Bg pattern

SYNFLORIX

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina generale 4 years exp.

Il Dr. Chikeluo Okeke è un medico internista con una solida esperienza clinica internazionale. Originario della Nigeria, ha lavorato in diversi sistemi sanitari europei e attualmente svolge la sua attività clinica in Svezia. Questo percorso professionale gli ha permesso di sviluppare una visione ampia della medicina e una forte capacità di lavorare con pazienti provenienti da contesti culturali e linguistici differenti.

Il Dr. Okeke si occupa di medicina interna e assistenza medica generale per adulti, unendo accuratezza clinica e attenzione allo stile di vita e al contesto individuale del paziente. Le sue consulenze sono particolarmente adatte a chi cerca un supporto medico online, vive all’estero o ha bisogno di indicazioni chiare e ben strutturate.

Offre consulenze online focalizzate sulla valutazione dei sintomi, sulla prevenzione e sulla gestione a lungo termine delle patologie croniche, aiutando i pazienti a comprendere la propria condizione e a scegliere i passi successivi più appropriati.

Motivi più frequenti di consultazione:

  • Problemi generali di medicina interna e valutazione iniziale dello stato di salute.
  • Sintomi acuti come febbre, tosse, infezioni, dolore o debolezza.
  • Patologie croniche e adeguamento delle terapie in corso.
  • Problemi di pressione arteriosa, affaticamento e disturbi metabolici.
  • Consulenze preventive e controlli periodici.
  • Interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici.
  • Consigli medici per pazienti che ricevono assistenza online.

Il Dr. Okeke è apprezzato per la sua comunicazione chiara, l’approccio calmo e la sensibilità culturale. Ascolta con attenzione, spiega le opzioni in modo comprensibile e accompagna i pazienti nel prendere decisioni consapevoli sulla propria salute.

Le consulenze online con il Dr. Chikeluo Okeke offrono assistenza affidabile in medicina interna senza limiti geografici, con un’attenzione particolare alla rilevanza clinica, alla chiarezza e al comfort del paziente.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare SYNFLORIX

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra traduzione

Synflorix sospensione iniettabile in siringa preriempita

Vaccino pneumococcico polisaccaridico coniugato (adsorbito)

Legga attentamente questo foglio prima che il bambino venga vaccinato perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per il bambino. Non lo dia mai ad altri.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos'è Synflorix e a che cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix
  • 3. Come è somministrato Synflorix
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Synflorix
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è Synflorix e a che cosa serve

Synflorix è un vaccino pneumococcico coniugato. Il medico o l’infermiere inietterà questo vaccino al
bambino.

Synflorix è usato per proteggere il bambino da 6 settimane a 5 anni di età contro:
un batterio chiamato ‘ Streptococcus pneumoniae’. Questo batterio può causare malattie gravi incluse
meningite, sepsi e batteriemia (batteri nel sangue) oltre a infezione dell’orecchio o polmonite.

Come agisce Synflorix
Synflorix aiuta il corpo umano a formare i propri anticorpi. Gli anticorpi fanno parte del sistema
immunitario che protegge il bambino contro queste malattie.

2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix

Synflorix non deve essere usato se:

  • il bambino è allergico ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo vaccino (vedere elenco al Paragrafo 6). Segni di una reazione allergica possono comprendere rash cutaneo pruriginoso, respiro corto e gonfiore del viso o della lingua.
  • il bambino ha un’infezione grave con una temperatura elevata (sopra i 38°C). Se questo avviene, la vaccinazione deve essere posticipata fino a dopo la guarigione. Un’infezione lieve come un raffreddore non costituisce un problema. Tuttavia ne parli prima con il medico.

Synflorix non deve essere somministrato se quanto sopra riportato si applica al bambino. Se non ne è
sicuro, ne parli con il medico o con il farmacista prima che il bambino riceva Synflorix.

Avvertenze e precauzioni
Prima che il vaccino sia somministrato controlli con il medico o con il farmacista se:

  • il bambino ha problemi di sanguinamento o presenta facilmente lividi.

Nei bambini a partire da 2 anni di età, si può verificare svenimento in seguito a, o anche prima di,
qualsiasi iniezione con ago, pertanto informi il medico o l’infermiere se il bambino è svenuto con
un’iniezione precedente.
Come per tutti i vaccini, Synflorix può non proteggere completamente tutti i bambini vaccinati.
Synflorix protegge solo contro le infezioni causate dai batteri per i quali il vaccino è stato sviluppato.
I bambini che hanno un sistema immunitario indebolito (dovuto per esempio ad infezione da virus
dell’immunodeficienza umana (HIV) o ad una terapia immunosoppressiva) potrebbero non ottenere il
massimo beneficio da Synflorix.
Se non è sicuro, parli con il medico o con il farmacista prima di usare Synflorix.

Bambini sopra i 5 anni di età
Per i bambini di età superiore ai 5 anni la sicurezza e l'efficacia del vaccino non sono state stabilite,
pertanto la vaccinazione di questi bambini non è raccomandata.

Altri medicinali e Synflorix
Informi il medico o il farmacista se il bambino sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe
assumere qualsiasi altro medicinale o se ha recentemente ricevuto qualsiasi altra vaccinazione.
Synflorix può non agire al meglio se il bambino sta assumendo medicinali che ostacolano il sistema
immunitario nel combattere le infezioni.
Synflorix può essere somministrato contemporaneamente ad altri vaccini usati nell’infanzia quali
quelli per difterite, tetano e pertosse (tosse convulsa), Haemophilus influenzae di tipo b, polio orale o
inattivato, epatite B, morbillo-parotite-rosolia, varicella, rotavirus orale come anche vaccini
meningococcici sierogruppo C e sierogruppi A, C, W-135, Y coniugati. Per ogni vaccino sarà usato un
sito differente di iniezione.
Il medico potrà chiedere di somministrare al bambino un medicinale che abbassa la febbre (come il
paracetamolo) prima o immediatamente dopo la somministrazione di Synflorix soprattutto nei bambini
vaccinati con Synflorix e vaccini che contengono allo stesso tempo pertosse a cellule intere. Si
raccomanda inoltre di somministrare un farmaco che abbassa la febbre nei bambini con disturbi
convulsivi o con precedente anamnesi di convulsioni febbrili.
Tuttavia se il bambino ha ricevuto paracetamolo prima o immediatamente dopo la somministrazione
di Synflorix, i livelli di anticorpi ottenuti potrebbero essere leggermente ridotti. Non è noto se la
riduzione nei livelli anticorpali abbia un impatto sulla protezione contro la malattia pneumococcica.

Synflorix contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol di sodio (23 mg) per dose, vale a dire è essenzialmente
“senza sodio”.

3. Come viene somministrato Synflorix

Come viene somministrato il vaccino
Synflorix è sempre iniettato nel muscolo, preferibilmente nella coscia o nella parte superiore del
braccio.

Quante volte viene somministrato
Di solito il bambino (da 6 settimane a 6 mesi di età) riceverà una serie di 4 iniezioni in accordo alle
raccomandazioni ufficiali o potrebbe essere usato un ciclo differente dall’operatore sanitario. È
importante seguire le istruzioni del medico o dell’infermiere per completare la serie delle iniezioni.

  • Ogni iniezione verrà somministrata almeno ad un mese di distanza dalla precedente (richiamo), ad eccezione dell’ultima iniezione che verrà somministrata almeno 6 mesi dopo la terza iniezione.
  • La prima iniezione può essere somministrata a partire da 6 settimane di età. L’ultima iniezione (richiamo) può essere somministrata a partire dai 9 mesi di età.
  • Verrà informato sulla data in cui il bambino dovrà tornare per la successiva iniezione.

Bambini nati pre-termine (nati dopo 27 settimane e prima di 37 settimane di gravidanza)
Il bambino (da 2 a 6 mesi di età) riceverà 3 iniezioni con un intervallo di almeno un mese tra una dose
e l’altra. Almeno sei mesi dopo l'ultima iniezione, il bambino riceverà una quarta iniezione aggiuntiva
(richiamo).
I bambini di età da 7 a 11 mesi riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà somministrata ad almeno
un mese di distanza. Una terza iniezione (richiamo) verrà fatta nel secondo anno di vita ad almeno due
mesi di distanza.
I bambini di età tra 12 mesi e 5 anni riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà fatta ad almeno due
mesi di distanza.
Popolazioni speciali
Possono ricevere Synflorix bambini dalle 6 settimane fino ai 5 anni di età considerati a maggior rischio
di infezione pneumococcica (come quelli con infezione da HIV, quelli affetti da anemia falciforme
(sickle cell disease) o da funzionalità compromessa o anomala della milza. Parli con il medico per
ricevere informazioni circa il numero delle iniezioni che il suo bambino dovrà ricevere ed i tempi in
cui esse dovranno essere effettuate.

Se il bambino salta un’iniezione
Se il bambino salta un’iniezione è importante che lei prenda un altro appuntamento; ciò al fine di
favorire un colloquio tra lei e il medico circa i passi necessari per proteggere adeguatamente il
bambino.
Se ha ulteriori domande sull'uso di questo vaccino, si rivolga al suo medico, farmacista o infermiera.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte le persone
li manifestino. I seguenti effetti indesiderati possono manifestarsi con questo medicinale:
Si possono verificare molto raramente reazioni allergiche gravi (fino a 1 su 10.000 dosi del vaccino).
Queste possono essere riconosciute da:

  • eruzione cutanea sollevata e pruriginosa (orticaria)
  • gonfiore, a volte del viso o della bocca (angioedema), che causa difficoltà respiratorie
  • collasso Queste reazioni di solito si verificano prima di lasciare lo studio medico. Tuttavia, se il suo bambino manifesta uno qualsiasi di questi sintomi, contatti urgentemente un medico.

Molto comuni(che possono verificarsi in più di 1 caso ogni 10 dosi di vaccino): dolore, rossore e
gonfiore al sito di iniezione, temperatura elevata a 38°C o più (febbre), sensazione di sonnolenza,
sensazione di irritabilità, perdita di appetito.

Comuni(che possono verificarsi fino ad 1 caso ogni 10 dosi di vaccino): indurimento al sito di iniezione.

Non comuni(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 100 dosi di vaccino): prurito, coagulazione del
sangue, sanguinamento o piccolo indurimento al sito di iniezione, nausea, diarrea o senso di
vomito, pianto anomalo, temporanea mancanza di respiro (apnea) se il bambino è nato prematuro
(a 28 settimane di gestazione o prima), mal di testa, eruzione cutanea, gonfiore diffuso dell’arto
in cui è stata fatta l’iniezione che talvolta interessa l’articolazione vicina, orticaria.

Rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 1000 dosi di vaccino): convulsioni senza febbre o dovute
a temperatura elevata (febbre), reazioni allergiche quali allergie cutanee, collasso (improvvisa
insorgenza di flaccidità muscolare), periodi di incoscienza o di mancanza di conoscenza e pallore
o colorazione bluastra della pelle.

Molto rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 10.000 dosi di vaccino): malattia di Kawasaki (i
principali segni della malattia sono ad esempio: febbre, eruzione cutanea, gonfiore delle ghiandole
linfatiche, infiammazione ed eruzione della mucosa della bocca e della gola).
Le dosi di richiamo di Synflorix possono aumentare il rischio di effetti indesiderati.
Per i bambini di età superiore a 12 mesi, il rischio di dolore al sito di iniezione aumenta con
l’aumentare dell’età.
In bambini nati molto prematuri (a 28 settimane di gestazione o prima) si possono verificare pause più
lunghe del normale tra gli atti respiratori per 2-3 giorni dopo la vaccinazione.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se il suo bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo
foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati
direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V.
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare Synflorix

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

  • Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza indicata sulla confezione. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno del mese.
  • Conservare in frigorifero (2°C- 8°C).
  • Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
  • Non congelare.

Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Synflorix

  • I principi attivi sono:

1 dose (0,5 ml) contiene:
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 1 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 4 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 5 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 6B 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 7F 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 9V 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 14 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 18C 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 19F 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 23F 1 microgrammo
adsorbito su alluminio fosfato 0,5 milligrammi Al in totale
coniugato alla proteina D (derivata da Haemophilus influenzaenon tipizzabile) proteina vettrice
9–16 microgrammi
coniugato al tossoide tetanico, proteina vettrice 5–10 microgrammi
coniugato al tossoide difterico, proteina vettrice 3–6 microgrammi

  • Gli altri eccipienti sono: sodio cloruro (vedere paragrafo 2 per ulteriori informazioni) e acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Synflorix e contenuto della confezione

  • Sospensione iniettabile in siringa preriempita.
  • Synflorix è una sospensione bianca torbida.
  • Synflorix è disponibile in siringa preriempite da 1 dose con o senza aghi separati in confezioni da 1, 10 e 50.
  • È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut 89
B-1330 Rixensart
Belgio
Per ulteriori informazioni su questo vaccino, contatti il rappresentante locale del titolare
dell'autorizzazione all’immissione in commercio:

Belgique/België/Belgien
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Lietuva
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +370 80000334

България
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Тел.: +359 80018205

Luxembourg/Luxemburg
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Česká republika
GlaxoSmithKline s.r.o.
Tel: + 420 2 22 00 11 11
[email protected]

Magyarország
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +36 80088309

Danmark
GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 00
[email protected]

Malta
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +356 80065004

DeutschlandNederland
GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG
Tel: + 49 (0)89 360448701
[email protected]
GlaxoSmithKline BV
Tel: + 31 (0)33 2081100

Eesti
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +372 8002640

Norge
GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E
Tηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich
GlaxoSmithKline Pharma GmbH
Tel: + 43 (0)1 97075 0
[email protected]

España
GlaxoSmithKline, S.A.
Tel: + 34 900 202 700
[email protected]

Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 (22) 576 9000

France
Laboratoire GlaxoSmithKline
Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44
[email protected]

Portugal
GlaxoSmithKline - Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: + 351 21 412 95 00
[email protected]

Hrvatska
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +385 800787089

România
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +40 800672524

Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd
Tel: + 353 (0)1 495 5000

Slovenija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +386 80688869

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000

Slovenská republika
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +421 800500589

Italia
GlaxoSmithKline S.p.A.
Tel:+ 39 (0)45 7741 111

Suomi/Finland
GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 10 30 30 30

Κύπρος
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Τηλ: +357 80070017

Sverige
GlaxoSmithKline AB
Tel: + 46 (0)8 638 93 00
[email protected]

Latvija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +371 80205045

United Kingdom (Northern Ireland)
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +44(0)800 221 441
[email protected]

Altre fonti di informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia Europea
dei Medicinali: http://www.ema.europa.eu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le seguenti informazioni sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Durante la conservazione della siringa preriempita, si può osservare la formazione di un fine deposito
bianco a contatto con un surnatante limpido incolore. Questo non costituisce segno di deterioramento.
Il contenuto della siringa preriempita deve essere ispezionato visivamente sia prima che dopo la
miscelazione per verificare l’eventuale presenza di corpi estranei e/o cambiamento nell’aspetto fisico
prima della somministrazione. Nel caso si osservi uno di questi fenomeni, scartare il vaccino.
Far raggiungere al vaccino la temperatura ambiente prima dell’uso.
Il vaccino deve essere ben miscelato prima dell’uso.
Il vaccino è solo per somministrazione intramuscolare. Non somministrare per via intravascolare.
Se Synflorix viene somministrato con altri vaccini, devono essere utilizzati differenti siti di iniezione.
Synflorix non deve essere miscelato con altri vaccini.
Istruzioni per la siringa pre-riempita

Siringa preriempita con stantuffo e ago, freccia che indica la direzione di rotazione del tappo terminale

Adattatore Luer Lock
Tenere la siringa per il corpo, non per lo
stantuffo.
Svitare il tappo della siringa ruotando in senso
antiorario.
Stantuff
Corpo
Cappuccio

Siringa con ago avvitato e freccia che indica il movimento di rotazione per il fissaggio corretto

Mozzo dell’ago
Per attaccare l’ago alla siringa, collegare
delicatamente il mozzo dell’ago all’Adattatore
Luer Lock e ruotare un quarto di giro in senso
orario fino a quando se ne avverte il blocco.
Non estrarre lo stantuffo della siringa dal corpo.
Se ciò accade, non somministrare il vaccino.
Il medicinale non utilizzato ed i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

Synflorix sospensione iniettabile

Vaccino pneumococcico polisaccaridico coniugato (adsorbito)

Legga attentamente questo foglio prima che il bambino venga vaccinato perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per il bambino. Non lo dia mai ad altri.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos'è Synflorix e a che cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix
  • 3. Come è somministrato Synflorix
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Synflorix
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è Synflorix e a che cosa serve

Synflorix è un vaccino pneumococcico coniugato. Il medico o l’infermiere inietterà questo vaccino al
bambino.

Synflorix è usato per proteggere il bambino da 6 settimane a 5 anni di età contro:
un batterio chiamato ‘Streptococcus pneumoniae’. Questo batterio può causare malattie gravi incluse
meningite, sepsi e batteriemia (batteri nel sangue) oltre a infezione dell’orecchio o polmonite.

Come agisce Synflorix
Synflorix aiuta il corpo umano a formare i propri anticorpi. Gli anticorpi fanno parte del sistema
immunitario che protegge il bambino contro queste malattie.

2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix

Synflorix non deve essere usato se:

  • il bambino è allergico ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo vaccino (vedere elenco al Paragrafo 6). Segni di una reazione allergica possono comprendere rash cutaneo pruriginoso, respiro corto e gonfiore del viso o della lingua.
  • il bambino ha un’infezione grave con una temperatura elevata (sopra i 38°C). Se questo avviene, la vaccinazione deve essere posticipata fino a dopo la guarigione. Un’infezione lieve come un raffreddore non costituisce un problema. Tuttavia ne parli prima con il medico.

Synflorix non deve essere somministrato se quanto sopra riportato si applica al bambino. Se non ne è
sicuro, ne parli con il medico o con il farmacista prima che il bambino riceva Synflorix.

Avvertenze e precauzioni
Prima che il vaccino sia somministrato controlli con il medico o con il farmacista se:

  • il bambino ha problemi di sanguinamento o presenta facilmente lividi.

Nei bambini a partire da 2 anni di età, si può verificare svenimento in seguito a, o anche prima di,
qualsiasi iniezione con ago, pertanto informi il medico o l’infermiere se il bambino è svenuto con
un’iniezione precedente.
Come per tutti i vaccini, Synflorix può non proteggere completamente tutti i bambini vaccinati.
Synflorix protegge solo contro le infezioni causate dai batteri per i quali il vaccino è stato sviluppato.
I bambini che hanno un sistema immunitario indebolito (dovuto per esempio ad infezione da virus
dell’immunodeficienza umana (HIV) o ad una terapia immunosoppressiva) potrebbero non ottenere il
massimo beneficio da Synflorix.
Se non è sicuro, parli con il medico o con il farmacista prima di usare Synflorix.

Bambini sopra i 5 anni di età
Per i bambini di età superiore ai 5 anni la sicurezza e l'efficacia del vaccino non sono state stabilite,
pertanto la vaccinazione di questi bambini non è raccomandata.

Altri medicinali e Synflorix
Informi il medico o il farmacista se il bambino sta assumendo o ha recentemente assunto o potrebbe
assumere qualsiasi altro medicinale o se ha recentemente ricevuto qualsiasi altra vaccinazione.
Synflorix può non agire al meglio se il bambino sta assumendo medicinali che ostacolano il sistema
immunitario nel combattere le infezioni.
Synflorix può essere somministrato contemporaneamente ad altri vaccini usati nell’infanzia quali
quelli per difterite, tetano e pertosse (tosse convulsa), Haemophilus influenzaedi tipo b, polio orale o
inattivato, epatite B, morbillo-parotite-rosolia, varicella, rotavirus orale come anche vaccini
meningococcici sierogruppo C e sierogruppi A, C, W-135, Y coniugati. Per ogni vaccino sarà usato un
sito differente di iniezione.
Il medico potrà chiedere di somministrare al bambino un medicinale che abbassa la febbre (come il
paracetamolo) prima o immediatamente dopo la somministrazione di Synflorix soprattutto nei bambini
vaccinati con Synflorix e vaccini che contengono allo stesso tempo pertosse a cellule intere. Si
raccomanda inoltre di somministrare un farmaco che abbassa la febbre nei bambini con disturbi
convulsivi o con precedente anamnesi di convulsioni febbrili. Tuttavia se il bambino ha ricevuto
paracetamolo prima o immediatamente dopo la somministrazione di Synflorix, i livelli di anticorpi
ottenuti potrebbero essere leggermente ridotti. Non è noto se la riduzione nei livelli anticorpali abbia
un impatto sulla protezione contro la malattia pneumococcica.

Synflorix contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol di sodio (23 mg) per dose, vale a dire è essenzialmente
“senza sodio”.

3. Come viene somministrato Synflorix

Come viene somministrato il vaccino
Synflorix è sempre iniettato nel muscolo, preferibilmente nella coscia o nella parte superiore del
braccio.

Quante volte viene somministrato
Di solito il bambino (da 6 settimane a 6 mesi di età) riceverà una serie di 4 iniezioni in accordo alle
raccomandazioni ufficiali o potrebbe essere usato un ciclo differente dall’operatore sanitario. È
importante seguire le istruzioni del medico o dell’infermiere per completare la serie delle iniezioni.

  • Ogni iniezione verrà somministrata almeno ad un mese di distanza dalla precedente (richiamo), ad eccezione dell’ultima iniezione che verrà somministrata almeno 6 mesi dopo la terza iniezione.
  • La prima iniezione può essere somministrata a partire da 6 settimane di età. L’ultima iniezione (richiamo) può essere somministrata a partire dai 9 mesi di età.
  • Verrà informato sulla data in cui il bambino dovrà tornare per la successiva iniezione.

Bambini nati pre-termine (nati dopo 27 settimane e prima di 37 settimane di gravidanza)
Il bambino (da 2 a 6 mesi di età) riceverà 3 iniezioni con un intervallo di almeno un mese tra una dose
e l’altra. Almeno sei mesi dopo l'ultima iniezione, il bambino riceverà una quarta iniezione aggiuntiva
(richiamo).
I bambini di età da 7 a 11 mesi riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà somministrata ad almeno
un mese di distanza. Una terza iniezione (richiamo) verrà fatta nel secondo anno di vita ad almeno due
mesi di distanza.
I bambini di età tra 12 mesi e 5 anni riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà fatta ad almeno due
mesi di distanza.
Popolazioni speciali
Possono ricevere Synflorix bambini dalle 6 settimane fino ai 5 anni di età considerati a maggior rischio
di infezione pneumococcica (come quelli con infezione da HIV,quelli affetti da anemia falciforme
(sickle cell disease) o da funzionalità compromessa o anomala della milza. Parli con il medico per
ricevere informazioni circa il numero delle iniezioni che il suo bambino dovrà ricevere ed i tempi in
cui esse dovranno essere effettuate.

Se il bambino salta un’iniezione
Se il bambino salta un’iniezione è importante che lei prenda un altro appuntamento; ciò al fine di
favorire un colloquio tra lei e il medico circa i passi necessari per proteggere adeguatamente il
bambino.
Se ha ulteriori domande sull'uso di questo vaccino, si rivolga al suo medico, farmacista o infermiera.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte le persone
li manifestino. I seguenti effetti indesiderati possono manifestarsi con questo medicinale:
Si possono verificare molto raramente reazioni allergiche gravi (fino a 1 su 10.000 dosi del vaccino).
Queste possono essere riconosciute da:

  • eruzione cutanea sollevata e pruriginosa (orticaria)
  • gonfiore, a volte del viso o della bocca (angioedema), che causa difficoltà respiratorie
  • collasso Queste reazioni di solito si verificano prima di lasciare lo studio medico. Tuttavia, se il suo bambino manifesta uno qualsiasi di questi sintomi, contatti urgentemente un medico.

Molto comuni(che possono verificarsi in più di 1 caso ogni 10 dosi di vaccino):

  • dolore, rossore e gonfiore al sito di iniezione
  • temperatura elevata a 38°C o più (febbre)
  • sensazione di sonnolenza
  • sensazione di irritabilità
  • perdita di appetito

Comuni(che possono verificarsi fino ad 1 caso ogni 10 dosi di vaccino):

  • indurimento al sito di iniezione

Non comuni(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 100 dosi di vaccino):

  • prurito, coagulazione del sangue, sanguinamento o piccolo indurimento al sito di iniezione
  • nausea, diarrea o senso di vomito
  • pianto anomalo
  • temporanea mancanza di respiro (apnea) se il bambino è nato prematuro (a 28 settimane di gestazione o prima)
  • mal di testa
  • eruzione cutanea
  • gonfiore diffuso dell’arto in cui è stata fatta l’iniezione che talvolta interessa l’articolazione vicina
  • orticaria

Rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 1000 dosi di vaccino):

  • convulsioni senza febbre o dovute a temperatura elevata (febbre)
  • reazioni allergiche quali allergie cutanee
  • collasso (improvvisa insorgenza di flaccidità muscolare), periodi di incoscienza o di mancanza di conoscenza e pallore o colorazione bluastra della pelle.

Molto rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 10.000 dosi di vaccino):

  • Malattia di Kawasaki (i principali segni della malattia sono ad esempio: febbre, eruzione cutanea, gonfiore delle ghiandole linfatiche, infiammazione ed eruzione della mucosa della bocca e della gola).

Le dosi di richiamo di Synflorix possono aumentare il rischio di effetti indesiderati.
Per i bambini di età superiore a 12 mesi, il rischio di dolore al sito di iniezione aumenta con
l’aumentare dell’età.
In bambini nati molto prematuri (a 28 settimane di gestazione o prima) si possono verificare pause più
lunghe del normale tra gli atti respiratori per 2-3 giorni dopo la vaccinazione.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se il suo bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo
foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati
direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V.
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare Synflorix

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

  • Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza indicata sulla confezione. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno del mese.
  • Conservare in frigorifero (2°C-8°C).
  • Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
  • Non congelare.

Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Synflorix

  • I principi attivi sono:

1 dose (0,5 ml) contiene:
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 1 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 4 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 5 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 6B 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 7F 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 9V 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 14 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 18C 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 19F 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 23F 1 microgrammo
adsorbito su alluminio fosfato 0,5 milligrammi Al in totale
coniugato alla proteina D (derivata da Haemophilus influenzaenon tipizzabile) proteina vettrice
9–16 microgrammi
coniugato al tossoide tetanico, proteina vettrice 5–10 microgrammi
coniugato al tossoide difterico, proteina vettrice 3–6 microgrammi

  • Gli altri eccipienti sono: sodio cloruro (vedere paragrafo 2 per ulteriori informazioni) e acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Synflorix e contenuto della confezione

  • Sospensione iniettabile.
  • Synflorix è una sospensione bianca torbida.
  • Synflorix è disponibile in flaconcini da 1 dose in confezioni da 1, 10 o 100.
  • È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut 89
B-1330 Rixensart
Belgium
Per ulteriori informazioni su questo vaccino, contatti il rappresentante locale del titolare
dell'autorizzazione all’immissione in commercio:

Belgique/België/Belgien
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Lietuva
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +370 80000334

България
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Тел.: +359 80018205

Luxembourg/Luxemburg
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Česká republika
GlaxoSmithKline s.r.o.
Tel: + 420 2 22 00 11 11
[email protected]

Magyarország
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +36 80088309

Danmark
GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 00
[email protected]

Malta
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +356 80065004

Deutschland
GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG
Tel: + 49 (0)89 360448701
[email protected]

Nederland
GlaxoSmithKline BV
Tel: + 31 (0)33 2081100

Eesti
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +372 8002640

Norge
GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E
Tηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich
GlaxoSmithKline Pharma GmbH
Tel: + 43 (0)1 97075 0
[email protected]

España
GlaxoSmithKline, S.A.
Tel: + 34 900 202 700
[email protected]

Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 (22) 576 9000

France
Laboratoire GlaxoSmithKline
Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44
[email protected]

Portugal
GlaxoSmithKline - Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: + 351 21 412 95 00
[email protected]

Hrvatska
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +385 800787089

România
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +40 800672524

Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd
Tel: + 353 (0)1 495 5000

Slovenija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +386 80688869

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000

Slovenská republika
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +421 800500589

Italia
GlaxoSmithKline S.p.A.
Tel:+ 39 (0)45 7741 111

Suomi/Finland
GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 10 30 30 30

Κύπρος
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Τηλ: +357 80070017

Sverige
GlaxoSmithKline AB
Tel: + 46 (0)8 638 93 00
[email protected]

Latvija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +371 80205045

United Kingdom (Northern Ireland)
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +44(0)800 221 441
[email protected]

Altre fonti di informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia Europea
dei Medicinali http://www.ema.europa.eu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le seguenti informazioni sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Durante la conservazione del flaconcino, si può osservare la formazione di un fine deposito bianco a
contatto con un surnatante limpido incolore. Questo non costituisce segno di deterioramento.
Il contenuto del flaconcino deve essere ispezionato visivamente sia prima che dopo la miscelazione per
verificare l’eventuale presenza di corpi estranei e/o cambiamento nell’aspetto fisico prima della
somministrazione. Nel caso si osservi uno di questi fenomeni, scartare il vaccino.
Far raggiungere al vaccino la temperatura ambiente prima dell’uso.
Il vaccino deve essere ben miscelato prima dell’uso.
Il vaccino è solo per somministrazione intramuscolare. Non somministrare per via intravascolare.
Se Synflorix viene somministrato con altri vaccini, devono essere utilizzati differenti siti di iniezione.
Synflorix non deve essere miscelato con altri vaccini. Se una dose di vaccino viene aspirata in una
siringa per l’iniezione, l’ago utilizzato per l’aspirazione deve essere sostituito con un ago per iniezione
intramuscolare.
Il medicinale non utilizzato ed i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Synflorix sospensione iniettabile in contenitore multidose (2 dosi)

Vaccino pneumococcico polisaccaridico coniugato (adsorbito)

Legga attentamente questo foglio prima che il bambino venga vaccinato perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per il bambino. Non lo dia mai ad altri.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos'è Synflorix e a che cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix
  • 3. Come è somministrato Synflorix
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Synflorix
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è Synflorix e a che cosa serve

Synflorix è un vaccino pneumococcico coniugato. Il medico o l’infermiere inietterà questo vaccino al
bambino.

Synflorix è usato per proteggere il bambino da 6 settimane a 5 anni di età contro:
un batterio chiamato ‘Streptococcus pneumoniae’. Questo batterio può causare malattie gravi incluse
meningite, sepsi e batteriemia (batteri nel sangue) oltre a infezione dell’orecchio o polmonite.

Come agisce Synflorix
Synflorix aiuta il corpo umano a formare i propri anticorpi. Gli anticorpi fanno parte del sistema
immunitario che protegge il bambino contro queste malattie.

2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix

Synflorix non deve essere usato se:

  • il bambino è allergico ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo vaccino (vedere elenco al Paragrafo 6). Segni di una reazione allergica possono comprendere rash cutaneo pruriginoso, respiro corto e gonfiore del viso o della lingua.
  • il bambino ha un’infezione grave con una temperatura elevata (sopra i 38°C). Se questo avviene, la vaccinazione deve essere posticipata fino a dopo la guarigione. Un’infezione lieve come un raffreddore non costituisce un problema. Tuttavia ne parli prima con il medico.

Synflorix non deve essere somministrato se quanto sopra riportato si applica al bambino. Se non ne è
sicuro, ne parli con il medico o con il farmacista prima che il bambino riceva Synflorix.

Avvertenze e precauzioni
Prima che il vaccino sia somministrato controlli con il medico o con il farmacista se:

  • il bambino ha problemi di sanguinamento o presenta facilmente lividi.

Nei bambini a partire da 2 anni di età, si può verificare svenimento in seguito a, o anche prima di,
qualsiasi iniezione con ago, pertanto informi il medico o l’infermiere se il bambino è svenuto con
un’iniezione precedente.
Come per tutti i vaccini, Synflorix può non proteggere completamente tutti i bambini vaccinati.
Synflorix protegge solo contro le infezioni causate dai batteri per i quali il vaccino è stato sviluppato.
I bambini che hanno un sistema immunitario indebolito (dovuto per esempio ad infezione da virus
dell’immunodeficienza umana (HIV) o ad una terapia immunosoppressiva) potrebbero non ottenere il
massimo beneficio da Synflorix.
Se non è sicuro, parli con il medico o con il farmacista prima di usare Synflorix.

Bambini sopra i 5 anni di età
Per i bambini di età superiore ai 5 anni la sicurezza e l'efficacia del vaccino non sono state stabilite,
pertanto la vaccinazione di questi bambini non è raccomandata.

Altri medicinali e Synflorix
Informi il medico o il farmacista se il bambino sta assumendo o ha recentemente assunto o potrebbe
assumere qualsiasi altro medicinale o se ha recentemente ricevuto qualsiasi altra vaccinazione.
Synflorix può non agire al meglio se il bambino sta assumendo medicinali che ostacolano il sistema
immunitario nel combattere le infezioni.
Synflorix può essere somministrato contemporaneamente ad altri vaccini usati nell’infanzia quali
quelli per difterite, tetano e pertosse (tosse convulsa), Haemophilus influenzaedi tipo b, polio orale o
inattivato, epatite B, morbillo-parotite-rosolia, varicella, rotavirus orale come anche vaccini
meningococcici sierogruppo C e sierogruppi A, C, W-135, Y coniugati. Per ogni vaccino sarà usato un
sito differente di iniezione.
Il medico potrà chiedere di somministrare al bambino un medicinale che abbassa la febbre (come il
paracetamolo) prima o immediatamente dopo la somministrazione di Synflorix soprattutto nei
bambini vaccinati con Synflorix e vaccini che contengono allo stesso tempo pertosse a cellule intere.
Si raccomanda inoltre di somministrare un farmaco che abbassa la febbre nei bambini con disturbi
convulsivi o con precedente anamnesi di convulsioni febbrili. Tuttavia se il bambino ha ricevuto
paracetamolo prima o immediatamente dopo la somministrazione di Synflorix, i livelli di anticorpi
ottenuti potrebbero essere leggermente ridotti. Non è noto se la riduzione nei livelli anticorpali abbia
un impatto sulla protezione contro la malattia pneumococcica.

Synflorix contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol di sodio (23 mg) per dose, vale a dire è essenzialmente
“senza sodio”.

3. Come viene somministrato Synflorix

Come viene somministrato il vaccino
Synflorix è sempre iniettato nel muscolo, preferibilmente nella coscia o nella parte superiore del
braccio.

Quante volte viene somministrato
Di solito il bambino (da 6 settimane a 6 mesi di età) riceverà una serie di 4 iniezioni in accordo alle
raccomandazioni ufficiali o potrebbe essere usato un ciclo differente dall’operatore sanitario. È
importante seguire le istruzioni del medico o dell’infermiere per completare la serie delle iniezioni.

  • Ogni iniezione verrà somministrata almeno ad un mese di distanza dalla precedente (richiamo), ad eccezione dell’ultima iniezione che verrà somministrata almeno 6 mesi dopo la terza iniezione.
  • La prima iniezione può essere somministrata a partire da 6 settimane di età. . L’ultima iniezione (richiamo) può essere somministrata a partire dai 9 mesi di età.
  • Verrà informato sulla data in cui il bambino dovrà tornare per la sucessiva iniezione.

Bambini nati pre-termine (nati dopo 27 settimane e prima di 37 settimane di gravidanza)
Il bambino (da 2 a 6 mesi di età) riceverà 3 iniezioni con un intervallo di almeno un mese tra una dose
e l’altra. Almeno sei mesi dopo l'ultima iniezione, il bambino riceverà una quarta iniezione aggiuntiva
(richiamo)
I bambini di età da 7 a 11 mesi riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà somministrata ad almeno
un mese di distanza. Una terza iniezione (richiamo) verrà fatta nel secondo anno di vita ad almeno due
mesi di distanza.
I bambini di età tra 12 mesi e 5 anni riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà fatta ad almeno due
mesi di distanza.
Popolazioni speciali
Possono ricevere Synflorix bambini dalle 6 settimane fino ai 5 anni di età considerati a maggior rischio
di infezione pneumococcica (come quelli con infezione da HIV,quelli affetti da anemia falciforme
(sickle cell disease) o da funzionalità compromessao anomala della milza. Parli con il medico per
ricevere informazioni circa il numero delle iniezioni che il suo bambino dovrà ricevere ed i tempi in
cui esse dovranno essere effettuate.

Se il bambino salta un’iniezione
Se il bambino salta un’iniezione è importante che lei prenda un altro appuntamento; ciò al fine di
favorire un colloquio tra lei e il medico circa i passi necessari per proteggere adeguatamente il
bambino.
Se ha ulteriori domande sull'uso di questo vaccino, si rivolga al suo medico, farmacista o infermiera.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte le persone
li manifestino. I seguenti effetti indesiderati possono manifestarsi con questo medicinale:
Si possono verificare molto raramente reazioni allergiche gravi (fino a 1 su 10.000 dosi del vaccino).
Queste possono essere riconosciute da:

  • eruzione cutanea sollevata e pruriginosa (orticaria)
  • gonfiore, a volte del viso o della bocca (angioedema), che causa difficoltà respiratorie
  • collasso Queste reazioni di solito si verificano prima di lasciare lo studio medico. Tuttavia, se il suo bambino manifesta uno qualsiasi di questi sintomi, contatti urgentemente un medico.

Molto comuni(che possono verificarsi in più di 1 caso ogni 10 dosi di vaccino):

  • dolore, rossore e gonfiore al sito di iniezione
  • temperatura elevata a 38°C o più (febbre)
  • sensazione di sonnolenza
  • sensazione di irritabilità
  • perdita di appetito

Comuni(che possono verificarsi fino ad 1 caso ogni 10 dosi di vaccino):

  • indurimento al sito di iniezione

Non comuni(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 100 dosi di vaccino):

  • prurito, coagulazione del sangue, sanguinamento o piccolo indurimento al sito di iniezione
  • nausea, diarrea o senso di vomito
  • pianto anomalo
  • temporanea mancanza di respiro (apnea) se il bambino è nato prematuro (a 28 settimane di gestazione o prima)
  • mal di testa
  • eruzione cutanea
  • gonfiore diffuso dell’arto in cui è stata fatta l’iniezione che talvolta interessa l’articolazione vicina
  • orticaria

Rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 1000 dosi di vaccino):

  • convulsioni senza febbre o dovute a temperatura elevata (febbre)
  • reazioni allergiche quali allergie cutanee
  • collasso (improvvisa insorgenza di flaccidità muscolare), periodi di incoscienza o di mancanza di conoscenza e pallore o colorazione bluastra della pelle.

Molto rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 10.000 dosi di vaccino):

  • Malattia di Kawasaki (i principali segni della malattia sono ad esempio: febbre, eruzione cutanea, gonfiore delle ghiandole linfatiche, infiammazione ed eruzione della mucosa della bocca e della gola).

Le dosi di richiamo di Synflorix possono aumentare il rischio di effetti indesiderati.
Per i bambini di età superiore a 12 mesi, il rischio di dolore al sito di iniezione aumenta con
l’aumentare dell’età.
In bambini nati molto prematuri (a 28 settimane di gestazione o prima) si possono verificare pause più
lunghe del normale tra gli atti respiratori per 2-3 giorni dopo la vaccinazione.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se il suo bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo
foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati
direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V.
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare Synflorix

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

  • Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza indicata sulla confezione. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno del mese.
  • Conservare in frigorifero (2°C-8°C).
  • Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
  • Non congelare.

Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Synflorix

  • I principi attivi sono:

1 dose (0,5 ml) contiene:
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 1 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 4 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 5 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 6B 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 7F 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 9V 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 14 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 18C 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 19F 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 23F 1 microgrammo
adsorbito su alluminio fosfato 0,5 milligrammi Al in totale
coniugato alla proteina D (derivata da Haemophilus influenzaenon tipizzabile) proteina vettrice
9–16 microgrammi
coniugato al tossoide tetanico, proteina vettrice 5–10 microgrammi
coniugato al tossoide difterico, proteina vettrice 3–6 microgrammi

  • Gli altri eccipienti sono: sodio cloruro (vedere paragrafo 2 per ulteriori informazioni) e acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Synflorix e contenuto della confezione

  • Sospensione iniettabile in contenitore multidose (2 dosi).
  • Synflorix è una sospensione bianca torbida.
  • Synflorix è disponibile in flaconcini da 2 dosi in una confezione da 100.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut 89
B-1330 Rixensart
Belgium
Per ulteriori informazioni su questo vaccino, contatti il rappresentante locale del titolare
dell'autorizzazione all’immissione in commercio:

Belgique/België/Belgien
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Lietuva
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +370 80000334

България
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Тел.: +359 80018205

Luxembourg/Luxemburg
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Česká republika
GlaxoSmithKline s.r.o.

Magyarország
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: + 420 2 22 00 11 11
[email protected]
Tel.: +36 80088309

Danmark
GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 00
[email protected]

Malta
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +356 80065004

Deutschland
GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG
Tel: + 49 (0)89 360448701
[email protected]

Nederland
GlaxoSmithKline BV
Tel: + 31 (0)33 2081100

Eesti
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +372 8002640

Norge
GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E
Tηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich
GlaxoSmithKline Pharma GmbH
Tel: + 43 (0)1 97075 0
[email protected]

España
GlaxoSmithKline, S.A.
Tel: + 34 900 202 700
[email protected]

Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 (22) 576 9000

France
Laboratoire GlaxoSmithKline
Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44
[email protected]

Portugal
GlaxoSmithKline - Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: + 351 21 412 95 00
[email protected]

Hrvatska
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +385 800787089

România
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +40 800672524

Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd
Tel: + 353 (0)1 495 5000

Slovenija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +386 80688869

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000

Slovenská republika
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +421 800500589

Italia
GlaxoSmithKline S.p.A.
Tel:+ 39 (0)45 7741 111

Suomi/Finland
GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 10 30 30 30

Κύπρος
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Τηλ: +357 80070017

Sverige
GlaxoSmithKline AB
Tel: + 46 (0)8 638 93 00
[email protected]

LatvijaUnited Kingdom (Northern Ireland)
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +44(0)800 221 441
[email protected]

Altre fonti di informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia Europea
dei Medicinali http://www.ema.europa.eu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le seguenti informazioni sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Durante la conservazione del flaconcino, si può osservare la formazione di un fine deposito bianco a
contatto con un surnatante limpido incolore. Questo non costituisce segno di deterioramento.
Il contenuto del flaconcino deve essere ispezionato visivamente sia prima che dopo la miscelazione per
verificare l’eventuale presenza di corpi estranei e/o cambiamento nell’aspetto fisico prima della
somministrazione. Nel caso si osservi uno di questi fenomeni, scartare il vaccino.
Far raggiungere al vaccino la temperatura ambiente prima dell’uso.
Il vaccino deve essere ben miscelato prima dell’uso.
Dopo la prima apertura del flaconcino da 2 dosi, si raccomanda l’utilizzo immediato. Se non viene
utilizzato immediatamente il vaccino deve essere conservato in frigorifero (2 ° C – 8 ° C). Se non viene
utilizzato entro 6 ore esso deve essere scartato.
Quando si utilizza un flaconcino multidose, ogni dose da 0,5 ml deve essere prelevata utilizzando un
ago e una siringa sterili; si deve fare attenzione per evitare di contaminare il contenuto.
Il vaccino è solo per somministrazione intramuscolare. Non somministrare per via intravascolare.
Se Synflorix viene somministrato con altri vaccini, devono essere utilizzati differenti siti di iniezione.
Synflorix non deve essere miscelato con altri vaccini. Se una dose di vaccino viene aspirata in una
siringa per l’iniezione, l’ago utilizzato per l’aspirazione deve essere sostituito con un ago per iniezione
intramuscolare.
Il medicinale non utilizzato ed i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +371 80205045

Synflorix sospensione iniettabile in contenitore multidose (4 dosi)

Vaccino pneumococcico polisaccaridico coniugato (adsorbito)

Legga attentamente questo foglio prima che il bambino venga vaccinato perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per il bambino. Non lo dia mai ad altri.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos'è Synflorix e a che cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix
  • 3. Come è somministrato Synflorix
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Synflorix
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è Synflorix e a che cosa serve

Synflorix è un vaccino pneumococcico coniugato. Il medico o l’infermiere inietterà questo vaccino al
bambino.

Synflorix è usato per proteggere il bambino da 6 settimane a 5 anni di età contro:
un batterio chiamato ‘Streptococcus pneumoniae’. Questo batterio può causare malattie gravi incluse
meningite, sepsi e batteriemia (batteri nel sangue) oltre a infezione dell’orecchio o polmonite.

Come agisce Synflorix
Synflorix aiuta il corpo umano a formare i propri anticorpi. Gli anticorpi fanno parte del sistema
immunitario che protegge il bambino contro queste malattie.

2. Cosa deve sapere prima della somministrazione di Synflorix

Synflorix non deve essere usato se:

  • il bambinoè allergico ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo vaccino (vedere elenco al Paragrafo 6). Segni di una reazione allergica possono comprendere rash cutaneo pruriginoso, respiro corto e gonfiore del viso o della lingua.
  • il bambino ha un’infezione grave con una temperatura elevata (sopra i 38°C). Se questo avviene, la vaccinazione deve essere posticipata fino a dopo la guarigione. Un’infezione lieve come un raffreddore non costituisce un problema. Tuttavia ne parli prima con il medico.

Synflorix non deve essere somministrato se quanto sopra riportato si applica al bambino. Se non ne è
sicuro, ne parli con il medico o con il farmacista prima che il bambino riceva Synflorix.

Avvertenze e precauzioni
Prima che il vaccino sia somministrato controlli con il medico o con il farmacista se:

  • il bambino ha problemi di sanguinamento o presenta facilmente lividi.

Nei bambini a partire da 2 anni di età, si può verificare svenimento in seguito a, o anche prima di,
qualsiasi iniezione con ago, pertanto informi il medico o l’infermiere se il bambino è svenuto con
un’iniezione precedente.
Come per tutti i vaccini, Synflorix può non proteggere completamente tutti i bambini vaccinati.
Synflorix protegge solo contro le infezioni causate dai batteri per i quali il vaccino è stato sviluppato.
I bambini che hanno un sistema immunitario indebolito (dovuto per esempio ad infezione da virus
dell’immunodeficienza umana (HIV) o ad una terapia immunosoppressiva) potrebbero non ottenere il
massimo beneficio da Synflorix.
Se non è sicuro, parli con il medico o con il farmacista prima di usare Synflorix.

Bambini sopra i 5 anni di età
Per i bambini di età superiore ai 5 anni la sicurezza e l'efficacia del vaccino non sono state stabilite,
pertanto la vaccinazione di questi bambini non è raccomandata.

Altri medicinali e Synflorix
Informi il medico o il farmacista se il bambino sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe
assumere qualsiasi altro medicinaleo se ha recentemente ricevuto qualsiasi altra vaccinazione.
Synflorix può non agire al meglio se il bambino sta assumendo medicinali che ostacolano il sistema
immunitario nel combattere le infezioni.
Synflorix può essere somministrato contemporaneamente ad altri vaccini usati nell’infanzia quali
quelli per difterite, tetano e pertosse (tosse convulsa), Haemophilus influenzaedi tipo b, polio orale o
inattivato, epatite B, morbillo-parotite-rosolia, varicella, rotavirus orale come anche vaccini
meningococcici sierogruppo C e sierogruppi A, C, W-135, Y coniugati. Per ogni vaccino sarà usato un
sito differente di iniezione.
Il medico potrà chiedere di somministrare al bambino un medicinale che abbassa la febbre (come il
paracetamolo) prima o immediatamente dopo la somministrazione di Synflorix soprattutto nei
bambini vaccinati con Synflorix e vaccini che contengono allo stesso tempo pertosse a cellule intere.
Si raccomanda inoltre di somministrare un farmaco che abbassa la febbre nei bambini con disturbi
convulsivi o con precedente anamnesi di convulsioni febbrili.Tuttavia se il bambino ha ricevuto
paracetamolo prima o immediatamente dopo la somministrazione di Synflorix, i livelli di anticorpi
ottenuti potrebbero essere leggermente ridotti. Non è noto se la riduzione nei livelli anticorpali abbia
un impatto sulla protezione contro la malattia pneumococcica.

Synflorix contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol di sodio (23 mg) per dose, vale a dire è essenzialmente
“senza sodio”.

3. Come viene somministrato Synflorix

Come viene somministrato il vaccino
Synflorix è sempre iniettato nel muscolo, preferibilmente nella coscia o nella parte superiore del
braccio.

Quante volte viene somministrato
Di solito il bambino (da 6 settimane a 6 mesi di età) riceverà una serie di 4 iniezioni in accordo alle
raccomandazioni ufficiali o potrebbe essere usato un ciclo differente dall’operatore sanitario. È
importante seguire le istruzioni del medico o dell’infermiere per completare la serie delle iniezioni.

  • Ogni iniezione verrà somministrata almeno ad un mese di distanza dalla precedente (richiamo), ad eccezione dell’ultima iniezione che verrà somministrata almeno 6 mesi dopo la terza iniezione.
  • La prima iniezione può essere somministrata a partire da 6 settimane di età. L’ultima iniezione (richiamo) può essere somministrata a partire dai 9 mesi di età.
  • Verrà informato sulla data in cui il bambino dovrà tornare per la successiva iniezione.

Bambini nati pre-termine (nati dopo 27 settimane e prima di 37 settimane di gravidanza)
Il bambino (da 2 a 6 mesi di età) riceverà 3 iniezioni con un intervallo di almeno un mese tra una dose
e l’altra. Almeno sei mesi dopo l'ultima iniezione, il bambino riceverà una quarta iniezione aggiuntiva
(richiamo)
I bambini di età da 7 a 11 mesi riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà somministrata ad almeno
un mese di distanza. Una terza iniezione (richiamo) verrà fatta nel secondo anno di vita ad almeno due
mesi di distanza.
I bambini di età tra 12 mesi e 5 anni riceveranno 2 iniezioni. Ogni iniezione verrà fatta ad almeno due
mesi di distanza.
Popolazioni speciali
Possono ricevere Synflorix bambini dalle 6 settimane fino ai 5 anni di età considerati a maggior rischio
di infezione pneumococcica (come quelli con infezione da HIV, quelli affetti da anemia falciforme
(sickle cell disease) o da funzionalità compromessa o anomala della milza. Parli con il medico per
ricevere informazioni circa il numero delle iniezioni che il suo bambino dovrà ricevere ed i tempi in
cui esse dovranno essere effettuate.

Se il bambino salta un’iniezione
Se il bambino salta un’iniezione è importante che lei prenda un altro appuntamento; ciò al fine di
favorire un colloquio tra lei e il medico circa i passi necessari per proteggere adeguatamente il
bambino.
Se ha ulteriori domande sull'uso di questo vaccino, si rivolga al suo medico, farmacista o infermiera.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte le persone
li manifestino. I seguenti effetti indesiderati possono manifestarsi con questo medicinale:
Si possono verificare molto raramente reazioni allergiche gravi (fino a 1 su 10.000 dosi del vaccino).
Queste possono essere riconosciute da:

  • eruzione cutanea sollevata e pruriginosa (orticaria)
  • gonfiore, a volte del viso o della bocca (angioedema), che causa difficoltà respiratorie
  • collasso Queste reazioni di solito si verificano prima di lasciare lo studio medico. Tuttavia, se il suo bambino manifesta uno qualsiasi di questi sintomi, contatti urgentemente un medico.

Molto comuni(che possono verificarsi in più di 1 caso ogni 10 dosi di vaccino):

  • dolore, rossore e gonfiore al sito di iniezione
  • temperatura elevata a 38°C o più (febbre)
  • sensazione di sonnolenza
  • sensazione di irritabilità
  • perdita di appetito

Comuni(che possono verificarsi fino ad 1 caso ogni 10 dosi di vaccino):

  • indurimento al sito di iniezione

Non comuni(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 100 dosi di vaccino):

  • prurito, coagulazione del sangue, sanguinamento o piccolo indurimento al sito di iniezione
  • nausea, diarrea o senso di vomito
  • pianto anomalo
  • temporanea mancanza di respiro (apnea) se il bambino è nato prematuro (a 28 settimane di gestazione o prima)
  • mal di testa
  • eruzione cutanea
  • gonfiore diffuso dell’arto in cui è stata fatta l’iniezione che talvolta interessa l’articolazione vicina
  • orticaria

Rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 1000 dosi di vaccino):

  • convulsioni senza febbre o dovute a temperatura elevata (febbre)
  • reazioni allergiche quali allergie cutanee
  • collasso (improvvisa insorgenza di flaccidità muscolare), periodi di incoscienza o di mancanza di conoscenza e pallore o colorazione bluastra della pelle.

Molto rari(che possono verificarsi fino a 1 caso ogni 10.000 dosi di vaccino):

  • Malattia di Kawasaki (i principali segni della malattia sono ad esempio: febbre, eruzione cutanea, gonfiore delle ghiandole linfatiche, infiammazione ed eruzione della mucosa della bocca e della gola).

Le dosi di richiamo di Synflorix possono aumentare il rischio di effetti indesiderati.
Per i bambini di età superiore a 12 mesi, il rischio di dolore al sito di iniezione aumenta con
l’aumentare dell’età.
In bambini nati molto prematuri (a 28 settimane di gestazione o prima) si possono verificare pause più
lunghe del normale tra gli atti respiratori per 2-3 giorni dopo la vaccinazione.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se il suo bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo
foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati
direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V.
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di
questo medicinale.

5. Come conservare Synflorix

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

  • Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza indicata sulla confezione. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno del mese.
  • Conservare in frigorifero (2°C-8°C).
  • Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
  • Non congelare.

Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Synflorix

  • I principi attivi sono:

1 dose (0,5 ml) contiene:
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 1 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 4 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 5 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 6B 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 7F 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 9V 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 14 1 microgrammo
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 18C 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 19F 3 microgrammi
Polisaccaride pneumococcico del sierotipo 23F 1 microgrammo
adsorbito su alluminio fosfato 0,5 milligrammi Al in totale
coniugato alla proteina D (derivata da Haemophilus influenzaenon tipizzabile) proteina vettrice
9–16 microgrammi
coniugato al tossoide tetanico, proteina vettrice 5–10 microgrammi
coniugato al tossoide difterico, proteina vettrice 3–6 microgrammi

  • Gli altri eccipienti sono: sodio cloruro (vedere paragrafo 2 per ulteriori informazioni), 2- fenossietanolo e acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Synflorix e contenuto della confezione

  • Sospensione iniettabile in contenitore multidose (4 dosi).
  • Synflorix è una sospensione bianca torbida.
  • Synflorix è disponibile in flaconcini da 4 dosi in confezioni da 10 o 100.
  • È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut 89
B-1330 Rixensart
Belgium
Per ulteriori informazioni su questo vaccino, contatti il rappresentante locale del titolare
dell'autorizzazione all’immissione in commercio:

Belgique/België/Belgien
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Lietuva
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +370 80000334

България
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Тел.: +359 80018205

Luxembourg/Luxemburg
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Česká republika
GlaxoSmithKline s.r.o.
Tel: + 420 2 22 00 11 11
[email protected]

Magyarország
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +36 80088309

Danmark
GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 00
[email protected]

Malta
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +356 80065004

Deutschland
GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG
Tel: + 49 (0)89 360448701
[email protected]

Nederland
GlaxoSmithKline BV
Tel: + 31 (0)33 2081100

Eesti
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +372 8002640

Norge
GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E
Tηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich
GlaxoSmithKline Pharma GmbH
Tel: + 43 (0)1 97075 0
[email protected]

España
GlaxoSmithKline, S.A.
Tel: + 34 900 202 700
[email protected]

Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 (22) 576 9000

France
Laboratoire GlaxoSmithKline
Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44
[email protected]

Portugal
GlaxoSmithKline - Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: + 351 21 412 95 00
[email protected]

Hrvatska
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +385 800787089

România
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +40 800672524

Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd
Tel: + 353 (0)1 495 5000

Slovenija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +386 80688869

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000

Slovenská republika
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +421 800500589

Italia
GlaxoSmithKline S.p.A.
Tel:+ 39 (0)45 7741 111

Suomi/Finland
GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 10 30 30 30

Κύπρος
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Τηλ: +357 80070017

Sverige
GlaxoSmithKline AB
Tel: + 46 (0)8 638 93 00
[email protected]

Latvija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +371 80205045

United Kingdom (Northern Ireland)
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +44(0)800 221 441
[email protected]

Altre fonti di informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia Europea
dei Medicinali http://www.ema.europa.eu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le seguenti informazioni sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Durante la conservazione del flaconcino, si può osservare la formazione di un fine deposito bianco a
contatto con un surnatante limpido incolore. Questo non costituisce segno di deterioramento.
Il contenuto del flaconcino deve essere ispezionato visivamente sia prima che dopo la miscelazione per
verificare l’eventuale presenza di corpi estranei e/o cambiamento nell’aspetto fisico prima della
somministrazione. Nel caso si osservi uno di questi fenomeni, scartare il vaccino.
Far raggiungere al vaccino la temperatura ambiente prima dell’uso.
Il vaccino deve essere ben miscelato prima dell’uso.
Dopo la prima apertura del flaconcino da 4 dosi, il vaccino può essere conservato in frigorifero (2 ° C –
8 ° C) per un massimo di 28 giorni. Se non viene utilizzato entro 28 giorni deve essere scartato.
Quando si utilizza un flaconcino multidose, ogni dose da 0,5 ml deve essere prelevata utilizzando un
ago e una siringa sterili; si deve fare attenzione per evitare di contaminare il contenuto.
Il vaccino è solo per somministrazione intramuscolare. Non somministrare per via intravascolare.
Se Synflorix viene somministrato con altri vaccini, devono essere utilizzati differenti siti di iniezione.
Synflorix non deve essere miscelato con altri vaccini. Se una dose di vaccino viene aspirata in una
siringa per l’iniezione, l’ago utilizzato per l’aspirazione deve essere sostituito con un ago per iniezione
intramuscolare.
Il medicinale non utilizzato ed i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per SYNFLORIX

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di SYNFLORIX — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

0.0 (5)
Doctor

Lizaveta Trafimchuk Takhvanyk

Dermatologia 10 years exp.

La Dott.ssa Lizaveta Trafimchuk Takhvanyk si è laureata in Medicina e successivamente si è specializzata in Dermatologia e Venereologia. Ha oltre 10 anni di esperienza clinica ed è abilitata all’esercizio della professione in Spagna, dove svolge la sua attività focalizzandosi sulla diagnosi e sul trattamento completo delle patologie dermatologiche.

Nel corso della sua formazione e carriera professionale, la Dott.ssa Trafimchuk ha acquisito una solida esperienza nella gestione delle malattie della pelle, dei capelli e delle unghie, nonché nella diagnosi, nel trattamento e nella prevenzione delle infezioni sessualmente trasmissibili (IST). Il suo approccio clinico si basa sulla medicina basata sull’evidenza, combinata con un’attenzione personalizzata centrata sulle esigenze di ogni paziente.

Nella sua pratica quotidiana, tratta un’ampia gamma di patologie dermatologiche, tra cui dermatosi infiammatorie croniche come acne, rosacea, dermatite atopica, psoriasi ed eczema. Inoltre, possiede esperienza nel trattamento dei disturbi della pigmentazione, come melasma, iperpigmentazione post-infiammatoria e discromie.

Ha sviluppato anche una particolare competenza nella tricologia, trattando diverse forme di alopecia, perdita cronica dei capelli e disturbi del cuoio capelluto. Inoltre, ha esperienza nella gestione delle dermatosi infettive di origine fungina, virale e batterica, nonché nella valutazione di lesioni cutanee benigne e sospette, con eventuale invio a specialisti quando necessario.

Interessata a un approccio integrato alla salute della pelle, la dottoressa tratta anche cicatrici, alterazioni cutanee post-procedura e cambiamenti legati a fattori ormonali e all’invecchiamento, incluse condizioni associate a gravidanza, menopausa e invecchiamento cutaneo.

Grazie alla sua esperienza e alla formazione continua, la Dott.ssa Trafimchuk offre un’assistenza medica professionale, riservata e in linea con gli standard attuali della dermatologia moderna.

0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina generale 4 years exp.

Il Dr. Chikeluo Okeke è un medico internista con una solida esperienza clinica internazionale. Originario della Nigeria, ha lavorato in diversi sistemi sanitari europei e attualmente svolge la sua attività clinica in Svezia. Questo percorso professionale gli ha permesso di sviluppare una visione ampia della medicina e una forte capacità di lavorare con pazienti provenienti da contesti culturali e linguistici differenti.

Il Dr. Okeke si occupa di medicina interna e assistenza medica generale per adulti, unendo accuratezza clinica e attenzione allo stile di vita e al contesto individuale del paziente. Le sue consulenze sono particolarmente adatte a chi cerca un supporto medico online, vive all’estero o ha bisogno di indicazioni chiare e ben strutturate.

Offre consulenze online focalizzate sulla valutazione dei sintomi, sulla prevenzione e sulla gestione a lungo termine delle patologie croniche, aiutando i pazienti a comprendere la propria condizione e a scegliere i passi successivi più appropriati.

Motivi più frequenti di consultazione:

  • Problemi generali di medicina interna e valutazione iniziale dello stato di salute.
  • Sintomi acuti come febbre, tosse, infezioni, dolore o debolezza.
  • Patologie croniche e adeguamento delle terapie in corso.
  • Problemi di pressione arteriosa, affaticamento e disturbi metabolici.
  • Consulenze preventive e controlli periodici.
  • Interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici.
  • Consigli medici per pazienti che ricevono assistenza online.

Il Dr. Okeke è apprezzato per la sua comunicazione chiara, l’approccio calmo e la sensibilità culturale. Ascolta con attenzione, spiega le opzioni in modo comprensibile e accompagna i pazienti nel prendere decisioni consapevoli sulla propria salute.

Le consulenze online con il Dr. Chikeluo Okeke offrono assistenza affidabile in medicina interna senza limiti geografici, con un’attenzione particolare alla rilevanza clinica, alla chiarezza e al comfort del paziente.

0.0 (0)
Doctor

João Silva

Medicina generale 6 years exp.

Il Dr. João Silva è un medico con formazione ed esperienza nel campo della Medicina Generale e di Famiglia, dedicato alla prestazione di cure sanitarie incentrate sul benessere e sulla qualità della vita dei suoi pazienti. Nel corso della sua carriera professionale ha sviluppato ampie competenze cliniche, cercando di mantenere una pratica medica basata sull’evidenza scientifica e sull’aggiornamento continuo delle conoscenze.

Tra il 2013 e il 2019 ha completato il Master Integrato in Medicina presso l’Istituto di Scienze Biomediche Abel Salazar a Porto, dove ha acquisito una solida formazione accademica e clinica.

Successivamente, tra gennaio 2021 e dicembre 2021, ha svolto il tirocinio di formazione generale presso il Centro Ospedaliero Entre Douro e Vouga a Santa Maria da Feira, dove ha avuto l’opportunità di lavorare in diversi contesti ospedalieri e approfondire le proprie competenze in varie aree della medicina.

Da gennaio 2022 a marzo 2026 svolge il ruolo di medico specializzando in Medicina Generale e di Famiglia presso la USF Salvador Machado a Oliveira de Azeméis, sviluppando attività clinica nell’ambito dell’assistenza sanitaria primaria, del follow-up dei pazienti cronici e della promozione della salute nella comunità.

A complemento della sua formazione medica, il Dr. João Silva ha inoltre conseguito un diploma post-laurea in Cure Continuative e Palliative presso CESPU, rafforzando la sua preparazione nell’approccio globale al paziente, soprattutto nelle situazioni che richiedono cure prolungate e supporto multidisciplinare.

0.0 (13)
Doctor

Antonio Cayatte

Medicina generale 44 years exp.

Il Dr. Antonio Cayatte è un medico specializzato in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza, con oltre 30 anni di esperienza in pratica clinica, ricerca medica e formazione. Offre consulti online per adulti con una vasta gamma di sintomi, sia acuti sia cronici. La sua esperienza clinica comprende: 

  • valutazione di sintomi improvvisi o poco chiari
  • gestione continuativa di condizioni croniche
  • follow-up dopo la dimissione ospedaliera
  • interpretazione dei risultati di esami
  • supporto medico durante i soggiorni all’estero

Il Dr. Cayatte si è laureato presso l’Università di Lisbona e ha insegnato medicina interna alla Boston University School of Medicine. Possiede registrazioni mediche attive in Portogallo e nel Regno Unito ed è Fellow dell’American Heart Association. I pazienti apprezzano la sua chiarezza, il suo approccio professionale e l’equilibrio tra esperienza clinica e medicina basata sulle evidenze.

Il Dr. Antonio Cayatte fornisce un’assistenza completa per un’ampia gamma di condizioni di salute comuni, tra cui:

  • Apparato respiratorio e ORL: bronchite acuta, condizioni correlate alla polmonite, sinusite, tonsillite, infezioni dell’orecchio, patologie della gola, rinite allergica
  •  Salute oculare: congiuntivite allergica e infettiva, nonché occhi rossi o irritati
  •  Sistema digestivo e urinario: malattia da reflusso gastroesofageo (MRGE), gastrite, infezioni delle vie urinarie, cistite
  •  Patologie croniche: ipertensione, colesterolo elevato e pianificazione strutturata del controllo del peso
5.0 (67)
Doctor

Lina Travkina

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Lina Travkina è una medico di medicina familiare e preventiva con sede in Italia. Offre consulenze online per adulti e bambini, seguendo i pazienti in tutte le fasi della cura: dalla gestione dei sintomi acuti alla prevenzione e al monitoraggio delle condizioni croniche.

Aree di assistenza medica:

  • Patologie respiratorie: raffreddore, influenza, bronchite acuta e cronica, polmonite lieve-moderata, asma bronchiale
  • Disturbi ORL e oculari: sinusite, tonsillite, faringite, otite, congiuntivite infettiva o allergica
  • Problemi digestivi: gastrite, reflusso gastroesofageo (GERD), colon irritabile (IBS), dispepsia, gonfiore, stipsi, diarrea, disturbi funzionali intestinali, infezioni gastrointestinali
  • Malattie urologiche e infettive: cistite acuta e ricorrente, infezioni di vescica e reni, prevenzione delle IVU ricorrenti, batteriuria asintomatica
  • Condizioni croniche: ipertensione, diabete, ipercolesterolemia, sindrome metabolica, disturbi tiroidei, sovrappeso
  • Sintomi neurologici e generali: cefalea, emicrania, vertigini, affaticamento, disturbi del sonno, difficoltà di concentrazione, ansia, astenia
  • Gestione del dolore cronico: dolore lombare, cervicale, articolare e muscolare, sindromi da tensione, dolore legato a osteocondrosi o patologie croniche
La Dr.ssa Travkina unisce la medicina basata sull’evidenza a un approccio attento e personalizzato. Le sue consulenze si concentrano non solo sul trattamento, ma anche sulla prevenzione, sul recupero e sul benessere a lungo termine.

Se durante la consulenza emerge la necessità di una valutazione in presenza o di cure che non rientrano nel suo ambito clinico, la visita verrà interrotta e il pagamento sarà rimborsato integralmente.

0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina generale 21 years exp.

Il Dr. Hocine Lokchiri – medico di medicina generale offre assistenza online per adulti e bambini, aiutando i pazienti con sintomi acuti, dubbi clinici, indicazioni terapeutiche e follow-up.

Il Dr. Lokchiri è un consulente francese con oltre 20 anni di esperienza in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza. Lavora con adulti e bambini, supportando pazienti con sintomi improvvisi, infezioni, cambiamenti rapidi dello stato di salute e problemi medici quotidiani che richiedono una valutazione tempestiva. La sua esperienza in Francia, Svizzera e Emirati Arabi Uniti gli permette di gestire un’ampia varietà di condizioni con sicurezza e chiarezza. I pazienti apprezzano il suo approccio calmo e strutturato, le spiegazioni precise e l’attenzione alla medicina basata sulle evidenze.

Le consulenze online con il Dr. Lokchiri sono utili in molte situazioni in cui serve un orientamento rapido, rassicurazione o un’indicazione chiara sul passo successivo. Motivi comuni di consulto includono:

  • febbre, brividi, stanchezza e sintomi virali
  • tosse, mal di gola, congestione nasale, difficoltà respiratorie
  • bronchite e riacutizzazioni lievi di asma
  • nausea, diarrea, dolore addominale, infezioni gastrointestinali
  • eruzioni cutanee, reazioni allergiche, arrossamenti, punture di insetti
  • dolori muscolari o articolari, traumi lievi, distorsioni
  • mal di testa, capogiri, sintomi di emicrania
  • disturbi legati allo stress, difficoltà del sonno
  • domande su esami, referti e piani terapeutici
  • gestione di condizioni croniche in fasi stabili
Molti pazienti lo contattano quando i sintomi compaiono all’improvviso e generano preoccupazione, quando un bambino inizia a stare male senza una causa chiara, quando un’eruzione cutanea cambia rapidamente o quando non è evidente se una visita in presenza sia necessaria. La sua lunga esperienza in medicina d’urgenza è particolarmente utile online, aiutando i pazienti a comprendere il livello di rischio, riconoscere i segnali d’allarme e scegliere il percorso più sicuro.

Alcune situazioni non sono adatte a una consulenza online. In caso di perdita di coscienza, forte dolore toracico, emorragia non controllata, convulsioni, traumi importanti o sintomi che suggeriscono ictus o infarto, il Dr. Lokchiri indirizzerà immediatamente ai servizi di emergenza locali, per garantire sicurezza e cure appropriate.

La formazione professionale del Dr. Lokchiri comprende:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic e Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • Ecografia eFAST ed ecocardiografia transtoracica in area critica
  • Medicina aeronautica
È membro attivo di diverse società professionali, tra cui la Società Francese di Medicina d’Urgenza (SFMU), l’Associazione Francese dei Medici d’Urgenza (AMUF) e la Società Svizzera di Medicina d’Urgenza e Soccorso (SGNOR). Nelle consulenze lavora con rigore e chiarezza, aiutando i pazienti a comprendere sintomi, rischi potenziali e opzioni terapeutiche sicure.
5.0 (920)
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Alina Tsurkan è una medico di medicina generale con abilitazione in Portogallo, e offre consulenze online per adulti e bambini. Fornisce assistenza primaria professionale con attenzione alla prevenzione, alla diagnosi accurata e alla gestione a lungo termine di condizioni acute e croniche.

La Dr.ssa Tsurkan supporta i pazienti in un’ampia gamma di problemi di salute, tra cui:

  • infezioni respiratorie: raffreddore, influenza, bronchite, polmonite e tosse persistente
  • disturbi ORL: sinusite, tonsillite, otiti, mal di gola, rinite allergica
  • problemi oculari: congiuntivite allergica o infettiva, occhi rossi, irritazioni
  • disturbi digestivi: reflusso (GERD), gastrite, sindrome dell’intestino irritabile (IBS), stipsi, gonfiore, nausea
  • infezioni urinarie e salute genitourinaria: cistite, UTI, prevenzione delle recidive
  • malattie croniche: ipertensione, colesterolo elevato, gestione del peso
  • disturbi neurologici: mal di testa, emicranie, insonnia, stanchezza, debolezza generale
  • salute dei bambini: febbre, infezioni, disturbi digestivi, controlli e consigli vaccinali
Offre inoltre:
  • consulenze preventive personalizzate e supporto al benessere
  • interpretazione di esami e referti medici
  • valutazioni successive e revisione delle terapie
  • supporto nella gestione di condizioni multiple concomitanti
  • prescrizioni a distanza e documentazione medica
L’approccio della Dr.ssa Tsurkan è basato sull’evidenza scientifica e su una visione olistica del paziente. Lavora insieme alla persona per sviluppare un piano di cura individuale che affronti sia i sintomi sia le cause alla base. Il suo obiettivo è aiutare i pazienti a prendere in mano la propria salute attraverso prevenzione, controlli regolari e interventi precoci.

Ottieni una ricetta per SYNFLORIX online

1

Compila un modulo di 2 minuti

Raccontaci i tuoi sintomi, la tua storia clinica e il medicinale che stai richiedendo.

2

Scegli un medico o lascia che lo assegniamo noi

Scegli uno specialista o ti abbineremo al primo medico disponibile.

3

Il medico esamina il tuo caso

Di solito entro 30 minuti. Potrebbe farti domande aggiuntive via chat.

4

Ritira la ricetta in qualsiasi farmacia

Ricetta elettronica inviata alla tua email — valida in tutta la Spagna.

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per SYNFLORIX?
SYNFLORIX does not require una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di SYNFLORIX?
Il principio attivo di SYNFLORIX è pneumococcus purified polysaccharides antigen and haemophilus influenzae, conjugated. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce SYNFLORIX?
SYNFLORIX è prodotto da GLAXOSMITHKLINE BIOLOGICALS S.A.. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere SYNFLORIX online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere SYNFLORIX quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a SYNFLORIX?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (pneumococcus purified polysaccharides antigen and haemophilus influenzae, conjugated) includono PNEUMOVAX, PREVENAR 13, PREVENAR 20. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.