Bg pattern

AIMOVIG

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare AIMOVIG

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra traduzione

Aimovig 70 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita, 140 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita

erenumab

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Aimovig e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare Aimovig
  • 3. Come usare Aimovig
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Aimovig
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Aimovig e a cosa serve

Aimovig contiene il principio attivo erenumab. Esso appartiene a un gruppo di medicinali noti come
anticorpi monoclonali.
Aimovig agisce bloccando l’attività della molecola CGRP che è stata correlata all’emicrania (CGRP
corrisponde a peptide correlato al gene della calcitonina).
Aimovig è utilizzato per prevenire l’emicrania in adulti che hanno almeno 4 giorni di emicrania al
mese quando iniziano il trattamento con Aimovig.

2. Cosa deve sapere prima di usare Aimovig

Non usi Aimovig

  • se è allergico a erenumab o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico prima di usare Aimovig:

  • se ha avuto una reazione allergica al lattice di gomma. Il contenitore di questo medicinale contiene lattice di gomma all’interno del cappuccio.
  • se soffre di una malattia cardiovascolare. Aimovig non è stato studiato in pazienti con alcune malattie cardiovascolari.

Si rivolga al medico o richieda immediatamente assistenza medica di emergenza:

  • se manifesta qualsiasi sintomo di una reazione allergica grave, come ad esempio eruzione cutanea o gonfiore di solito del viso, della bocca, della lingua o della gola; o difficoltà respiratorie. Reazioni allergiche gravi possono verificarsi entro minuti, ma alcune possono verificarsi più di una settimana dopo aver usato Aimovig.
  • Contatti un medico se presenta stipsi e consulti subito un medico se manifesta stipsi con grave o costante dolore alla pancia (addominale) e vomito, gonfiore dell’addome o meteorismo. Può verificarsi stipsi se è trattato con Aimovig. Di solito è di intensità lieve o moderata. Tuttavia, alcuni pazienti in trattamento con Aimovig hanno manifestato stipsi con complicanze gravi e sono stati ricoverati in ospedale. Alcuni casi hanno richiesto un intervento chirurgico.

Bambini e adolescenti
Non somministrare questo medicinale ai bambini o adolescenti (di età inferiore a 18 anni) perchè l’uso
di Aimovig non è stato studiato in questo gruppo di età.

Altri medicinali e Aimovig
Informi il medico o il farmacista se sta usando, ha recentemente usato o potrebbe usare qualsiasi altro
medicinale.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con latte
materno chieda consiglio al medico prima di prendere questo medicinale.
Gravidanza
Il medico deciderà se deve interrompere l’uso di Aimovig durante la gravidanza.
Allattamento
È noto che gli anticorpi monoclonali come Aimovig passano nel latte materno durante i primi giorni
successivi alla nascita ma dopo questo primo periodo Aimovig può essere usato. Parli con il medico
riguardo l’uso di Aimovig durante l’allattamento per aiutarla a decidere se deve interrompere
l’allattamento al seno o l’uso di Aimovig.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
È improbabile che Aimovig influenzi la capacità di guidare e di utilizzare macchinari.

Aimovig contiene sodio
Aimovig contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per dose, cioè essenzialmente “senza sodio”.

3. Come usare Aimovig

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico.
Se il medico prescrive la dose da 70 mg, lei deve fare un’iniezione una volta ogni 4 settimane. Se il
medico prescrive la dose da 140 mg, lei deve fare una iniezione da 140 mg di Aimovig oppure due
iniezioni da 70 mg di Aimovig una volta ogni 4 settimane. Se sta facendo due iniezioni da 70 mg di
Aimovig, la seconda iniezione deve essere fatta immediatamente dopo la prima in una sede di
iniezione differente. Si accerti di essersi iniettato l’intero contenuto di entrambe le siringhe.
Aimovig è somministrato con un’iniezione sotto la cute (nota come iniezione sottocutanea). Lei o la
persona che la assiste può effettuare l’iniezione nell’addome o nella coscia. Anche l’area esterna della
parte superiore del braccio può essere usata come sede di iniezione ma solo se l’iniezione le è praticata
da un’altra persona. Se necessita di 2 iniezioni, devono essere effettuate in sedi diverse per evitare
l’indurimento della pelle e non devono essere effettuate in aree dove la pelle è dolorante, presenta
lividi, arrossamenti o indurimenti.
Il medico o l’infermiere insegnerà a lei o alla persona che l’assiste il modo corretto per preparare e
iniettare Aimovig. Non tenti di effettuare da solo l’iniezione di Aimovig finchè non le sia stato
insegnato come fare.
Se non ha osservato alcun effetto del trattamento dopo 3 mesi, informi il medico che deciderà se deve
continuare il trattamento.
Le siringhe di Aimovig sono esclusivamente monouso.
Per istruzioni dettagliate su come iniettare Aimovig, vedere “Istruzioni per l’uso di Aimovig siringa

Se usa più Aimovig di quanto deve
Se ha ricevuto più Aimovig di quanto deve o la dose è stata somministrata prima di quando previsto,
informi il medico.

Se dimentica di usare Aimovig

  • Se ha dimenticato di iniettarsi una dose di Aimovig, la somministri non appena si accorge della dimenticanza.
  • Quindi informi il medico che le dirà quando dovrà iniettarsi la dose successiva. Segua il nuovo programma esattamente come le indicherà il medico.

Se interrompe il trattamento con Aimovig
Non interrompa l’uso di Aimovig senza parlarne prima con il medico. Se interrompe il trattamento, i
sintomi possono manifestarsi di nuovo.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico, al farmacista o
all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.
I possibili effetti indesiderati sono elencati di seguito. La maggioranza di questi effetti indesiderati
sono da lievi a moderati.

Comune: possono interessare fino a 1 persona su 10

  • reazioni allergiche come eruzione cutanea, gonfiore, orticaria o difficoltà respiratorie (vedere paragrafo 2)
  • stipsi
  • prurito
  • spasmi muscolari
  • reazioni al sito di iniezione quali dolore, arrossamento e gonfiore dove è stata effettuata l’iniezione.

Non noto(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • Reazioni cutanee come eruzione cutanea, prurito, perdita di capelli o ulcere alla bocca/alle labbra.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico, al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente
tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti
indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Aimovig

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull’etichetta e sulla confezione
dopo EXP/Scad. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Tenere la siringa nell’imballaggio esterno per proteggere il medicinale dalla luce. Conservare in
frigorifero (2°C - 8°C). Non congelare. Non agitare.
Dopo che Aimovig è stato tolto dal frigorifero, deve essere tenuto a temperatura ambiente (fino a
25°C) nell’imballaggio esterno e deve essere utilizzato entro 7 giorni oppure eliminato. Non mettere di
nuovo Aimovig in frigorifero una volta che è stato tolto dal frigorifero.
Non utilizzare questo medicinale se osserva che la soluzione contiene particelle, se è torbida o è
chiaramente gialla.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Possono esserci normative locali per lo smaltimento.
Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Aimovig

  • Il principio attivo è erenumab.
  • Aimovig 70 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita contiene 70 mg di erenumab.
  • Aimovig 140 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita contiene 140 mg di erenumab.
  • Gli altri componenti sono saccarosio, polisorbato 80, idrossido di sodio, acido acetico glaciale, acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Aimovig e contenuto della confezione
Aimovig soluzione iniettabile è un liquido da limpido a opalescente, da incolore a giallo chiaro e
praticamente privo di particelle.
Ogni confezione contiene una siringa preriempita monouso.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlanda

Produttore
Alcon-Couvreur
Rijksweg 14
B-2870 Puurs
Belgio
Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 25
90429 Norimberga
Germania
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentate locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België/Belgique/Belgien
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16 11

Lietuva
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas
Tel: +370 5 269 16 50

България
Novartis Bulgaria EOOD
Тел: +359 2 489 98 28

Luxembourg/Luxemburg
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16 11

Česká republika
Novartis s.r.o.
Tel: +420 225 775 111

Magyarország
Novartis Hungária Kft.
Tel.: +36 1 457 65 00

Danmark
Novartis Healthcare A/S
Tlf: +45 39 16 84 00

Malta
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +356 2122 2872

Deutschland
Novartis Pharma GmbH
Tel: +49 911 273 0

Nederland
Novartis Pharma B.V.
Tel: +31 88 04 52 111

Eesti
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Tel: +372 66 30 810

Norge
Novartis Norge AS
Tlf: +47 23 05 20 00

Ελλάδα
Novartis (Hellas) A.E.B.E.
Τηλ: +30 210 281 17 12

Österreich
Novartis Pharma GmbH
Tel: +43 1 86 6570

España
Novartis Farmacéutica, S.A.
Tel: +34 93 306 42 00

Polska
Novartis Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 375 4888

France
Novartis Pharma S.A.S.
Tél: +33 1 55 47 66 00

Portugal
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.
Tel: +351 21 000 8600

Hrvatska
Novartis Hrvatska d.o.o.
Tel. +385 1 6274 220

România
Novartis Pharma Services Romania SRL
Tel: +40 21 31299 01

Ireland
Novartis Ireland Limited
Tel: +353 1 260 12 55

Slovenija
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +386 1 300 75 50

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000

Slovenská republika
Novartis Slovakia s.r.o.
Tel: +421 2 5542 5439

Italia
Novartis Farma S.p.A.
Tel: +39 02 96 54 1

Suomi/Finland
Novartis Finland Oy
Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200

Κύπρος
Novartis Pharma Services Inc.
Τηλ: +357 22 690 690

Sverige
Novartis Sverige AB
Tel: +46 8 732 32 00

Latvija
SIA Novartis Baltics
Tel: +371 67 887 070

United Kingdom (Northern Ireland)
Novartis Ireland Limited
Tel: +44 1276 698370

Altre fonti d’informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
dei medicinali, http://www.ema.europa.eu
Istruzioni per l’uso di Aimovig siringa preriempita

Immagine della siringa
Prima dell’uso
Dopo l’uso

Siringa pre-riempita con ago esposto rivolto verso il basso sopra un cilindro graduato grigioSiringa preriempita con stantuffo retratto e liquido medicinale trasparente all

Stantuffo utilizzato
Stantuffo Plunger
Flangia di
appoggio
Etichetta e data di
scadenza
Flangia di
appoggio
Corpo della siringa
Etichetta e data di utilizzato
scadenza
Corpo
Ago utilizzato
Soluzione
Cappuccio copriago
grigio rimosso
Cappuccio copriago
grigio inserito
(ago all’interno)
Nota: l’ago è all’interno del cappuccio copriago grigio.

Generale
Prima di usare la siringa preriempita di Aimovig, leggere queste
importanti informazioni:
Passaggio 1: Preparazione

Nota: la dose prescritta di Aimovig è 70 mg o 140 mg. Ciò significa che per la dose da 70 mg, lei deve
iniettarsi il contenuto di una siringa monouso da 70 mg. Per la dose da 140 mg, lei deve iniettarsi il
contenuto di una siringa monouso da 140 mg oppure di due siringhe monouso da 70 mg, un’iniezione
dopo l’altra.

  • (A)

Estrarre la siringa preriempita di Aimovig dalla scatola tenendo il corpo della siringa. Può aver bisogno
di usare una o due siringhe sulla base della dose che le è stata prescritta. Non agitare.
Per evitare il fastidio al sito di iniezione, lasciare la siringa a temperatura ambiente per almeno
30 minuti prima dell’iniezione.
Nota: Non cerchi di riscaldare la siringa usando una sorgente di calore come acqua calda o microonde.

  • (B)

Ispezionare la siringa (le siringhe). Accertarsi che la soluzione che lei vede all’interno della siringa sia
limpida e da incolore a giallo chiaro.
Nota:

  • Non usi la siringa se una sua parte sembra incrinata o rotta.
  • Non usi la siringa se è stata fatta cadere.
  • Non usi la siringa se il cappuccio copriago è mancante o se non è saldamente fissato.

In tutti i casi sopra descritti, usi una nuova siringa e, se ha dubbi, contatti il medico o il farmacista.

  • (C)

Preparare tutto il materiale necessario
per l’iniezione:
Lavarsi accuratamente le mani con
sapone e acqua.
Su una superficie di lavoro pulita e
ben illuminata, posizionare:

  • Nuova siringa (nuove siringhe)
  • Tamponi imbevuti di alcool
  • Batuffoli di cotone o garze
  • Cerotti
  • Contenitore per lo smaltimento del materiale tagliente
Siringa preriempita trasparente con ago metallico collegato e meccanismo di sicurezza bianco a protezione dellContenitore rosso per rifiuti speciali con simbolo biohazard, garze, cerotto e una fiala di vetro trasparente accanto
  • (D)

Preparare e pulire la sede di iniezione.

Schema del corpo umano con aree grigie che indicano possibili siti di iniezione sottocutanea su braccia, addome e cosce

Parte superiore del
braccio
Area dello stomaco
(addome)
Coscia

Utilizzare solo le seguenti sedi di iniezione:

  • Coscia
  • Area dello stomaco (addome) (ad eccezione dell’area di 5 cm intorno all’ombelico)
  • Area esterna del braccio (solo se l’iniezione è effettuata da un’altra persona)

Pulire la sede di iniezione con un tampone imbevuto di alcool e lasciare asciugare la pelle.
Scegliere una sede differente ogni volta che si pratica un’iniezione. Se ha bisogno di usare la stessa
sede di iniezione, si accerti che non sia proprio nello stesso punto della sede che ha utilizzato l’ultima
volta.
Nota:

  • Dopo aver pulito l’area, non la tocchi di nuovo prima dell’iniezione.
  • Non scelga un’area dove la pelle è dolorante, presenta lividi, arrossamenti o indurimenti. Eviti l’iniezione in aree dove sono presenti cicatrici o smagliature.

Passaggio 2: Subito prima dell’iniezione

  • (E)

Tirare verso l’esterno il cappuccio grigio copriago e allontanarlo dal corpo, solo quando si è pronti per
eseguire l’iniezione. L’iniezione deve essere somministrata entro 5 minuti. È normale vedere una
goccia di liquido uscire dalla punta dell’ago.

Mano che tiene una siringa preriempita con l

Nota :

  • Non lasci la siringa senza il cappuccio grigio copriago per più di 5 minuti. Ciò può essiccare il medicinale.
  • Non giri o pieghi il cappuccio grigio copriago.
  • Non metta di nuovo il cappuccio grigio copriago sulla siringa una volta che è stato rimosso.
    • (F)

Formare una plica cutanea pizzicando fermamente la pelle nella sede di iniezione.

Mano che stringe una penna per iniezione con frecce nere che indicano la pressione e il movimento verso il basso

Nota: Mantenga la plica cutanea per tutta la durata dell’iniezione.

Passaggio 3: Iniezione

  • (G)

Mantenendo la plica cutanea, introdurre l’ago della siringa nella pelle con un angolo da 45 a 90 gradi.

Mano che tiene una siringa con ago inserito nella pelle a 45 gradi indicati da angoli e linee di riferimento

Non mettere le dita sullo stantuffo durante l’introduzione dell’ago.

  • (H)

Usando una pressione lenta e costante, premere lo stantuffo fino in fondo finché non si ferma.

Mano che afferra una siringa con l
  • (I)

Al termine dell’iniezione, alzare il pollice dallo stantuffo ed estrarre delicatamente l’ago sollevando la
siringa dalla pelle e quindi rilasciare la plica cutanea.

Mano che tiene una siringa inclinata inserendo l

Nota: Quando rimuove la siringa, se sembra che ci sia ancora del medicinale nel corpo della siringa,
ciò significa che non ha ricevuto una dose piena. Contatti il medico.

Passaggio 4: Conclusione

  • (J)

Eliminare la siringa utilizzata e il cappuccio grigio copriago.
Riporre la siringa utilizzata in un apposito contenitore per materiali
taglienti immediatamente dopo l’uso. Parli con il medico o il
farmacista riguardo il corretto smaltimento. Possono esserci leggi
locali per lo smaltimento.
Nota:

  • Non riutilizzi la siringa.
  • Non ricicli la siringa o il contenitore per materiali taglienti. Tenere sempre il contenitore per materiali taglienti fuori dalla portata dei bambini.
Siringa usa e getta con ago che viene depositata in un contenitore rosso per rifiuti speciali con simbolo di rischio biologico
  • (K)

Esaminare la sede di iniezione.
Se c’è del sangue sulla pelle, premere un batuffolo di cotone o una garza sulla sede di iniezione. Non
strofinare la sede di iniezione. Applicare un cerotto se necessario.

Triangolo giallo con bordo nero e punto esclamativo centrale nero avviso di pericolo o attenzione

Se la dose è 140 mg e sta usando due siringhe da 70 mg di Aimovig, ripetere
i passaggi da 1(D) a 4 con la seconda siringa per iniettare la dose piena.

Aimovig 70 mg soluzione iniettabile in penna preriempita, 140 mg soluzione iniettabile in penna preriempita

erenumab

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Aimovig e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare Aimovig
  • 3. Come usare Aimovig
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Aimovig
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Aimovig e a cosa serve

Aimovig contiene il principio attivo erenumab. Esso appartiene a un gruppo di medicinali noti come
anticorpi monoclonali.
Aimovig agisce bloccando l’attività della molecola CGRP che è stata correlata all’emicrania (CGRP
corrisponde a peptide correlato al gene della calcitonina).
Aimovig è utilizzato per prevenire l’emicrania in adulti che hanno almeno 4 giorni di emicrania al
mese quando iniziano il trattamento con Aimovig.

2. Cosa deve sapere prima di usare Aimovig

Non usi Aimovig

  • se è allergico a erenumab o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico prima di usare Aimovig:

  • se ha avuto una reazione allergica al lattice di gomma. Il contenitore di questo medicinale contiene lattice di gomma all’interno del cappuccio.
  • se soffre di una malattia cardiovascolare. Aimovig non è stato studiato in pazienti con alcune malattie cardiovascolari.

Si rivolga al medico o richieda immediatamente assistenza medica di emergenza:

  • se manifesta qualsiasi sintomo di una reazione allergica grave, come ad esempio eruzione cutanea o gonfiore di solito del viso, della bocca, della lingua o della gola; o difficoltà respiratorie. Reazioni allergiche gravi possono verificarsi entro minuti, ma alcune possono verificarsi più di una settimana dopo aver usato Aimovig.
  • Contatti un medico se presenta stipsi e consulti subito un medico se manifesta stipsi con grave o costante dolore alla pancia (addominale) e vomito, gonfiore dell’addome o meteorismo. Può verificarsi stipsi se è trattato con Aimovig. Di solito è di intensità lieve o moderata. Tuttavia, alcuni pazienti in trattamento con Aimovig hanno manifestato stipsi con complicanze gravi e sono stati ricoverati in ospedale. Alcuni casi hanno richiesto un intervento chirurgico.

Bambini e adolescenti
Non somministrare questo medicinale ai bambini o adolescenti (di età inferiore a 18 anni) perchè l’uso
di Aimovig non è stato studiato in questo gruppo di età.

Altri medicinali e Aimovig
Informi il medico o il farmacista se sta usando, ha recentemente usato o potrebbe usare qualsiasi altro
medicinale.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con latte
materno chieda consiglio al medico prima di prendere questo medicinale.
Gravidanza
Il medico deciderà se deve interrompere l’uso di Aimovig durante la gravidanza.
Allattamento
È noto che gli anticorpi monoclonali come Aimovig passano nel latte materno durante i primi giorni
successivi alla nascita ma dopo questo primo periodo Aimovig può essere usato. Parli con il medico
riguardo l’uso di Aimovig durante l’allattamento per aiutarla a decidere se deve interrompere
l’allattamento al seno o l’uso di Aimovig.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
È improbabile che Aimovig influenzi la capacità di guidare e di utilizzare macchinari.

Aimovig contiene sodio
Aimovig contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per dose, cioè essenzialmente “senza sodio”.

3. Come usare Aimovig

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico.
Se il medico prescrive la dose da 70 mg, lei deve fare un’iniezione una volta ogni 4 settimane. Se il
medico prescrive la dose da 140 mg, lei deve fare una iniezione da 140 mg di Aimovig oppure due
iniezioni da 70 mg di Aimovig una volta ogni 4 settimane. Se sta facendo due iniezioni da 70 mg di
Aimovig, la seconda iniezione deve essere fatta immediatamente dopo la prima in una sede di
iniezione differente. Si accerti di essersi iniettato l’intero contenuto di entrambe le penne.
Aimovig è somministrato con un’iniezione sotto la cute (nota come iniezione sottocutanea). Lei o la
persona che la assiste può effettuare l’iniezione nell’addome o nella coscia. Anche l’area esterna della
parte superiore del braccio può essere usata come sede di iniezione ma solo se l’iniezione le è praticata
da un’altra persona. Se necessita di 2 iniezioni, devono essere effettuate in sedi diverse per evitare
l’indurimento della pelle e non devono essere effettuate in aree dove la pelle è dolorante, presenta
lividi, arrossamenti o indurimenti.
Il medico o l’infermiere insegnerà a lei o alla persona che l’assiste il modo corretto per preparare e
iniettare Aimovig. Non tenti di effettuare da solo l’iniezione di Aimovig finchè non le sia stato
insegnato come fare.
Se non ha osservato alcun effetto del trattamento dopo 3 mesi, informi il medico che deciderà se deve
continuare il trattamento.
Le penne di Aimovig sono esclusivamente monouso.
Per istruzioni dettagliate su come iniettare Aimovig, vedere “Istruzioni per l’uso di Aimovig penna

Se usa più Aimovig di quanto deve
Se ha ricevuto più Aimovig di quanto deve o la dose è stata somministrata prima di quando previsto,
informi il medico.

Se dimentica di usare Aimovig

  • Se ha dimenticato di iniettarsi una dose di Aimovig, la somministri non appena si accorge della dimenticanza.
  • Quindi informi il medico che le dirà quando dovrà iniettarsi la dose successiva. Segua il nuovo programma esattamente come le indicherà il medico.

Se interrompe il trattamento con Aimovig
Non interrompa l’uso di Aimovig senza parlarne prima con il medico. Se interrompe il trattamento, i
sintomi possono manifestarsi di nuovo.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico, al farmacista o
all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.
I possibili effetti indesiderati sono elencati di seguito. La maggioranza di questi effetti indesiderati
sono da lievi a moderati.

Comune: possono interessare fino a 1 persona su 10

  • reazioni allergiche come eruzione cutanea, gonfiore, orticaria o difficoltà respiratorie (vedere paragrafo 2)
  • stipsi
  • prurito
  • spasmi muscolari
  • reazioni al sito di iniezione quali dolore, arrossamento e gonfiore dove è stata effettuata l’iniezione.

Non noto(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • Reazioni cutanee come eruzione cutanea, prurito, perdita di capelli o ulcere alla bocca/alle labbra.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico, al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente
tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti
indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Aimovig

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull’etichetta e sulla confezione
dopo EXP/Scad. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Tenere la penna nell’imballaggio esterno per proteggere il medicinale dalla luce. Conservare in
frigorifero (2°C - 8°C). Non congelare. Non agitare.
Dopo che Aimovig è stato tolto dal frigorifero, deve essere tenuto a temperatura ambiente (fino a
25°C) nell’imballaggio esterno e deve essere utilizzato entro 7 giorni oppure eliminato. Non mettere di
nuovo Aimovig in frigorifero una volta che è stato tolto dal frigorifero.
Non utilizzare questo medicinale se osserva che la soluzione contiene particelle, se è torbida o è
chiaramente gialla.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Possono esserci normative locali per lo smaltimento.
Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Aimovig

  • Il principio attivo è erenumab.
  • Aimovig 70 mg soluzione iniettabile in penna preriempita contiene 70 mg di erenumab.
  • Aimovig 140 mg soluzione iniettabile in penna preriempita contiene 140 mg di erenumab.
  • Gli altri componenti sono saccarosio, polisorbato 80, idrossido di sodio, acido acetico glaciale, acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Aimovig e contenuto della confezione
Aimovig soluzione iniettabile è un liquido da limpido a opalescente, da incolore a giallo chiaro e
praticamente privo di particelle.
Aimovig è disponibile in confezioni contenenti una penna preriempita monouso e in confezioni
multiple contenenti 3 (3x1) penne preriempite.
Non tutte le confezioni possono essere commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlanda

Produttore
Sandoz GmbH
Biochemiestrasse 10
6336 Langkampfen
Austria
Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 25
90429 Norimberga
Germania
Novartis Pharmaceutical Manufacturing GmbH
Biochemiestrasse 10
6336 Langkampfen
Austria
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentate locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België/Belgique/Belgien
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16 11

Lietuva
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas
Tel: +370 5 269 16 50

България
Novartis Bulgaria EOOD
Тел: +359 2 489 98 28

Luxembourg/Luxemburg
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16 11

Česká republika
Novartis s.r.o.
Tel: +420 225 775 111

Magyarország
Novartis Hungária Kft.
Tel.: +36 1 457 65 00

Danmark
Novartis Healthcare A/S
Tlf: +45 39 16 84 00

Malta
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +356 2122 2872

Deutschland
Novartis Pharma GmbH
Tel: +49 911 273 0

Nederland
Novartis Pharma B.V.
Tel: +31 88 04 52 111

Eesti
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Tel: +372 66 30 810

Norge
Novartis Norge AS
Tlf: +47 23 05 20 00

Ελλάδα
Novartis (Hellas) A.E.B.E.
Τηλ: +30 210 281 17 12

Österreich
Novartis Pharma GmbH
Tel: +43 1 86 6570

España
Novartis Farmacéutica, S.A.
Tel: +34 93 306 42 00

Polska
Novartis Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 375 4888

France
Novartis Pharma S.A.S.
Tél: +33 1 55 47 66 00

Portugal
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.
Tel: +351 21 000 8600

Hrvatska
Novartis Hrvatska d.o.o.
Tel. +385 1 6274 220

România
Novartis Pharma Services Romania SRL
Tel: +40 21 31299 01

Ireland
Novartis Ireland Limited
Tel: +353 1 260 12 55

Slovenija
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +386 1 300 75 50

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000

Slovenská republika
Novartis Slovakia s.r.o.
Tel: +421 2 5542 5439

Italia
Novartis Farma S.p.A.
Tel: +39 02 96 54 1

Suomi/Finland
Novartis Finland Oy
Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200

Κύπρος
Novartis Pharma Services Inc.
Τηλ: +357 22 690 690

Sverige
Novartis Sverige AB
Tel: +46 8 732 32 00

Latvija
SIA Novartis Baltics
Tel: +371 67 887 070

United Kingdom (Northern Ireland)
Novartis Ireland Limited
Tel: +44 1276 698370

Altre fonti d’informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
dei medicinali, http://www.ema.europa.eu
Istruzioni per l’uso di Aimovig penne preriempite

Immagine della penna di Aimovig da 70 mg(con corpo blu chiaro, pulsante d’avvio viola, cappuccio bianco e
dispositivo di sicurezza verde)

Prima dell’usoDopo l’uso

Penna iniettabile blu e verde con indicatore giallo e pulsante di rilascio inferiorePenna iniettabile blu e bianca con indicatore numerico e pulsante di rilascio laterale

Pulsante d’avvio
viola
Data di scadenza
Data di scadenza
Finestra gialla
Finestra (iniezione completa)
Soluzione
Dispositivo di
sicurezza verde
(ago all’interno)
Dispositivo di sicurezza
verde
(ago all’interno)
Cappuccio
bianco inserito
Cappuccio
bianco rimosso
Nota: L’ago è all’interno del dispositivo di sicurezza verde.

Immagine della penna di Aimovig da 140 mg(con corpo blu scuro, pulsante d’avvio grigio, cappuccio
arancione e dispositivo di sicurezza giallo)

Prima dell’usoDopo l’uso

Penna iniettabile blu con etichetta bianca, indicatore di dose e pulsante di rilascio rettangolare inferiorePenna iniettabile blu con indicatore di dose giallo e pulsante di rilascio laterale con stantuffo arancione collegato

Pulsante d’avvio
grigio
Data di
Data di scadenza
scadenza
Finestra gialla
(iniezione
completa)
Finestra
Soluzione
Dispositivo di
sicurezza giallo
(ago all’interno)
Dispositivo di
sicurezza giallo
(ago all’interno)
Cappuccio
arancione inserito
Cappuccio
arancione
rimosso
Nota: L’ago è all’interno del dispositivo di sicurezza giallo.

Generale
Prima di usare la penna preriempita di Aimovig, leggere
queste informazioni.
Passaggio 1: Preparazione

Nota: la dose prescritta di Aimovig è 70 mg o 140 mg. Ciò significa che per la dose da 70 mg lei deve
iniettarsi il contenuto di una penna monouso da 70 mg. Per la dose da 140 mg lei deve iniettarsi il
contenuto di una penna monouso da 140 mg oppure di due penne monouso da 70 mg, un’iniezione
dopo l’altra.

  • (A)

Estrarre con attenzione la(e) penna(e) preriempita(e) di Aimovig dalla scatola. Può aver bisogno di
usare una o due penne sulla base della dose che le è stata prescritta. Non agitare.
Per evitare il fastidio nella sede di iniezione, lasciare la penna a temperatura ambiente per almeno
30 minuti prima dell’iniezione.
Nota: Non cerchi di riscaldare la penna usando una sorgente di calore come acqua calda o microonde.

  • (B)

Ispezionare la(e) penna(e). Accertarsi che la soluzione che lei vede nella finestra sia limpida e da
incolore a giallo chiaro.
Nota:

  • Non usi la(e) penna(e) se una parte qualsiasi sembra incrinata o rotta.
  • Non usi una penna che sia stata fatta cadere.
  • Non usi la penna se il cappuccio è mancante o se non è saldamente fissato

In tutti i casi sopra descritti, usare una nuova penna e, se ha dubbi, contattare il medico o il farmacista.

Contenitore per rifiuti speciali con simbolo biohazard, una bustina, un tampone di cotone e un cerotto vicinoAutoinettore farmaceutico grigio con finestra di visualizzazione rettangolare e pulsante di rilascio laterale
  • (C)

Preparare tutto il materiale
necessario per l’iniezione (le
iniezioni).
Lavarsi accuratamente le mani con
sapone e acqua.
Su una superficie di lavoro pulita e
ben illuminata, posizionare:

  • Nuova(e) penna(e)
  • Tampone(i) imbevuto(i) di alcool
  • Batuffolo(i) di cotone o garza(e)
  • Cerotto(i)
  • Contenitore per lo smaltimento del materiale tagliente
  • (D)

Preparare e pulire la sede di iniezione.

Schema del corpo umano con aree grigie che indicano possibili siti di iniezione sottocutanea su braccia, cosce e addome

Parte superiore del
braccio
Area dello
stomaco
(addome)
Coscia

Utilizzare solo le seguenti sedi di iniezione:

  • Coscia
  • Area dello stomaco (addome) (ad eccezione dell’area di 5 cm intorno all’ombelico)
  • Area esterna del braccio (solo se l’iniezione è effettuata da un’altra persona)

Pulire la sede di iniezione con un tampone imbevuto di alcool e lasciare asciugare la pelle.
Scegliere una sede differente ogni volta che si pratica un’iniezione. Se ha bisogno di usare la stessa
sede di iniezione, si accerti che non sia proprio nello stesso punto della sede che ha utilizzato l’ultima
volta.
Nota:

  • Dopo aver pulito l’area, non la tocchi di nuovo prima dell’iniezione.
  • Non scelga un’area dove la pelle è dolorante, presenta lividi, arrossamenti o indurimenti. Eviti l’iniezione in aree dove sono presenti cicatrici o smagliature.

Passaggio 2: Subito prima dell’iniezione

  • (E)

Rimuovere il cappuccio solo quando si è pronti per l’iniezione. L’iniezione deve essere somministrata

entro 5 minuti. È normale vedere una goccia di liquido uscire dalla punta dell’ago o dal dispositivo di
sicurezza.

Mani che impugnano un dispositivo penna per iniezione sottocutanea con ago parzialmente inserito e freccia direzionale

Nota:

  • Non lasci la penna senza il cappuccio per più di 5 minuti. Ciò può essiccare il medicinale.
  • Non giri o pieghi il cappuccio.
  • Non metta di nuovo il cappuccio sulla penna una volta che è stato rimosso.
  • Non metta le dita nel dispositivo di sicurezza.
  • (F)

Formare una superficie stabile a livello della sede di iniezione selezionata (coscia, stomaco o aree
esterne della parte superiore del braccio) usando oil metodo di distensione oil metodo della plica
cutanea.

Metodo di distensione
Distendere la pelle con fermezza muovendo il pollice e le altre dita in direzioni opposte per formare
un’area di circa cinquecm di larghezza.

Mano che pizzica la pelle formando una piega, frecce nere indicano la direzione per la corretta applicazione del farmacoTesto stilizzato che riporta la parola

Metodo della plica cutanea
Pizzicare fermamente la pelle tra il pollice e le altre dita per formare un’area di circa cinquecm di
larghezza.

Mano che pizzica la pelle con due dita formando una piega e frecce nere indicano la direzione del movimento

Nota: È importante mantenere la pelle distesa o la plica cutanea durante l’iniezione.

Passaggio 3: Iniezione

  • (G)

Continuare a tenere la pelle distesa/a mantenere la plica cutanea per tutto il tempo di iniezione. Con il
cappuccio rimosso, porre il dispositivo di sicurezza della penna sulla pelle con un angolo di 90 gradi.
L’ago è all’interno del dispositivo di sicurezza.

Mano che tiene un dispositivo autoiniettante ad angolo retto sulla coscia, con ingrandimento del meccanismo e spunta di conferma

Dispositivo di
sicurezza (ago
all’interno)
Nota: Non prema ancora il pulsante di avvio.

  • (H)

Premere con fermezza la penna contro la pelle fino a quando non si ferma.

Mano che tiene una penna iniettabile con l

Spingere verso il basso
Nota: Deve spingere verso il basso fino in fondo ma non deve toccare il pulsante di avvio fino a
quando non è pronto per praticare l’iniezione.

  • (I)

Premereil pulsante di avvio. Sentirà il suono di un click.

Mano che tiene una penna precompilata con ago rivolto verso il braccio, freccia indica la direzione di inserimento e cerchio rosso evidenzia la dose
  • (J)

Togliere il pollice dal pulsante ma continuare a spingere verso il basso sulla pelle. L’iniezione può
richiedere 15 secondi circa.

Mano che tiene un dispositivo autoiniettante con indicatore numerico e freccia direzionale verso il bassoCerchio diviso in settori, un quarto colorato di rosso e il resto bianco, indicazione visiva di proporzione o dosaggio

15 secondi

Penna stilografica grigia con un pulsante rettangolare giallo chiaro e una piccola sezione marrone centrale

Nota: Quando l’iniezione è completata, la finestra passerà da chiara a gialla e si potrà sentire il suono
di un secondo click.

Dispositivo medico grigio con una fessura rettangolare bianca centrale e una parte superiore più piccola

Nota:

  • Dopo la rimozione della penna dalla pelle, l’ago sarà automaticamente coperto dal dispositivo di sicurezza.
  • Quando si rimuove la penna, se la finestra non è diventata gialla o se sembra che il medicinale sia ancora da iniettare, ciò significa che non ha ricevuto la dose piena. Contatti il medico immediatamente.

Passaggio 4: Conclusione

  • (K)

Eliminare la penna utilizzata e il cappuccio.
Riporre la penna utilizzata in un apposito contenitore per materiali taglienti immediatamente dopo
l’uso. Parli con il medico o il farmacista riguardo il corretto smaltimento. Possono esserci leggi locali
per lo smaltimento.
Nota:

  • Non riutilizzi la penna.
  • Non ricicli la penna o il contenitore per materiali taglienti.
  • Tenga sempre il contenitore per materiali taglienti fuori dalla portata dei bambini.
Penna per iniezione con ago e freccia nera che indica la direzione verso un contenitore per rifiuti speciali con simbolo biohazard
  • (L)

Esaminare la sede di iniezione.
Se c’è del sangue sulla pelle, premere un batuffolo di cotone o una garza sulla sede di iniezione. Non
strofinare la sede di iniezione. Applicare un cerotto se necessario.

Triangolo giallo con bordo nero e punto esclamativo centrale nero che indica un avviso o pericolo

Se la dose è 140 mg e sta usando due penne da 70 mg di Aimovig, ripetere i
passaggi da 1(D) a 4 con la seconda penna per iniettare la dose intera.

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per AIMOVIG

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di AIMOVIG — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (53)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Taisiya Minorskaya è una medico di medicina generale con abilitazione in Spagna e oltre 12 anni di esperienza clinica. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo medicina basata sull’evidenza e un approccio moderno e personalizzato, in linea con gli standard europei.

Si occupa di:

  • infezioni virali e sintomi da raffreddamento: influenza, mal di gola, tosse, naso che cola
  • valutazione e adeguamento delle terapie antibiotiche
  • eruzioni cutanee e reazioni allergiche
  • riacutizzazioni di malattie croniche, pressione alta, cefalee, stanchezza persistente
  • interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici
  • revisione dei farmaci e adattamento alle linee guida europee
  • orientamento clinico: quali esami effettuare, quali specialisti consultare, quando è necessaria una visita in presenza
La Dr.ssa Minorskaya è inoltre specializzata nella diagnosi e gestione dei disturbi gastrointestinali, tra cui gonfiore, dolore addominale, nausea cronica, sindrome dell’intestino irritabile (IBS) e SIBO. Supporta anche pazienti con sintomi fisici non spiegati che possono essere legati a somatizzazione o stress, aiutandoli a trovare sollievo e a migliorare la qualità della vita.

Offre assistenza ai pazienti che seguono terapie GLP-1 (Ozempic, Mounjaro e altri) per la gestione del peso. Il supporto comprende pianificazione terapeutica, monitoraggio degli effetti collaterali, follow-up regolari e coordinamento con servizi sanitari pubblici o privati, nel rispetto delle linee guida cliniche spagnole.

L’approccio della Dr.ssa Minorskaya è chiaro, attento e centrato sulla persona, con l’obiettivo di fornire un’assistenza affidabile e personalizzata per ogni fase del percorso di cura.

Camera Prenota una visita online
65 €
5.0 (144)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia generale 12 years exp.

Il Dr. Yevgen Yakovenko è un chirurgo e medico di medicina generale abilitato in Spagna e Germania. È specializzato in chirurgia generale, chirurgia pediatrica, chirurgia oncologica, medicina interna e gestione del dolore. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo la precisione chirurgica al supporto terapeutico. Lavora con pazienti di diversi paesi e fornisce assistenza in ucraino, russo, inglese e spagnolo.

Aree di competenza medica:

  • Dolore acuto e cronico: cefalee, dolori muscolari e articolari, lombalgia, dolore addominale, dolore post-operatorio. Identificazione delle cause, scelta del trattamento e definizione del piano di cura.
  • Medicina interna: cuore, polmoni, apparato digerente, sistema urinario. Gestione delle condizioni croniche, controllo dei sintomi, second opinion.
  • Cura pre e post-operatoria: valutazione dei rischi, supporto nelle decisioni, controlli dopo l’intervento, strategie di riabilitazione.
  • Chirurgia generale e pediatrica: ernie, appendicite, condizioni congenite, interventi programmati e urgenti.
  • Traumi e lesioni: contusioni, fratture, distorsioni, danni ai tessuti molli, gestione delle ferite e indicazioni in caso di necessità di visita in presenza.
  • Chirurgia oncologica: revisione delle diagnosi, pianificazione terapeutica, monitoraggio a lungo termine.
  • Trattamento dell’obesità e gestione del peso: valutazione clinica, identificazione delle cause, gestione delle comorbilità, piani personalizzati (alimentazione, attività fisica, farmacoterapia se indicata) e monitoraggio dei progressi.
  • Interpretazione diagnostica: analisi di ecografie, TC, risonanze magnetiche ed esami radiografici per la pianificazione chirurgica.
  • Second opinion e orientamento clinico: chiarimento delle diagnosi, revisione dei trattamenti in corso, supporto nella scelta del percorso migliore.
Esperienza e qualifiche:
  • Oltre 12 anni di esperienza clinica in ospedali universitari in Germania e Spagna
  • Formazione internazionale: Ucraina – Germania – Spagna
  • Membro della Società Tedesca dei Chirurghi (BDC)
  • Certificazioni in diagnostica radiologica e chirurgia robotica
  • Partecipazione attiva a congressi e ricerche mediche internazionali
Il Dr. Yakovenko spiega temi complessi in modo chiaro e accessibile. Lavora insieme ai pazienti per analizzare i problemi di salute e prendere decisioni fondate sulle evidenze scientifiche. Il suo approccio si basa su eccellenza clinica, precisione diagnostica e rispetto per ogni individuo.

Se hai dubbi su una diagnosi, stai pianificando un intervento o desideri discutere i tuoi esami, il Dr. Yakovenko ti aiuterà a valutare le opzioni e procedere con sicurezza.

Camera Prenota una visita online
50 €
5.0 (32)
Doctor

Anna Biriukova

Medicina generale 6 years exp.

La Dr.ssa Anna Biriukova è una specialista in medicina interna con esperienza clinica in cardiologia, endocrinologia e gastroenterologia. Offre consulenze online per adulti, fornendo supporto qualificato per la salute cardiovascolare, l’equilibrio ormonale, i disturbi digestivi e la gestione completa delle condizioni internistiche.

Si occupa di cardiologia, con diagnostica e trattamento di:

  • ipertensione, variazioni della pressione e prevenzione del rischio cardiovascolare
  • dolore toracico, affanno, aritmie (tachicardia, bradicardia, palpitazioni)
  • gonfiore alle gambe, affaticamento cronico, ridotta tolleranza allo sforzo
  • interpretazione dell’ECG, profilo lipidico e valutazione del rischio di infarto e ictus
  • monitoraggio cardiaco post-COVID-19
In ambito endocrinologico, offre valutazione e gestione di:
  • diabete tipo 1 e 2, prediabete e terapie personalizzate (incluse terapia orale e insulina)
  • trattamento con farmaci GLP-1 per perdita di peso e controllo glicemico, con monitoraggio e indicazioni di sicurezza
  • disturbi tiroidei come ipotiroidismo, ipertiroidismo e malattie autoimmuni (Hashimoto, Graves)
  • sindrome metabolica, dislipidemia e insulino-resistenza
Per la gastroenterologia, la Dr.ssa Biriukova tratta e valuta:
  • dolore addominale, nausea, bruciore di stomaco e reflusso gastroesofageo (GERD)
  • gastrite, sindrome dell’intestino irritabile (IBS), dispepsia
  • disturbi digestivi cronici e interpretazione di endoscopie, ecografie e analisi di laboratorio
Nell’ambito della medicina interna generale e della prevenzione, offre supporto per:
  • infezioni respiratorie come tosse, raffreddore e bronchite
  • analisi di esami, aggiustamento delle terapie e gestione dei farmaci
  • vaccinazioni per adulti, pianificazione e valutazione delle controindicazioni
  • prevenzione oncologica con strategie di screening e valutazione del rischio
  • miglioramento della qualità di vita attraverso un approccio olistico e prevenzione delle complicanze
La Dr.ssa Biriukova integra medicina interna e competenze specialistiche, fornendo spiegazioni chiare, piani terapeutici personalizzati e un’assistenza completa adattata alla situazione clinica di ogni paziente.
Camera Prenota una visita online
60 €
5.0 (29)
Doctor

Dmytro Horobets

Medicina di famiglia 7 years exp.

Il Dr. Dmytro Horobets è un medico di medicina familiare con abilitazione in Polonia, con competenze in endocrinologia, diabetologia, trattamento dell’obesità, gastroenterologia, pediatria, chirurgia generale e medicina del dolore. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo un’assistenza personalizzata per un’ampia varietà di condizioni acute e croniche.

Aree di competenza:

  • Endocrinologia: diabete di tipo 1 e 2, prediabete, disturbi della tiroide, sindrome metabolica, squilibri ormonali
  • Medicina dell’obesità: piani strutturati di gestione del peso, counselling nutrizionale, prevenzione delle complicanze correlate
  • Gastroenterologia: reflusso gastroesofageo (GERD), gastrite, colon irritabile (IBS), patologie epatiche e biliari
  • Pediatria: infezioni, sintomi respiratori, disturbi digestivi, monitoraggio della crescita e dello sviluppo
  • Supporto in chirurgia generale: consulenze pre e post-operatorie, cura delle ferite, riabilitazione
  • Medicina del dolore: dolore cronico e acuto, lombalgia, dolori articolari, sindromi post-traumatiche
  • Salute cardiovascolare: ipertensione, gestione del colesterolo, valutazione del rischio cardiovascolare
  • Medicina preventiva: check-up periodici, screening sanitari, gestione a lungo termine delle malattie croniche
Il Dr. Horobets unisce la medicina basata sull’evidenza a un approccio centrato sul paziente. Valuta con attenzione la storia clinica e i sintomi di ogni persona, fornendo spiegazioni chiare e piani terapeutici strutturati, adattati alle esigenze individuali.

Che si tratti di gestire il diabete, affrontare problemi legati al peso, interpretare esami di laboratorio o ricevere supporto generale di medicina familiare, il Dr. Dmytro Horobets offre un’assistenza online professionale, mirata ai tuoi obiettivi di salute.

Camera Prenota una visita online
60 €
0.0 (0)
Doctor

Karim Ben Harbi

Medicina generale 9 years exp.

Il Dr. Karim Ben Harbi è un medico di medicina generale con sede in Italia. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo esperienza clinica internazionale e medicina basata sull’evidenza. Il suo approccio punta su diagnosi accurate, prevenzione e indicazioni personalizzate per il benessere a lungo termine.

Il Dr. Ben Harbi ha conseguito la laurea in Medicina presso l’Università “La Sapienza” di Roma. La sua formazione comprende esperienze pratiche in contesti molto diversi – medicina tropicale, assistenza rurale e attività ambulatoriale urbana. Ha inoltre partecipato a progetti di ricerca clinica in microbiologia, analizzando il ruolo del microbioma intestinale nei disturbi gastrointestinali cronici.

Puoi rivolgerti al Dr. Ben Harbi per:

  • preoccupazioni generali di salute, prevenzione e medicina di base
  • ipertensione, diabete di tipo 1 e 2, disturbi metabolici
  • raffreddore, tosse, influenza, infezioni respiratorie, mal di gola, febbre
  • disturbi digestivi cronici: gonfiore, gastrite, IBS, alterazioni del microbioma
  • eruzioni cutanee, reazioni allergiche lievi e problematiche dermatologiche comuni
  • orientamento terapeutico, revisione delle terapie e dei farmaci
  • assistenza pediatrica: febbre, infezioni, benessere generale
  • ottimizzazione dello stile di vita: stress, sonno, peso, alimentazione
Il Dr. Ben Harbi offre un supporto medico affidabile e accessibile attraverso consulenze online, aiutando i pazienti a prendere decisioni informate sulla propria salute con un approccio chiaro, strutturato ed empatico.
Camera Prenota una visita online
79 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per AIMOVIG?
AIMOVIG requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di AIMOVIG?
Il principio attivo di AIMOVIG è erenumab. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce AIMOVIG?
AIMOVIG è prodotto da NOVARTIS EUROPHARM LIMITED. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere AIMOVIG online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere AIMOVIG quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a AIMOVIG?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (erenumab) includono AJOVY, EMGALITY, VYDURA. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.