Bg pattern

BRIMICA GENUAIR

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

0.0 (0)
Doctor

Sviatoslav Chekhun

Oncologia 13 years exp.

Il dottor Sviatoslav Chekhun è un medico oncologo con esperienza clinica e scientifica internazionale, specializzato in oncologia medica moderna e in un approccio personalizzato al trattamento dei tumori.

Attualmente (dal 2025) lavora come oncologo medico presso l’Institut Català d’Oncologia (Girona, Spagna). In precedenza ha svolto la specializzazione in oncologia medica e attività di ricerca clinica presso l’Hospital Universitari Germans Trias i Pujol.

Il dottor Chekhun possiede una solida formazione accademica e scientifica: è stato docente di medicina interna presso la O.O. Bohomolets National Medical University e ha svolto attività di ricerca nell’ambito dell’oncologia sperimentale presso il R.E. Kavetsky Institute of Experimental Pathology, Oncology and Radiobiology.

In precedenza ha lavorato come medico oncologo presso il Kyiv City Clinical Oncologic Center e ha partecipato alla valutazione regolatoria dei farmaci presso il State Expert Center del Ministero della Salute dell’Ucraina.

Quando rivolgersi al dottor Chekhun:

  •  in caso di diagnosi oncologica o necessità di chiarimento della diagnosi 
  •  per ottenere un secondo parere (second opinion) su un trattamento già prescritto 
  •  per la definizione di un piano di trattamento personalizzato 
  •  per l’interpretazione di esami, TAC, RM, PET-TAC e biopsie 
  •  per scegliere tra diverse opzioni terapeutiche (chemioterapia, terapia target, immunoterapia) 
  •  in caso di dubbi sulla strategia terapeutica o progressione della malattia 

Formato delle consulenze

Il dottore offre consulenze online, durante le quali è possibile ottenere:

  •  un secondo parere specialistico 
  •  un’analisi dettagliata del caso clinico 
  •  raccomandazioni basate su protocolli internazionali aggiornati 
  •  un piano terapeutico e di monitoraggio personalizzato 

Importante: la prescrizione e il monitoraggio della terapia farmacologica devono essere effettuati dal medico curante in presenza. La consulenza online non sostituisce una visita medica diretta, ma consente di prendere decisioni più informate sul trattamento.

Il dottor Sviatoslav Chekhun combina pratica clinica, attività scientifica ed esperienza internazionale, offrendo ai pazienti approcci moderni e basati sull’evidenza nel campo dell’oncologia.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare BRIMICA GENUAIR

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra originale

Brimica Genuair 340 microgrammi/12 microgrammi polvere per inalazione

aclidinio/formoterolo fumarato diidrato

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è Brimica Genuair e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare Brimica Genuair
  • 3. Come usare Brimica Genuair
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Brimica Genuair
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni Istruzioni per l’Uso

1. Che cos’è Brimica Genuair e a cosa serve

Che cos’è Brimica Genuair
Questo medicinale contiene due principi attivi aclidinio e formoterolo fumarato diidrato. Entrambi
appartengono a un gruppo di farmaci chiamati broncodilatatori. I broncodilatatori rilassano la
muscolatura delle vie aeree, il che consente alle vie aeree di aprirsi di più, e aiutano a respirare più
facilmente. L’inalatore Genuair rilascia i principi attivi direttamente nei polmoni quando Lei inspira.

A che cosa serve Brimica Genuair
Brimica Genuair è usato per pazienti adulti con difficoltà respiratorie dovute a una malattia polmonare
chiamata broncopneumopatia cronica ostruttiva (BPCO), nella quale le vie aeree e le sacche d’aria nei
polmoni sono danneggiate o si bloccano. Aprendo le vie respiratorie, il medicinale aiuta ad alleviare i
sintomi quali il respiro affannoso. L’uso regolare di Brimica Genuair riducegli effetti della BPCO
nella vita di tutti i giorni.

2. Cosa deve sapere prima di usare Brimica Genuair

Non usi Brimica Genuair:

  • se è allergico all’aclidinio, al formoterolo fumarato diidrato o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale(elencati nella Sezione 6) Avvertenze e precauzioniSi rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere prima di usare Brimica Genuair, se manifesta uno dei seguenti sintomi/condizioni:
  • se ha l’asma. Questo medicinale non deve essere usato per il trattamento dell’asma;
  • se ha problemi di cuore;
  • se soffre di epilessia;
  • se ha problemi alla ghiandola tiroidea (tireotossicosi);
  • se ha un tumore in una delle ghiandole surrenali (feocromocitoma);
  • se ha problemi ad urinare o problemi dovuti a un ingrossamento della prostata;
  • se ha una condizione oculare chiamata glaucoma ad angolo stretto, che provoca ipertensione oculare.

Interrompa l’assunzione di Brimica Genuair e si rivolga immediatamente al medico se manifesta
una delle condizioni seguenti
:

  • se avverte un’improvvisa oppressione toracica, tosse, respiro sibilante o affanno immediatamente dopo aver usato il medicinale.Vedere la Sezione 4..

Brimica Genuair è indicato come terapia di mantenimento (a lungo termine) della BPCO. Non deve
usare questo medicinale per trattare attacchi improvvisi di affanno o respiro sibilante.
Se i sintomi comuni della BPCO (affanno, respiro sibilante, tosse) non migliorano o peggiorano
durante l’uso di Brimica Genuair, può continuare a usarlo ma deve consultare il medico il prima
possibile perché potrebbe aver bisogno di un altro medicinale.
Se vede aloni attorno alle luci o immagini colorate, avverte dolore o disturbi agli occhi o soffre di
temporaneo offuscamento della vista, deve consultare il medico il prima possibile.
La bocca secca, osservata con medicinali come Brimica Genuair, a lungo termine può essere associata
a carie dentali, pertanto, è importante fare attenzione all’igiene orale.

Bambini e adolescenti
Brimica Genuair non deve essere usato in bambini o adolescenti di età inferiore a 18 anni.

Altri medicinali e Brimica Genuair
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale. Se usa Brimica Genuair con altri medicinali, l’effetto di Brimica Genuair o
degli altri medicinali potrebbe essere alterato.
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo:

  • Qualsiasi farmaco che potrebbe essere simile a Brimica Genuair per trattare le difficoltà respiratorie.
  • Medicinali che riducono la quantità di potassio nel sangue. Fra questi: o corticosteroidi assunti per via orale (come il prednisolone); o diuretici (come furosemide o idroclorotiazide); o alcuni medicinali usati per trattare condizioni respiratorie (come la teofillina).
  • Medicinali che prendono il nome di betabloccanti che possono essere usati per trattare l’ipertensione o altri problemi cardiaci (come l’atenololo o il propranololo) o per trattare il glaucoma (come il timololo).
  • Medicinali che possono causare un tipo di alterazione dell’attività elettrica del cuore nota come prolungamento dell’intervallo QT (osservabile con l’elettrocardiogramma). Questi includono medicinali per il trattamento di: o depressione (come inibitori della monoamino-ossidasi o antidepressivi triciclici); o infezioni batteriche (come eritromicina, claritromicina, telitromicina); o reazioni allergiche (antistaminici).

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con
latte materno chieda consiglio al medico, al farmacista o all’infermiere prima di usare questo
medicinale. Non deve usare Brimica Genuair se è in gravidanza o se sta allattando, salvo nel caso in
cui il medico le abbia detto di farlo.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Brimica Genuair non altera o altera in modo trascurabile la capacità di guidare veicoli o di usare
macchinari. In alcuni pazienti, questo medicinale può provocare visione offuscata o capogiri. Se
lamenta uno qualsiasi di questi effetti, non guidi o usi macchinari fino a quando i capogiri non siano
passati o la vista non sia tornata normale.

Brimica Genuair contiene lattosio
Questo medicinale contiene lattosio. Se il medico le ha diagnosticato una intolleranza ad alcuni
zuccheri, lo contatti prima di prendere questo medicinale.

3. Come usare Brimica Genuair

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico o del farmacista. Se ha
dubbi consulti il medico o il farmacista.

  • La dose raccomandata è un’inalazione almattino e un’inalazione alla sera.
  • Può usare Brimica Genuair in qualsiasi momento prima o dopo l’assunzione di cibo o bevande.
  • Gli effetti di Brimica Genuair durano 12 ore; pertanto deve cercare di usare Brimica Genuair alla stessa ora ogni mattino e ogni sera. In questo modo si garantisce che nell’organismo sia presente sempre una quantità sufficiente di farmaco, aiutandola a respirare più facilmente durante tutto il giorno e la notte. Prenda la sua medicina a intervalli regolari, la aiuterà anche a ricordare di usarlo.
  • La dose raccomandata può essere utilizzata in pazienti anziani e in pazienti con problemi renali o epatici. Non sono necessari aggiustamenti della dose per questi pazienti.
  • Brimica Genuair è per uso inalatorio.
  • Istruzioni per l’uso:per istruzioni su come usare l’inalatore Genuair, consulti le Istruzioni per l’Uso. Se ha dei dubbi su come usare Brimica Genuair, si rivolga al medico o al farmacista.
  • .

La BPCO è una malattia cronica, pertanto Brimica Genuair è per un uso a lungo termine. Si
raccomanda di usare il medicinaleogni giorno, due volte al giorno, e non solo quando si avvertono
problemi respiratori o altri sintomi della BPCO.

Se usa più Brimica Genuair di quanto deve
Se ritiene di aver usato più Brimica Genuair di quanto deve, ha maggiori probabilità di manifestare
alcuni dei suoi effetti indesiderati, come visione offuscata, bocca secca, sensazione di malessere,
tremolii/tremori, cefalea, palpitazioni o aumento della pressione sanguigna, quindi deve rivolgersi
immediatamente al medico o recarsi al pronto soccorso più vicino. Mostri la confezione di Brimica
Genuair. Possono essere necessarie cure mediche.

Se dimentica di prendere Brimica Genuair
Se dimentica una dose di Brimica Genuair, assuma la dose il prima possibile e assuma la dose
successiva alla solita ora. Non prenda una dose doppia per compensare la dimenticanza della dose.

Se interrompe il trattamento con Brimica Genuair
Questo medicinale è destinato all’uso a lungo termine. Se desidera interrompere il trattamento, ne parli
prima con il medico, perché i sintomi potrebbero peggiorare.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico, al farmacista o
all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.
Smetta di assumere il medicinale e contatti il medico immediatamente se:

  • Presenta gonfiore del viso, della gola, delle labbra o della lingua (con o senza difficoltà di respirazione o deglutizione), forti urti pruriginosi sulla pelle ( orticaria) in quanto questi possono

essere i sintomi di una reazione allergica. La frequenza di questa reazione non può essere stimata
dai dati disponibili.

  • Presenta tensione al torace, la tosse, il respiro affannoso o l'affanno subito dopo aver usato il medicinale. Questi possono essere i segni di una condizione chiamata "broncospasmo paradosso", che è una contrazione eccessiva e prolungata dei muscoli delle vie aeree subito dopo il trattamento con un broncodilatatore. Questa reazione può verificarsi raramente (può interessare fino a 1 persona su 1.000).

Alcuni di questi potrebbero essere gravi:se manifesta uno di questi effetti indesiderati, si rivolga
immediatamente al medico.

Non comuni (possono interessare fino a 1 persona su 100)

  • Debolezza o contrazioni muscolari e/o alterazione del ritmo cardiaco, dal momento che potrebbero essere segni di una riduzione della quantità di potassio nel sangue
  • Stanchezza, aumento della sete e/o necessità di urinare più di frequente del solito, dal momento che potrebbero essere segni di un aumento della quantità di zuccheri nel sangue
  • Palpitazioni, dal momento che potrebbero essere un segno di battito cardiaco insolitamente accelerato o di alterazione del ritmo cardiaco

Rari( possono interessare fino a 1 persona su 1.000)

  • Improvvisa difficoltà a respirare o deglutire, gonfiore della lingua, della gola, delle labbra o del viso, eruzione e/o prurito cutanei - questi potrebbero essere segni di una reazione allergica.

Altri effetti indesiderati che si possono manifestare durante l’uso di Brimica Genuair:

Comuni( possono interessare fino a 1 persona su 10)

  • Combinazione di mal di gola e naso che cola - questi potrebbero essere segni di nasofaringite
  • Cefalea
  • Minzione dolorosa e/o frequente - questi potrebbero essere segni di infezione del tratto urinario
  • Tosse
  • Diarrea
  • Naso otturato, che cola, o chiuso e/o dolore o sensazione di pressione alle gote o alla fronte - questi potrebbero essere segni di sinusite
  • Capogiri
  • Crampi muscolari
  • Nausea (sensazione di malessere)
  • Difficoltà ad addormentarsi
  • Bocca secca
  • Dolore muscolare
  • Ascesso (infezione) dei tessuti alla base di un dente
  • Livelli ematici aumentati di una proteina presente nel muscolo che prende il nome di creatinfosfochinasi
  • Brividi/tremori
  • Ansia

Non comuni

  • Battito cardiaco accelerato (tachicardia)
  • Battito cardiaco anormale o irregolare (aritmie cardiache)
  • Dolore al petto o sensazione di oppressione toracica (angina pectoris)
  • Visione offuscata
  • Alterazioni del suono della voce (disfonia)
  • Difficoltà a urinare o sensazione che la vescica non sia completamente svuotata (ritenzione urinaria)
  • Alterazione del tracciato cardiaco (prolungamento dell’intervallo QT) che potrebbero portare ad alterazione del ritmo cardiaco
  • Alterazione del gusto (disgeusia)
  • Irritazione alla gola
  • Infiammazione della mucosa della bocca (stomatite)
  • Aumento della pressione sanguigna
  • Agitazione
  • Eruzione cutanea
  • Prurito cutaneo

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico, al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente
tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ Allegato V .
Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare Brimica Genuair

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull’etichetta dell’inalatore, sulla
scatola e sul sacchetto dell’inalatore dopo “Scad.”. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di
quel mese.
Questo medicinale non richiede alcuna temperatura particolare di conservazione.
Tenere l’inalatore Genuair protetto all’interno del sacchetto sigillato fino all’inizio del periodo di
somministrazione.
Utilizzare entro 60 giorni dall’apertura del sacchetto.
Non usi Brimica Genuair se nota che la confezione è danneggiata o evidenzia segni visibili di
deterioramento.
Dopo aver assunto l’ultima dose, l’inalatore deve essere gettato. Non getti alcun medicinale nell’acqua
di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare i medicinali che non utilizza più.
Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Brimica Genuair

  • I principi attivi sono aclidinio e formoterolo fumarato diidrato. Ogni dose erogata (la dose in uscita dal boccaglio) contiene 396 microgrammi di bromuro di aclidinio, equivalenti a 340 microgrammi di aclidinio e 11,8 microgrammi di formoterolo fumarato diidrato.
  • L’altro componente è il lattosio monoidrato(per ulteriori informazioni, vedere la parte finale della sezione 2 sotto "Brimica Genuair contiene lattosio").

Descrizione dell’aspetto di Brimica Genuair e contenuto della confezione
Brimica Genuair è una polvere per inalazione bianca o quasi bianca.
L’inalatore Genuair è un dispositivo bianco, con un indicatore di dosi integrato e un tasto di
erogazione arancione. Il boccaglio è coperto da un cappuccio protettivo rimovibile di colore arancione.
Viene fornito sigillato all’interno di un sacchetto protettivo di alluminio laminato contenente una
bustina di essiccante. Dopo aver rimosso l’inalatore dal sacchetto, il sacchetto e il disseccante devono
essere gettati via.
Confezioni fornite:
Scatola contenente 1 inalatore da 30 dosi.
Scatola contenente 1 inalatore da 60 dosi.
Scatola contenente 3 inalatori, ciascuno da 60 dosi.
È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Covis Pharma Europe B.V.
Gustav Mahlerplein 2
1082MA Amsterdam
Paesi Bassi

Produttore:
Industrias Farmacéuticas Almirall, S.A.
Ctra. de Martorell 41-61
08740 Sant Andreu de la Barca, Barcelona
Spagna
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België/Belgique/Belgien
Covis Pharma Europe B.V.
Tél/Tel: 80013067

Lietuva
UAB “BERLIN CHEMIE MENARINI BALTIC”
Tel: +370 52 691 947

България
“Берлин-Хеми/А. Менарини България” EООД
тел.: +359 2 454 09 50

Luxembourg/Luxemburg
Covis Pharma Europe B.V.
Tél/Tel: 80024119

Česká republika
Berlin-Chemie/A.Menarini Ceska republika s.r.o.
Tel: +420 267 199 333

Magyarország
Berlin-Chemie/A. Menarini Kft.
Tel.: +36 1799 7320

Malta
Covis Pharma Europe B.V.
Tel: 80065149

Deutschland
Berlin-Chemie AG
Tel: +49 (0) 30 67070
Covis Pharma Europe B.V.
Tel: +49 (0) 3031196978

Danmark
Covis Pharma Europe B.V.
Tlf: 80711260

Nederland
Covis Pharma Europe B.V.
Tel: 08000270008

Eesti
OÜ Berlin-Chemie Menarini Eesti
Tel: +372 667 5001

Norge
Covis Pharma Europe B.V.
Tlf: 80031492

Ελλάδα
MENARINI HELLAS AE
Τηλ: +30 210 8316111-13

Österreich

  • A. Menarini Pharma GmbH Tel: +43 1 879 95 85-0

España
Laboratorios Menarini S.A.
Tel: +34-93 462 88 00

Polska
Covis Pharma Europe B.V.
Tel.: 0800919353

France
MENARINI France
Tél: +33 (0)1 45 60 77 20

Portugal

  • A. Menarini Portugal – Farmacêutica, S.A. Tel: +351 210 935 500

Hrvatska
Berlin-Chemie Menarini Hrvatska d.o.o.
Tel: + 385 1 4821 361

România
Berlin-Chemie A.Menarini S.R.L.
Tel: +40 21 232 34 32

Ireland

  • A. Menarini Pharmaceuticals Ireland Ltd Tel: +353 1 284 6744 SlovenijaBerlin-Chemie / A. Menarini Distribution Ljubljana d.o.o. Tel: +386 01 300 2160

Ísland
Covis Pharma Europe B.V.
Sími: 8007279

Slovenská republika
Berlin-Chemie / A. Menarini Distribution
Slovakia s.r.o.
Tel: +421 2 544 30 730

Italia
Istituto Luso Farmaco d’Italia S.p.A.
Tel: +39 02 5165551

Suomi/Finland
Covis Pharma Europe B.V.
Puh/Tel: 0800413687

ΚύπροςCovis Pharma Europe B.V.
Τηλ: 80091079

Sverige
Covis Pharma Europe B.V.
Tel: 0200898678

Latvija
SIA Berlin-Chemie/Menarini Baltic
Tel: +371 67103210

United Kingdom (Northern Ireland)
Covis Pharma Europe B.V.
Tel: 08004334029
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
dei medicinali: http://www.ema.europa.eu/ .

Istruzioni per l’Uso
Questo paragrafo contiene informazioni su come usare l’inalatore Genuair. È importante leggere
queste informazioni poichè Genuair potrebbe funzionare diversamente rispetto agli inalatori che ha
usato precedentemente. In caso di dubbi su come usare l’inalatore, si rivolga al medico, al farmacista o
all’infermiere per assistenza.
Le Istruzioni per l’Uso sono divise in due nelle seguenti sezioni:

  • Fasi preliminari
  • Passaggio 1: Preparare la dose
  • Passaggio 2: Inalare il medicinale
  • Informazioni aggiuntive

Fasi preliminari
Legga queste Istruzioni per l’Uso prima di iniziare ad usare questo medicinale.

Familiarizzare con i componenti di Genuair inalatore.

Finestra di controllo
Verde = inalatore pronto all’uso

IndicatoreTasto arancione
di dose

Dispositivo inalatorio giallo e bianco con cappuccio protettivo separato e indicatore numerico superiore

Cappuccio
protettivo
Finestra di controllo

Rosso= conferma la corretta inalazione

Boccaglio
Figura A
Prima dell’uso:

a) Prima del primo utilizzo, aprire il sacchetto sigillato ed estrarre l’inalatore. Getti via il
sacchetto e l’essiccante.
b) Non premere il tasto arancione fino a quando non è pronto ad assumere una dose.
c) Togliere il cappuccio premendo leggermente le frecce presenti su entrambi i lati (Figura
B).

Figura B
PASSAGGIO 1: Preparare la dose:

Dispositivo autoiniettante bianco e arancione tenuto da due mani, freccia nera indica la rotazione della parte arancione

Premere qui
e tirare

  • 1.1 Guardare nell’apertura del boccaglio e assicurarsi che niente lo stia bloccando (Figura C).
  • 1.2 Guardare la finestra di controllo (deve essere rossa, Figura C).
Dispositivo medico con display digitale che indica il numero 60 e pulsante rosso, frecce nere indicano punti specifici

Figura C

  • 1.3 Tenere l’inalatore orizzontale con il boccaglio verso di sé e il tasto arancione dritto verso l’alto (Figura D).
Mano che tiene un dispositivo autoiniettante di colore bianco e arancione pronto per l

Figura D

  • 1.4 Premere fino in fondo il tasto arancione per caricare la dose (Figura E).

Quando si preme il tasto fino in fondo la finestra di controllo cambia diventando da rossa a verde.
Assicurarsi che il tasto arancione sia dritto verso l’alto. Non inclinare.

  • 1.5. Rilasciare il tasto arancione (Figura F).

Assicurarsi di aver rilasciato il tasto in modo che l’inalatore possa funzionare correttamente.

Mano che tiene un dispositivo medico bianco e arancione con una freccia nera che indica la parte superioreMano che tiene un dispositivo autoiniettante bianco e arancione con la punta rivolta verso l

Figura EFigura F
Fermarsi e Controllare:

  • 1.6 Assicurarsi che la finestra di controllo sia ora diventata verde (Figura G).

Il suo medicinale è pronto per essere inalato.
Passare al ‘PASSAGGIO 2: Inalare il medicinale’.

Dispositivo medico con display digitale che indica il numero 60 e una luce verde accesa freccia nera indica la parte superiore

Figura G
Cosa fare se la finestra di controllo è ancora rossa dopo aver premuto il tasto (Figura H).

Dispositivo medico con display che indica 60 e un pulsante rosso barrati da una croce rossa

Figure H
La dose non è preparata. Torni indietro al ‘PASSAGGIO 1 Preparare la dose’ e ripeta i
passaggi da 1.1 a 1.6.
PASSAGGIO 2: Inalare il medicinale

Legga per intero i passaggi da 2.1 a 2.7 prima dell’uso. Non inclinare.

  • 2.1 Tenere l’inalatore lontano dalla bocca ed espiri completamente. Non espirare mai nell’inalatore (Figura I).
Profilo del viso con freccia nera che indica l

Figura I

  • 2.2 Tenere la testa dritta, metta il boccaglio tra le labbra, e chiuda le labbra saldamente intorno ad esso (Figura J).

Non tenga il tasto arancione premuto mentre sta inalando.

Dispositivo spray nasale bianco e arancione in uso con polvere nebulizzata che esce dal beccuccio verso le narici

Figura J

  • 2.3 Faccia un respiro forte e profondocon la bocca. Tenga il respiro il più a lungo possibile.

Si sentirà un ‘clic’ che Le segnala che sta inalando correttamente. Tenga il respiro il più a lungo
possibile dopo aver sentito il ‘clic’. Alcuni pazienti possono non sentire il ‘clic’. Usi la finestra di
controllo per assicurarsi che ha inalato correttamente.

  • 2.4 Allontani l’inalatore dalla bocca.
  • 2.5 Tenga il respiro il più a lungo possibile.
  • 2.6 Espiri lentamente lontano dall’inalatore.

Alcuni pazienti potrebbero avvertire una sensazione di granulosità in bocca, o un lieve sapore
dolciastro o amarognolo. Non assuma una dose supplementare anche se non avverte alcun sapore o
nonpercepisce nulla dopo l’inalazione.

Fermarsi e Controllare:

  • 2.7 Assicurarsi che la finestra di controllo sia ora diventata rossa (Figura K). Questo significa che ha inalato il medicinale correttamente.
Dispositivo medico con display digitale che indica il numero 60 e un pulsante rosso inferiore freccia nera indica la parte superiore

Figura K
Cosa fare se la finestra di controllo è ancora verde dopo l’inalazione (Figura L).

Dispositivo medico con display numerico segnato “60” barrato da una croce rossa su sfondo grigio e verde

Figura L
Questo significa che non ha inalato il medicinale correttamente. Torni indietro al ‘PASSAGGIO 2
Inalare il medicinale’ e ripeta i passaggi da 2.1 a 2.7.

Se la finestra di controllo non è ancora diventata rossa potrebbe aver dimenticato di rilasciare il tasto
arancione prima di inalare, o potrebbe non aver inalato abbastanza. Se ciò si verifica, provi di nuovo. Si
assicuri di aver rilasciato il tasto arancione, e di aver espirato completamente. Poi, faccia un respiro
forte e profondo con la bocca attraverso il boccaglio.

Contatti il Suo medico se la finestra di controllo è ancora verde dopo tentativi ripetuti.
Prema il cappuccio protettivo indietro verso il boccaglio dopo ogni uso (Figura M), per prevenire la
contaminazione dell’inalatore con polvere o altri materiali. Deve smaltire il Suo inalatore se ha perso il
cappuccio.

Dispositivo autoiniettante con parti arancioni e bianche tenuto da una mano mentre una freccia indica la parte da premere

Figura M
Informazioni aggiuntive

Cosa deve fare se accidentalmente ha preparato una dose?
Conservi il Suo inalatore con il cappuccio protettivo posizionato su di esso fino a quando non deve
inalare il medicinale, poi rimuova il cappuccio ed inizi dal passaggio 1.6.
Come funziona l’indicatore di dose?

  • L’indicatore di dose mostra il numero totale di dosi rimaste nell’inalatore (Figura N).
  • Al primo uso, ogni inalatore contiene almeno 60 dosi, o almeno 30 dosi, a seconda della confezione.
  • Ogni volta che si carica una dose premendo il tasto arancione, l’indicatore di dose si sposta di piccoli intervalli fino al numero successivo (50, 40, 30, 20, 10, o 0).

Quando deve richiedere un nuovo inalatore?
Deve richiedere un nuovo inalatore:

  • Se il suo inalatore appare danneggiato o se ha perso il cappuccio, o
  • Quando una banda rossaappare nell’indicatore di dose, questo significa che è quasi vuoto (Figura N), o
  • Se il Suo inalatore è vuoto (Figura O).
Dispositivo medico grigio con display digitale che indica il numero 10 e frecce rosse diagonali sovrapposte

Figura N
Come si sa che l’inalatore è vuoto?
Quando il tasto arancione non ritorna completamente verso l’alto e rimane bloccato in posizione
intermedia, si è raggiunta l’ultima dose (Figura O). Sebbene il tasto arancione è bloccato, l’ultima dose
può essere comunque inalata. Dopo questa dose l’inalatore non può essere utilizzato di nuovo e
bisogna iniziare a usare un nuovo inalatore.

Dispositivo autoiniettante bianco con pulsante giallo arancione e parte terminale trasparente per l

Figura O
Come pulire l’inalatore?
Non usare MAI l’acqua per pulire l’inalatore, poichè questo può danneggiare il farmaco.
Se desidera pulire il Suo inalatore, strofini la parte esterna del boccaglio con un tessuto asciutto o un
tovagliolo.

ALLEGATO IV
CONCLUSIONI SCIENTIFICHE E MOTIVAZIONI PER LA VARIAZIONE DEI
TERMINI DELL’AUTORIZZAZIONEALL'IMMISSIONE IN COMMERCIO
Conclusioni scientifiche

Tenendo conto della valutazione del Comitato per la valutazione dei rischi in farmacovigilanza
( Pharmacovigilance and Risk Assessment Committee, PRAC) per il rapporto finale dello studio non
interventistico PASS imposto per i medicinali menzionati sopra, le conclusioni scientifiche del
Comitato dei medicinali per uso umano ( Committee for Human Medicinal Products, CHMP) sono
le seguenti:
I risultati dello studio mostrano che aclidinio aumenta il rischio di aritmie cardiache e fibrillazione
atriale rispetto ai LABA e altri LAMA. Inoltre, i risultati mostrano anche che aclidinio/formoterolo
FDC aumenta il rischio di eventuali aritmie cardiache e fibrillazione atriale rispetto ai LABA o altre
combinazioni LAMA/LABA. Pertanto, alla luce dei dati disponibili sul rapporto finale dello studio
PASS, il PRAC ha ritenuto che debbano essere apportate modifiche alle informazioni sul prodotto.
Il CHMP concorda con le conclusioni scientifiche del PRAC.

Motivazioni per la variazione dei termini dell’autorizzazione all'immissione in commercio
Sulla base delle conclusioni scientifiche dei risultati dello studio per i medicinali menzionati sopra,
il CHMP ritiene che il rapporto beneficio/rischio di tali medicinali sia invariato fatte salve le
modifiche proposte alle informazioni sul medicinale.
Il CHMP raccomanda la variazione dei termini dell’autorizzazione all’immissione in commercio
dei medicinali menzionati sopra.

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per BRIMICA GENUAIR

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di BRIMICA GENUAIR — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (51)
Doctor

Anna Biriukova

Medicina generale 6 years exp.

La Dr.ssa Anna Biriukova è una specialista in medicina interna con esperienza clinica in cardiologia, endocrinologia e gastroenterologia. Offre consulenze online per adulti, fornendo supporto qualificato per la salute cardiovascolare, l’equilibrio ormonale, i disturbi digestivi e la gestione completa delle condizioni internistiche.

Si occupa di cardiologia, con diagnostica e trattamento di:

  • ipertensione, variazioni della pressione e prevenzione del rischio cardiovascolare
  • dolore toracico, affanno, aritmie (tachicardia, bradicardia, palpitazioni)
  • gonfiore alle gambe, affaticamento cronico, ridotta tolleranza allo sforzo
  • interpretazione dell’ECG, profilo lipidico e valutazione del rischio di infarto e ictus
  • monitoraggio cardiaco post-COVID-19
In ambito endocrinologico, offre valutazione e gestione di:
  • diabete tipo 1 e 2, prediabete e terapie personalizzate (incluse terapia orale e insulina)
  • trattamento con farmaci GLP-1 per perdita di peso e controllo glicemico, con monitoraggio e indicazioni di sicurezza
  • disturbi tiroidei come ipotiroidismo, ipertiroidismo e malattie autoimmuni (Hashimoto, Graves)
  • sindrome metabolica, dislipidemia e insulino-resistenza
Per la gastroenterologia, la Dr.ssa Biriukova tratta e valuta:
  • dolore addominale, nausea, bruciore di stomaco e reflusso gastroesofageo (GERD)
  • gastrite, sindrome dell’intestino irritabile (IBS), dispepsia
  • disturbi digestivi cronici e interpretazione di endoscopie, ecografie e analisi di laboratorio
Nell’ambito della medicina interna generale e della prevenzione, offre supporto per:
  • infezioni respiratorie come tosse, raffreddore e bronchite
  • analisi di esami, aggiustamento delle terapie e gestione dei farmaci
  • vaccinazioni per adulti, pianificazione e valutazione delle controindicazioni
  • prevenzione oncologica con strategie di screening e valutazione del rischio
  • miglioramento della qualità di vita attraverso un approccio olistico e prevenzione delle complicanze
La Dr.ssa Biriukova integra medicina interna e competenze specialistiche, fornendo spiegazioni chiare, piani terapeutici personalizzati e un’assistenza completa adattata alla situazione clinica di ogni paziente.
0.0 (13)
Doctor

Antonio Cayatte

Medicina generale 44 years exp.

Il Dr. Antonio Cayatte è un medico specializzato in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza, con oltre 30 anni di esperienza in pratica clinica, ricerca medica e formazione. Offre consulti online per adulti con una vasta gamma di sintomi, sia acuti sia cronici. La sua esperienza clinica comprende: 

  • valutazione di sintomi improvvisi o poco chiari
  • gestione continuativa di condizioni croniche
  • follow-up dopo la dimissione ospedaliera
  • interpretazione dei risultati di esami
  • supporto medico durante i soggiorni all’estero

Il Dr. Cayatte si è laureato presso l’Università di Lisbona e ha insegnato medicina interna alla Boston University School of Medicine. Possiede registrazioni mediche attive in Portogallo e nel Regno Unito ed è Fellow dell’American Heart Association. I pazienti apprezzano la sua chiarezza, il suo approccio professionale e l’equilibrio tra esperienza clinica e medicina basata sulle evidenze.

Il Dr. Antonio Cayatte fornisce un’assistenza completa per un’ampia gamma di condizioni di salute comuni, tra cui:

  • Apparato respiratorio e ORL: bronchite acuta, condizioni correlate alla polmonite, sinusite, tonsillite, infezioni dell’orecchio, patologie della gola, rinite allergica
  •  Salute oculare: congiuntivite allergica e infettiva, nonché occhi rossi o irritati
  •  Sistema digestivo e urinario: malattia da reflusso gastroesofageo (MRGE), gastrite, infezioni delle vie urinarie, cistite
  •  Patologie croniche: ipertensione, colesterolo elevato e pianificazione strutturata del controllo del peso
0.0 (0)
Doctor

Sviatoslav Chekhun

Oncologia 13 years exp.

Il dottor Sviatoslav Chekhun è un medico oncologo con esperienza clinica e scientifica internazionale, specializzato in oncologia medica moderna e in un approccio personalizzato al trattamento dei tumori.

Attualmente (dal 2025) lavora come oncologo medico presso l’Institut Català d’Oncologia (Girona, Spagna). In precedenza ha svolto la specializzazione in oncologia medica e attività di ricerca clinica presso l’Hospital Universitari Germans Trias i Pujol.

Il dottor Chekhun possiede una solida formazione accademica e scientifica: è stato docente di medicina interna presso la O.O. Bohomolets National Medical University e ha svolto attività di ricerca nell’ambito dell’oncologia sperimentale presso il R.E. Kavetsky Institute of Experimental Pathology, Oncology and Radiobiology.

In precedenza ha lavorato come medico oncologo presso il Kyiv City Clinical Oncologic Center e ha partecipato alla valutazione regolatoria dei farmaci presso il State Expert Center del Ministero della Salute dell’Ucraina.

Quando rivolgersi al dottor Chekhun:

  •  in caso di diagnosi oncologica o necessità di chiarimento della diagnosi 
  •  per ottenere un secondo parere (second opinion) su un trattamento già prescritto 
  •  per la definizione di un piano di trattamento personalizzato 
  •  per l’interpretazione di esami, TAC, RM, PET-TAC e biopsie 
  •  per scegliere tra diverse opzioni terapeutiche (chemioterapia, terapia target, immunoterapia) 
  •  in caso di dubbi sulla strategia terapeutica o progressione della malattia 

Formato delle consulenze

Il dottore offre consulenze online, durante le quali è possibile ottenere:

  •  un secondo parere specialistico 
  •  un’analisi dettagliata del caso clinico 
  •  raccomandazioni basate su protocolli internazionali aggiornati 
  •  un piano terapeutico e di monitoraggio personalizzato 

Importante: la prescrizione e il monitoraggio della terapia farmacologica devono essere effettuati dal medico curante in presenza. La consulenza online non sostituisce una visita medica diretta, ma consente di prendere decisioni più informate sul trattamento.

Il dottor Sviatoslav Chekhun combina pratica clinica, attività scientifica ed esperienza internazionale, offrendo ai pazienti approcci moderni e basati sull’evidenza nel campo dell’oncologia.

5.0 (921)
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Alina Tsurkan è una medico di medicina generale con abilitazione in Portogallo, e offre consulenze online per adulti e bambini. Fornisce assistenza primaria professionale con attenzione alla prevenzione, alla diagnosi accurata e alla gestione a lungo termine di condizioni acute e croniche.

La Dr.ssa Tsurkan supporta i pazienti in un’ampia gamma di problemi di salute, tra cui:

  • infezioni respiratorie: raffreddore, influenza, bronchite, polmonite e tosse persistente
  • disturbi ORL: sinusite, tonsillite, otiti, mal di gola, rinite allergica
  • problemi oculari: congiuntivite allergica o infettiva, occhi rossi, irritazioni
  • disturbi digestivi: reflusso (GERD), gastrite, sindrome dell’intestino irritabile (IBS), stipsi, gonfiore, nausea
  • infezioni urinarie e salute genitourinaria: cistite, UTI, prevenzione delle recidive
  • malattie croniche: ipertensione, colesterolo elevato, gestione del peso
  • disturbi neurologici: mal di testa, emicranie, insonnia, stanchezza, debolezza generale
  • salute dei bambini: febbre, infezioni, disturbi digestivi, controlli e consigli vaccinali
Offre inoltre:
  • consulenze preventive personalizzate e supporto al benessere
  • interpretazione di esami e referti medici
  • valutazioni successive e revisione delle terapie
  • supporto nella gestione di condizioni multiple concomitanti
  • prescrizioni a distanza e documentazione medica
L’approccio della Dr.ssa Tsurkan è basato sull’evidenza scientifica e su una visione olistica del paziente. Lavora insieme alla persona per sviluppare un piano di cura individuale che affronti sia i sintomi sia le cause alla base. Il suo obiettivo è aiutare i pazienti a prendere in mano la propria salute attraverso prevenzione, controlli regolari e interventi precoci.
5.0 (41)
Doctor

Dmytro Horobets

Medicina di famiglia 7 years exp.

Il Dr. Dmytro Horobets è un medico di medicina familiare con abilitazione in Polonia, con competenze in endocrinologia, diabetologia, trattamento dell’obesità, gastroenterologia, pediatria, chirurgia generale e medicina del dolore. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo un’assistenza personalizzata per un’ampia varietà di condizioni acute e croniche.

Aree di competenza:

  • Endocrinologia: diabete di tipo 1 e 2, prediabete, disturbi della tiroide, sindrome metabolica, squilibri ormonali
  • Medicina dell’obesità: piani strutturati di gestione del peso, counselling nutrizionale, prevenzione delle complicanze correlate
  • Gastroenterologia: reflusso gastroesofageo (GERD), gastrite, colon irritabile (IBS), patologie epatiche e biliari
  • Pediatria: infezioni, sintomi respiratori, disturbi digestivi, monitoraggio della crescita e dello sviluppo
  • Supporto in chirurgia generale: consulenze pre e post-operatorie, cura delle ferite, riabilitazione
  • Medicina del dolore: dolore cronico e acuto, lombalgia, dolori articolari, sindromi post-traumatiche
  • Salute cardiovascolare: ipertensione, gestione del colesterolo, valutazione del rischio cardiovascolare
  • Medicina preventiva: check-up periodici, screening sanitari, gestione a lungo termine delle malattie croniche
Il Dr. Horobets unisce la medicina basata sull’evidenza a un approccio centrato sul paziente. Valuta con attenzione la storia clinica e i sintomi di ogni persona, fornendo spiegazioni chiare e piani terapeutici strutturati, adattati alle esigenze individuali.

Che si tratti di gestire il diabete, affrontare problemi legati al peso, interpretare esami di laboratorio o ricevere supporto generale di medicina familiare, il Dr. Dmytro Horobets offre un’assistenza online professionale, mirata ai tuoi obiettivi di salute.

5.0 (61)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Taisiya Minorskaya è una medico di medicina generale con abilitazione in Spagna e oltre 12 anni di esperienza clinica. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo medicina basata sull’evidenza e un approccio moderno e personalizzato, in linea con gli standard europei.

Si occupa di:

  • infezioni virali e sintomi da raffreddamento: influenza, mal di gola, tosse, naso che cola
  • valutazione e adeguamento delle terapie antibiotiche
  • eruzioni cutanee e reazioni allergiche
  • riacutizzazioni di malattie croniche, pressione alta, cefalee, stanchezza persistente
  • interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici
  • revisione dei farmaci e adattamento alle linee guida europee
  • orientamento clinico: quali esami effettuare, quali specialisti consultare, quando è necessaria una visita in presenza
La Dr.ssa Minorskaya è inoltre specializzata nella diagnosi e gestione dei disturbi gastrointestinali, tra cui gonfiore, dolore addominale, nausea cronica, sindrome dell’intestino irritabile (IBS) e SIBO. Supporta anche pazienti con sintomi fisici non spiegati che possono essere legati a somatizzazione o stress, aiutandoli a trovare sollievo e a migliorare la qualità della vita.

Offre assistenza ai pazienti che seguono terapie GLP-1 (Ozempic, Mounjaro e altri) per la gestione del peso. Il supporto comprende pianificazione terapeutica, monitoraggio degli effetti collaterali, follow-up regolari e coordinamento con servizi sanitari pubblici o privati, nel rispetto delle linee guida cliniche spagnole.

L’approccio della Dr.ssa Minorskaya è chiaro, attento e centrato sulla persona, con l’obiettivo di fornire un’assistenza affidabile e personalizzata per ogni fase del percorso di cura.

0.0 (0)
Doctor

Maria Martelli

Anestesiologia 12 years exp.

La Dr.ssa Maria Martelli è una medica anestesista e specialista in medicina del dolore. Offre consulenze online per pazienti adulti, con un focus sulla valutazione e gestione del dolore acuto, cronico e complesso, oltre al supporto nelle situazioni di malattia avanzata.

Si è laureata presso l’Università Medica della Slesia a Katowice e ha completato la specializzazione in Anestesiologia e Terapia Intensiva. Parallelamente all’attività ospedaliera, ha maturato una solida esperienza nell’assistenza hospice domiciliare e residenziale, occupandosi di controllo del dolore e qualità di vita nei pazienti con patologie gravi. È specialista dal 2021 e continua a lavorare in anestesiologia, terapia intensiva e trattamento del dolore.

Motivi frequenti di consultazione:

  • Dolore cronico persistente (muscoloscheletrico, neuropatico o misto).
  • Dolore acuto che richiede una valutazione medica strutturata.
  • Dolore post-operatorio e supporto nel recupero.
  • Dolore oncologico e controllo dei sintomi.
  • Cure palliative e miglioramento della qualità di vita.
  • Revisione e ottimizzazione della terapia antidolorifica.
  • Secondo parere per dolore difficile da controllare.
La Dr.ssa Martelli adotta un approccio basato sull’evidenza scientifica, attento alla sicurezza e alle esigenze individuali. Durante la consulenza analizza i sintomi, le terapie precedenti e le condizioni cliniche generali, definendo obiettivi realistici di controllo del dolore e funzionalità quotidiana.
0.0 (0)
Doctor

Bulat Garipov

Medicina generale 15 years exp.

Il Dr. Bulat Garipov è un medico radiologo con oltre 15 anni di esperienza, specializzato in risonanza magnetica (RM). Nel corso della sua carriera professionale ha lavorato in importanti centri di diagnostica per immagini, sia in modalità presenziale che in teleradiologia, il che gli ha permesso di sviluppare una visione ampia e versatile della pratica radiologica. 

Durante la sua attività ha consolidato una solida esperienza nell’interpretazione degli studi RM in diverse aree, tra cui: 

  • Neuroimaging 
  • Sistema muscoloscheletrico
  • Angiografia 
  • Addome e pelvi 
  • Tessuti molli 

Inoltre, il Dr. Garipov è aperto a nuove opportunità di collaborazione in progetti di radiologia e teleradiologia. In questo contesto, offre la sua esperienza nella risonanza magnetica, partecipando sia alla prima che alla seconda lettura degli studi, nonché all’interpretazione avanzata delle immagini, contribuendo a garantire diagnosi accurate e di alta qualità.

È consigliabile rivolgersi al Dr. Bulat Garipov nei casi in cui sia necessaria un’interpretazione accurata degli esami di risonanza magnetica o un secondo parere specialistico. La sua esperienza è particolarmente utile in caso di sospette patologie neurologiche, dolori alla schiena e alle articolazioni, disturbi vascolari, nonché nella diagnosi delle patologie dell’addome e della pelvi. Il medico offre inoltre supporto in situazioni cliniche complesse o dubbie, inclusa la revisione di esami già eseguiti, contribuendo a migliorare l’accuratezza diagnostica e a definire la strategia terapeutica più adeguata. È disponibile il servizio di teleradiologia, che consente di ottenere un parere professionale a distanza.

Ottieni una ricetta per BRIMICA GENUAIR online

1

Compila un modulo di 2 minuti

Raccontaci i tuoi sintomi, la tua storia clinica e il medicinale che stai richiedendo.

2

Scegli un medico o lascia che lo assegniamo noi

Scegli uno specialista o ti abbineremo al primo medico disponibile.

3

Il medico esamina il tuo caso

Di solito entro 30 minuti. Potrebbe farti domande aggiuntive via chat.

4

Ritira la ricetta in qualsiasi farmacia

Ricetta elettronica inviata alla tua email — valida in tutta la Spagna.

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per BRIMICA GENUAIR?
BRIMICA GENUAIR requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di BRIMICA GENUAIR?
Il principio attivo di BRIMICA GENUAIR è formoterol and aclidinium bromide. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce BRIMICA GENUAIR?
BRIMICA GENUAIR è prodotto da COVIS PHARMA EUROPE BV. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere BRIMICA GENUAIR online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere BRIMICA GENUAIR quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a BRIMICA GENUAIR?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (formoterol and aclidinium bromide) includono DUAKLIR GENUAIR, ALMEIDA, ANORO ELLIPTA. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.