Bg pattern

BUDESONIDE VIATRIS

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare BUDESONIDE VIATRIS

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra originale

Budesonide Viatris

Novolizer 200 microgrammi polvere per inalazione
Medicinale equivalente

Budesonide

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos'è Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi
  • 3. Come usare Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos'è Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi e a cosa serve

Budesonide, il principio attivo contenuto in Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi, è un
glucocorticoide (cortisonico) per inalazioni.
Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi è usato per il trattamento dell’asma persistente.

NOTA:
Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi non deve essere usato per il trattamento di un attacco
improvviso di un disturbo respiratorio (attacco di asma acuto o Stato asmatico (attacco d’asma che si
verifica frequentemente e/o dura per diversi giorni))

2. Cosa deve sapere prima di usare Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi

Non usi Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammise è allergico alla budesonide o alle
proteine del latte che sono contenute in piccole quantità nell’eccipiente lattosio monoidrato (elencato al
paragrafo 6).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico o al farmacista prima di usare Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi.
Contatti il medico se si presentano visione offuscata o altri disturbi visivi.
Per chi svolge attività sportiva: l’uso del farmaco senza necessità terapeutica costituisce doping e può
determinare comunque positività ai test antidoping.

Faccia particolare attenzione con Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi
Se è affetto da tubercolosi polmonare o infezioni fungine o da altre infezioni delle vie aeree. Questo si
applica anche al caso che sia stato affetto da queste patologie in passato. Chieda consiglio al medico.
La Budesonide non è adatta al trattamento di patologie respiratorie acute o spasmi intensi continui dei
bronchi (Stato asmatico). Il medico saprà consigliarla sull’uso di agenti bronco dilatanti da inalazione a
breve durata d’azione (broncodilatatori) come rimedio per questi sintomi.
Se lei ha una grave patologia epatica, l’eliminazione della Budesonide potrebbe essere compromessa.
Questo può portare ad un aumento dei livelli di Budesonide nel sangue.
Qualsiasi glucocorticoide per inalazione può causare effetti indesiderati, in particolare se usato ad alte
dosi per periodi prolungati. Questi effetti si verificano con minore probabilità con il trattamento per via
inalatoria rispetto alla assunzione di glucocorticoidi in compresse. I possibili effetti includono disordini
della funzionalità della corteccia surrenale, sindrome di Cushing, aspetto Cushingoide (disordine
ormonale causato da alti livelli di cortisolo nel sangue con obesità centrale, “facies lunare”,
assottigliamento della pelle, ipertensione, ecc.) diminuzione della densità ossea, ritardo della crescita
nei bambini e negli adolescenti, disturbi agli occhi (cataratta e glaucoma) e più raramente una serie di
effetti psicologici o comportamentali che includono l’iperattività psicomotoria, disturbi del sonno, ansia,
depressione o aggressività (particolarmente nei bambini). Per questo è molto importante utilizzare la
dose più bassa in grado di garantire un efficace controllo dell’asma.
Nel caso in cui periodi di stress o emergenze (ad esempio, infezioni gravi, ferite e chirurgia) si
verifichino entro i primi mesi dal passaggio da assunzione di compresse al trattamento per via
inalatoria, può essere necessario continuare la somministrazione sistemica di glucocorticoidi in forma di
compresse o iniezioni. Questo vale anche per i pazienti che hanno ricevuto un trattamento prolungato
con alte dosi di glucocorticoidi per via inalatoria. Essi possono avere insufficienza surrenalica e può
essere necessaria una copertura sistemica con glucocorticoide durante i periodi di stress e/o per la
chirurgia elettiva.
Dopo il passaggio a cure inalatorie, si possono verificare sintomi che erano stati soppressi con la
precedente terapia sistemica con glucocorticoidi, per esempio sintomi della rinite allergica,
eruzioni cutanee di natura allergica o dolori reumatici. Questi sintomi devono essere trattati con
una adeguata terapia farmacologica addizionale.
Alcuni pazienti possono avere un malessere generale in maniera non specifica durante il periodo di
passaggio, nonostante il miglioramento o il mantenimento della funzionalità respiratoria. In tal caso, si
prega di consultare il medico, che deciderà se il trattamento può essere continuato come previsto o
se lei ha per esempio i sintomi di una funzionalità ridotta della corteccia surrenale incompatibile con
il proseguimento della terapia.

Altri medicinali e Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale, inclusi quelli senza prescrizione medica.
Alcuni medicinali possono aumentare gli effetti di Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi e il
medico potrebbe volerla tenere sotto stretta osservazione se sta assumendo questi medicinali (compresi
alcuni medicinali per il trattamento dell’HIV: nelfinavir, ritonavir, cobicistat e medicinali per il
trattamento delle infezioni fungine: ketoconazolo, itraconazolo). Pertanto, questa combinazione deve
essere evitata. Se questo non è possibile l'intervallo di tempo tra la somministrazione di questi
medicinali e budesonide deve essere il più lungo possibile.
In donne trattate anche con estrogeni e contraccettivi steroidei si è osservato un aumento dei livelli
plasmatici e un potenziamento degli effetti dei cortisonici, tuttavia questi effetti non si sono verificati in
caso di somministrazione contemporanea di budesonide e contraccettivi orali a basso dosaggio.
Poiché la funzione surrenalica può essere soppressa, un test di stimolazione con ACTH per la diagnosi
di insufficienza ipofisaria potrebbe dare risultati falsi (valori bassi).

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con latte
materno chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere questo medicinale.
Gravidanza
La maggior parte dei risultati di studi prospettici epidemiologici e dati post-marketing provenienti da
tutto il mondo non hanno rilevato un aumentato rischio di effetti indesiderati per i feti e i neonati di
madri che hanno utilizzato la budesonide per via inalatoria durante la gravidanza. È importante sia per
il feto sia per la madre che sia mantenuto un trattamento adeguato per l’asma durante la gravidanza.
Come per gli altri farmaci somministrati durante la gravidanza deve essere valutato il beneficio della
somministrazione di budesonide per la madre rispetto ai rischi per il feto.
Allattamento
La budesonide viene escreta nel latte materno. Tuttavia, a dosi terapeutiche non sono previsti
effetti sul lattante. La terapia di mantenimento con budesonide per via inalatoria (200 o 400
microgrammi due volte al giorno) in donne asmatiche che allattano ha portato ad una esposizione
sistemica a budesonide trascurabile in bambini allattati al seno. Quindi Budesonide Viatris, Novolizer
200 microgrammi può essere usato durante l'allattamento al seno.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Budesonide non influenza la capacità di guidare veicoli o di usare macchinari.

Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi contiene uno zucchero del latte (lattosio),
10,7 mg di lattosio monoidrato per dose inalata.
Normalmente, il contenuto di lattosio in una singola dose non causa alcun problema nelle persone
affette da intolleranza al lattosio. Se è intollerante, è necessario che parli con il medico.
Lo zucchero del latte (lattosio) contiene piccole quantità di proteine del latte.

3. Come usare Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico.
Se ha dubbi consulti il medico o il farmacista.
Pazienti senza precedente trattamento con glucocorticoidi e pazienti precedentemente trattati con
glucocorticoidi per via inalatoria.
Se non diversamente prescritto dal medico, il seguente dosaggio è consigliato per:

Adulti (inclusi gli anziani) e bambini / adolescenti di oltre 12 anni di età:
Dose iniziale consigliata: 1-2 dosi singole (200-400 microgrammi) una o due volte al
giorno.
Dose massima raccomandata: 4 dosi singole (800 microgrammi) due volte al giorno (dose
giornaliera: 1600 microgrammi).

Bambini dai 6 ai 12 anni:
Dose iniziale consigliata: 1 dose singola (200 microgrammi) due volte al giorno o 200

  • 400 microgrammi una volta al giorno.

Dose massima raccomandata: 2 dosi singole (400 microgrammi) due volte al giorno (dose
giornaliera: 800 microgrammi).
In caso di somministrazione una volta al giorno, si consiglia di prendere questa dose alla sera.

Bambini sotto i 6 anni di età:
Budesonide Viatris 200 microgrammi non è raccomandato nei bambini al di sotto dei 6 anni a causa
di dati insufficienti sulla sicurezza e efficacia.
È pregato di aiutare i suoi figli nell’utilizzo corretto del dispositivo Novolizer.

Bambini
Si raccomanda di monitorare regolarmente la crescita dei bambini in trattamento prolungato con
glucocorticoidi per via inalatoria ad alte dosi.

Anziani
Di solito, non è richiesto alcun aggiustamento particolare del dosaggio. In generale, deve essere usata
la dose minima efficace necessaria per un adeguato controllo.
In caso di peggioramento dei sintomi (riconosciuto ad esempio, da persistente difficoltà respiratoria e
aumentato uso di altri farmaci ad azione broncodilatatoria per via inalatoria), deve consultare il
medico appena possibile. Se finora ha effettuato una sola inalazione al giorno, potrebbe essere
necessario inalare la stessa dose due volte al giorno (al mattino e alla sera). In ogni caso, il suo medico
deciderà se la sua dose abituale di Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi deve essere
aumentata.
Se ha l'impressione che l'effetto di Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi sia troppo
forte o troppo debole, parli con il medico o con il farmacista.
Per il sollievo dei sintomi acuti dell’asma, dovrebbe avere con sé in ogni momento agenti
broncodilatatori per inalazione a breve durata d’azione (beta-2-agonisti, come il salbutamolo).
Quando si passa da un’altra Budesonide per inalazione a Budesonide Viatris, Novolizer 200
microgrammi, il piano di trattamento può necessitare di essere regolato dal medico.

Modo di somministrazione
Uso inalatorio.
Inspirate come indicato nelle istruzioni per l'uso.

Informazioni importanti per l'uso
Per ridurre il rischio di infezioni fungine in bocca o gola (candidosi orale) e raucedine si raccomanda di
eseguire l'inalazione prima dei pasti e/o di risciacquare la bocca con acqua o di lavare i denti dopo ogni
inalazione.

Durata del trattamento
Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi è indicato per la terapia a lungo termine. Deve essere
usato regolarmente secondo lo schema posologico raccomandato, anche quando non si manifestano i
sintomi dell’asma.
Se non ha usato in precedenza glucocorticoidi o se è stato trattato occasionalmente solo per un breve
periodo con glucocorticoidi, l'uso regolare di Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi come
prescritto dovrebbe portare ad un miglioramento nella respirazione dopo circa 10 giorni. Tuttavia,
l’estrema congestione delle mucose ed i processi infiammatori potrebbero ostruire il passaggio
bronchiale fino al punto di impedire a Budesonide di esercitare pienamente i suoi effetti a livello
polmonare. In tali casi, inizialmente la terapia deve essere accompagnata dalla somministrazione di
prodotti cortisonici (glucocorticoidi sistemici) in forma di compresse. Successivamente, la dose di
compresse deve essere ridotta gradualmente mentre la terapia inalatoria prosegue.
Se ha già usato prodotti cortisonici per un periodo prolungato, dovrebbe passare a Budesonide Viatris,
Novolizer 200 microgrammi quando i sintomi sono completamente sotto controllo. Normalmente, in
questa situazione la funzionalità della corteccia surrenale è ridotta e, quindi, l'assunzione delle
compresse di cortisone (somministrazione sistemica di corticosteroidi) deve essere ridotta
gradualmente e non deve essere interrotta bruscamente. All'inizio del periodo di sostituzione della
terapia, Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi deve essere somministrato in aggiunta alle
compresse per circa 10 giorni. Poi, a seconda della risposta, la dose giornaliera di compresse di
cortisone può essere ridotta gradualmente ad intervalli di 1-2 settimane.

Se inala più Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi di quanto deve
È importante che assuma la dose, come indicato sull'istruzione del medicinale o come consigliato dal
medico. Non deve aumentare o diminuire la dose senza consultare il medico.

Se dimentica di usare Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi
Non prenda una dose doppia per compensare la dose dimenticata.

Se smette di usare Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi
Non interrompa il trattamento con il Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi senza consultare
il medico, perché questo potrebbe portare ad un aggravamento della malattia.
Se ha qualsiasi dubbio sull'uso di questo prodotto, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le
persone li manifestino.

Principali effetti indesiderati
Possono verificarsi comunemente irritazione della mucosa orale (irritazione della gola) accompagnata
da difficoltà di deglutizione, raucedine e tosse.
Il trattamento con Budesonide per via inalatoria può provocare malattie fungine in bocca e in gola
(candidosi orofaringea). L'esperienza ha dimostrato che queste infezioni fungine si verificano con meno
frequenza, quando l'inalazione è eseguita prima dei pasti e/o quando la bocca viene risciacquata o i
denti lavati subito dopo l'inalazione. Nella maggior parte dei casi queste infezioni rispondono alla
terapia topica antifungina senza sospendere il trattamento con Budesonide Viatris, Novolizer 200
microgrammi.
Come con altre terapie inalatorie, in rari casi, si può verificare spasmo bronchiale (broncospasmo
paradosso), che si manifesta come un temporaneo incremento immediato del respiro affannoso dopo
l'assunzione. Solo in tal caso, deve interrompere l'uso del Budesonide Viatris, Novolizer 200
microgrammi senza previa consultazione del medico e deve comunque contattarlo immediatamente.
L'inalazione di dosi maggiori per un periodo prolungato può portare ad aumento della suscettibilità alle
infezioni. La capacità di adattarsi allo stress può essere compromessa.

Elenco di tutti gli altri effetti indesiderati
Non comune (può interessare fino a 1 persona su 100):
Depressione, ansia o preoccupazione, cataratta, spasmi muscolari, tremito (tremore), visione offuscata
Raro (può interessare fino a 1 persona su 1.000):
Reazioni allergiche (ipersensibilità) e gonfiore del viso, degli occhi, delle labbra, della bocca e della
gola (Edema angioneurotico), reazioni anafilattiche, soppressione della funzione della corteccia
surrenalica (soppressione surrenalica), ritardo della crescita nei bambini e negli adolescenti;
irrequietezza, nervosismo, comportamento anormale, iper eccitazione o irritabilità (questi effetti sono
più probabili che si verifichino nei bambini); reazioni cutanee come orticaria ( urticaria), eczema,
infiammazione topica della pelle (dermatiti), prurito ( pruritus), arrossamento della pelle da eccessivo
riempimento dei vasi sanguigni (eritema), contusioni, disturbi della voce e voce rauca (nei bambini).
Molto raro (può interessare fino a 1 persona su 10.000):
Diminuzione della densità ossea.
Frequenza non nota (la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili):
Problemi di sonno, aggressività, desiderio eccessivo di essere attivo accompagnato da irrequietezza
mentale (iperattività psicomotoria), glaucoma.
Il lattosio monoidrato contiene piccole quantità di proteine del latte e può quindi causare reazioni
allergiche.

Segnalazione di effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il
sistema nazionale di segnalazione all’indirizzo http://www.agenziafarmaco.gov.it/content/segnalazioni-
reazioni-avverse .
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi dopo la data di scadenza che è riportata
sull'etichetta, sull’astuccio esterno e sul contenitore della cartuccia. La data di scadenza si riferisce
all'ultimo giorno del mese.

Condizioni di conservazione
Conservare nella confezione originale. Questo medicinale non richiede alcuna condizione particolare di
conservazione riguardo alla temperatura.
Condizioni di conservazione dopo apertura: Tenere il dispositivo Novolizer ben chiuso, al fine di
proteggerlo dall'umidità.

Informazioni relative alla scadenza dopo apertura
Cambi la cartuccia dopo sei mesi dalla prima apertura. Non usi l'inalatore di polvere per più di un anno.
Nota: Il dispositivo Novolizer ha dimostrato di funzionare per almeno 2000 dosi singole. Quindi può
essere usato con questo dispositivo in un anno prima della sostituzione un massimo di 10 cartucce
contenenti ciascuna 200 dosi singole e/o 20 cartucce contenenti ciascuna 100 dosi singole.
Non getti alcun medicinale nell'acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l'ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi

  • Il principio attivo è budesonide. Ogni scatto (puff) contiene 200 microgrammi di budesonide.
  • L'altro ingrediente è il lattosio monoidrato.

Aspetto di Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi e contenuto della confezione
Budesonide Viatris, Novolizer 200 microgrammi, polvere per inalazione, contiene una polvere bianca
(1,09 g o 2,18 g) in una cartuccia contenente 100 o 200 dosi controllate, all’interno di un contenitore
sigillato con foglio di alluminio, oltre a un dispositivo Novolizer per inalare la polvere.
Tutti i componenti sono realizzati in materiali plastici.

Confezioni:
Confezioni di vendita:
1 cartuccia contenente 100/200 dosi controllate e 1 dispositivo Novolizer per inalare la polvere
2 cartucce contenenti 200 dosi controllate ciascuna e 1 dispositivo Novolizer per inalare la polvere.
Ricariche:
1 cartuccia contenente 200 dosi controllate
2 cartucce ciascuna contenente 200 dosi controllate
È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Viatris Healthcare Limited,
Damastown Industrial Park,
Mulhuddart, Dublin 15,
Dublino, Irlanda

Produttore
McDermott Laboratories T/A Mylan Dublin Respiratory
Unit 25 Baldoyle Industrial Estate
Grange Road, Baldoyle
Dublin 13
Irlanda

Questo medicinale è autorizzato negli Stati Membri dello Spazio Economico Europeo con le
seguenti denominazioni:

Austria:
Novolizer Budesonid Meda 200 Mikrogramm Pulver zur Inhalation
Belgio e Lussemburgo:
Novolizer Budesonide 200 microgrammes, poudre pour inhalation
Finlandia:
Novopulmon Novolizer 200 mikrog/annos inhalaatiojauhe
Francia:
Novopulmon Novolizer 200 microgrammes/dose, poudre pour inhalation
Germania:
Novopulmon 200 Novolizer, Pulver zur Inhalation
Irlanda:
Novolizer Budesonide 200 micrograms inhalation powder
Regno Unito (Irlanda del Nord):
Budelin Novolizer 200 micrograms, per actuation inhalation powder
Italia:
Budesonide Viatris Novolizer 200 microgrammi polvere per inalazione
Paesi Bassi:
Budesonid Novolizer 200 microgram, inhalatiepoeder
Portogallo:
Budesonido Novolizer 200 microgramas pó para inalação
Spagna:
Novopulm Novolizer 200 microgramos, polvo para inhalación
Svezia:
Novopulmon Novolizer 200 mikrogram/dos inhalationspulver

Istruzioni per l’uso di Novolizer

Dispositivo Novolizer bianco con cartuccia, contenitore, cappuccio protettivo, finestrella di controllo e tasto dosatore indicato
  • 1. PREPARAZIONE: L'inalatore per polvere Novolizer fa inalare in maniera semplice ed affidabile. Utilizzo, sostituzione della cartuccia e pulizia sono operazioni semplici e rapide.

Posizioni Novolizer di fronte a lei. Eserciti una lieve pressione contemporanea sulle superfici zigrinate
di entrambi i lati del coperchio, lo spinga in avanti (←) e lo sollevi ( ↑ ).

Dispositivo NovoFine con ago inserito e dito che preme il pulsante di rilascio laterale freccia nera indica la pressione

Rimuova la pellicola protettiva in alluminio dal contenitore della cartuccia ed estragga la nuova
cartuccia. Questa operazione deve tuttavia essere fatta solo appena prima di usare la cartuccia. Il
codice colore della cartuccia deve corrispondere al colore del pulsante di dosaggio.

Mano che afferra una siringa preraempita con l

Primo riempimento:
Inserisca la cartuccia nel Novolizer con il contatore di dosi verso il boccaglio (↓) Non
prema il pulsante di dosaggio, durante l'inserimento della cartuccia.

Mano che posiziona un dispositivo medico autoiniettante Novofine su una superficie e preme il pulsante bianco per l

Ricarica:
Nota: Il Novolizer deve essere pulito ogni volta che si cambia la cartuccia dopo la rimozione della
cartuccia vuota.
Se ha già utilizzato il dispositivo Novolizer, per prima cosa rimuova la cartuccia vuota e quindi inserisca
quella nuova (↓), non prema il pulsante di dosaggio, durante l'inserimento della cartuccia.
Riponga il coperchio nei propri binari partendo dall’alto (↓) spingendo giù il tasto colorato fino a che
non torna in posizione con uno scatto (→).

Mano che preme un dispositivo medico NovoFine con frecce nere che indicano la direzione di pressione e rilascio

Il Novolizer è ora riempito e pronto all'uso.

Penna iniettabile bianca con il marchio Novopen tenuta da una mano che preme il pulsante di rilascio

È possibile lasciare la cartuccia nel Novolizer fino all’esaurimento della cartuccia o massimo fino a 6
mesi dopo l'inserimento. La cartuccia è terminata se vede apparire uno “0” nel centro del contatore di
dosi. Una nuova cartuccia deve quindi essere inserita. Le cartucce possono essere utilizzate solo
nell’inalatore originale Novolizer.

  • 2. USO: Se possibile, rimanga seduto o in piedi durante l'inspirazione. Quando utilizza il Novolizer lo mantenga sempre in posizione orizzontale. Innanzitutto tolga il cappuccio protettivo (←).
Mano che tiene il dispositivo Novelizer con freccia nera indicante la pressione del pulsante laterale

Prema a fondo il tasto dosatore colorato. Deve udire forte un doppio scatto e il colore della finestra di
controllo deve cambiare da rosso a verde. Quindi, può lasciare il tasto colorato. Il colore verde nella
finestra di controllo indica che il dispositivo Novolizer è pronto all'uso.

Mano che tiene il dispositivo Novelizer bianco con scritta, pronto per l

Espiri (ma non nel dispositivo Novolizer). Metta le sue labbra strettamente attorno al boccaglio, inali la
polvere costantemente, profondamente e il più rapidamente possibile (alla massima inalazione) e poi
trattenga il respiro per alcuni secondi. Durante questo respiro deve sentire un sonoro scatto, indicante
l’inalazione corretta. Poi continui con la respirazione normale.

Profilo di una persona che utilizza un inalatore bianco Novelix con bocchino posizionato in bocca

Controlli che il colore della finestra di controllo sia cambiato di nuovo in rosso, ciò indica una
inalazione corretta. Rimetta il cappuccio protettivo sul boccaglio - la procedura per inalazione è ora
completa.
Il numero nella finestra in alto indica il numero di inalazioni rimanenti.
La scala numerica 200 (rispettivamente 100)-60 mostra passi di 20 quella 60 (rispettivamente 50)-0
passi di 10.
Se non sente il rumore dello scatto e non avviene il cambiamento di colore, ripeta la
procedura come descritto sopra.
NOTA: Il tasto dosatore colorato va premuto solo immediatamente prima dell’inalazione. Con il
Novolizer non è possibile effettuare erroneamente una doppia inalazione. Lo scatto e la variazione
di colore nella finestra di controllo indicano che l’inalazione è stata effettuata in modo corretto. Se il
colore nella finestra di controllo non varia, l’inalazione va ripetuta. Se l’inalazione non viene
completata in modo corretto dopo svariati tentativi, consulti il proprio medico.

  • 3. PULIZIA:

L'inalatore per polvere Novolizer deve essere pulito a intervalli regolari, ma almeno ogni volta che la
cartuccia viene sostituita.
Rimuovere il cappuccio protettivo e il boccaglio
Rimuova per prima cosa il cappuccio protettivo. Afferri quindi il boccaglio e lo giri leggermente in
senso antiorario (↑) finché si allenta. Quindi lo rimuova (←).

Mano che tiene il dispositivo Novelizer con la punta rivolta verso la pelle e una freccia nera che indica la direzione di inserimento

Pulizia
Capovolga il NOVOLIZER. Afferri il coperchio lungo i binari di scivolamento e lo sposti in avanti (←)
e verso l’alto (↑). Residui di polvere possono essere rimossi battendo leggermente.

Mano che collega un dispositivo a penna bianca con frecce nere che indicano il punto di connessione

Pulisca il boccaglio, il vano della cartuccia e l’inalatore della polvere con un panno soffice
asciutto e senza fili.
Non usi acqua o detergenti.
Montaggio – inserimento del coperchio
Dopo la pulizia inserisca il coperchio facendolo scivolare fino all’angolo ( ↘ ) e prema su questa
posizione ( ↓ ).
Riporti l’inalatore alla posizione originale.

Mano che tiene un dispositivo autoiniettante bianco e trasparente collegato a una cartuccia medicinale

Montaggio – Posizionamento del boccaglio e del cappuccio protettivo
Inserisca il boccaglio con il perno nella scanalatura sulla sinistra e girare a destra finché non si
posiziona con uno scatto. Termini riposizionando il cappuccio protettivo.

Mano che inserisce una cartuccia nel dispositivo Novelizer con frecce nere che indicano la direzione di inserimento

Nota
l’inalatore per la prima volta.

  • Il NOVOLIZER contiene varie sostanze attive, non utilizza alcun propellente ed è destinato ad essere riutilizzato. Questo rende NOVOLIZER un prodotto estremamente ecologico.
  • Non è possibile che si verifichi un sovradosaggio con NOVOLIZER. Anche se il bottone viene premuto diverse volte, non è disponibile una ulteriore dose di polvere per inalazione. Prema il bottone solo quando vuole inalare. Se non riesce a inalare correttamente dopo diversi tentativi, consulti il medico.
  • Il NOVOLIZER può essere nuovamente riempito utilizzando nuove cartucce* contenenti il principio attivo, ed è così adatto per l’utilizzo a lungo termine (fino a un anno).
  • Non agiti il NOVOLIZER riempito.
  • Aiuti i suoi figli nell’utilizzo corretto del dispositivo.
  • Si assicuri che NOVOLIZER sia protetto dall’umidità e dal calore e sia tenuto sempre pulito.

* Per quanto riguarda i corrispondenti farmaci, chieda al medico.
Viatris Healthcare Limited,
Damastown Industrial Park,
Mulhuddart, Dublin 15,
Dublino, Irlanda
CE

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Budesonide Viatris

Novolizer 400 microgrammi polvere per inalazione
Medicinale equivalente

Budesonide

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos'è Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi
  • 3. Come usare Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni.

1. Che cos'è Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi e a cosa serve

Budesonide, il principio attivo contenuto in Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi, è un
glucocorticoide (cortisonico) per inalazioni.
Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi è usato per il trattamento dell’asma persistente.

NOTA:
Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi non deve essere usato per il trattamento di un attacco
improvviso di un disturbo respiratorio (attacco di asma acuto o Stato asmatico (attacco d’asma che si
verifica frequentemente e/o dura per diversi giorni))

2. Cosa deve sapere prima di usare Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi

Non usi Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammise è allergico alla budesonide o alle
proteine del latte che sono contenute in piccole quantità nell’eccipiente lattosio monoidrato (elencato
al paragrafo 6).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico o al farmacista prima di usare Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi.
Contatti il medico se si presentano visione offuscata o altri disturbi visivi.
Per chi svolge attività sportiva: l’uso del farmaco senza necessità terapeutica costituisce doping e può
determinare comunque positività ai test antidoping.

Faccia particolare attenzione con Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi
Se è affetto da tubercolosi polmonare o infezioni fungine o da altre infezioni delle vie aeree. Questo si
applica anche al caso che sia stato affetto da queste patologie in passato. Chieda consiglio al suo
medico.
La Budesonide non è adatta al trattamento di patologie respiratorie acute o spasmi intensi continui dei
bronchi (Stato asmatico). Il medico saprà consigliarla sull’uso di agenti bronco dilatanti da inalazione a
breve durata d’azione (broncodilatatori) come rimedio per questi sintomi.
Se lei ha una grave patologia epatica, l’eliminazione della Budesonide potrebbe essere compromessa.
Questo può portare ad un aumento dei livelli di Budesonide nel sangue.
Qualsiasi glucocorticoide per inalazione può causare effetti indesiderati, in particolare se usato ad alte
dosi per periodi prolungati. Questi effetti si verificano con minore probabilità con il trattamento per via
inalatoria rispetto alla assunzione di glucocorticoidi in compresse. I possibili effetti includono disordini
della funzionalità della corteccia surrenale, sindrome di Cushing, aspetto Cushingoide (disordine
ormonale causato da alti livelli di cortisolo nel sangue con obesità centrale, “facies lunare”,
assottigliamento della pelle, ipertensione, ecc.), diminuzione della densità ossea, ritardo della crescita
nei bambini e negli adolescenti, disturbi agli occhi (cataratta e glaucoma), e più raramente una serie di
effetti psicologici o comportamentali che includono l’iperattività psicomotoria, disturbi del sonno, ansia,
depressione o aggressività (particolarmente nei bambini). Per questo è molto importante utilizzare la
dose più bassa in grado di garantire un efficace controllo dell’asma.
Nel caso in cui periodi di stress o emergenze (ad esempio, infezioni gravi, ferite e chirurgia) si
verifichino entro i primi mesi dal passaggio da assunzione di compresse al trattamento per via
inalatoria, può essere necessario continuare la somministrazione sistemica di glucocorticoidi in forma
di compresse o iniezioni. Questo vale anche per i pazienti che hanno ricevuto un trattamento
prolungato con alte dosi di glucocorticoidi per via inalatoria. Essi possono avere insufficienza
surrenalica e può essere necessaria una copertura sistemica con glucocorticoide durante i periodi di
stress e/o per la chirurgia elettiva.
Dopo il passaggio a cure inalatorie, si possono verificare sintomi che erano stati soppressi con la
precedente terapia sistemica con glucocorticoidi, per esempio sintomi della rinite allergica,
eruzioni cutanee di natura allergica o dolori reumatici. Questi sintomi devono essere trattati con una
adeguata terapia farmacologica addizionale.
Alcuni pazienti possono avere un malessere generale in maniera non specifica durante il periodo di
passaggio, nonostante il miglioramento o il mantenimento della funzionalità respiratoria. In tal caso, si
prega di consultare il medico, che deciderà se il trattamento può essere continuato come previsto o
se lei ha - per esempio - i sintomi di una funzionalità ridotta della corteccia surrenale incompatibile
con il proseguimento della terapia.

Altri medicinali e Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale, inclusi quelli senza prescrizione medica.
Alcuni medicinali possono aumentare gli effetti di Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi e il
medico potrebbe volerla tenere sotto stretta osservazione se sta assumendo questi medicinali (compresi
alcuni medicinali per il trattamento dell’HIV: nelfinavir, ritonavir, cobicistat e medicinali per il
trattamento delle infezioni fungine: ketoconazolo, itraconazolo). Pertanto questa combinazione deve
essere evitata. Se questo non è possibile l'intervallo di tempo tra la somministrazione di questi
medicina li e budesonide deve essere il più lungo possibile.
In donne trattate anche con estrogeni e contraccettivi steroidei si è osservato un aumento dei livelli
plasmatici e un potenziamento degli effetti dei cortisonici, tuttavia questi effetti non si sono verificati in
caso di somministrazione contemporanea di budesonide e contraccettivi orali a basso dosaggio.
Poiché la funzione surrenalica può essere soppressa, un test di stimolazione con ACTH per la diagnosi
di insufficienza ipofisaria potrebbe dare risultati falsi (valori bassi).

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con latte
materno, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere questo medicinale.
Gravidanza
La maggior parte dei risultati di studi prospettici epidemiologici e dati post-marketing provenienti da
tutto il mondo non hanno rilevato un aumentato rischio di effetti collaterali per i feti e i neonati di
madri che hanno utilizzato la budesonide per via inalatoria durante la gravidanza. È importante sia per
il feto sia per la madre che sia mantenuto un trattamento adeguato per l’asma durante la gravidanza.
Come per gli altri farmaci somministrati durante la gravidanza deve essere valutato il beneficio della
somministrazione di budesonide per la madre rispetto ai rischi per il feto.
Allattamento
La budesonide viene escreta nel latte materno. Tuttavia, a dosi terapeutiche non sono previsti
effetti sul lattante. La terapia di mantenimento con budesonide per via inalatoria (200 o 400
microgrammi due volte al giorno) in donne asmatiche che allattano ha portato ad una esposizione
sistemica a budesonide trascurabile in bambini allattati al seno. Quindi, Budesonide Viatris,
Novolizer 400 microgrammi può essere usato durante l'allattamento al seno.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Budesonide non ha influenza sulla capacità di guidare veicoli o di usare macchinari.

Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi contiene uno zucchero del latte (lattosio),
10,5 mg di lattosio monoidrato per dose inalata.
Normalmente, il contenuto di lattosio in una singola dose non causa alcun problema nelle persone
affette da intolleranza al lattosio. Se è intollerante, è necessario che parli con il medico. Lo zucchero
del latte (lattosio) contiene piccole quantità di proteine del latte.

3. Come usare Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico.
Se ha dubbi consulti il medico o il farmacista.
Pazienti senza precedente trattamento con glucocorticoidi e pazienti precedentemente trattati con
glucocorticoidi per via inalatoria
Se non diversamente prescritto dal medico, il seguente dosaggio è consigliato per:

Adulti (inclusi gli anziani) e bambini / adolescenti di oltre 12 anni di età:
Dose iniziale consigliata: 1 dose singola (400 microgrammi) una o due volte al giorno
Dose massima raccomandata: 2 dosi singole (800 microgrammi) due volte al giorno (dose
giornaliera: 1600 microgrammi)

Bambini dai 6 ai 12 anni:
Dose iniziale consigliata: 1 dose singola (400 microgrammi) una volta al giorno
Dose massima raccomandata: 1 dose singola (400 microgrammi) due volte al giorno (dose
giornaliera: 800 microgrammi)
In caso di somministrazione una volta al giorno, si consiglia di prendere questa dose alla sera.

Bambini sotto i 6 anni di età:
Budesonide Viatris Novolizer 400 microgrammi non è raccomandato nei bambini al di sotto dei 6
anni a causa di dati insufficienti sulla sicurezza e efficacia.
È pregato di aiutare i suoi figli nell’utilizzo corretto del dispositivo Novolizer.

Bambini
Si raccomanda di monitorare regolarmente la crescita dei bambini in trattamento prolungato con
glucocorticoidi per via inalatoria ad alte dosi.

Anziani
Di solito, non è richiesto alcun aggiustamento particolare del dosaggio. In generale, deve essere
usata la dose minima efficace necessaria per un adeguato controllo.
In caso di peggioramento dei sintomi (riconosciuto ad esempio, da persistente difficoltà respiratoria e
aumentato uso di altri farmaci ad azione broncodilatatoria per via inalatoria), deve consultare il
medico appena possibile. Se finora ha effettuato una sola inalazione al giorno, potrebbe essere
necessario inalare la stessa dose due volte al giorno (al mattino e alla sera). In ogni caso, il suo medico
deciderà se la sua dose abituale di Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi deve essere
aumentata.
Se ha l'impressione che l'effetto di Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi sia troppo
forte o troppo debole, parli con il medico o con il farmacista.
Per il sollievo dei sintomi acuti dell’asma, dovrebbe avere con sé in ogni momento agenti
broncodilatatori per inalazione a breve durata d’azione (beta-2-agonisti, come il salbutamolo). Quando
si passa da un’altra Budesonide per inalazione a Budesonide Viatris 400 microgrammi, il piano di
trattamento può necessitare di essere regolato dal medico.

Modo di somministrazione
Uso inalatorio.
Inspirate come indicato nelle istruzioni per l'uso.

Informazioni importanti per l'uso
Per ridurre il rischio di infezioni fungine in bocca o gola (candidosi orale) e raucedine si raccomanda di
eseguire l'inalazione prima dei pasti e/o di risciacquare la bocca con acqua o di lavare i denti dopo
ogni inalazione.

Durata del trattamento
Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi è indicato per la terapia a lungo termine. Deve essere
usato regolarmente secondo lo schema posologico raccomandato, anche quando non si manifestano i
sintomi dell’asma.
Se non ha usato in precedenza glucocorticoidi o se è stato trattato occasionalmente solo per un breve
periodo con glucocorticoidi, l'uso regolare di Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi come
prescritto dovrebbe portare ad un miglioramento nella respirazione dopo circa 10 giorni. Tuttavia,
l’estrema congestione delle mucose ed i processi infiammatori potrebbero ostruire il passaggio
bronchiale fino al punto di impedire a Budesonide di esercitare pienamente i suoi effetti a livello
polmonare. In tali casi, inizialmente la terapia deve essere accompagnata dalla somministrazione di
prodotti cortisonici (glucocorticoidi sistemici) in forma di compresse. Successivamente, la dose di
compresse deve essere ridotta gradualmente mentre la terapia inalatoria prosegue.
Se ha già usato prodotti cortisonici per un periodo prolungato, dovrebbe passare a Budesonide Viatris,
Novolizer 400 microgrammi quando i sintomi sono completamente sotto controllo. Normalmente, in
questa situazione la funzionalità della corteccia surrenale è ridotta e, quindi, l'assunzione delle
compresse di cortisone (somministrazione sistemica di corticosteroidi) deve essere ridotta
gradualmente e non deve essere interrotta bruscamente. All'inizio del periodo di sostituzione della
terapia, Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi deve essere somministrato in aggiunta alle
compresse per circa 10 giorni. Poi, a seconda della risposta, la dose giornaliera di compresse di
cortisone può essere ridotta gradualmente ad intervalli di 1-2 settimane.

Se inala più Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi di quanto deve
È importante che assuma la dose, come indicato sull'istruzione del medicinale o come consigliato dal
medico. Non deve aumentare o diminuire la dose senza consultare il medico.

Se dimentica di usare Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi
Non prenda una dose doppia per compensare la dose dimenticata.

Se smette di usare Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi
Non interrompa il trattamento con il Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi senza consultare
il medico, perché questo potrebbe portare ad un aggravamento della malattia.
Se ha qualsiasi dubbio sull'uso di questo prodotto, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le
persone li manifestino.

Principali effetti indesiderati
Possono verificarsi comunemente irritazione della mucosa orale (irritazione della gola) accompagnato
da difficoltà di deglutizione, raucedine e tosse.
Il trattamento con Budesonide per via inalatoria può provocare malattie fungine in bocca e in gola
(candidosi orofaringea). L'esperienza ha dimostrato che queste infezioni fungine si verificano con
meno frequenza, quando l'inalazione è eseguita prima dei pasti e/o quando la bocca viene risciacquata o
i denti lavati subito dopo l'inalazione. Nella maggior parte dei casi queste infezioni rispondono alla
terapia topica antifungina senza sospendere il trattamento con Budesonide Viatris, Novolizer 400
microgrammi.
Come con altre terapie inalatorie, in rari casi, si può verificare spasmo bronchiale (broncospasmo
paradosso), che si manifesta come un temporaneo incremento immediato del respiro affannoso dopo
l'assunzione. Solo in tal caso, deve interrompere l'uso del Budesonide Viatris, Novolizer 400
microgrammi senza previa consultazione del medico e deve comunque contattarlo immediatamente.
L'inalazione di dosi maggiori per un periodo prolungato può portare ad aumento della suscettibilità alle
infezioni. La capacità di adattarsi allo stress può essere compromessa.

Elenco di tutti gli altri effetti indesiderati
Non comune (può interessare fino a 1 persona su 100)
Depressione, ansia o preoccupazione, cataratta, spasmi muscolari, tremito (tremore), visione offuscata.
Raro (può interessare fino a 1 persona su 1.000):
Reazioni allergiche (ipersensibilità) e gonfiore del viso, degli occhi, delle labbra, della bocca e della
gola (Edema angioneurotico), reazioni anafilattiche, soppressione della funzione della corteccia
surrenalica (soppressione surrenalica), ritardo della crescita nei bambini e negli adolescenti;
irrequietezza, nervosismo, comportamento anormale, iper eccitazione o irritabilità (questi effetti sono
più probabili che si verifichino nei bambini); reazioni cutanee come orticaria ( urticaria), eczema,
infiammazione topica della pelle (dermatiti), prurito ( pruritus), arrossamento della pelle da eccessivo
riempimento dei vasi sanguigni (eritema), contusioni, disturbi della voce e voce rauca (nei bambini).
Molto raro (può interessare fino a 1 persona su 10.000):
Diminuzione della densità ossea.
Frequenza non nota (la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili):
Problemi di sonno, aggressività, desiderio eccessivo di essere attivo accompagnato da irrequietezza
mentale (iperattività psicomotoria), glaucoma.
Il lattosio monoidrato contiene piccole quantità di proteine del latte e può quindi causare reazioni
allergiche.

Segnalazione di effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il
sistema nazionale di segnalazione all’indirizzo http://www.agenziafarmaco.gov.it/content/segnalazioni-
reazioni-avverse .
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non utilizzare Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi dopo la data di scadenza che è riportata
sull'etichetta, sull’astuccio esterno e sul contenitore della cartuccia. La data di scadenza si riferisce
all'ultimo giorno del mese.

Condizioni di conservazione
Conservare nella confezione originale. Questo medicinale non richiede alcuna condizione particolare di
conservazione riguardo alla temperatura.
Condizioni di conservazione dopo apertura: Tenere il dispositivo Novolizer ben chiuso, al fine di
proteggerlo dall'umidità.

Informazioni relative alla scadenza dopo apertura
Cambi la cartuccia dopo sei mesi dalla prima apertura.
Non usi l'inalatore di polvere per più di un anno.
Nota: Il dispositivo Novolizer ha dimostrato di funzionare per almeno 2000 dosi singole. Quindi può
essere usato con questo dispositivo in un anno prima della sostituzione un massimo di 20 cartucce
contenenti 100 dosi singole e / o 40 cartucce da 50 dosi singole.
Non getti alcun medicinale nell'acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l'ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi

  • Il principio attivo è budesonide. Ogni scatto (puff) contiene 400 microgrammi di budesonide.
  • L'altro ingrediente è il lattosio monoidrato.

Aspetto di Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi e contenuto della confezione
Budesonide Viatris, Novolizer 400 microgrammi, polvere per inalazione, contiene una polvere bianca
(0,545 g o 1,09 g) in una cartuccia contenente 50 o 100 dosi controllate all’interno di un contenitore
sigillato con foglio di alluminio, oltre a un dispositivo Novolizer per inalare la polvere.
Tutti i componenti sono realizzati in materiali plastici.

Confezioni:
Confezioni di vendita:
1 cartuccia contenente 50/100 dosi controllate e 1 dispositivo Novolizer per inalare la polvere
2 cartucce contenenti 100 dosi controllate ciascuna e 1 dispositivo Novolizer per inalare la polvere
Ricariche:
1 cartuccia contenente 50/100 dosi controllate
2 cartucce contenenti 100 dosi controllate ciascuna
È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Viatris Healthcare Limited,
Damastown Industrial Park,
Mulhuddart, Dublin 15,
Dublino, Irlanda

Produttore
McDermott Laboratories T/A Mylan Dublin Respiratory
Unit 25 Baldoyle Industrial Estate
Grange Road, Baldoyle
Dublin 13
Irlanda

Questo medicinale è autorizzato negli Stati Membri dello Spazio Economico Europeo con le
seguenti denominazioni:

Austria:
Novolizer Budesonid Meda 400 Mikrogramm Pulver zur Inhalation
Belgio e Lussemburgo:
Novolizer Budesonide 400 microgrammes, poudre pour inhalation
Francia:
Novopulmon Novolizer 400 microgrammes/dose, poudre pour inhalation
Germania:
Novopulmon 400 Novolizer, Pulver zur Inhalation
Irlanda:
Novolizer Budesonide 400 micrograms inhalation powder
Regno Unito (Irlanda del Nord):
Budelin Novolizer 400 micrograms per actuation inhalation powder
Italia:
Budesonide Viatris Novolizer 400 microgrammi polvere per inalazione
Paesi Bassi:
Budesonid Novolizer 400 microgram, inhalatiepoeder
Portogallo:
Budesonido Novolizer 400 microgramas pó para inalação
Spagna:
Novopulm Novolizer 400 microgramos, polvo para inhalación

Istruzioni per l’uso di Novolizer

Dispositivo Novolizer bianco con cartuccia, contenitore, cappuccio protettivo, finestrella e tasto dosatore indicati
  • 1. PREPARAZIONE: L'inalatore per polvere Novolizer fa inalare in maniera semplice ed affidabile. Utilizzo, sostituzione della cartuccia e pulizia sono operazioni semplici e rapide Posizioni Novolizer di fronte a lei. Eserciti una lieve pressione contemporanea sulle superfici zigrinate di entrambi i lati del coperchio, lo spinga in avanti (←) e lo sollevi ( ↑ ).
Dispositivo NovoFine con ago inserito e dito che preme il pulsante di rilascio laterale freccia nera indica la pressione

Rimuova la pellicola protettiva in alluminio dal contenitore della cartuccia ed estragga la nuova
cartuccia. Questa operazione deve tuttavia essere fatta solo appena prima di usare la cartuccia. Il
codice colore della cartuccia deve corrispondere al colore del pulsante di dosaggio.

Mano che afferra una siringa preriempita con una freccia blu che indica la punta dell

Primo riempimento:
Inserisca la cartuccia nel Novolizer con il contatore di dosi verso il boccaglio (↓) Non prema il pulsante
di dosaggio, durante l'inserimento della cartuccia.

Mano che posiziona un dispositivo medico autoiniettante Novopen su una superficie con freccia direzionale verso il basso

Ricarica:
Nota: Il Novolizer deve essere pulito ogni volta che si cambia la cartuccia dopo la rimozione della
cartuccia vuota.
Se ha già utilizzato il dispositivo Novolizer, per prima cosa rimuova la cartuccia vuota e quindi inserisca
quella nuova (↓), non prema il pulsante di dosaggio, durante l'inserimento della cartuccia.
Riponga il coperchio nei propri binari partendo dall’alto (↓) spingendo giù il tasto colorato fino a che
non torna in posizione con uno scatto (→).

Mano che preme un dispositivo medico NovoFine con frecce nere che indicano la direzione di pressione e rilascio

Il Novolizer è ora riempito e pronto all'uso.

Dispositivo medico penna bianca con dito che preme il pulsante di rilascio del farmaco indicato da una freccia

È possibile lasciare la cartuccia nel Novolizer fino all’esaurimento della cartuccia o massimo fino a 6
mesi dopo l'inserimento. La cartuccia è terminata se vede apparire uno “0” nel centro del contatore di
dosi. Una nuova cartuccia deve quindi essere inserita. Le cartucce possono essere utilizzate solo
nell’inalatore originale Novolizer.

  • 2. USO: Se possibile, rimanga seduto o in piedi durante l'inspirazione. Quando utilizza il Novolizer lo mantenga sempre in posizione orizzontale. Innanzitutto tolga il cappuccio protettivo (←).
Mano che tiene il dispositivo Novelizer con freccia nera indicante la pressione del pulsante laterale

Prema a fondo il tasto dosatore colorato. Deve udire forte un doppio scatto e il colore della finestra di
controllo deve cambiare da rosso a verde. Quindi, può lasciare il tasto colorato. Il colore verde nella
finestra di controllo indica che il dispositivo Novolizer è pronto all'uso.

Mano che tiene un dispositivo medico Novelizer bianco con scritta, pronto per l

Espiri (ma non nel dispositivo Novolizer). Metta le sue labbra strettamente attorno al boccaglio, inali la
polvere costantemente, profondamente e il più rapidamente possibile (alla massima inalazione) e poi
trattenga il respiro per alcuni secondi. Durante questo respiro deve sentire un sonoro scatto, indicante
l’inalazione corretta. Poi continui con la respirazione normale.

Profilo di una persona che utilizza un inalatore bianco Novelix con bocchino posizionato in bocca

Controlli che il colore della finestra di controllo sia cambiato di nuovo in rosso, ciò indica una
inalazione corretta. Rimetta il cappuccio protettivo sul boccaglio - la procedura per inalazione è ora
completa.
Il numero nella finestra in alto indica il numero di inalazioni rimanenti.
La scala numerica 200 (rispettivamente 100)-60 mostra passi di 20 quella 60 (rispettivamente 50)-0
passi di 10.
Se non sente il rumore dello scatto e non avviene il cambiamento di colore, ripeta la procedura
come descritto sopra.
NOTA: Il tasto dosatore colorato va premuto solo immediatamente prima dell’inalazione. Con il
Novolizer non è possibile effettuare erroneamente una doppia inalazione. Lo scatto e la variazione
di colore nella finestra di controllo indicano che l’inalazione è stata effettuata in modo corretto. Se il
colore nella finestra di controllo non varia, l’inalazione va ripetuta. Se l’inalazione non viene
completata in modo corretto dopo svariati tentativi, consulti il proprio medico.

  • 3. PULIZIA:

L'inalatore per polvere Novolizer deve essere pulito a intervalli regolari, ma almeno ogni volta che la
cartuccia viene sostituita.
Rimuovere il cappuccio protettivo e il boccaglio
Rimuova per prima cosa il cappuccio protettivo. Afferri quindi il boccaglio e lo giri leggermente in
senso antiorario (↑) finché si allenta. Quindi lo rimuova (←).

Dispositivo Novelizer bianco tenuto tra due dita con freccia nera che indica la pressione sull

Pulizia
Capovolga il NOVOLIZER. Afferri il coperchio lungo i binari di scivolamento e lo sposti in avanti
(←) e verso l’alto (↑). Residui di polvere possono essere rimossi battendo leggermente.

Mano che fissa il dispositivo autoiniettore con frecce nere che indicano i punti di pressione per l

Pulisca il boccaglio, il vano della cartuccia e l’inalatore della polvere con un panno soffice
asciutto e senza fili.
Non usi acqua o detergenti.
Montaggio – inserimento del coperchio
Dopo la pulizia inserisca il coperchio facendolo scivolare fino all’angolo ( ↘ ) e prema su questa
posizione ( ↓ ).
Riporti l’inalatore alla posizione originale.

Mano che tiene un dispositivo autoiniettante bianco collegato a una cartuccia, frecce indicano il punto di connessione

Montaggio – Posizionamento del boccaglio e del cappuccio protettivo
Inserisca il boccaglio con il perno nella scanalatura sulla sinistra e girare a destra finché non si
posiziona con uno scatto. Termini riposizionando il cappuccio protettivo.

Mano che inserisce una cartuccia nel dispositivo Novelizer con frecce nere che indicano la direzione di inserimento

Nota
l’inalatore per la prima volta.

  • Il NOVOLIZER contiene varie sostanze attive, non utilizza alcun propellente ed è destinato ad essere riutilizzato. Questo rende NOVOLIZER un prodotto estremamente ecologico.
  • Non è possibile che si verifichi un sovradosaggio con NOVOLIZER. Anche se il bottone viene premuto diverse volte, non è disponibile una ulteriore dose di polvere per inalazione. Prema il bottone solo quando vuole inalare. Se non riesce a inalare correttamente dopo diversi tentativi, consulti il medico.
  • Il NOVOLIZER può essere nuovamente riempito utilizzando nuove cartucce* contenenti il principio attivo, ed è così adatto per l’utilizzo a lungo termine (fino a un anno)
  • Non agiti il NOVOLIZER riempito.
  • Aiuti i suoi figli nell’utilizzo corretto del dispositivo.
  • Si assicuri che NOVOLIZER sia protetto dall’umidità e dal calore e sia tenuto sempre pulito.

* Per quanto riguarda i corrispondenti farmaci, chieda al medico.
Viatris Healthcare Limited,
Damastown Industrial Park,
Mulhuddart, Dublin 15,
Dublino, Irlanda
CE

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

  • Paese di registrazione
  • Principio attivo
  • Prescrizione richiesta
  • Produttore
  • Alternative a BUDESONIDE VIATRIS
    Forma farmaceutica:  Sospensione pressurizzata per inalazione, 200 MICROGRAMMI
    Principio attivo:  budesonide
    Produttore:  ITALCHIMICI S.P.A.
    Prescrizione non richiesta
    Forma farmaceutica:  Sospensione da nebulizzare, 0,25 MG/ ML
    Principio attivo:  budesonide
    Produttore:  GENETIC S.P.A.
    Prescrizione non richiesta
    Forma farmaceutica:  Sospensione da nebulizzare, 0,25 MG/ML
    Principio attivo:  budesonide
    Produttore:  EXIPHARMA S.R.L.
    Prescrizione non richiesta

Medici online per BUDESONIDE VIATRIS

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di BUDESONIDE VIATRIS — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (76)
Doctor

Tarek Agami

Medicina generale 11 years exp.

Il Dr. Tarek Agami è un medico di medicina generale con esperienza internazionale in Portogallo e Israele, attivo nella medicina di famiglia e preventiva. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo supporto personalizzato per bisogni di assistenza primaria, gestione delle patologie croniche e problemi di salute quotidiani.

Ha svolto formazione e attività clinica in importanti istituzioni mediche in Israele (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e in Portogallo (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Il suo approccio integra standard medici internazionali e un’attenzione individuale alle esigenze di ogni paziente.

Aree principali di consultazione:

  • diagnosi e trattamento di condizioni acute e croniche (ipertensione, diabete, infezioni respiratorie, sintomi cardiovascolari)
  • valutazione dei sintomi e indicazioni su eventuali esami diagnostici
  • consulti di prevenzione e monitoraggio regolare della salute
  • assistenza medica durante i viaggi o dopo un trasferimento
  • adattamento della terapia e consigli sullo stile di vita in base alla storia clinica personale
Il Dr. Agami offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (come Ozempic o Mounjaro) nell’ambito di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio clinico, degli aggiustamenti di dose e dell’integrazione del farmaco con abitudini di vita sostenibili. Le sue consulenze seguono le pratiche mediche riconosciute in Portogallo e Israele.

Impegnato in un approccio centrato sul paziente e basato sull’evidenza scientifica, il Dr. Tarek Agami garantisce un’assistenza affidabile e personalizzata, orientata ai tuoi obiettivi di salute.

Camera Prenota una visita online
69 €
5.0 (71)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

Camera Prenota una visita online
59 €
5.0 (19)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Anastasiia Shalko è una medico di medicina generale con formazione in pediatria e medicina generale. Si è laureata presso la Bogomolets National Medical University di Kyiv e ha completato il tirocinio pediatrico presso la P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Dopo aver lavorato come pediatra a Kyiv, si è trasferita in Spagna, dove dal 2015 esercita la medicina generale, offrendo assistenza sia ad adulti sia a bambini.

La sua attività si concentra su problemi medici urgenti e di breve durata: situazioni in cui i pazienti necessitano di un orientamento rapido, una valutazione dei sintomi e indicazioni chiare sul passo successivo. Aiuta a capire se i sintomi richiedono una visita in presenza, una gestione domiciliare o un eventuale aggiustamento della terapia. Le ragioni più comuni per una consulenza online includono:

  • sintomi respiratori acuti (tosse, mal di gola, naso che cola, febbre)
  • malattie virali come raffreddori e infezioni stagionali
  • disturbi gastrointestinali (nausea, diarrea, dolore addominale, gastroenterite)
  • cambiamenti improvvisi nello stato di salute di un adulto o di un bambino
  • dubbi sui trattamenti già prescritti e sulla necessità di eventuali modifiche
  • rinnovo di ricette quando clinicamente appropriato
La Dr.ssa Shalko si occupa specificamente di problemi acuti e a breve termine, fornendo raccomandazioni pratiche e aiutando i pazienti a individuare il percorso più sicuro. Spiega i sintomi in modo chiaro, guida il paziente nelle decisioni e offre indicazioni semplici e affidabili per la gestione dei disturbi più comuni.

Non fornisce monitoraggio a lungo termine di malattie croniche, controlli continuativi o piani terapeutici complessi per patologie di lunga durata. Le sue consulenze sono pensate per sintomi acuti, preoccupazioni improvvise e casi in cui è importante avere un parere medico tempestivo.

Grazie alla sua esperienza clinica sia in pediatria sia in medicina generale, la Dr.ssa Shalko assiste con sicurezza adulti e bambini. È apprezzata per la comunicazione chiara, semplice e rassicurante, che aiuta i pazienti a sentirsi informati e supportati durante tutta la consulenza.

Camera Prenota una visita online
50 €
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina generale 4 years exp.

Il Dr. Chikeluo Okeke è un medico internista con una solida esperienza clinica internazionale. Originario della Nigeria, ha lavorato in diversi sistemi sanitari europei e attualmente svolge la sua attività clinica in Svezia. Questo percorso professionale gli ha permesso di sviluppare una visione ampia della medicina e una forte capacità di lavorare con pazienti provenienti da contesti culturali e linguistici differenti.

Il Dr. Okeke si occupa di medicina interna e assistenza medica generale per adulti, unendo accuratezza clinica e attenzione allo stile di vita e al contesto individuale del paziente. Le sue consulenze sono particolarmente adatte a chi cerca un supporto medico online, vive all’estero o ha bisogno di indicazioni chiare e ben strutturate.

Offre consulenze online focalizzate sulla valutazione dei sintomi, sulla prevenzione e sulla gestione a lungo termine delle patologie croniche, aiutando i pazienti a comprendere la propria condizione e a scegliere i passi successivi più appropriati.

Motivi più frequenti di consultazione:

  • Problemi generali di medicina interna e valutazione iniziale dello stato di salute.
  • Sintomi acuti come febbre, tosse, infezioni, dolore o debolezza.
  • Patologie croniche e adeguamento delle terapie in corso.
  • Problemi di pressione arteriosa, affaticamento e disturbi metabolici.
  • Consulenze preventive e controlli periodici.
  • Interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici.
  • Consigli medici per pazienti che ricevono assistenza online.

Il Dr. Okeke è apprezzato per la sua comunicazione chiara, l’approccio calmo e la sensibilità culturale. Ascolta con attenzione, spiega le opzioni in modo comprensibile e accompagna i pazienti nel prendere decisioni consapevoli sulla propria salute.

Le consulenze online con il Dr. Chikeluo Okeke offrono assistenza affidabile in medicina interna senza limiti geografici, con un’attenzione particolare alla rilevanza clinica, alla chiarezza e al comfort del paziente.

Camera Prenota una visita online
60 €
5.0 (145)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia generale 12 years exp.

Il Dr. Yevgen Yakovenko è un chirurgo e medico di medicina generale abilitato in Spagna e Germania. È specializzato in chirurgia generale, chirurgia pediatrica, chirurgia oncologica, medicina interna e gestione del dolore. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo la precisione chirurgica al supporto terapeutico. Lavora con pazienti di diversi paesi e fornisce assistenza in ucraino, russo, inglese e spagnolo.

Aree di competenza medica:

  • Dolore acuto e cronico: cefalee, dolori muscolari e articolari, lombalgia, dolore addominale, dolore post-operatorio. Identificazione delle cause, scelta del trattamento e definizione del piano di cura.
  • Medicina interna: cuore, polmoni, apparato digerente, sistema urinario. Gestione delle condizioni croniche, controllo dei sintomi, second opinion.
  • Cura pre e post-operatoria: valutazione dei rischi, supporto nelle decisioni, controlli dopo l’intervento, strategie di riabilitazione.
  • Chirurgia generale e pediatrica: ernie, appendicite, condizioni congenite, interventi programmati e urgenti.
  • Traumi e lesioni: contusioni, fratture, distorsioni, danni ai tessuti molli, gestione delle ferite e indicazioni in caso di necessità di visita in presenza.
  • Chirurgia oncologica: revisione delle diagnosi, pianificazione terapeutica, monitoraggio a lungo termine.
  • Trattamento dell’obesità e gestione del peso: valutazione clinica, identificazione delle cause, gestione delle comorbilità, piani personalizzati (alimentazione, attività fisica, farmacoterapia se indicata) e monitoraggio dei progressi.
  • Interpretazione diagnostica: analisi di ecografie, TC, risonanze magnetiche ed esami radiografici per la pianificazione chirurgica.
  • Second opinion e orientamento clinico: chiarimento delle diagnosi, revisione dei trattamenti in corso, supporto nella scelta del percorso migliore.
Esperienza e qualifiche:
  • Oltre 12 anni di esperienza clinica in ospedali universitari in Germania e Spagna
  • Formazione internazionale: Ucraina – Germania – Spagna
  • Membro della Società Tedesca dei Chirurghi (BDC)
  • Certificazioni in diagnostica radiologica e chirurgia robotica
  • Partecipazione attiva a congressi e ricerche mediche internazionali
Il Dr. Yakovenko spiega temi complessi in modo chiaro e accessibile. Lavora insieme ai pazienti per analizzare i problemi di salute e prendere decisioni fondate sulle evidenze scientifiche. Il suo approccio si basa su eccellenza clinica, precisione diagnostica e rispetto per ogni individuo.

Se hai dubbi su una diagnosi, stai pianificando un intervento o desideri discutere i tuoi esami, il Dr. Yakovenko ti aiuterà a valutare le opzioni e procedere con sicurezza.

Camera Prenota una visita online
50 €
0.0 (5)
Doctor

Daniel Cichi

Medicina di famiglia 24 years exp.

Dr. Daniel Cichi è medico di medicina generale con oltre 20 anni di esperienza clinica. Offre consulenze online per adulti, supportando i pazienti nella gestione dei sintomi acuti, delle condizioni croniche e nelle decisioni mediche quotidiane.Grazie all’esperienza maturata in pronto soccorso, servizi di emergenza e medicina di famiglia, il Dr. Cichi valuta i sintomi in modo strutturato, individua eventuali segnali di allarme e indica i passi più sicuri da seguire: gestione domiciliare, adeguamento della terapia o necessità di visita in presenza.I pazienti si rivolgono al Dr. Daniel Cichi per:

  • sintomi acuti: febbre, infezioni, sindromi influenzali, tosse, mal di gola, difficoltà respiratorie;
  • lievi disturbi toracici, palpitazioni, capogiri, stanchezza, controllo della pressione arteriosa;
  • disturbi digestivi: dolore addominale, nausea, diarrea, stitichezza, reflusso;
  • dolori muscolari, articolari e lombari, piccoli traumi e disturbi post-traumatici;
  • patologie croniche: ipertensione, diabete, ipercolesterolemia, disturbi tiroidei;
  • revisione e interpretazione di analisi, referti e esami strumentali;
  • revisione dei farmaci e adeguamento della terapia;
  • consulenza medica durante viaggi o permanenze all’estero;
  • secondo parere e orientamento su quando è necessario un controllo in presenza.

Le consulenze del Dr. Cichi sono pratiche e orientate all’azione. Fornisce spiegazioni chiare e indicazioni concrete per aiutare i pazienti a comprendere la propria situazione e prendere decisioni informate sulla salute.

Camera Prenota una visita online
55 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per BUDESONIDE VIATRIS?
BUDESONIDE VIATRIS requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di BUDESONIDE VIATRIS?
Il principio attivo di BUDESONIDE VIATRIS è budesonide. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce BUDESONIDE VIATRIS?
BUDESONIDE VIATRIS è prodotto da Viatris Healthcare Limited. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere BUDESONIDE VIATRIS online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere BUDESONIDE VIATRIS quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a BUDESONIDE VIATRIS?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (budesonide) includono AIRCORT, BODINET, BODIX. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.