Bg pattern

TAKHZYRO

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare TAKHZYRO

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra originale

TAKHZYRO 150 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita

lanadelumab

Legga attentamente questo foglio prima di dare al bambino questo medicinale perché contiene
importanti informazioni.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico del bambino, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per suo figlio o il bambino che lei assiste. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali a quelli di suo figlio o del bambino che lei assiste, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se il bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al suo medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è TAKHZYRO e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare TAKHZYRO
  • 3. Come usare TAKHZYRO
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare TAKHZYRO
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni
  • 7. Istruzioni per l’uso

1. Cos’è TAKHZYRO e a cosa serve

TAKHZYRO contiene il principio attivo lanadelumab.

A cosa serve TAKHZYRO
TAKHZYRO 150 mg è un medicinale utilizzato nei pazienti a partire da 2 anni di età e di peso
inferiore a 40 kg per prevenire attacchi di angioedema, in pazienti con angioedema ereditario (HAE).

Cos’è l’angioedema ereditario (HAE)
L’HAE è una patologia che è presente in alcune famiglie. Con questa patologia il sangue dei pazienti
non ha una quantità sufficiente di una proteina chiamata “inibitore C1”, o l’inibitore C1 non funziona
correttamente. Questo porta alla presenza di troppa “callicreina plasmatica”, che a sua volta produce
livelli più elevati di “bradichinina” nel sangue. Una quantità eccessiva di bradichinina porta a sintomi
di HAE come gonfiore e dolore a:

  • mani e piedi;
  • viso, palpebre, labbra o lingua;
  • laringe, che può rendere difficoltosa la respirazione;
  • genitali.

Come funziona TAKHZYRO
TAKHZYRO è un tipo di proteina che blocca l’attività della callicreina plasmatica. Questo aiuta a
ridurre la quantità di bradichinina nel sangue e previene i sintomi dell’HAE.

2. Cosa deve sapere prima di usare TAKHZYRO

Non usi TAKHZYRO
Se suo figlio o il bambino che lei assiste è allergico a lanadelumab o ad uno qualsiasi degli altri
componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).

Avvertenze e precauzioni

  • Si rivolga al medico del bambino, al farmacista o all’infermiere prima di usare TAKHZYRO.
  • Se il bambino ha una reazione allergica grave a TAKHZYRO con sintomi come eruzione cutanea, senso di oppressione al petto, respiro sibilante o battito cardiaco accelerato, informi immediatamenteil medico del bambino, il farmacista o l’infermiere .

Tenere un registro
Si raccomanda vivamente di annotare il nome e il numero di lotto del medicinale ogni volta che il
bambino assume una dose di TAKHZYRO. Questo serve a tenere una registrazione dei lotti utilizzati.

Esami di laboratorio
Informi il medico del bambino se sta assumendo TAKHZYRO prima di eseguire esami di laboratorio
per misurare quanto bene avvenga la coagulazione del sangue. Questo perché TAKHZYRO nel sangue
può interferire con alcuni esami di laboratorio, generando risultati inaccurati.

Bambini
TAKHZYRO non è raccomandato per l’uso nei bambini sotto i 2 anni di età. Questo perché non è
stato studiato in questa fascia di età.

Altri medicinali e TAKHZYRO
Informi il medico del bambino o il farmacista se il bambino sta assumendo, ha recentemente assunto o
potrebbe assumere qualsiasi altro medicinale.
Non è noto se TAKHZYRO abbia influenza su altri medicinali o sia influenzato da altri medicinali.

Gravidanza e allattamento
Se la paziente è in gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con
latte materno, chieda consiglio al suo medico o al farmacista prima di iniziare a usare TAKHZYRO.
Esistono informazioni limitate sulla sicurezza dell’uso di TAKHZYRO durante la gravidanza e
l’allattamento. Come misura precauzionale, è preferibile evitare l’uso di lanadelumab durante la
gravidanza e l’allattamento. Il medico discuterà con lei i rischi e i benefici derivanti dall’assunzione di
questo medicinale.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Questo medicinale non altera o altera in modo trascurabile la capacità di guidare veicoli e di utilizzare
macchinari.

TAKHZYRO contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per siringa preriempita, cioè
essenzialmente “senza sodio”.

3. Come usare TAKHZYRO

TAKHZYRO è fornito in siringhe preriempite monouso come soluzione pronta all’uso. Il trattamento
del bambino o del bambino che assiste verrà iniziato e gestito sotto la supervisione di un medico
esperto nel trattamento di pazienti con HAE.
Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente quanto riportato in questo foglio o le istruzioni
del medico del bambino, del farmacista o dell’infermiere. Se ha dubbi oppure se ha qualche altra
domanda consulti il suo medico, il farmacista o l’infermiere.

Quanto TAKHZYRO usare
Per i bambini di età compresa tra 2 e meno di 12 anni, la dose raccomandata dipende dal peso
corporeo:

Peso corporeo (kg)Dose iniziale raccomandataAdattamento della dose
Da 10 a meno di 20 kg150 mg di lanadelumab ogni 4 settimaneF In pazienti con controllo degli attacchi insufficiente, è possibile considerare un aumento di dose a l 150 mg di lanadelumab ogni 3 settimane
Da 20 a meno di 40 kge d 150 mg di lanadelumab ogni 2 settimaneIn pazienti che sono stabilmente liberi da attacchi con il trattamento, è possibile considerare una riduzione di dose a 150 mg di lanadelumab ogni 4 settimane
40 kg o piùa n 300 mg di lanadelumab ogni 2 settimane aIn pazienti che sono stabilmente liberi da attacchi con il trattamento, è possibile considerare una riduzione di dose a 300 mg di lanadelumab ogni 4 settimane
  • Per i pazienti con un peso corporeo compreso tra 20 e meno di 40 kg che non hanno avuto attacchi per un lungo periodo, il medico può consentire al bambino di continuare con la stessa dose al raggiungimento dei 12 anni di età.

Per adulti e adolescenti di età compresa tra 12 e meno di 18 anni con un peso corporeo inferiore a
40 kg:
La dose iniziale raccomandata è 300 mg di lanadelumab ogni 2 settimane. Se non ha attacchi
da un periodo lungo, il medico può modificare la dose a 300 mg di lanadelumab ogni
4 settimane, soprattutto se ha un peso corporeo basso.

  • Nei pazienti con peso corporeo inferiore a 40 kg, può essere presa in considerazione anche una dose iniziale di 150 mg di lanadelumab ogni 2 settimane. Se non ha attacchi da un periodo lungo, il medico può modificare la dose a 150 mg di lanadelumab ogni 4 settimane.

Come iniettare TAKHZYRO
TAKHZYRO deve essere iniettato da un professionista sanitario o dalla persona che assiste il
paziente. La persona che assiste il paziente deve leggere attentamente e seguire le istruzioni nel
paragrafo 7, “Istruzioni per l’uso”.

  • TAKHZYRO deve essere iniettato sotto la pelle (“iniezione sottocutanea”).
  • L’iniezione può essere autosomministrata da un professionista sanitario o dalla persona che assiste il paziente.
  • Un medico, un farmacista o un infermiere devono mostrarle come preparare e iniettare TAKHZYRO correttamente prima di usarlo per la prima volta. Non lo inietti finché non è stato adeguatamente formato per iniettare il medicinale.
  • Inserisca l’ago nel tessuto adiposo nella pancia (addome), nella coscia o nella parte superiore del braccio.
  • Inietti il medicinale ogni volta in una zona diversa.
  • Utilizzi ciascuna siringa preriempita di TAKHZYRO una sola volta.

Se usa più TAKHZYRO di quanto deve
Informi il medico se al bambino è stato iniettato troppo TAKHZYRO o se la dose è stata
somministrata prima di quanto prescritto dal medico.

Se dimentica di usare TAKHZYRO
Se si dimentica una dose di TAKHZYRO, inietti la dose il più presto possibile. È possibile che sia
necessario modificare la dose raccomandata successiva in base alla frequenza di somministrazione
prevista per assicurarsi che trascorrano

  • almeno 10 giorni tra una dose e l’altra per i pazienti con un regime di somministrazione ogni 2 settimane,
  • almeno 17 giorni tra una dose e l’altra per i pazienti con un regime di somministrazione ogni 3 settimane,
  • almeno 24 giorni tra una dose e l’altra per i pazienti con un regime di somministrazione ogni 4 settimane.

Se non è sicuro di quando iniettare TAKHZYRO dopo una dose dimenticata, si rivolga al medico del
bambino, al farmacista o all’infermiere.

Se interrompe il trattamento con TAKHZYRO
La decisione di interrompere il trattamento con TAKHZYRO deve essere discussa con il medico del
bambino. I sintomi potrebbero ripresentarsi con l’interruzione del trattamento.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico del bambino, al farmacista o
all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.
Se il bambino ha una reazione allergica grave a TAKHZYRO con sintomi come eruzione cutanea,
senso di oppressione al petto, respiro sibilante o battito cardiaco accelerato, informi immediatamente
il suo medico, il farmacista o l’infermiere .
Informi il suo medico, il farmacista o l’infermiere se lei o il bambino notate uno dei seguenti effetti
indesiderati.

Molto comuni (possono interessare più di 1 persona su 10):

  • Reazioni nella zona in cui viene praticata l’iniezione: i sintomi includono dolore, arrossamento della pelle, lividi, disagio, gonfiore, sanguinamento, prurito, indurimento della pelle, formicolio, calore ed eruzione cutanea.

Comuni (possono interessare fino a 1 persona su 10):

  • Reazioni allergiche incluso prurito, fastidio e formicolio della lingua
  • Vertigini, sensazione di svenimento
  • Eritema con sollevamento della pelle
  • Dolore muscolare
  • Esami del sangue che mostrano variazioni al fegato

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se suo figlio o il bambino che lei assiste manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli
non elencati in questo foglio, si rivolga al suo medico, al farmacista o all’infermiere. Può inoltre
segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato
nell’ allegato V . Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni
sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare TAKHZYRO

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull’etichetta dopo EXP. La data di
scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
TAKHZYRO 150 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita
Conservare in frigorifero (2 °C – 8 °C). Non congelare. Tenere la siringa preriempita nell’imballaggio
esterno per proteggere il medicinale dalla luce.
Le siringhe preriempite possono essere conservate a una temperatura inferiore a 25 °C per un singolo
periodo di 14 giorni, ma non oltre la data di scadenza.
Non rimettere TAKHZYRO in frigorifero dopo averlo conservato a temperatura ambiente.
Dopo aver prelevato una siringa preriempita da una confezione multipla conservata in frigorifero,
riporre le siringhe preriempite rimanenti in frigorifero fino al successivo utilizzo quando necessario.
Non usi questo medicinale se nota segni di deterioramento come particelle nella siringa preriempita o
variazioni del colore della soluzione iniettabile.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene TAKHZYRO

  • Il principio attivo è lanadelumab. Ogni siringa preriempita contiene 150 mg di lanadelumab in 1 mL di soluzione.
  • Gli eccipienti sono fosfato disodico diidrato, acido citrico monoidrato, istidina, cloruro di sodio, polisorbato 80 e acqua per preparazioni iniettabili - vedere paragrafo 2 “TAKHZYRO contiene sodio”.

Descrizione dell’aspetto di TAKHZYRO e contenuto della confezione
TAKHZYRO si presenta come una soluzione iniettabile trasparente, da incolore a leggermente gialla,
in una siringa preriempita.
TAKHZYRO è disponibile:

  • in una confezione singola contenente una siringa preriempita da 1 mL in una scatola;
  • in una confezione singola contenente due siringhe preriempite da 1 mL in una scatola;
  • in confezioni multiple comprendenti 3 scatole, ogni scatola contenente due siringhe preriempite da 1 mL.

È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio

Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower
Dublino 2
D02 HW68
Irlanda

Produttore
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower
Dublino 2
D02 HW68
Irlanda
Shire Pharmaceuticals Ireland Limited
Blocks 2 & 3 Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower
Dublino 2
Irlanda
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België/Belgique/Belgien
Takeda Belgium NV
Tél/Tel: +32 2 464 06 11
[email protected]

Lietuva
Takeda, UAB
Tel: +370 521 09 070
[email protected]

България
Такеда България ЕООД
Тел.: +359 2 958 27 36
[email protected]

Luxembourg/Luxemburg
Takeda Belgium NV
Tél/Tel: +32 2 464 06 11
[email protected]

Česká republika
Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o.
Tel: + 420 234 722 722
[email protected]

Magyarország
Takeda Pharma Kft.
Tel: +36 1 270 7030
[email protected]

Danmark
Takeda Pharma A/S
Tlf: +45 46 77 10 10
[email protected]

Malta
Drugsales Ltd
Tel: +356 21419070
[email protected]

Deutschland
Takeda GmbH
Tel: +49 (0)800 825 3325
[email protected]

Nederland
Takeda Nederland B.V.
Tel: +31 20 203 5492
[email protected]

Eesti
Takeda Pharma AS
Tel: +372 6177 669
[email protected]

Norge
Takeda AS
Tlf: +47 800 800 30
[email protected]

Ελλάδα
Τakeda ΕΛΛΑΣ Α.Ε.
Tηλ: +30 210 6387800
[email protected]

Österreich
Takeda Pharma Ges.m.b.H.
Tel: +43 (0) 800-20 80 50
[email protected]

España
Takeda Farmacéutica España, S.A.
Tel: +34 917 90 42 22
[email protected]

Polska
Takeda Pharma Sp. z o.o.
Tel.: +48223062447
[email protected]

France
Takeda France SAS
Tél: + 33 1 40 67 33 00
[email protected]

Portugal
Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda.
Tel: + 351 21 120 1457
[email protected]

Hrvatska
Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o.
Tel: +385 1 377 88 96
[email protected]

România
Takeda Pharmaceuticals SRL
Tel: +40 21 335 03 91
[email protected]

Ireland
Takeda Products Ireland Ltd
Tel: 1800 937 970
[email protected]

Slovenija
Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o.
Tel: + 386 (0) 59 082 480
[email protected]

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
[email protected]

Slovenská republika
Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o.
Tel: +421 (2) 20 602 600
[email protected]

Italia
Takeda Italia S.p.A.
Tel: +39 06 502601
[email protected]

Suomi/Finland
Takeda Oy
Puh/Tel: 0800 774 051
[email protected]

Κύπρος
Proton Medical (Cyprus) Ltd
Τηλ: +357 22866000
[email protected]

Sverige
Takeda Pharma AB
Tel: 020 795 079
[email protected]

Latvija
Takeda Latvia SIA
Tel: +371 67840082
[email protected]

United Kingdom (Northern Ireland)
Takeda UK Ltd
Tel: +44 (0) 2830 640 902
[email protected]

Altre fonti d’informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali, https://www.ema.europa.eu/. Inoltre, sono riportati link ad altri siti web su malattie
rare e relativi trattamenti terapeutici.
Questo foglio è disponibile in tutte le lingue dell’Unione europea/dello Spazio economico europeo sul
sito web dell’Agenzia europea per i medicinali.

7. Istruzioni per l’uso

Si assicuri di leggere, capire e seguire le Istruzioni per l’uso prima di iniettare TAKHZYRO. Se ha
dubbi, si rivolga all’operatore sanitario.

Destinazione d'uso
La siringa preriempita di TAKHZYRO è un dispositivo per iniezione con ago, pronto all’uso,
monouso e a dose fissa (150 mg/1 mL), destinato alla somministrazione sottocutanea del farmaco da
parte di operatori sanitari o dalla persona che assiste il paziente. L’autosomministrazione non è
raccomandata nei pazienti pediatrici (da 2 a meno di 12 anni).
Conservazione di TAKHZYRO

  • Conservare la siringa preriempita di TAKHZYRO in frigorifero da 2 °C a 8 °C. Noncongelare.
  • La siringa preriempita rimossa dal frigorifero deve essere conservata a temperatura inferiore a 25 °C e utilizzata entro 14 giorni. Non rimettere TAKHZYRO in frigorifero dopo averlo conservato a temperatura ambiente.
  • Dopo aver prelevato una siringa preriempita da una confezione multipla conservata in frigorifero, riporre le siringhe preriempite rimanenti in frigorifero fino al successivo utilizzo quando necessario.
  • Conservare TAKHZYRO nella confezione originale per proteggere la siringa preriempita dalla luce.
  • Gettare (smaltire) la siriga preriempita di TAKHZYRO se è stata tenuta fuori dal frigorifero, congelata o se non è stata conservata nella confezione originale al riparo dalla luce.
  • Nonagitare TAKHZYRO.

Tenere TAKHZYRO e tutti i medicinali fuori dalla portata dei bambini.
Componenti della siringa preriempita di TAKHZYRO prima dell’uso (Figura A).

Siringa preriempita con farmaco, stantuffo, tappo, ago protetto e indicazione di mantenere la presa durante l

Figura A: Siringa preriempita di TAKHZYRO
Passaggio 1: Preparazione per l’iniezione

  • a. Procurarsi un tampone imbevuto di alcool, un batuffolo di cotone/tampone di garza, un cerotto e un contenitore per oggetti taglienti ( Figura B) e posizionarli su una superficie pulita, piana e in un’area ben illuminata. Queste forniture non sono incluse nella confezione di TAKHZYRO.
Tamponi imbevuti di alcol, batuffoli di cotone, garze, cerotti adesivi e contenitore rosso per oggetti taglienti disposti in fila orizzontale

Figura B: Forniture

  • b. Rimuovere la scatola della siringa preriempita di TAKHZYRO dal frigorifero 15 minuti prima di praticare l’iniezione.
Cerchio turchese con indicatore di progresso rosa che occupa circa un settimo della circonferenza totale
  • Nonusare se il sigillo sulla scatola è aperto o rotto.
  • Il medicinale è sensibile alle alte temperature. Nonutilizzare fonti di calore come acqua calda o il microonde per riscaldare la siringa preriempita di TAKHZYRO. Attendere15minuti
Mano che estrae un dispositivo medico da una confezione aperta con frecce blu che indicano la direzione del movimento
  • c. Aprire la scatola. Afferrare il corpo della siringa e rimuovere la siringa preriempita di TAKHZYRO dall’apposito supporto ( Figura C).
    • Nonrimuovere il cappuccio dell’ago fino a quando non si è pronti per eseguire l’iniezione.
    • Nontoccare o spingere lo stantuffo fino a quando non si è pronti per eseguire l’iniezione.

Figura C: Rimuovere la siringa
preriempita

Mani sotto il getto d
  • d. Lavarsi le mani con acqua e sapone. ( Figura D). Asciugarsi completamente le mani.
    • Nontoccare alcunasuperficie o parte del corpo dopo aver lavato le mani prima dell’iniezione.

Figura D: Lavarsi le mani

Siringa preriempita trasparente con stantuffo visibile ingrandito da un cerchio turchese e freccia indicante
  • e. Controllare la data di scadenza (EXP)sul corpo della siringa ( Figura E).
    • Nonusare la siringa preriempita di TAKHZYRO se la data di scadenza è stata superata. Se la siringa preriempita di TAKHZYRO è scaduta, gettarla (smaltirla) in un contenitore per oggetti taglienti e contattare l’operatore sanitario.

Figura E: Posizione della data di scadenza

  • f. Ispezionarela siringa preriempita di TAKHZYRO per escludere la presenza di danni. Il medicinale all’interno del corpo della siringa deve essere da incolore a leggermente giallo ( Figura F).
Mano che tiene una siringa piena, con un occhio che guarda attraverso linee tratteggiate verso l
  • Nonusare la siringa preriempita di TAKHZYRO se è danneggiata o presenta incrinature.
  • Nonusare la siringa preriempita di TAKHZYRO se il medicinale è scolorito, torbido o contiene scaglie o particelle.
  • Nella siringa preriempita di TAKHZYRO potrebbero essere visibili delle bolle d’aria. Questo è normale e non influirà sulla dose. Se non è possibile utilizzare la siringa preriempita, contattare l’operatore sanitario. Figura F: Ispezionare la siringa preriempita

Passaggio 2: Selezione e preparazione della sede di iniezione

  • a. TAKHZYRO deve essere iniettato da un operatore sanitario o dalla persona che assiste il paziente solo nelle seguenti sedi ( Figura G):
Schema del corpo umano con aree indicate per iniezioni sottocutanee braccia, addome e cosce evidenziate in blu

o parte alta del braccio
o stomaco (addome)
o coscia

  • Noniniettare inun’area del corpo del bambino dove la pelle è irritata, arrossata, contusa o infetta.
  • L’area scelta per l’iniezione deve essere ad almeno 5 cm di distanza da eventuali cicatrici o dall’ombelico del bambino. Importante:

Alternare le sedi di iniezioneper
mantenere la pelle sana. Ogni nuova
iniezione deve essere somministrata ad
almeno 3 cm dall’ultima sede utilizzata.

Figura G: Sedi di iniezione

Mano che applica un cerotto adesivo sulla pelle chiara del braccio con un movimento delicato
  • b. Pulire la sede di iniezione con una salviettina imbevuta di alcool e lasciare asciugare completamente ( Figura H).
    • Nonsoffiare sulla sede pulita.
    • Nontoccare di nuovo la sede pulita prima di eseguire l’iniezione.

Figura H: Pulire la sede di iniezione

  • c. Tenere saldamente la parte centrale della siringa preriempita di TAKHZYRO con una mano e con l’altra rimuovere delicatamente il cappuccio dell’ago diritto ( Figura I).
Due mani che assemblano una siringa con ago, frecce blu indicano il movimento di connessione e la parte trasparente della siringa è visibile
  • Nontoccare o premere lo stantuffo fino a quando non si è pronti per eseguire l’iniezione.
  • Nonusare la siringa preriempita di TAKHZYRO se è stata fatta cadere senza il cappuccio dell’ago.
  • Nonutilizzare la siringa preriempita di TAKHZYRO se l’ago appare danneggiato o piegato.
  • Nontoccare l’ago né lasciare che tocchi altre superfici. Potrebbero essere visibili delle bolle d’aria. Questo è normale, nontentare di rimuoverle. Figura I: Rimuovere il cappuccio dell’ago
  • d. Gettare il cappuccio dell’ago nei rifiuti domestici o nel contenitore per oggetti taglienti.
    • Nonriapplicare il cappuccio sull’ago per evitare ferite da puntura d’ago.
Mano che tiene una siringa preriempita con ago rivolto verso il basso pronta per l

Passaggio 3: Iniettare TAKHZYRO

  • a. Prendere la siringa preriempita di TAKHZYRO con una mano come una matita ( Figura J). Evitare di toccare l’ago o di premere lo stantuffo.

Figura J: Prendere la siringa preriempita

Mano che solleva un lembo di pelle con un pollice e un dito indice mentre una freccia indica il punto di iniezione laterale
  • b. Con l’altra mano, pizzicare delicatamente circa 3 cm di pelle nella sede di iniezione pulita. Tenere pizzicata la pelle fino a quando l’iniezione non è completata e l’ago non è stato rimosso ( Figura K).

Figura K: Pizzicare circa 3 cm di pelle

Iniezione sottocutanea con siringa a 45 e 90 gradi mostrata su braccio e mano con frecce direzionali
  • c. Con un movimento rapido, come nel lancio di una freccetta, inserire l’ago con un angolo di 45-90 gradi. Assicurarsi di mantenere l’ago in posizione ( Figura L).

Importante: praticare
l’iniezione direttamente nel
tessuto adiposo sotto la pelle
(iniezione sottocutanea).

Figura L: Inserire l’ago

  • d. Spingere lentamente lo stantuffo fino infondo e fino a quando non si arresta( Figura M).
Mano che tiene una siringa con ago inserito nella pelle del braccio, freccia verde indica la direzione dell

Importante: nonestrarre l’ago fino a
quando tutto il medicinale non è stato
iniettato e il corpo della siringa non è vuoto.
Quando l’iniezione è completata, sarà visibile
il tappo sul fondo del corpo della siringa
( Figura N).

Siringa trasparente con stantuffo bianco e ago sottile all

Fondo del
corpo della
Tappo
siringa
Figura N: Tappo sul fondo del corpo della siringa

  • e. Estrarre lentamente l’ago senza modificare l’angolo della siringa. Rilasciare delicatamente la piega di pelle.
  • f. Premere un batuffolo di cotone o un tampone di garza sulla sede di iniezione, se necessario, e tenere premuto per 10 secondi.
    • Nonstrofinare la sede di iniezione. Potrebbe esserci un lieve sanguinamento nel punto in cui è stata eseguita l’iniezione. Questo è normale.
    • Coprire la sede di iniezione con un cerotto, se necessario.

Passaggio 4: Gettare (smaltire) la siringa preriempita di
TAKHZYRO

  • a. Mettere la siringa preriempita di TAKHZYRO usata in un contenitore per oggetti taglienti subito dopo l’uso ( Figura O).
    • Nonriapplicare il cappuccio sull’ago per evitare ferite da puntura d’ago.
    • Nonriutilizzare la siringa preriempita di TAKHZYRO e qualsiasi altro materiale di iniezione.
    • Nongettare (smaltire) la siringa preriempita di TAKHZYRO nei rifiuti domestici.
    • Nontoccare l’ago.
    • Importante:tenere sempre il contenitore per oggetti taglienti fuori dalla portata dei bambini.
Mano che depone una siringa usata in un contenitore rosso per rifiuti speciali con coperchio bianco di sicurezza

Figura O: Smaltire in un contenitore
per oggetti taglienti

TAKHZYRO 300 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita

lanadelumab

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è TAKHZYRO e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare TAKHZYRO
  • 3. Come usare TAKHZYRO
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare TAKHZYRO
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni
  • 7. Istruzioni per l’uso

1. Cos’è TAKHZYRO e a cosa serve

TAKHZYRO contiene il principio attivo lanadelumab.

A cosa serve TAKHZYRO
TAKHZYRO è un medicinale utilizzato nei pazienti di età pari o superiore a 2 anni per prevenire
attacchi di angioedema, in pazienti con angioedema ereditario (HAE).

Cos’è l’angioedema ereditario (HAE)
L’HAE è una patologia che è presente in alcune famiglie. Con questa patologia il suo sangue non ha
una quantità sufficiente di una proteina chiamata “inibitore C1”, o l’inibitore C1 non funziona
correttamente. Questo porta alla presenza di troppa “callicreina plasmatica”, che a sua volta produce
livelli più elevati di “bradichinina” nel sangue. Una quantità eccessiva di bradichinina porta a sintomi
di HAE come gonfiore e dolore a:

  • mani e piedi;
  • viso, palpebre, labbra o lingua;
  • laringe, che può rendere difficoltosa la respirazione;
  • genitali.

Come funziona TAKHZYRO
TAKHZYRO è un tipo di proteina che blocca l’attività della callicreina plasmatica. Questo aiuta a
ridurre la quantità di bradichinina nel sangue e previene i sintomi dell’HAE.

2. Cosa deve sapere prima di usare TAKHZYRO

Non usi TAKHZYRO
Se è allergico a lanadelumab o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al
paragrafo 6).

Avvertenze e precauzioni

  • Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere prima di usare TAKHZYRO.
  • Se ha una reazione allergica grave a TAKHZYRO con sintomi come eruzione cutanea, senso di oppressione al petto, respiro sibilante o battito cardiaco accelerato, informi immediatamenteil medico, il farmacista o l’infermiere .

Tenere un registro
Si raccomanda vivamente di annotare il nome e il numero di lotto del medicinale ogni volta che si
assume una dose di TAKHZYRO. Questo serve a tenere una registrazione dei lotti utilizzati.

Esami di laboratorio
Informi il medico se sta assumendo TAKHZYRO prima di eseguire esami di laboratorio per misurare
quanto bene avvenga la coagulazione del sangue. Questo perché TAKHZYRO nel sangue può
interferire con alcuni esami di laboratorio, generando risultati inaccurati.

Bambini e adolescenti
TAKHZYRO non è raccomandato per l’uso nei bambini sotto i 2 anni di età. Questo perché non è
stato studiato in questa fascia di età.

Altri medicinali e TAKHZYRO
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale.
Non è noto che TAKHZYRO abbia influenza su altri medicinali o sia influenzato da altri medicinali.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con latte
materno, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di iniziare a usare TAKHZYRO. Esistono
informazioni limitate sulla sicurezza dell’uso di TAKHZYRO durante la gravidanza e l’allattamento.
Come misura precauzionale, è preferibile evitare l’uso di lanadelumab durante la gravidanza e
l’allattamento. Il medico discuterà con lei i rischi e i benefici derivanti dall’assunzione di questo
medicinale.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Questo medicinale non altera o altera in modo trascurabile la capacità di guidare veicoli e di utilizzare
macchinari.

TAKHZYRO contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per siringa preriempita, cioè
essenzialmente “senza sodio”.

3. Come usare TAKHZYRO

TAKHZYRO è fornito in siringhe preriempite monouso come soluzione pronta all’uso. Il trattamento
verrà iniziato e gestito sotto la supervisione di un medico esperto nel trattamento di pazienti con HAE.
Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente quanto riportato in questo foglio o le istruzioni
del medico, del farmacista o dell’infermiere. Se ha dubbi oppure se ha qualche altra domanda consulti
il medico, il farmacista o l’infermiere.

Quanto TAKHZYRO usare
Per adulti e adolescenti di età compresa tra 12 e meno di 18 anni:

  • La dose iniziale raccomandata è di 300 mg di lanadelumab ogni 2 settimane. Se non ha attacchi da un periodo lungo, il medico può modificare la dose a 300 mg di lanadelumab ogni 4 settimane, specialmente se ha un basso peso corporeo.
  • Nei pazienti con peso corporeo inferiore a 40 kg, può essere presa in considerazione anche una dose iniziale di 150 mg di lanadelumab ogni 2 settimane. Se non ha attacchi da un periodo lungo, il medico può modificare la dose a 150 mg di lanadelumab ogni 4 settimane.

Per i bambini di età compresa tra 2 e meno di 12 anni, la dose raccomandata dipende dal peso
corporeo:

Peso corporeo (kg)Dose iniziale raccomandatal Adattamento della dose
Da 10 a meno di 20 kge d 150 mg di lanadelumab ogni 4 settimaneIn pazienti con controllo degli attacchi insufficiente, è possibile considerare un aumento di dose a 150 mg di lanadelumab ogni 3 settimane
Da 20 a meno di 40 kga n 150 mg di lanadelumab ogni 2 settimaneIn pazienti che sono stabilmente liberi da attacchi con il trattamento, è possibile considerare una riduzione di dose a 150 mg di lanadelumab ogni 4 settimane
40 kg o piùa i 300 mg di lanadelumab ogni l 2 settimaneIn pazienti che sono stabilmente liberi da attacchi con il trattamento, è possibile considerare una riduzione di dose a 300 mg di lanadelumab ogni 4 settimane
  • Per i pazienti con un peso corporeo compreso tra 20 e meno di 40 kg che non hanno avuto attacchi per un lungo periodo, il medico potrebbe consentire al bambino di continuare con la stessa dose al raggiungimento dei 12 anni di età.

Come iniettare TAKHZYRO
Se si inietta da sé TAKHZYRO o se le viene iniettato dalla persona che l’assiste, lei o la persona
che l’assiste dovete leggere attentamente e seguire le istruzioni nel paragrafo 7, “Istruzioni per
l’uso”.

  • TAKHZYRO deve essere iniettato sotto la pelle (“iniezione sottocutanea”).
  • L’iniezione può essere autosomministrata o somministrata dalla persona che fornisce assistenza se i pazienti hanno almeno 12 anni.
  • L’iniezione può essere somministrata dall’operatore sanitario o dalla persona che fornisce assistenza se i pazienti hanno un’età compresa tra 2 e meno di 12 anni.
  • Un medico, un farmacista o un infermiere devono mostrarle come preparare e iniettare TAKHZYRO correttamente prima di usarlo per la prima volta. Non lo inietti a sé stesso o ad altri finché non è stato adeguatamente formato per iniettare il medicinale.
  • Inserisca l’ago nel tessuto adiposo nella pancia (addome), nella coscia o nella parte superiore del braccio.
  • Inietti il medicinale ogni volta in una zona diversa.
  • Utilizzi ciascuna siringa preriempita di TAKHZYRO una sola volta.

Se usa più TAKHZYRO di quanto deve
Informi il medico, il farmacista o l’infermiere se assume troppo TAKHZYRO.

Se dimentica di usare TAKHZYRO
Se si dimentica una dose di TAKHZYRO, inietti la dose il più presto possibile. È possibile che sia
necessario un adattamento della dose successiva programmata in base alla frequenza di assunzione
prevista, per assicurarsi che trascorrano

  • almeno 10 giorni tra una dose e l’altra per i pazienti con un regime di somministrazione ogni 2 settimane,
  • almeno 17 giorni tra una dose e l’altra per i pazienti con un regime di somministrazione ogni 3 settimane,
  • almeno 24 giorni tra una dose e l’altra per i pazienti con un regime di somministrazione ogni 4 settimane.

Se non è sicuro di quando iniettare TAKHZYRO dopo una dose dimenticata, si rivolga al medico, al
farmacista o all’infermiere.

Se interrompe il trattamento con TAKHZYRO
È importante che continui a iniettarsi TAKHZYRO secondo le istruzioni del medico, anche se si sente
meglio. Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico, al farmacista o
all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.
Se ha una reazione allergica grave a TAKHZYRO con sintomi come eruzione cutanea, senso di
oppressione al petto, respiro sibilante o battito cardiaco accelerato, informi immediatamenteil
medico, il farmacista o l’infermiere .
Informi il medico, il farmacista o l’infermiere se nota uno dei seguenti effetti indesiderati.

Molto comuni (possono interessare più di 1 persona su 10):

  • Reazioni nella zona in cui viene praticata l’iniezione: i sintomi includono dolore, arrossamento della pelle, lividi, disagio, gonfiore, sanguinamento, prurito, indurimento della pelle, formicolio, calore ed eruzione cutanea.

Comuni (possono interessare fino a 1 persona su 10):

  • Reazioni allergiche incluso prurito, fastidio e formicolio della lingua
  • Vertigini, sensazione di svenimento
  • Eritema con sollevamento della pelle
  • Dolore muscolare
  • Esami del sangue che mostrano variazioni al fegato

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico, al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente
tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti
indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare TAKHZYRO

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull’etichetta dopo EXP. La data di
scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
TAKHZYRO 300 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita
Conservare in frigorifero (2 °C – 8 °C). Non congelare. Tenere la siringa preriempita nell’imballaggio
esterno per proteggere il medicinale dalla luce.
Le siringhe preriempite possono essere conservate a una temperatura inferiore a 25 °C per un singolo
periodo di 14 giorni, ma non oltre la data di scadenza.
Non rimettere TAKHZYRO in frigorifero dopo averlo conservato a temperatura ambiente.
Dopo aver prelevato una siringa preriempita da una confezione multipla conservata in frigorifero,
riporre le siringhe preriempite rimanenti in frigorifero fino al successivo utilizzo quando necessario.
Non usi questo medicinale se nota segni di deterioramento come particelle nella siringa preriempita o
variazioni del colore della soluzione iniettabile.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene TAKHZYRO

  • Il principio attivo è lanadelumab. Ogni siringa preriempita contiene 300 mg di lanadelumab in 2 mL di soluzione.
  • Gli eccipienti sono fosfato disodico diidrato, acido citrico monoidrato, istidina, cloruro di sodio, polisorbato 80 e acqua per preparazioni iniettabili - vedere paragrafo 2 “TAKHZYRO contiene sodio”.

Descrizione dell’aspetto di TAKHZYRO e contenuto della confezione
TAKHZYRO si presenta come una soluzione iniettabile trasparente, da incolore a leggermente gialla,
in una siringa preriempita.
TAKHZYRO è disponibile:

  • in una confezione singola contenente una siringa preriempita da 2 mL in una scatola;
  • in una confezione singola contenente due siringhe preriempite da 2 mL in una scatola;
  • in confezioni multiple comprendenti 3 scatole, ogni scatola contenente due siringhe preriempite da 2 mL.

È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio

Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower
Dublino 2
D02 HW68
Irlanda

Produttore
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower
Dublino 2
D02 HW68
Irlanda
Shire Pharmaceuticals Ireland Limited
Blocks 2 & 3 Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower
Dublino 2
Irlanda
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België/Belgique/Belgien
Takeda Belgium NV
Tél/Tel: +32 2 464 06 11
[email protected]

Lietuva
Takeda, UAB
Tel: +370 521 09 070
[email protected]

България
Такеда България ЕООД
Тел.: +359 2 958 27 36
[email protected]

Luxembourg/Luxemburg
Takeda Belgium NV
Tél/Tel: +32 2 464 06 11
[email protected]

Česká republika
Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o.
Tel: + 420 234 722 722
[email protected]

Magyarország
Takeda Pharma Kft.
Tel.: +36 1 270 7030
[email protected]

Danmark
Takeda Pharma A/S
Tlf: +45 46 77 10 10
[email protected]

Malta
Drugsales Ltd
Tel: +356 21419070
[email protected]

Deutschland
Takeda GmbH
Tel: +49 (0)800 825 3325
[email protected]

Nederland
Takeda Nederland B.V.
Tel: +31 20 203 5492
[email protected]

Eesti
Takeda Pharma AS
Tel: +372 6177 669
[email protected]

Norge
Takeda AS
Tlf: +47 800 800 30
[email protected]

Ελλάδα
Τakeda ΕΛΛΑΣ Α.Ε.
Tηλ: +30 210 6387800
[email protected]

Österreich
Takeda Pharma Ges.m.b.H.
Tel: +43 (0) 800-20 80 50
[email protected]

España
Takeda Farmacéutica España, S.A.
Tel: +34 917 90 42 22
[email protected]

Polska
Takeda Pharma Sp. z o.o.
Tel.: +48223062447
[email protected]

France
Takeda France SAS
Tél: + 33 1 40 67 33 00
[email protected]

Portugal
Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda.
Tel: + 351 21 120 1457
[email protected]

Hrvatska
Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o.
Tel: +385 1 377 88 96
[email protected]

România
Takeda Pharmaceuticals SRL
Tel: +40 21 335 03 91
[email protected]

Ireland
Takeda Products Ireland Ltd
Tel: 1800 937 970
[email protected]

Slovenija
Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o.
Tel: + 386 (0) 59 082 480
[email protected]

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
[email protected]

Slovenská republika
Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o.
Tel: +421 (2) 20 602 600
[email protected]

Italia
Takeda Italia S.p.A.
Tel: +39 06 502601
[email protected]

Suomi/Finland
Takeda Oy
Puh/Tel: 0800 774 051
[email protected]

Κύπρος
Proton Medical (Cyprus) Ltd
Τηλ: +357 22866000
[email protected]

Sverige
Takeda Pharma AB
Tel: 020 795 079
[email protected]

Latvija
Takeda Latvia SIA
Tel: +371 67840082
[email protected]

United Kingdom (Northern Ireland)
Takeda UK Ltd
Tel: +44 (0) 2830 640 902
[email protected]

Altre fonti d’informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali, https://www.ema.europa.eu/ . Inoltre, sono riportati link ad altri siti web su malattie
rare e relativi trattamenti terapeutici.
Questo foglio è disponibile in tutte le lingue dell’Unione europea/dello Spazio economico europeo sul
sito web dell’Agenzia europea per i medicinali.

7. Istruzioni per l’uso

Si assicuri di leggere, capire e seguire le Istruzioni per l’uso prima di iniettare TAKHZYRO. Se ha
dubbi, si rivolga all’operatore sanitario.

Destinazione d'uso
La siringa preriempita di TAKHZYRO è un dispositivo per iniezione con ago, pronto all’uso,
monouso e a dose fissa (300 mg/2 mL), destinato alla somministrazione sottocutanea del farmaco da
parte di operatori sanitari, persone che prestano assistenza o mediante auto-somministrazione (per i
pazienti che hanno almeno 12 anni).

Conservazione di TAKHZYRO

  • Conservare la siringa preriempita di TAKHZYRO in frigorifero da 2 °C a 8 °C. Noncongelare.
  • La siringa preriempita rimossa dal frigorifero deve essere conservata a temperatura inferiore a 25 °C e utilizzata entro 14 giorni. Non rimettere TAKHZYRO in frigorifero dopo averlo conservato a temperatura ambiente.
  • Dopo aver prelevato una siringa preriempita da una confezione multipla conservata in frigorifero, riporre le siringhe preriempite rimanenti in frigorifero fino al successivo utilizzo quando necessario.
  • Conservare TAKHZYRO nella confezione originale per proteggere la siringa preriempita dalla luce.
  • Gettare (smaltire) la siriga preriempita di TAKHZYRO se è stata tenuta fuori dal frigorifero, congelata o se non è stata conservata nella confezione originale al riparo dalla luce.
  • Nonagitare TAKHZYRO.
  • Tenere TAKHZYRO e tutti i medicinali fuori dalla portata dei bambini.

Componenti della siringa preriempita di TAKHZYRO prima dell’uso (Figura A).

Siringa preriempita con farmaco, stantuffo, tappo, ago protetto e indicazione di mantenere la presa durante l

Figura A: Siringa preriempita di TAKHZYRO
PASSAGGIO 1: Preparazione per l’iniezione

  • a. Procurarsi un tampone imbevuto di alcool, un batuffolo di cotone o un tampone di garza, un cerotto e un contenitore per oggetti taglienti ( Figura B) e posizionarli su una superficie pulita, piana e in un’area ben illuminata. Queste forniture non sono incluse nella confezione di TAKHZYRO.
Tamponi imbevuti di alcol, batuffoli di cotone, compressa sterile, cerotto adesivo e contenitore rosso per oggetti taglienti disposti in fila

Figura B: Forniture

  • b. Rimuovere la scatola della siringa preriempita di TAKHZYRO dal frigorifero.
    • Nonusare la siringa preriempita di TAKHZYRO se il sigillo antimanomissione è aperto o rotto.
    • Prima di preparare l’iniezione, lasciare che la siringa preriempita raggiunga latemperatura ambiente per almeno 15 minuti.
    • Il medicinale è sensibile alle alte temperature. Nonutilizzare fonti di calore come il microonde o acqua calda per riscaldare la siringa preriempita di TAKHZYRO.
    • Nonrimuovere il cappuccio dell’ago fino a quando non si è pronti per eseguire l’iniezione.
Cerchio turchese con indicatore di tempo parziale in rosa che mostra circa un quarto del completamento

Attendere
15
minuti

  • c. Aprire la scatola. Tenere il corpo della siringa e rimuovere la siringa preriempita di TAKHZYRO dall’apposito supporto ( Figura C).
Mano che afferra un dispositivo pre-riempito con frecce blu che indicano la direzione di rotazione per l
  • d. Lavarsi le mani con acqua e sapone ( Figura D). Asciugarsi completamente le mani.
    • Nontoccare alcuna superficie o parte del corpo dopo aver lavato le mani prima dell’iniezione.
Mano sotto il getto d

Figura D: Lavarsi le mani

  • e. Controllare la data di scadenza (EXP)sul corpo della siringa ( Figura E). Nonusare la siringa preriempita di TAKHZYRO se la data di scadenza è stata superata. Se la siringa preriempita di TAKHZYRO è scaduta, gettarla (smaltirla) in un contenitore per oggetti taglienti e contattare l’operatore sanitario.
Siringa preriempita trasparente con stantuffo premuto e ingrandimento circolare sulla parte inferiore del cilindro

Figura E: Posizione della data di scadenza

  • f. Ispezionarela siringa preriempita di TAKHZYRO per escludere la presenza di danni e assicurarsi che il medicinale sia da incolore a leggermente giallo ( Figura F).
    • Nonusare il prodotto se la siringa è danneggiata, ad esempio se presenta incrinature.
    • Nonusare la siringa preriempita di TAKHZYRO se il medicinale è scolorito, torbido o contiene scaglie o particelle.
    • Nella siringa preriempita di TAKHZYRO potrebbero essere visibili delle bolle d’aria. Questo è normale e non influirà sulla dose. Se non è possibile utilizzare la siringa, contattare l’operatore sanitario.
Occhio che guarda una siringa bianca e nera tenuta da una mano, con linee tratteggiate che indicano la direzione dello sguardo

Figura F: Ispezionare la siringa preriempita
PASSAGGIO 2: Selezione e preparazione della sede di iniezione

  • a. La siringa preriempita di TAKHZYRO deve essere iniettata solo nelle seguenti sedi ( Figura G): o stomaco (addome) o coscia o parte alta del braccio (solo se l’iniezione viene praticata da un operatore sanitario o da una persona che assiste il paziente .
    • Noniniettare in un’area del corpo in cui la pelle è irritata, arrossata, contusa o infetta.
    • L’area scelta per l’iniezione deve essere ad almeno 5 cm di distanza da eventuali cicatrici o dall’ombelico.
Due figure stilizzate di spalle con aree evidenziate per iniezioni addominali, cosce e braccia superiori per l

Figura G: Sedi di iniezione
Importante:

Alternare le sedi di iniezione per mantenere la pelle sana. Ogni nuova iniezione deve essere
somministrata ad almeno 3 cm dall’ultima sede utilizzata.

  • b. Pulire la sede di iniezione con una salviettina imbevuta di alcool e lasciare asciugare completamente ( Figura H).
    • Nonsoffiare sulla sede pulita.
    • Nontoccare di nuovo quest’area prima di effettuare l’iniezione.
Mano che applica un cerotto adesivo sulla pelle chiara del braccio con un movimento delicato

Figura H: Pulire la sede di iniezione

  • c. Tenere saldamente la parte centrale della siringa preriempita di TAKHZYRO con una mano e con l’altra rimuovere delicatamente il cappuccio dell’ago diritto.Gettare il cappuccio dell’ago nei rifiuti domestici o nel contenitore per oggetti taglienti ( Figura I).
    • Nontoccare o premere lo stantuffo fino a quando non si è pronti per eseguire l’iniezione.
    • Nonriapplicare il cappuccio sulla siringa preriempita di TAKHZYRO per evitare ferite da puntura d’ago.
    • Nonusare la siringa preriempita di TAKHZYRO se è stata fatta cadere senza il cappuccio dell’ago.
    • Nonusare la siringa preriempita di TAKHZYRO se l’ago appare danneggiato o piegato.
    • Nontoccare l’ago né lasciare che tocchi altre superfici.
Mani che preparano una siringa preriempita con ago protettivo, frecce blu indicano la direzione di montaggio

Figura I: Rimuovere il cappuccio dell’ago
PASSAGGIO 3: Iniezione di TAKHZYRO

  • a. Prendere la siringa preriempita di TAKHZYRO in una mano come una matita ( Figura J). Evitare di toccare l’ago o di premere lo stantuffo.
Mano che tiene una siringa preriempita con ago rivolto verso il basso pronta per l

Figura J: Prendere la siringa preriempita

  • b. Con l’altra mano, pizzicare delicatamente circa 3 cm di pelle nella sede di iniezione pulita.
    • Tenere pizzicata la pelle fino a quando l’iniezione non è completata e l’ago non è stato rimosso ( Figura K).
Mano che solleva un lembo di pelle con il pollice e l

Figura K: Pizzicare 3 cm di pelle

  • c. Con un movimento rapido e breve, inserire l’ago nella pelle completamente con un angolo di 45-90 gradi. Assicurarsi di mantenere l’ago in posizione ( Figura L).
Mano che tiene una siringa inclinata a 45° per iniezione sottocutanea nella coscia, con freccia blu che indica la direzione e angolazioni di 45° e 90° indicate

Importante:praticare l’iniezione
direttamente nel tessuto adiposo sotto
la pelle (iniezione sottocutanea).

Figura L: Inserire l’ago

  • d. Spingere lentamentelo stantuffo fino in fondo e fino a quando non si arresta( Figura M).
  • e. Rimuovere lentamente l’ago mantenendo la siringa alla stessa angolazione. Rilasciare delicatamente la piega di pelle.
Mano che pizzica la pelle e introduce un ago di siringa sottocute con una freccia blu che indica la direzione

Importante: nonestrarre l’ago fino a quando
tutto il medicinale non è stato iniettato e il
corpo della siringa non è vuoto.

Figura M: Premere lo stantuffo fino in fondo

Siringa trasparente con ago sottile, stantuffo bianco e indicazioni grafiche su fondo bianco, stopper evidenziato

Quando l’iniezione è completata, sarà
visibile il tappo sul fondo del corpo
della siringa ( Figura N). Fondo del
corpo della
Tappo
siringa
Figura N: Tappo al fondo del corpo della siringa

  • f. Premere un batuffolo di cotone o un tampone di garza sulla sede di iniezione, se necessario, e tenere premuto per 10 secondi.
Mano che getta una siringa monouso con ago in un contenitore rosso per rifiuti speciali biomedicali
  • Nonstrofinare la sede di iniezione. Potrebbe esserci un lieve sanguinamento. È normale.
  • Coprire la sede di iniezione con un cerotto, se necessario.
    • g. Gettare (smaltire) la siringa preriempita di TAKHZYRO usata.
  • Mettere la siringa preriempita di TAKHZYRO usata in un contenitore per oggetti taglienti subito dopo l’uso ( Figura O).
  • Nonriapplicare il cappuccio sull’ago per evitare ferite da puntura d’ago.
  • Nonriutilizzare la siringa preriempita di TAKHZYRO e qualsiasi altro materiale di iniezione.
  • Nontoccare l’ago. Importante: tenere sempre il contenitore peroggetti taglienti fuori dalla portata dei bambini.Figura O: Smaltire in un contenitore peroggetti taglienti
Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

TAKHZYRO 300 mg soluzione iniettabile in flaconcino

lanadelumab

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è TAKHZYRO e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare TAKHZYRO
  • 3. Come usare TAKHZYRO
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare TAKHZYRO
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni
  • 7. Istruzioni per l’uso

1. Cos’è TAKHZYRO e a cosa serve

TAKHZYRO contiene il principio attivo lanadelumab.

A cosa serve TAKHZYRO
TAKHZYRO è un medicinale utilizzato nei pazienti di età pari o superiore a 2 anni per prevenire
attacchi di angioedema, in pazienti con angioedema ereditario (HAE).

Cos’è l’angioedema ereditario (HAE)
L’HAE è una patologia che è presente in alcune famiglie. Con questa patologia il suo sangue non ha
una quantità sufficiente di una proteina chiamata “inibitore C1”, o l’inibitore C1 non funziona
correttamente. Questo porta alla presenza di troppa “callicreina plasmatica”, che a sua volta produce
livelli più elevati di “bradichinina” nel sangue. Una quantità eccessiva di bradichinina porta a sintomi
di HAE come gonfiore e dolore a:

  • mani e piedi;
  • viso, palpebre, labbra o lingua;
  • laringe, che può rendere difficoltosa la respirazione;
  • genitali.

Come funziona TAKHZYRO
TAKHZYRO è un tipo di proteina che blocca l’attività della callicreina plasmatica. Questo aiuta a
ridurre la quantità di bradichinina nel sangue e previene i sintomi dell’HAE.

2. Cosa deve sapere prima di usare TAKHZYRO

Non usi TAKHZYRO
Se è allergico a lanadelumab o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al
paragrafo 6).

Avvertenze e precauzioni

  • Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere prima di usare TAKHZYRO.
  • Se ha una reazione allergica grave a TAKHZYRO con sintomi come eruzione cutanea, senso di oppressione al petto, respiro sibilante o battito cardiaco accelerato, informi immediatamenteil medico, il farmacista o l’infermiere .

Tenere un registro
Si raccomanda vivamente di annotare il nome e il numero di lotto del medicinale ogni volta che si
assume una dose di TAKHZYRO. Questo serve a tenere una registrazione dei lotti utilizzati.

Esami di laboratorio
Informi il medico se sta assumendo TAKHZYRO prima di eseguire esami di laboratorio per misurare
quanto bene avvenga la coagulazione del sangue. Questo perché TAKHZYRO nel sangue può
interferire con alcuni esami di laboratorio, generando risultati inaccurati.

Bambini e adolescenti
TAKHZYRO non è raccomandato per l’uso nei bambini sotto i 2 anni di età. Questo perché non è
stato studiato in questa fascia di età.

Altri medicinali e TAKHZYRO
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale.
Non è noto che TAKHZYRO abbia influenza su altri medicinali o sia influenzato da altri medicinali.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con latte
materno, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di iniziare a usare TAKHZYRO. Esistono
informazioni limitate sulla sicurezza dell’uso di TAKHZYRO durante la gravidanza e l’allattamento.
Come misura precauzionale, è preferibile evitare l’uso di lanadelumab durante la gravidanza e
l’allattamento. Il medico discuterà con lei i rischi e i benefici derivanti dall’assunzione di questo
medicinale.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Questo medicinale non altera o altera in modo trascurabile la capacità di guidare veicoli e di utilizzare
macchinari.

TAKHZYRO contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per flaconcino, cioè essenzialmente
“senza sodio”.

3. Come usare TAKHZYRO

TAKHZYRO è fornito in flaconcini monouso come soluzione pronta all’uso. Il trattamento verrà
iniziato e gestito sotto la supervisione di un medico esperto nel trattamento di pazienti con HAE.
Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente quanto riportato in questo foglio o le istruzioni
del medico, del farmacista o dell’infermiere. Se ha dubbi oppure se ha qualche altra domanda consulti
il medico, il farmacista o l’infermiere.

Quanto TAKHZYRO usare
Per adulti e adolescenti di età compresa tra 12 e meno di 18 anni:

  • La dose iniziale raccomandata è di 300 mg di lanadelumab ogni 2 settimane. Se non ha attacchi da un periodo lungo, il medico può modificare la dose a 300 mg di lanadelumab ogni 4 settimane, specialmente se ha un basso peso corporeo.
  • Nei pazienti con peso corporeo inferiore a 40 kg, può essere presa in considerazione anche una dose iniziale di 150 mg di lanadelumab ogni 2 settimane. Se non ha attacchi da un periodo lungo, il medico può modificare la dose a 150 mg di lanadelumab ogni 4 settimane.

Per i bambini di età compresa tra 2 e meno di 12 anni, la dose raccomandata dipende dal peso
corporeo:

Peso corporeo (kg)Dose iniziale raccomandataAdattamento della dose
Da 10 a meno di 20 kga n 150 mg di lanadelumab ogni 4 settimaneIn pazienti con controllo degli attacchi insufficiente, è possibile considerare un aumento di dose a 150 mg di lanadelumab ogni 3 settimane
Da 20 a meno di 40 kga i 150 mg di lanadelumab ogni l 2 settimaneIn pazienti che sono stabilmente liberi da attacchi con il trattamento, è possibile considerare una riduzione di dose a 150 mg di lanadelumab ogni 4 settimane
40 kg o piùa t I 300 mg di lanadelumab ogni 2 settimaneIn pazienti che sono stabilmente liberi da attacchi con il trattamento, è possibile considerare una riduzione di dose a 300 mg di lanadelumab ogni 4 settimane
  • Per i pazienti con un peso corporeo compreso tra 20 e meno di 40 kg che non hanno avuto attacchi per un lungo periodo, il medico potrebbe consentire al bambino di continuare con la stessa dose al raggiungimento dei 12 anni di età.

Come iniettare TAKHZYRO
Se si inietta da sé TAKHZYRO o se le viene iniettato dalla persona che l’assiste, lei o la persona
che l’assiste dovete leggere attentamente e seguire le istruzioni nel paragrafo 7, “Istruzioni per
l’uso”.

  • TAKHZYRO deve essere iniettato sotto la pelle (“iniezione sottocutanea”).
  • L’iniezione può essere autosomministrata o somministrata dalla persona che fornisce assistenza se i pazienti hanno almeno 12 anni.
  • L’iniezione può essere somministrata dall’operatore sanitario o dalla persona che fornisce assistenza se i pazienti hanno un’età compresa tra 2 e meno di 12 anni.
  • Un medico, un farmacista o un infermiere devono mostrarle come preparare e iniettare

TAKHZYRO correttamente prima di usarlo per la prima volta. Non lo inietti a sé stesso o ad

altri finché non è stato adeguatamente formato per iniettare il farmaco.

  • Inserisca l’ago nel tessuto adiposo nella pancia (addome), nella coscia o nella parte superiore del braccio.
  • Inietti il farmaco ogni volta in una zona diversa.
  • Utilizzi ciascun flaconcino di TAKHZYRO una sola volta.

Se usa più TAKHZYRO di quanto deve
Informi il medico, il farmacista o l’infermiere se assume troppo TAKHZYRO.

Se dimentica di usare TAKHZYRO
Se si dimentica una dose di TAKHZYRO, inietti la dose il più presto possibile. È possibile che sia
necessario un adattamento della dose successiva programmata in base alla frequenza di assunzione
prevista, per assicurarsi che trascorrano

  • almeno 10 giorni tra una dose e l’altra per i pazienti con un regime di somministrazione ogni 2 settimane,
  • almeno 17 giorni tra una dose e l’altra per i pazienti con un regime di somministrazione ogni 3 settimane,
  • almeno 24 giorni tra una dose e l’altra per i pazienti con un regime di somministrazione ogni 4 settimane.

Se non è sicuro di quando iniettare TAKHZYRO dopo una dose dimenticata, si rivolga al medico, al
farmacista o all’infermiere.

Se interrompe il trattamento con TAKHZYRO
È importante che continui a iniettarsi TAKHZYRO secondo le istruzioni del medico, anche se si sente
meglio.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico, al farmacista o
all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.
Se ha una reazione allergica grave a TAKHZYRO con sintomi come eruzione cutanea, senso di
oppressione al petto, respiro sibilante o battito cardiaco accelerato, informi immediatamenteil
medico, il farmacista o l’infermiere .
Informi il medico, il farmacista o l’infermiere se nota uno dei seguenti effetti indesiderati.

Molto comuni (possono interessare più di 1 persona su 10):

  • Reazioni nella zona in cui viene praticata l’iniezione: i sintomi includono dolore, arrossamento della pelle, lividi, disagio, gonfiore, sanguinamento, prurito, indurimento della pelle, formicolio, calore ed eruzione cutanea.

Comuni (possono interessare fino a 1 persona su 10):

  • Reazioni allergiche incluso prurito, fastidio e formicolio della lingua
  • Vertigini, sensazione di svenimento
  • Eritema con sollevamento della pelle
  • Dolore muscolare
  • Esami del sangue che mostrano variazioni al fegato

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico, al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente
tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti
indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare TAKHZYRO

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull’etichetta dopo EXP. La data di
scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Conservare in frigorifero (2 °C – 8 °C). Non congelare. Tenere il flaconcino nell’imballaggio esterno
per proteggere il medicinale dalla luce.
I flaconcini possono essere conservati a una temperatura inferiore a 25 °C per un singolo periodo di
14 giorni, ma non oltre la data di scadenza. Non rimettere TAKHZYRO in frigorifero dopo averlo
conservato a temperatura ambiente.
Non usi questo medicinale se nota segni di deterioramento come particelle nel flaconcino o variazioni
del colore della soluzione iniettabile.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene TAKHZYRO

  • Il principio attivo è lanadelumab. Ogni flaconcino contiene 300 mg di lanadelumab in 2 mL di soluzione.
  • Gli eccipienti sono fosfato disodico diidrato, acido citrico monoidrato, istidina, cloruro di sodio, polisorbato 80 e acqua per preparazioni iniettabili - vedere paragrafo 2 “TAKHZYRO contiene sodio”.

Descrizione dell’aspetto di TAKHZYRO e contenuto della confezione
TAKHZYRO si presenta come una soluzione iniettabile trasparente, da incolore a leggermente gialla
in un flaconcino di vetro.
TAKHZYRO è disponibile in una confezione singola contenente un flaconcino da 2 mL e in
confezioni multiple comprendenti 2 o 6 scatole, ogni scatola contenente 1 flaconcino.
È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.
Ogni confezione contiene anche i seguenti elementi:

  • Siringa vuota da 3 mL
  • Ago di accesso al flaconcino con punta smussata calibro 18
  • Ago appuntito per la somministrazione (iniezione) calibro 27 x 13 mm.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio

Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower
Dublino 2
D02 HW68
Irlanda

Produttore
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower
Dublino 2
D02 HW68
Irlanda
Shire Pharmaceuticals Ireland Limited
Blocks 2 & 3 Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower
Dublino 2
Irlanda
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België/Belgique/Belgien
Takeda Belgium NV
Tél/Tel: +32 2 464 06 11
[email protected]

Lietuva
Takeda, UAB
Tel: +370 521 09 070
[email protected]

България
Такеда България ЕООД
Тел.: +359 2 958 27 36
[email protected]

Luxembourg/Luxemburg
Takeda Belgium NV
Tél/Tel: +32 2 464 06 11
[email protected]

Česká republika
Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o.
Tel: + 420 234 722 722
[email protected]

Magyarország
Takeda Pharma Kft.
Tel.: +36 1 270 7030
[email protected]

Danmark
Takeda Pharma A/S
Tlf: +45 46 77 10 10
[email protected]

Malta
Drugsales Ltd
Tel: +356 21419070
[email protected]

Deutschland
Takeda GmbH
Tel: +49 (0)800 825 3325
[email protected]

Nederland
Takeda Nederland B.V.
Tel: +31 20 203 5492
[email protected]

Eesti
Takeda Pharma AS
Tel: +372 6177 669
[email protected]

Norge
Takeda AS
Tlf: +47 800 800 30
[email protected]

Ελλάδα
Τakeda ΕΛΛΑΣ Α.Ε.
Tηλ: +30 210 6387800
[email protected]

Österreich
Takeda Pharma Ges.m.b.H.
Tel: +43 (0) 800-20 80 50
[email protected]

España
Takeda Farmacéutica España, S.A.
Tel: +34 917 90 42 22
[email protected]

Polska
Takeda Pharma Sp. z o.o.
Tel.: +48223062447
[email protected]

France
Takeda France SAS
Tél: + 33 1 40 67 33 00
[email protected]

Portugal
Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda.
Tel: + 351 21 120 1457
[email protected]

Hrvatska
Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o.
Tel: +385 1 377 88 96
[email protected]

România
Takeda Pharmaceuticals SRL
Tel: +40 21 335 03 91
[email protected]

Ireland
Takeda Products Ireland Ltd
Tel: 1800 937 970
[email protected]

Slovenija
Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o.
Tel: + 386 (0) 59 082 480
[email protected]

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
[email protected]

Slovenská republika
Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o.
Tel: +421 (2) 20 602 600
[email protected]

Italia
Takeda Italia S.p.A.
Tel: +39 06 502601
[email protected]

Suomi/Finland
Takeda Oy
Puh/Tel: 0800 774 051
[email protected]

Κύπρος
Proton Medical (Cyprus) Ltd
Τηλ: +357 22866000
[email protected]

Sverige
Takeda Pharma AB
Tel: 020 795 079
[email protected]

Latvija
Takeda Latvia SIA
Tel: +371 67840082
[email protected]

United Kingdom (Northern Ireland)
Takeda UK Ltd
Tel: +44 (0) 2830 640 902
[email protected]

Altre fonti d’informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali, https://www.ema.europa.eu/. Inoltre, sono riportati link ad altri siti web su malattie
rare e relativi trattamenti terapeutici.
Questo foglio è disponibile in tutte le lingue dell’Unione europea/dello Spazio economico europeo sul
sito web dell’Agenzia europea per i medicinali.

7. Istruzioni per l’uso

Si assicuri di leggere, capire e seguire passaggio per passaggio le istruzioni per l’iniezione di
TAKHZYRO. Se ha dubbi, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
In aggiunta al flaconcino, ogni confezione di TAKHZYRO contiene anche:

  • Una siringa vuota da 3 mL.
Siringa trasparente con stantuffo e scala graduata per misurare il volume del liquido contenuto
  • Un ago di accesso al flaconcino con punta smussata calibro 18. Utilizzato per estrarre la soluzione medicinale dal flaconcino nella siringa.
Ago ipodermico con punta smussata e corpo metallico grigio, visualizzato in primo piano
  • Un ago appuntito per iniezione calibro 27 x 13 mm. Utilizzato per iniezione sotto la pelle (sottocutanea).
Ago ipodermico con corpo grigio e punta metallica affilata per iniezione sottocutanea o intramuscolare

Usi solo le siringhe, gli aghi smussati per l’accesso al flaconcino e gli aghi appuntiti per iniezione che
sono contenuti in questa confezione o che il medico le ha prescritto.
Usi solo una volta le siringhe, gli aghi smussati per l’accesso al flaconcino e gli aghi appuntiti per
iniezione. Inserisca siringhe e aghi usati nel contenitore per rifiuti taglienti.
Non utilizzi le siringhe, gli aghi smussati per l’accesso al flaconcino e gli aghi appuntiti per iniezione
che appaiono danneggiati.
Avrà anche bisogno di:

  • Salviettine imbevute di alcool
  • Un contenitore per rifiuti taglienti per flaconcini, aghi e siringhe usati

Può richiedere le forniture necessarie al suo medico, farmacista o infermiere.

L’iniezione di TAKHZYRO può essere riassunta in 5 passaggi:

1. Preparazione del flaconcino di TAKHZYRO

2. Collegamento dell’ago di accesso al flaconcino con la punta smussata alla siringa

3. Trasferimento di TAKHZYRO nella siringa e passaggio all’ago appuntito per iniezione

4. Selezione e preparazione della sede di iniezione

5. Iniezione di TAKHZYRO

Passaggio 1: Preparazione del flaconcino di TAKHZYRO
a)
Prelevare il flaconcino dal frigorifero
15 minuti prima dell’uso per lasciare che
raggiunga la temperatura ambiente (15 °C –
25 °C) prima di preparare l’iniezione.

b)Pulire la propria area di lavoro e lavare le
mani prima di preparare la dose. Non toccare
alcuna superficie o il corpo, specialmente il
viso, dopo aver lavato le mani prima
dell’iniezione.

c)Prendere TAKHZYRO e le forniture e

Mano che ruota un flaconcino di vetro trasparente contenente un liquido chiaro con una freccia curva che indica il movimento

posizionarle sulla superficie di lavoro ben
illuminata.

d)Rimuovere il flaconcino dalla confezione.
Non usare il flaconcino se manca il
cappuccio che copre il tappo.

e) Capovolgere delicatamente il flaconcino
da 3 a 5 volte per assicurarsi che la
soluzione sia miscelata. Non agitare il
flaconcino perché questo può causare la
formazione di schiuma.
f)
Controllare la soluzione nel flaconcino per
eventuali particelle o un cambiamento nel
colore (normalmente è da incolore a
leggermente gialla). Non usare se si vedono
particelle o cambi di colore.

Importante: Non agitare.

Mano che tiene e inclina un flacone medicinale aperto con un tappo parziale e una freccia nera indica la direzione

g)Rimuovere il cappuccio di plastica dal
flaconcino. Non rimuovere il tappo di
gomma del flaconcino.

Fiala di vetro trasparente con liquido all

h)Collocare il flaconcino su una superficie
piana. Pulire il tappo di gomma del
flaconcino con una salviettina imbevuta di
alcool e lasciarlo asciugare.

Passaggio 2: Collegamento dell’ago di accesso al flaconcino con la punta smussata alla siringa

Mano che ruota un dispositivo di iniezione precompilato con una freccia nera che indica il movimento rotatorio

a)Avvitare l’ago di accesso al flaconcino con punta
smussata calibro 18 alla siringa da 3 mL.

Importante:Non rimuovere il cappuccio
dall’ago quando lo si collega alla siringa.

Mano che tiene una siringa preriempita con l

b)Tirare indietro lo stantuffo per riempire la siringa
con una quantità d’aria pari alla quantità di
soluzione nel flaconcino.

Due mani che tengono una siringa e un autoiniettore con l

c)Togliere immediatamente il cappuccio dell’ago
dalla siringa senza toccare l’ago. Non tirare lo
stantuffo.

Passaggio 3: Trasferimento di TAKHZYRO nella siringa e passaggio all’ago appuntito per
iniezione

Mano che tiene una siringa riempita e un flacone di medicinale su una superficie grigia freccia nera indica la preparazione all

a)Inserire l’ago al centro del tappo di gomma.

b)Spingere lo stantuffo verso il basso per iniettare
aria nel flaconcino e tenere premuto lo stantuffo
verso il basso.

Mano che riempie una siringa da un flacone con ago inserito, dettaglio ingrandito mostra il livello del liquido e frecce direzionali verso il basso

c)Capovolgere lentamente il flaconcino con l’ago e
la siringa attaccati. Tirare indietro lo stantuffo

per prelevare la dose completanel flaconcino.

Importante:Assicurarsi di mantenere la
punta dell'ago nel liquido per evitare di
aspirare aria mentre si tira indietro lo
stantuffo.

Mano che estrae il farmaco da un flaconcino con siringa, dettaglio ingrandito dell
z i a I
Due siringhe preriempite confrontate, una con indicazione di corretto dosaggio con segno di spunta e l
t

d)Rimuovere le bolle d’aria grandi picchiettando
delicatamente sulla siringa con le dita finché le
bolle non salgono verso l’alto della siringa.
Spingere lentamente lo stantuffo, consentendo
all’aria di tornare nel flaconcino, fino a quando la
soluzione raggiunge la sommità della siringa.
Ripetere questi passaggi fino a rimuovere le bolle
d’aria grandi.

Mano che stringe un autoiniettore con ago inserito nella pelle, dispositivo pronto per l

e)Senza rimuovere l’ago dal flaconcino, svitare la
siringa tenendo ferma la parte alta dell’ago e
ruotando la siringa in senso antiorario.
Riportare la siringa in posizione verticale.

Contenitore grigio per rifiuti speciali con coperchio e simbolo di rischio biologico triangolare nero su sfondo bianco

f)Mettere l’ago di accesso al flaconcino con punta
smussata calibro 18 e il flaconcino in un
contenitore per oggetti taglienti.

g)Avvitare l’ago appuntito per iniezione calibro

Mano che ruota un dispositivo per iniezione sottocutanea con ago trasparente e freccia nera indicante la rotazione

27 x 13 mm alla siringa.

Importante:Non rimuovere il cappuccio
dall’ago quando lo si collega alla siringa.

Nonutilizzare l’ago di accesso al flaconcino
con punta smussata per iniettare
TAKHZYRO poiché ciò potrebbe causare
dolore e sanguinamento.

Passaggio 4: Selezione e preparazione della sede di iniezione

Corpo umano stilizzato con aree grigie che indicano possibili siti di iniezione sottocutanea su braccia, fianchi e addome

a)Scegliere una sede di iniezione su stomaco
(addome), coscia o parte alta del braccio.
L’iniezione deve essere somministrata per
via sottocutanea.

b)Pulire la sede di iniezione con una salviettina
imbevuta di alcool e lasciare asciugare la
pelle completamente.

Importante:

  • È importante usare sedi diverse di iniezione per mantenere la pelle sana.
  • L’area scelta per l'iniezione deve essere ad almeno 5 cm di distanza da eventuali cicatrici o dall’ombelico. Non scegliere un'area contusa, gonfia o dolorante.
  • L’area esterna del braccio non è raccomandata se ci si inietta il farmaco da soli.
Schema del corpo umano con aree grigie che indicano i siti di iniezione sulla parte superiore del braccio

Passaggio 5: Iniezione di TAKHZYRO
c)
Togliere il cappuccio dell’ago diritto dalla siringa
senza toccare l’ago. Non tirare lo stantuffo. Non
toccare la punta dell’ago o lasciarle toccare
alcuna altra superficie.

Mani che tengono una penna precompilata con ago esposto e frecce bidirezionali che indicano il movimento laterale

Importante:iniettare TAKHZYRO entro
2 ore dalla preparazione della siringa
dosatrice a temperatura ambiente. In
alternativa, è possibile mettere la siringa
dosatrice in un frigorifero a una temperatura
tra 2 °C e 8 °C e utilizzarla entro 8 ore.

Mano che tiene una siringa pronta per l

d)Pizzicare delicatamente circa 3 cm di pelle nella
sede di iniezione pulita e inserire l’ago.

Importante:Assicurarsi di eseguire l’iniezione
in uno spazio sottocutaneo che non sia troppo
superficiale (strato cutaneo) o troppo profondo
(muscolo).

Mano che afferra una siringa preriempita con ago inserito nella pelle, freccia nera indica la direzione dell

e)Spingere lentamente lo stantuffo fino a quando
tutto il medicinale è stato iniettato. Rilasciare la
piega della pelle e rimuovere delicatamente l’ago.
Non rimettere il cappuccio all’ago.

Contenitore grigio per rifiuti speciali con coperchio e simbolo di rischio biologico nero su sfondo triangolare grigio

f)Gettare l’ago appuntito per iniezione calibro
27 x 13 mm e la siringa in un contenitore per
oggetti taglienti.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per TAKHZYRO

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di TAKHZYRO — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (71)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

Camera Prenota una visita online
59 €
5.0 (76)
Doctor

Tarek Agami

Medicina generale 11 years exp.

Il Dr. Tarek Agami è un medico di medicina generale con esperienza internazionale in Portogallo e Israele, attivo nella medicina di famiglia e preventiva. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo supporto personalizzato per bisogni di assistenza primaria, gestione delle patologie croniche e problemi di salute quotidiani.

Ha svolto formazione e attività clinica in importanti istituzioni mediche in Israele (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e in Portogallo (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Il suo approccio integra standard medici internazionali e un’attenzione individuale alle esigenze di ogni paziente.

Aree principali di consultazione:

  • diagnosi e trattamento di condizioni acute e croniche (ipertensione, diabete, infezioni respiratorie, sintomi cardiovascolari)
  • valutazione dei sintomi e indicazioni su eventuali esami diagnostici
  • consulti di prevenzione e monitoraggio regolare della salute
  • assistenza medica durante i viaggi o dopo un trasferimento
  • adattamento della terapia e consigli sullo stile di vita in base alla storia clinica personale
Il Dr. Agami offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (come Ozempic o Mounjaro) nell’ambito di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio clinico, degli aggiustamenti di dose e dell’integrazione del farmaco con abitudini di vita sostenibili. Le sue consulenze seguono le pratiche mediche riconosciute in Portogallo e Israele.

Impegnato in un approccio centrato sul paziente e basato sull’evidenza scientifica, il Dr. Tarek Agami garantisce un’assistenza affidabile e personalizzata, orientata ai tuoi obiettivi di salute.

Camera Prenota una visita online
69 €
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina generale 4 years exp.

Il Dr. Chikeluo Okeke è un medico internista con una solida esperienza clinica internazionale. Originario della Nigeria, ha lavorato in diversi sistemi sanitari europei e attualmente svolge la sua attività clinica in Svezia. Questo percorso professionale gli ha permesso di sviluppare una visione ampia della medicina e una forte capacità di lavorare con pazienti provenienti da contesti culturali e linguistici differenti.

Il Dr. Okeke si occupa di medicina interna e assistenza medica generale per adulti, unendo accuratezza clinica e attenzione allo stile di vita e al contesto individuale del paziente. Le sue consulenze sono particolarmente adatte a chi cerca un supporto medico online, vive all’estero o ha bisogno di indicazioni chiare e ben strutturate.

Offre consulenze online focalizzate sulla valutazione dei sintomi, sulla prevenzione e sulla gestione a lungo termine delle patologie croniche, aiutando i pazienti a comprendere la propria condizione e a scegliere i passi successivi più appropriati.

Motivi più frequenti di consultazione:

  • Problemi generali di medicina interna e valutazione iniziale dello stato di salute.
  • Sintomi acuti come febbre, tosse, infezioni, dolore o debolezza.
  • Patologie croniche e adeguamento delle terapie in corso.
  • Problemi di pressione arteriosa, affaticamento e disturbi metabolici.
  • Consulenze preventive e controlli periodici.
  • Interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici.
  • Consigli medici per pazienti che ricevono assistenza online.

Il Dr. Okeke è apprezzato per la sua comunicazione chiara, l’approccio calmo e la sensibilità culturale. Ascolta con attenzione, spiega le opzioni in modo comprensibile e accompagna i pazienti nel prendere decisioni consapevoli sulla propria salute.

Le consulenze online con il Dr. Chikeluo Okeke offrono assistenza affidabile in medicina interna senza limiti geografici, con un’attenzione particolare alla rilevanza clinica, alla chiarezza e al comfort del paziente.

Camera Prenota una visita online
60 €
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina generale 21 years exp.

Il Dr. Hocine Lokchiri – medico di medicina generale offre assistenza online per adulti e bambini, aiutando i pazienti con sintomi acuti, dubbi clinici, indicazioni terapeutiche e follow-up.

Il Dr. Lokchiri è un consulente francese con oltre 20 anni di esperienza in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza. Lavora con adulti e bambini, supportando pazienti con sintomi improvvisi, infezioni, cambiamenti rapidi dello stato di salute e problemi medici quotidiani che richiedono una valutazione tempestiva. La sua esperienza in Francia, Svizzera e Emirati Arabi Uniti gli permette di gestire un’ampia varietà di condizioni con sicurezza e chiarezza. I pazienti apprezzano il suo approccio calmo e strutturato, le spiegazioni precise e l’attenzione alla medicina basata sulle evidenze.

Le consulenze online con il Dr. Lokchiri sono utili in molte situazioni in cui serve un orientamento rapido, rassicurazione o un’indicazione chiara sul passo successivo. Motivi comuni di consulto includono:

  • febbre, brividi, stanchezza e sintomi virali
  • tosse, mal di gola, congestione nasale, difficoltà respiratorie
  • bronchite e riacutizzazioni lievi di asma
  • nausea, diarrea, dolore addominale, infezioni gastrointestinali
  • eruzioni cutanee, reazioni allergiche, arrossamenti, punture di insetti
  • dolori muscolari o articolari, traumi lievi, distorsioni
  • mal di testa, capogiri, sintomi di emicrania
  • disturbi legati allo stress, difficoltà del sonno
  • domande su esami, referti e piani terapeutici
  • gestione di condizioni croniche in fasi stabili
Molti pazienti lo contattano quando i sintomi compaiono all’improvviso e generano preoccupazione, quando un bambino inizia a stare male senza una causa chiara, quando un’eruzione cutanea cambia rapidamente o quando non è evidente se una visita in presenza sia necessaria. La sua lunga esperienza in medicina d’urgenza è particolarmente utile online, aiutando i pazienti a comprendere il livello di rischio, riconoscere i segnali d’allarme e scegliere il percorso più sicuro.

Alcune situazioni non sono adatte a una consulenza online. In caso di perdita di coscienza, forte dolore toracico, emorragia non controllata, convulsioni, traumi importanti o sintomi che suggeriscono ictus o infarto, il Dr. Lokchiri indirizzerà immediatamente ai servizi di emergenza locali, per garantire sicurezza e cure appropriate.

La formazione professionale del Dr. Lokchiri comprende:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic e Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • Ecografia eFAST ed ecocardiografia transtoracica in area critica
  • Medicina aeronautica
È membro attivo di diverse società professionali, tra cui la Società Francese di Medicina d’Urgenza (SFMU), l’Associazione Francese dei Medici d’Urgenza (AMUF) e la Società Svizzera di Medicina d’Urgenza e Soccorso (SGNOR). Nelle consulenze lavora con rigore e chiarezza, aiutando i pazienti a comprendere sintomi, rischi potenziali e opzioni terapeutiche sicure.
Camera Prenota una visita online
58 €
5.0 (4)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Il Dr Tomasz Grzelewski, PhD, è allergologo, pediatra, medico di medicina generale e specialista in medicina dello sport, con un interesse clinico per dermatologia, endocrinologia e allergologia. Vanta oltre 20 anni di esperienza clinica. Si è laureato presso la Medical University of Łódź, dove ha conseguito il titolo di dottorato con lode. Il suo lavoro di ricerca è stato premiato dalla Società Polacca di Allergologia per il contributo innovativo nel campo. Nel corso della carriera ha trattato un’ampia gamma di condizioni allergiche e pediatriche, utilizzando anche metodi moderni di desensibilizzazione.

Per cinque anni, il Dr Grzelewski ha diretto due reparti pediatrici in Polonia, gestendo casi clinici complessi e coordinando team multidisciplinari. Ha inoltre lavorato in strutture sanitarie nel Regno Unito, acquisendo esperienza sia nella medicina di base sia in contesti specialistici. Con oltre dieci anni di attività nelle consulenze online, è apprezzato per la chiarezza delle spiegazioni e la qualità delle sue valutazioni cliniche.

È attivamente coinvolto in programmi clinici dedicati alle terapie antiallergiche di nuova generazione. Come principal investigator, conduce studi sulla desensibilizzazione sublinguale e orale, contribuendo allo sviluppo di trattamenti basati sull’evidenza scientifica per adulti e bambini con allergie complesse.

Oltre alla formazione in allergologia e pediatria, il Dr Grzelewski ha completato studi di dermatologia con il Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e un corso di endocrinologia clinica presso la Harvard Medical School. Questa preparazione aggiuntiva amplia le sue competenze nella gestione di manifestazioni cutanee allergiche, dermatite atopica, orticaria, sintomi endocrini e reazioni immunologiche.

I pazienti si rivolgono spesso al Dr Grzelewski per:

  • allergie stagionali e perenni
  • rinite allergica e congestione nasale persistente
  • asma e difficoltà respiratorie
  • allergie alimentari e farmacologiche
  • dermatite atopica, orticaria e reazioni cutanee
  • infezioni ricorrenti nei bambini
  • consulenze relative ad attività fisica e salute sportiva
  • valutazioni generali nell’ambito della medicina di famiglia
Il Dr Tomasz Grzelewski è riconosciuto per la comunicazione chiara, l’approccio strutturato e la capacità di spiegare i percorsi terapeutici in modo semplice e comprensibile. La sua esperienza multidisciplinare in allergologia, pediatria, dermatologia ed endocrinologia gli permette di offrire un’assistenza sicura, aggiornata e completa a pazienti di tutte le età.
Camera Prenota una visita online
80 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per TAKHZYRO?
TAKHZYRO requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di TAKHZYRO?
Il principio attivo di TAKHZYRO è lanadelumab. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce TAKHZYRO?
TAKHZYRO è prodotto da TAKEDA PHARMACEUTICALS INTERNATIONAL AG IRELAND BRANCH. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere TAKHZYRO online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere TAKHZYRO quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a TAKHZYRO?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (lanadelumab) includono ANDEMBRY, BERINERT, CINRYZE. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.