoso o scosso. Può essere iperattivo, avere difficoltà ad addormentarsi e avere
disturbi allo stomaco o all’intestino. Se manifesta uno qualsiasi di questi disturbi dopo l’interruzione di
TRADOGUT, consulti il medico.
Non deve interrompere improvvisamente l’assunzione di questo medicinale, a meno che non lo
prescriva il medico. Se intende interrompere l’assunzione del medicinale, ne parli prima con il medico,
soprattutto se lo assume da molto tempo. Il medico le consiglierà quando e come interromperlo, il che
può avvenire diminuendo gradualmente la dose per ridurre la probabilità di sviluppare effetti
indesiderati non necessari (sintomi di astinenza).
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, TRADOGUT può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino.
Gli effetti indesiderati più gravi che si possono manifestare comprendono reazione allergica (difficoltà a
respirare, debolezza e gonfiore del viso o della gola), reazione anafilattica (una reazione allergica
estrema con conseguente difficoltà a respirare, variazioni del ritmo cardiaco, debolezza, collasso o
perdita dei sensi dovuta a un calo della pressione del sangue) o convulsioni (attacchi). In caso di
comparsa di uno qualsiasi di questi sintomi, interrompa immediatamente TRADOGUT e contatti il
medico.

Molto comune (può interessare più di 1 persona su 10)
Capogiri.
Vomito e nausea (malessere).

Comune (può interessare fino a 1 persona su 10)
Mal di testa, torpore.
Sonnolenza (affaticamento).
Costipazione, bocca secca.
Sudorazione.

Non comune (può interessare fino a 1 persona su 100)
Battito cardiaco rapido, palpitazioni, cali improvvisi della pressione del sangue. Questi eventi
avversi possono verificarsi soprattutto con la somministrazione endovenosa e in pazienti
fisicamente stressati.
Prurito, esantema della cute.
Conato, sensazione di gonfiore o pienezza.

Raro (può interessare fino a 1 persona su 1.000)
Reazione allergica come difficoltà a respirare, debolezza, gonfiore del viso o della gola.
Reazione anafilattica (grave reazione allergica).
Alterazioni dell’appetito.
Effetti psichici tra cui: cambiamento di umore, comportamento e percezione delle attività,
allucinazioni, confusione, irrequietezza, disturbi del sonno e incubi.
Convulsioni (attacchi).
Sensazione di formicolio e tremore.
Battito cardiaco lento, aumento della pressione del sangue.
Debolezza muscolare.
Difficoltà o incapacità di urinare.
Visione offuscata.

Molto raro (può interessare fino a 1 persona su 10.000)
Vampate.
Vertigini (sensazione di capogiro o “giramento”).
Asma e difficoltà a respirare.
Aumento dei livelli degli enzimi epatici.

Non nota (la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)
Diminuzione dei livelli di zucchero nel sangue.
Basso livello di sodio nel sangue che può causare stanchezza e confusione, contrazioni muscolari,
convulsioni e coma.
Singhiozzo.
Sindrome da serotonina, che può manifestarsi sotto forma di cambiamento dello stato mentale (per
esempio agitazione, allucinazioni, coma) e altri effetti, quali febbre, incremento del battito
cardiaco, pressione arteriosa instabile, contrazione involontaria, rigidità muscolare, mancanza di
coordinazione e/o sintomi gastrointestinali (per esempio nausea, vomito, diarrea) (vedere paragrafo
2, “Cosa deve sapere prima che le verrà somministrato TRADOGUT”).
La sindrome da astinenzacomprende: agitazione, ansia, nervosismo, difficoltà a dormire,
irrequietezza, tremore e disturbi gastrointestinali (vedere paragrafo 3. Come le sarà somministrato
TRADOGUT soluzione iniettabile).

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico o al farmacista. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema
nazionale di segnalazione all’indirizzo https://www.aifa.gov.it/content/segnalazioni-reazioni-avverse .
Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare TRADOGUT

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
TRADOGUT non deve essere utilizzato dopo la data di scadenza riportata sul cartone. La data di
scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
I medicinali non devono essere gettati nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista
come eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.
Non conservare a temperatura superiore ai 30°C.
Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dall’umidità.
TRADOGUT deve essere utilizzato immediatamente dopo la prima apertura/diluizione. La soluzione
rimanente deve essere immediatamente eliminata.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene TRADOGUT:
Il principio attivo è tramadolo cloridrato. TRADOGUT contiene 50 mg di tramadolo cloridrato per ogni
ml di soluzione.
Gli altri componenti del contenuto sono:
Sodio acetato triidrato (pari a 0,7 mg sodio/ml)
Acqua per soluzione iniettabile

Descrizione dell’aspetto di TRADOGUT e contenuto della confezione:
Soluzione iniettabile. Soluzione incolore, limpida.
TRADOGUT soluzione iniettabile viene fornito in confezioni da 5, 10 e 50 fiale di vetro colorato,
contenente ciascuno 2 ml di soluzione. È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Viatris Healthcare Limited, Damastown Industrial Park, Mulhuddart Dublin 15, DUBLIN, Irlanda

Produttore
Meda Pharma GmbH & Co. KG, Bad Homburg (Germania)
Gruenenthal GmbH, Zieglerstrasse 6, 52078 Aachen, Germania

Questo medicinale è autorizzato negli Stati Membri dello Spazio Economico Europeo con le
seguenti denominazioni:

Germania: Adamon Inject
Italia: TRADOGUT

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

TRADOGUT 100 mg/ml gocce orali, soluzione

Tramadolo cloridrato
Medicinale equivalente

Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i loro sintomi sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista (vedere paragrafo 4).

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Cos'è TRADOGUT e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare TRADOGUT
  • 3. Come usare TRADOGUT
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare TRADOGUT
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos'è TRADOGUT e a cosa serve

TRADOGUT appartiene a una classe di medicinali denominati analgesici, comunemente noti come
farmaci antidolorifici o antalgici. TRADOGUT contiene il principio attivo tramadolo cloridrato. Il
principio attivo, tramadolo cloridrato, interrompe l’invio di messaggi di dolore al suo cervello e agisce
anche a livello cerebrale per impedire che i messaggi di dolore siano avvertiti. Ciò significa che
TRADOGUT non evita che il dolore si manifesti, ma impedisce che lei avverta ugualmente il dolore.
TRADOGUT viene impiegato per alleviare il dolore da moderato a grave (ad esempio, il dolore dopo
un intervento chirurgico, o dopo una lesione).

2. Cosa deve sapere prima di usare TRADOGUT

Non prenda TRADOGUT:

  • se è allergico a tramadolo cloridrato, mentolo o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6), poiché possono manifestarsi esantema della cute, gonfiore del viso o difficoltà respiratorie;
  • se sta assumendo o se ha assunto nelle ultime due settimane inibitori della monoammino ossidasi (IMAO) per trattare la depressione (vedere paragrafo 2, “Altri medicinali e TRADOGUT”);
  • se ha epilessia che non viene controllata da alcun trattamento;
  • se ha bevuto una quantità di alcol sufficiente da farla sentire stordito o ubriaco;
  • se ha assunto una dose superiore a quella prescritta delle sue compresse per dormire, di neurolettici, antidepressivi (neurolettici e antidepressivi sono farmaci che influiscono sull’umore e sulle emozioni) o altri antidolorifici, che possono rallentare la sua respirazione e le sue reazioni.

Se ha tendenza alla dipendenza o all’abuso di farmaci deve prendere TRADOGUT solo per brevi
periodi. Informi il medico di ciò perché è possibile che desideri monitorare più attentamente il suo
controllo del dolore.
Non deve prendere questo medicinale per trattare i sintomi di astinenza, se è dipendente da farmaci.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico o al farmacista prima di usare TRADOGUT, se:
è incinta o se sta allattando al seno;
ha assunto per un lungo periodo TRADOGUT o qualsiasi altro medicinale contenente tramadolo;
è dipendente dalla morfina;
ha avuto una reazione allergica a qualsiasi medicinale morfino-simile;
ha gravi problemi al fegato o ai reni;
ha avuto di recente una lesione alla testa o ha un mal di testa particolarmente forte che la fa
vomitare;
ha mai avuto convulsioni (attacchi) o se soffre di epilessia;
soffre di asma o di difficoltà respiratorie;
di recente si è sentito confuso, assonnato o debole, o se ha perso i sensi;
sta assumendo altri medicinali;
deve sottoporsi a un intervento chirurgico con anestesia generale;
soffre di depressione e sta assumendo antidepressivi, perché alcuni di essi possono interagire con
tramadolo (vedere paragrafo 2, “Altri medicinali e TRADOGUT”).
Esiste una rara possibilità che TRADOGUT possa causare convulsioni (attacchi). Il rischio aumenta se
vengono assunte dosi superiori a quelle massime giornaliere e se sta assumendo anche antidepressivi o
neurolettici.
Se una delle condizioni citate in precedenza la riguarda, consulti il medico poiché può decidere di
modificare il suo trattamento.
Disturbi della respirazione correlati al sonno
TRADOGUT può causare disturbi della respirazione correlati al sonno quali apnea del sonno (pause
nella respirazione durante il sonno) e ipossiemia (bassi livelli di ossigeno nel sangue) correlata al sonno.
I sintomi possono includere pause nella respirazione durante il sonno, risvegli notturni dovuti a respiro
affannosi, difficoltà nel mantenere il sonno o sonnolenza eccessiva durante il giorno. Se lei o un'altra
persona osserva questi sintomi, contatti il suo medico, che potrebbe prendere in considerazione una
riduzione della dose.
Si rivolga al medico se osserva uno qualsiasi dei seguenti sintomi durante l'assunzione di TRADOGUT:
Stanchezza estrema, inappetenza, forte dolore addominale, nausea, vomito o pressione arteriosa bassa.
Questi sintomi possono essere indicativi di insufficienza surrenalica (bassi livelli di cortisolo). Se
presenta questi sintomi, contatti il suo medico, che deciderà se necessita di un’integrazione ormonale.
Sussiste un rischio seppur lieve che Lei possa sviluppare la cosiddetta sindrome da serotonina che può
insorgere dopo l’assunzione di tramadolo insieme a determinati antidepressivi o tramadolo in
monoterapia. Consulti immediatamente il medico se presenta uno qualsiasi dei sintomi associati a
questa sindrome grave (vedere paragrafo 4 “Possibili effetti indesiderati”).

Bambini e adolescenti
TRADOGUT non deve essere assunto da bambini di età inferiore a un anno.

Altri medicinali e TRADOGUT
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale, compresi quelli senza prescrizione medica.
Non prenda TRADOGUT contemporaneamente a medicinali chiamati inibitori della monoammino
ossidasi (moclobemide o fenelzina per la depressione o selegilina per il morbo di Parkinson) o entro 14
giorni dalla loro assunzione.
L’effetto antidolorifico di TRADOGUT può essere indebolito e/o abbreviato, se assume anche
medicinali contenenti:

  • carbamazepina (usata per trattare l’epilessia)
  • buprenorfina, nalbufina o pentazocina (antidolorifici)
  • ondansetrone (previene la nausea) Il medico le dirà se deve assumere TRADOGUT e con quale dosaggio.

Il rischio di effetti indesiderati aumenta se sta prendendo medicinali che possono provocare convulsioni
(attacchi), come alcuni antidepressivi o neurolettici. Il rischio di avere un attacco può aumentare se
assume contemporaneamente TRADOGUT gocce orali. Il suo medico le dirà se TRADOGUT è adatto
a lei.
Il rischio di effetti indesiderati aumenta se sta prendendo alcuni antidepressivi. TRADOGUT può
interagire con questi medicinali ed è possibile che manifesti sindrome da serotonina (vedere paragrafo 4
“Possibili effetti indesiderati”).
I medicinali usati per trattare l’epilessia possono causare molto raramente casi di convulsioni (attacchi),
ma se sta usando anche TRADOGUT la possibilità di avere una convulsione è più probabile. Deve
chiedere al medico informazioni in merito.
I medicinali che agiscono sul sistema nervoso come ipnotici, tranquillanti, pillole per dormire e
antidolorifici, possono farla sentire assonnato o debole, quando assunti con TRADOGUT.
Farmaci anticoagulanti per fluidificare il sangue, come warfarin. L’efficacia di questi medicinali può
essere alterata se sta assumendo anche TRADOGUT.
L’uso concomitante di TRADOGUT e medicinali sedativi e medicinali sedativi quali benzodiazepine o
medicinali correlati ad esse aumenta il rischio di sonnolenza, difficoltà nella respirazione (depressione
respiratoria), coma e può essere pericoloso per la vita. Per questo motivo, l’uso concomitante deve
essere considerato solo quando le altre opzioni di trattamento non sono possibili.
Tuttavia, se il medico le prescrive TRADOGUT insieme a medicinali sedativi, la dose e la durata del
trattamento concomitante devono essere limitate dal medico.
Informi il medico riguardo a tutti i medicinali sedativi che sta prendendo e segua attentamente la
raccomandazione sulla dose del medico. Può essere utile informare amici o parenti di prestare
attenzione ai segni e sintomi sopra elencati. Si rivolga al medico qualora manifesti tali sintomi.

TRADOGUT con cibi, bevande e alcol
TRADOGUT deve essere assunto con un po’ d'acqua, durante o lontano dai pasti. Eviti di bere alcol
quando prende questo medicinale.

Gravidanza, allattamento e fertilità
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o se sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con
latte materno, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere questo medicinale.
Gravidanza e fertilità
Sono disponibili solo poche informazioni sulla sicurezza del tramadolo nella gravidanza umana.
Pertanto, non deve assumere TRADOGUT se è incinta.
L’uso ripetuto di questo medicinale durante la gravidanza può portare all’assuefazione del nascituro al
tramadolo e, di conseguenza, a sintomi di astinenza neonatale dopo la nascita.
Sulla base dell’esperienza umana si suggerisce che tramadolo cloridrato non influenzi la fertilità
femminile o maschile.
Allattamento
Tramadolo viene escreto nel latte materno. Per questo motivo, non deve assumere TRADOGUT più di
una volta durante l’allattamento. Tuttavia, se assume TRADOGUT più di una volta, deve interrompere
l’allattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
TRADOGUT può causare sonnolenza, soprattutto se usato con alcol, antistaminici e altri medicinali che
possono causare sonnolenza. Non guidi o usi macchinari a mano se non sa come TRADOGUT influisce
su di lei.

TRADOGUT contiene etanolo (alcol) e saccarosio
Questo medicinale contiene 75,92 mg di etanolo (alcol) per ciascuna dose (20 gocce). Il quantitativo in
una dose di questo medicinale è equivalente a meno di 1,9 ml di birra o 0,8 ml di vino. La piccola
quantità di alcol nel medicinale non ha effetti evidenti.
Questo medicinale contiene anche saccarosio. Se il medico le ha detto che è intollerante ad alcuni
zuccheri, consulti il medico prima di prendere questo medicinale.

3. Come prendere TRADOGUT

Prenda sempre questo medicinale seguendo esattamente le istruzioni del medico. Si rivolga al suo
medico o farmacista se ha dubbi.

Importante: il medico sceglierà la dose giusta per lei o per il suo bambino. Il numero di gocce da
assumere sarà chiaramente indicato sull’etichetta che il farmacista applica sul medicinale. In caso
contrario o se ha dubbi, chieda al suo medico o al farmacista.

Il flacone in cui si trova il medicinale ha un contagocce incorporato e un tappo a vite a prova di
bambino.
Per erogare le gocce:

  • prema energicamente sul tappo e poi lo sviti;
  • capovolga il flacone;
  • picchietti leggermente sulla base del flacone, fino a che non compare la prima goccia;
  • conti il numero di gocce desiderato su un cucchiaio.

Dosaggio per adulti e adolescenti dai 12 anni:
La dose abituale iniziale è 50-100 mg (da 20 a 40 gocce) due volte al giorno, al mattino e alla sera. Il
medico può aumentare questa dose fino a 150-200 mg (da 60 a 80 gocce) due volte al giorno, secondo
le sue esigenze. Normalmente deve assumere TRADOGUT ogni 12 ore, allo stesso orario, al mattino e
alla sera.
Prenda TRADOGUT accompagnato da un po’ d’acqua, con o senza cibo.
Il dosaggio deve essere scelto in base all’intensità del dolore e alla sua personale sensibilità al dolore. In
genere deve essere assunta la dose più bassa che riduce il dolore.
La dose massimaè di solito 400 mg al giorno (160 gocce). La dose giornaliera prescritta dipenderà
dalla gravità del suo dolore.

Uso nei bambini:
TRADOGUT non è indicato nei bambini di età inferiore a 1 anno.
Nei bambini di età compresa tra 1 e 12 anni, somministri una dose singola di tramadolo cloridrato da 1

  • 2 mg per kg di peso.

Il grafico che segue mostra tipici esempi in base ad età specifiche (ciascuna goccia di soluzione orale
contiene circa 2,5 mg di tramadolo cloridrato):

Uso in pazienti anziani:
Nei pazienti anziani (oltre i 75 anni) l’eliminazione di tramadolo può essere ritardata. Se questo è il suo
caso, il medico le può raccomandare di prolungare l’intervallo di dosaggio.

EtàPeso
  • N. di gocce per dose singola
1 anno10 kg
  • 4  8
3 anni15 kg
  • 6  12
6 anni20 kg
  • 8  16
9 anni30 kg
  • 12  24
11 anni45 kg
  • 18  36

Uso in pazienti con gravi problemi al fegato e/o ai reni(insufficienza)/dialisi:
I pazienti con grave insufficienza epatica e/o renale non devono assumere TRADOGUT. In caso di
insufficienza lieve o moderata, il medico le può consigliare di raccomandare di prolungare l’intervallo
di dosaggio.
Si rivolga al medico o al farmacista:

  • se non è sicuro di quante gocce deve prendere o di quando deve prenderle.
  • se ritiene che l’effetto sia troppo forte o troppo debole.

Se prende più TRADOGUT di quanto deve
Se prende accidentalmente più gocce di quelle prescritte, informi immediatamente il medico o il
farmacista e, se necessario, contatti il reparto di pronto soccorso più vicino. Ricordi di portare la
confezione e quanto resta del medicinale con sé.

Se dimentica di prendere TRADOGUT
Non prenda una dose doppia per compensare la dimenticanza della dose.

Se interrompe l’assunzione di TRADOGUT
Non smetta di prendere TRADOGUT né riduca la dose, senza prima averne discusso con il medico. In
linea generale non vi saranno conseguenze se il trattamento con TRADOGUT viene interrotto. Tuttavia,
in rari casi, le persone che hanno assunto TRADOGUT per un certo tempo, possono manifestare la
sindrome da astinenza e sentirsi poco bene, se il trattamento viene interrotto improvvisamente. È
possibile che si senta agitato, ansioso, nervoso o scosso. Può essere iperattivo, avere difficoltà ad
addormentarsi e avere disturbi allo stomaco o all’intestino. Se manifesta uno qualsiasi di questi disturbi
dopo l’interruzione di TRADOGUT, consulti il medico.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, TRADOGUT può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino.
Gli effetti indesiderati più gravi che si possono manifestare comprendono reazioni allergiche (difficoltà
a respirare, debolezza e gonfiore del viso o della gola), reazioni anafilattiche (reazioni allergiche
estreme con conseguente difficoltà a respirare, variazioni del ritmo cardiaco, debolezza, collasso o
perdita dei sensi dovuta a un calo della pressione del sangue) o convulsioni (attacchi). In caso di
comparsa di uno qualsiasi di questi sintomi, smetta immediatamente di prendere TRADOGUT e
contatti il medico.

Molto comune (può interessare più di 1 persona su 10)

  • Capogiri.
  • Vomito e nausea (malessere).

Comune (può interessare fino a 1 persona su 10)

  • Mal di testa, torpore.
  • Sonnolenza (affaticamento).
  • Costipazione, bocca secca.
  • Sudorazione.

Non comune (può interessare fino a 1 persona su 100)

  • Battito cardiaco rapido, palpitazioni, cali improvvisi della pressione del sangue. Questi eventi avversi possono verificarsi soprattutto con la somministrazione endovenosa e in pazienti fisicamente stressati.
  • Prurito, esantema della cute.
  • Conato, sensazione di gonfiore o pienezza, diarrea.

Raro (può interessare fino a 1 persona su 1.000)

  • Reazione allergica, come difficoltà a respirare, debolezza, gonfiore del viso o della gola.
  • Reazione anafilattica (grave reazione allergica).
  • Alterazioni dell’appetito.
  • Effetti psichici tra cui: cambiamento di umore, attività, comportamento e percezione, allucinazioni, confusione, irrequietezza, disturbi del sonno e incubi.
  • Convulsioni (attacchi).
  • Sensazione di formicolio e tremore.
  • Battito cardiaco lento, aumento della pressione del sangue.
  • Debolezza muscolare.
  • Difficoltà o incapacità di urinare.
  • Respirazione lenta e mancanza di respiro (dispnea).
  • Visione offuscata, pupilla piccola (ristretta), pupilla dilatata.
  • Peggioramento dell’asma, tuttavia non è stato stabilito se sia stato causato da tramadolo cloridrato.

Molto raro (può interessare fino a 1 persona su 10.000)

  • Vampate.
  • Vertigini (sensazione di capogiro o “giramento”).
  • Aumento dei livelli degli enzimi epatici.

Non nota (la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • Diminuzione dei livelli di zucchero nel sangue.
  • Basso livello di sodio nel sangue che può causare stanchezza e confusione, contrazioni muscolari, convulsioni e coma.
  • Singhiozzo.
  • Sindrome da serotonina, che può manifestarsi sotto forma di cambiamento dello stato mentale (per esempio agitazione, allucinazioni, coma) e altri effetti, quali febbre, incremento del battito cardiaco, pressione arteriosa instabile, contrazione involontaria, rigidità muscolare, mancanza di coordinazione e/o sintomi gastrointestinali (per esempio nausea, vomito, diarrea) (vedere paragrafo 2, “Cosa deve sapere prima di usare TRADOGUT”).

La sindrome da astinenzacomprende: agitazione, ansia, nervosismo, difficoltà a dormire,
irrequietezza, tremore e disturbi gastrointestinali (vedere paragrafo 3, “Come prendere TRADOGUT”).

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico o al farmacista. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema
nazionale di segnalazione all’indirizzo https://www.aifa.gov.it/content/segnalazioni-reazioni-avverse .
Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare TRADOGUT

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi TRADOGUT dopo la data di scadenza che è riportata sul cartone. La data di scadenza si
riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
I medicinali non devono essere gettati nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista
come eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.
Non conservare a temperatura superiore ai 30°C.
Conservare nella confezione originale, per proteggere il medicinale dall’umidità.
Questo medicinale deve essere utilizzato entro 3 mesi dalla prima apertura.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene TRADOGUT:
Il principio attivo è tramadolo cloridrato. TRADOGUT contiene 100 mg di tramadolo cloridrato in ogni
ml di soluzione.
Gli altri componenti della soluzione sono: potassio sorbato, propilenglicole, etanolo,
saccarosio, polisorbato 80, olio di menta piperita, a
cqua depurata.

Descrizione dell’aspetto di TRADOGUT e contenuto della confezione:
Gocce orali, soluzione. Soluzione chiara, da incolore a giallo pallido.
TRADOGUT è contenuto in un flacone di vetro marrone con un coperchio di plastica a prova di
bambino e un contagocce. Ogni flacone contiene 10 ml di soluzione. Le confezioni contengono 1, 2, 5,
10, 20 o 50 flaconi. È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Viatris Healthcare Limited, Damastown Industrial Park, Mulhuddart Dublin 15, DUBLIN, Irlanda

Produttore(i)
Temmler Pharma GmbH, Temmlerstrasse 2, 35039 Marburg (Germania)
MEDA Pharma GmbH & Co. KG, Benzstrasse 1, 61352 Bad Homburg (Germania)

Questo medicinale è autorizzato negli Stati Membri dello Spazio Economico Europeo con le
seguenti denominazioni:

Germania: Adamon Tropfen
Italia: TRADOGUT

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per TRADOGUT

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di TRADOGUT — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (71)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

Camera Prenota una visita online
59 €
5.0 (76)
Doctor

Tarek Agami

Medicina generale 11 years exp.

Il Dr. Tarek Agami è un medico di medicina generale con esperienza internazionale in Portogallo e Israele, attivo nella medicina di famiglia e preventiva. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo supporto personalizzato per bisogni di assistenza primaria, gestione delle patologie croniche e problemi di salute quotidiani.

Ha svolto formazione e attività clinica in importanti istituzioni mediche in Israele (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e in Portogallo (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Il suo approccio integra standard medici internazionali e un’attenzione individuale alle esigenze di ogni paziente.

Aree principali di consultazione:

  • diagnosi e trattamento di condizioni acute e croniche (ipertensione, diabete, infezioni respiratorie, sintomi cardiovascolari)
  • valutazione dei sintomi e indicazioni su eventuali esami diagnostici
  • consulti di prevenzione e monitoraggio regolare della salute
  • assistenza medica durante i viaggi o dopo un trasferimento
  • adattamento della terapia e consigli sullo stile di vita in base alla storia clinica personale
Il Dr. Agami offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (come Ozempic o Mounjaro) nell’ambito di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio clinico, degli aggiustamenti di dose e dell’integrazione del farmaco con abitudini di vita sostenibili. Le sue consulenze seguono le pratiche mediche riconosciute in Portogallo e Israele.

Impegnato in un approccio centrato sul paziente e basato sull’evidenza scientifica, il Dr. Tarek Agami garantisce un’assistenza affidabile e personalizzata, orientata ai tuoi obiettivi di salute.

Camera Prenota una visita online
69 €
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina generale 4 years exp.

Il Dr. Chikeluo Okeke è un medico internista con una solida esperienza clinica internazionale. Originario della Nigeria, ha lavorato in diversi sistemi sanitari europei e attualmente svolge la sua attività clinica in Svezia. Questo percorso professionale gli ha permesso di sviluppare una visione ampia della medicina e una forte capacità di lavorare con pazienti provenienti da contesti culturali e linguistici differenti.

Il Dr. Okeke si occupa di medicina interna e assistenza medica generale per adulti, unendo accuratezza clinica e attenzione allo stile di vita e al contesto individuale del paziente. Le sue consulenze sono particolarmente adatte a chi cerca un supporto medico online, vive all’estero o ha bisogno di indicazioni chiare e ben strutturate.

Offre consulenze online focalizzate sulla valutazione dei sintomi, sulla prevenzione e sulla gestione a lungo termine delle patologie croniche, aiutando i pazienti a comprendere la propria condizione e a scegliere i passi successivi più appropriati.

Motivi più frequenti di consultazione:

  • Problemi generali di medicina interna e valutazione iniziale dello stato di salute.
  • Sintomi acuti come febbre, tosse, infezioni, dolore o debolezza.
  • Patologie croniche e adeguamento delle terapie in corso.
  • Problemi di pressione arteriosa, affaticamento e disturbi metabolici.
  • Consulenze preventive e controlli periodici.
  • Interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici.
  • Consigli medici per pazienti che ricevono assistenza online.

Il Dr. Okeke è apprezzato per la sua comunicazione chiara, l’approccio calmo e la sensibilità culturale. Ascolta con attenzione, spiega le opzioni in modo comprensibile e accompagna i pazienti nel prendere decisioni consapevoli sulla propria salute.

Le consulenze online con il Dr. Chikeluo Okeke offrono assistenza affidabile in medicina interna senza limiti geografici, con un’attenzione particolare alla rilevanza clinica, alla chiarezza e al comfort del paziente.

Camera Prenota una visita online
60 €
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina generale 21 years exp.

Il Dr. Hocine Lokchiri – medico di medicina generale offre assistenza online per adulti e bambini, aiutando i pazienti con sintomi acuti, dubbi clinici, indicazioni terapeutiche e follow-up.

Il Dr. Lokchiri è un consulente francese con oltre 20 anni di esperienza in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza. Lavora con adulti e bambini, supportando pazienti con sintomi improvvisi, infezioni, cambiamenti rapidi dello stato di salute e problemi medici quotidiani che richiedono una valutazione tempestiva. La sua esperienza in Francia, Svizzera e Emirati Arabi Uniti gli permette di gestire un’ampia varietà di condizioni con sicurezza e chiarezza. I pazienti apprezzano il suo approccio calmo e strutturato, le spiegazioni precise e l’attenzione alla medicina basata sulle evidenze.

Le consulenze online con il Dr. Lokchiri sono utili in molte situazioni in cui serve un orientamento rapido, rassicurazione o un’indicazione chiara sul passo successivo. Motivi comuni di consulto includono:

  • febbre, brividi, stanchezza e sintomi virali
  • tosse, mal di gola, congestione nasale, difficoltà respiratorie
  • bronchite e riacutizzazioni lievi di asma
  • nausea, diarrea, dolore addominale, infezioni gastrointestinali
  • eruzioni cutanee, reazioni allergiche, arrossamenti, punture di insetti
  • dolori muscolari o articolari, traumi lievi, distorsioni
  • mal di testa, capogiri, sintomi di emicrania
  • disturbi legati allo stress, difficoltà del sonno
  • domande su esami, referti e piani terapeutici
  • gestione di condizioni croniche in fasi stabili
Molti pazienti lo contattano quando i sintomi compaiono all’improvviso e generano preoccupazione, quando un bambino inizia a stare male senza una causa chiara, quando un’eruzione cutanea cambia rapidamente o quando non è evidente se una visita in presenza sia necessaria. La sua lunga esperienza in medicina d’urgenza è particolarmente utile online, aiutando i pazienti a comprendere il livello di rischio, riconoscere i segnali d’allarme e scegliere il percorso più sicuro.

Alcune situazioni non sono adatte a una consulenza online. In caso di perdita di coscienza, forte dolore toracico, emorragia non controllata, convulsioni, traumi importanti o sintomi che suggeriscono ictus o infarto, il Dr. Lokchiri indirizzerà immediatamente ai servizi di emergenza locali, per garantire sicurezza e cure appropriate.

La formazione professionale del Dr. Lokchiri comprende:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic e Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • Ecografia eFAST ed ecocardiografia transtoracica in area critica
  • Medicina aeronautica
È membro attivo di diverse società professionali, tra cui la Società Francese di Medicina d’Urgenza (SFMU), l’Associazione Francese dei Medici d’Urgenza (AMUF) e la Società Svizzera di Medicina d’Urgenza e Soccorso (SGNOR). Nelle consulenze lavora con rigore e chiarezza, aiutando i pazienti a comprendere sintomi, rischi potenziali e opzioni terapeutiche sicure.
Camera Prenota una visita online
58 €
5.0 (4)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Il Dr Tomasz Grzelewski, PhD, è allergologo, pediatra, medico di medicina generale e specialista in medicina dello sport, con un interesse clinico per dermatologia, endocrinologia e allergologia. Vanta oltre 20 anni di esperienza clinica. Si è laureato presso la Medical University of Łódź, dove ha conseguito il titolo di dottorato con lode. Il suo lavoro di ricerca è stato premiato dalla Società Polacca di Allergologia per il contributo innovativo nel campo. Nel corso della carriera ha trattato un’ampia gamma di condizioni allergiche e pediatriche, utilizzando anche metodi moderni di desensibilizzazione.

Per cinque anni, il Dr Grzelewski ha diretto due reparti pediatrici in Polonia, gestendo casi clinici complessi e coordinando team multidisciplinari. Ha inoltre lavorato in strutture sanitarie nel Regno Unito, acquisendo esperienza sia nella medicina di base sia in contesti specialistici. Con oltre dieci anni di attività nelle consulenze online, è apprezzato per la chiarezza delle spiegazioni e la qualità delle sue valutazioni cliniche.

È attivamente coinvolto in programmi clinici dedicati alle terapie antiallergiche di nuova generazione. Come principal investigator, conduce studi sulla desensibilizzazione sublinguale e orale, contribuendo allo sviluppo di trattamenti basati sull’evidenza scientifica per adulti e bambini con allergie complesse.

Oltre alla formazione in allergologia e pediatria, il Dr Grzelewski ha completato studi di dermatologia con il Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e un corso di endocrinologia clinica presso la Harvard Medical School. Questa preparazione aggiuntiva amplia le sue competenze nella gestione di manifestazioni cutanee allergiche, dermatite atopica, orticaria, sintomi endocrini e reazioni immunologiche.

I pazienti si rivolgono spesso al Dr Grzelewski per:

  • allergie stagionali e perenni
  • rinite allergica e congestione nasale persistente
  • asma e difficoltà respiratorie
  • allergie alimentari e farmacologiche
  • dermatite atopica, orticaria e reazioni cutanee
  • infezioni ricorrenti nei bambini
  • consulenze relative ad attività fisica e salute sportiva
  • valutazioni generali nell’ambito della medicina di famiglia
Il Dr Tomasz Grzelewski è riconosciuto per la comunicazione chiara, l’approccio strutturato e la capacità di spiegare i percorsi terapeutici in modo semplice e comprensibile. La sua esperienza multidisciplinare in allergologia, pediatria, dermatologia ed endocrinologia gli permette di offrire un’assistenza sicura, aggiornata e completa a pazienti di tutte le età.
Camera Prenota una visita online
80 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per TRADOGUT?
TRADOGUT requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di TRADOGUT?
Il principio attivo di TRADOGUT è tramadol. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce TRADOGUT?
TRADOGUT è prodotto da Viatris Healthcare Limited. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere TRADOGUT online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere TRADOGUT quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a TRADOGUT?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (tramadol) includono CONTRAMAL, FORTRADOL, PRONTALGIN. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.