Bg pattern

COMIRNATY KP.2

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare COMIRNATY KP.2

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra originale

Contenuto del foglietto illustrativo

  1. Comirnaty KP.2 30 microgrammi/dose dispersione per preparazione iniettabile (flaconcini
    1. Cos’è Comirnaty KP.2 e a cosa serve
    2. Cosa deve sapere prima di ricevere Comirnaty KP.2
    3. Come viene somministrato Comirnaty KP.2
    4. Possibili effetti indesiderati
    5. Come conservare Comirnaty KP.2
    6. Contenuto della confezione e altre informazioni
    7. Cos’è Comirnaty KP.2 e a cosa serve
    8. Cosa deve sapere prima di ricevere Comirnaty KP.2
    9. Come viene somministrato Comirnaty KP.2
    10. Possibili effetti indesiderati
    11. Come conservare Comirnaty KP.2
    12. Contenuto della confezione e altre informazioni
  2. Comirnaty KP.2 30 microgrammi/dose dispersione per preparazione iniettabile in siringa
    1. Cos’è Comirnaty KP.2 e a cosa serve
    2. Cosa deve sapere prima di ricevere Comirnaty KP.2
    3. Come viene somministrato Comirnaty KP.2
    4. Possibili effetti indesiderati
    5. Come conservare Comirnaty KP.2
    6. Contenuto della confezione e altre informazioni
  3. Comirnaty KP.2 10 microgrammi/dose dispersione per preparazione iniettabile
    1. Cos’è Comirnaty KP.2 e a cosa serve
    2. Cosa deve sapere prima che il bambino riceva Comirnaty KP.2
    3. Come viene somministrato Comirnaty KP.2
    4. Possibili effetti indesiderati
    5. Come conservare Comirnaty KP.2
    6. Contenuto della confezione e altre informazioni
  4. Comirnaty KP.2 3 microgrammi/dose concentrato per dispersione iniettabile
    1. Cos’è Comirnaty KP.2 e a cosa serve
    2. Cosa deve sapere prima che il bambino riceva Comirnaty KP.2
    3. Come viene somministrato Comirnaty KP.2
    4. Possibili effetti indesiderati
    5. Come conservare Comirnaty KP.2
    6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Comirnaty KP.2 30 microgrammi/dose dispersione per preparazione iniettabile (flaconcini

congelati)
Adulti e adolescenti dai 12 anni di età
Vaccino a mRNA anti-COVID-19

cemivameran
Medicinale sottoposto a monitoraggio addizionale. Ciò permetterà la rapida identificazione di
nuove informazioni sulla sicurezza. Lei può contribuire segnalando qualsiasi effetto indesiderato
riscontrato durante l’assunzione di questo medicinale. Vedere la fine del paragrafo 4 per le
informazioni su come segnalare gli effetti indesiderati.

Legga attentamente questo foglio prima di ricevere questo vaccino perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Comirnaty KP.2 e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di ricevere Comirnaty KP.2
  • 3. Come viene somministrato Comirnaty KP.2
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Comirnaty KP.2
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Comirnaty KP.2 e a cosa serve

Comirnaty KP.2 è un vaccino utilizzato per la prevenzione di COVID-19, malattia causata da
SARS-CoV-2.
Comirnaty KP.2 30 microgrammi/dose dispersione per preparazione iniettabile viene somministrato
agli adulti e agli adolescenti di età pari o superiore a 12 anni.
Il vaccino induce il sistema immunitario (le difese naturali dell’organismo) a produrre gli anticorpi e le
cellule del sangue attive contro il virus, conferendo così una protezione anti COVID-19.
Poiché Comirnaty KP.2 non contiene il virus per indurre l’immunità, non può trasmettere COVID-19.
L’uso di questo vaccino deve essere in accordo alle raccomandazioni ufficiali.

2. Cosa deve sapere prima di ricevere Comirnaty KP.2

Comirnaty KP.2non deve essere somministrato

  • se è allergico al principio attivo o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere prima di ricevere il vaccino se:

  • ha avuto una grave reazione allergica o problemi respiratori dopo l’iniezione di un altro vaccino o dopo avere ricevuto questo vaccino in passato;
  • la procedura di vaccinazione le provoca agitazione oppure è svenuto dopo un’iniezione;
  • ha una malattia o un’infezione grave con febbre alta. Tuttavia, se ha una febbre lieve o

un’infezione delle vie respiratorie superiori (come un raffreddore) potrà comunque ricevere la
vaccinazione;

  • ha un problema di sanguinamento, una tendenza alla formazione di lividi, o se usa medicinali per prevenire la formazione di coaguli di sangue;
  • ha un sistema immunitario indebolito, a causa di una malattia come l’infezione da HIV, o di medicinali che influenzano il sistema immunitario, come i corticosteroidi.

Dopo la vaccinazione con Comirnaty è presente un aumento del rischio di miocardite (infiammazione
del muscolo cardiaco) e pericardite (infiammazione del rivestimento esterno del cuore) (vedere
paragrafo 4). Queste condizioni possono svilupparsi pochi giorni dopo la vaccinazione e si sono
verificate principalmente entro 14 giorni. Sono state osservate più spesso dopo la seconda dose di
vaccino e nei maschi più giovani. Il rischio di miocardite e pericardite sembra essere inferiore nei
bambini di età compresa fra 5 e 11 anni rispetto a quelli di età compresa fra 12 e 17 anni. La maggior
parte dei casi di miocardite e pericardite si risolve. Alcuni casi hanno richiesto il supporto in terapia
intensiva e sono stati osservati casi fatali. Dopo la vaccinazione presti particolare attenzione ai segni di
miocardite e pericardite, quali respiro corto, palpitazioni e dolore toracico, e si rivolga
immediatamente al medico in caso di comparsa di tali sintomi.
Come per tutti i vaccini, Comirnaty KP.2 potrebbe non proteggere completamente tutti coloro che lo
ricevono, e la durata della protezione non è nota.
È possibile che l’efficacia di Comirnaty KP.2 sia inferiore nelle persone immunocompromesse. Se è
una persona immunocompromessa, potrebbero esserle somministrate dosi supplementari di Comirnaty
KP.2. In questi casi, dovrà continuare a mantenere le precauzioni fisiche per contribuire alla
prevenzione di COVID-19. Se opportuno, inoltre, i suoi contatti stretti dovranno essere vaccinati. Parli
con il medico delle raccomandazioni più adatte a lei.

Bambini
Comirnaty KP.2 30 microgrammi/dose dispersione per preparazione iniettabile non è raccomandato
nei bambini di età inferiore a 12 anni.
Sono disponibili formulazioni pediatriche per i bambini di prima infanzia di età pari o superiore a
altre formulazioni.
Il vaccino non è raccomandato nella prima infanzia, in bambini di età inferiore a 6 mesi.

Altri medicinali e Comirnaty KP.2
Informi il medico o il farmacista se sta usando, ha recentemente usato o potrebbe usare qualsiasi altro
medicinale, o se le è stato somministrato di recente qualsiasi altro vaccino.
Comirnaty KP.2 può essere somministrato contemporaneamente a un vaccino antinfluenzale.
Negli adulti di età pari o superiore a 18 anni, Comirnaty KP.2 può essere somministrato
contemporaneamente a un vaccino pneumococcico coniugato (PCV).
Negli adulti di età pari o superiore a 18 anni, Comirnaty KP.2 può essere somministrato
contemporaneamente a un vaccino per il virus respiratorio sinciziale (RSV).
Negli adulti di età più avanzata, pari o superiore a 65 anni, Comirnaty KP.2 può essere somministrato
contemporaneamente a un vaccino antinfluenzale ad alta dose e a un vaccino per l’RSV.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza o se sospetta una gravidanza informi il medico, l’infermiere o il
farmacista prima di ricevere questo vaccino.
I dati relativi all’uso di Comirnaty KP.2 in donne in gravidanza non sono ancora disponibili. Tuttavia,
un ampio numero di dati relativi a donne in gravidanza vaccinate con il vaccino Comirnaty
inizialmente autorizzato durante il secondo e il terzo trimestre di gestazione non ha mostrato effetti
negativi né sulla gravidanza né sul neonato. Anche se i dati relativi agli effetti sulla gravidanza o sul
neonato dopo la vaccinazione durante il primo trimestre di gestazione sono limitati, non è stato
osservato nessun cambiamento del rischio di aborto spontaneo. Comirnaty KP.2 può essere usato
durante la gravidanza.
I dati relativi all’uso di Comirnaty KP.2 durante l’allattamento non sono ancora disponibili. Tuttavia,
non si ritiene che il vaccino possa causare effetti su neonati/lattanti. I dati relativi a donne in
allattamento dopo la somministrazione del vaccino Comirnaty inizialmente autorizzato non hanno
mostrato alcun rischio di effetti avversi nei neonati/lattanti. Comirnaty KP.2 può essere usato durante
l’allattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Alcuni degli effetti della vaccinazione menzionati al paragrafo 4 (Possibili effetti indesiderati) possono
influenzare temporaneamente la capacità di guidare veicoli o usare macchinari. Attenda che questi
effetti svaniscano prima di guidare veicoli o usare macchinari.

3. Come viene somministrato Comirnaty KP.2

Comirnaty KP.2 viene somministrato sotto forma di iniezione intramuscolare da 0,3 mL nella parte
superiore del braccio.
Riceverà 1 iniezione, a prescindere dal fatto che abbia o meno ricevuto un vaccino anti ‑ COVID ‑ 19 in
precedenza.
Se è già stato precedentemente vaccinato con un vaccino anti ‑ COVID ‑ 19, non deve ricevere una dose
di Comirnaty KP.2 prima che siano trascorsi almeno 3 mesi dalla dose più recente.
Se è una persona immunocompromessa, potrebbero esserle somministrate dosi supplementari di
Comirnaty KP.2.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di Comirnaty KP.2, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i vaccini, Comirnaty KP.2 può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.

Effetti indesiderati molto comuni:possono interessare più di 1 persona su 10

  • nel sito di iniezione: dolore, gonfiore
  • stanchezza, mal di testa
  • dolore muscolare, dolore articolare
  • brividi, febbre
  • diarrea Alcuni di questi effetti indesiderati sono risultati leggermente più frequenti negli adolescenti di età compresa fra 12 e 15 anni rispetto agli adulti.

Effetti indesiderati comuni: possono interessare fino a 1 persona su 10

  • nausea
  • vomito (‘molto comune’ nelle donne in gravidanza di età pari o superiore a 18 anni e nei soggetti immunocompromessi di età compresa fra 12 e 18 anni)
  • arrossamento nel sito di iniezione (‘molto comune’ nei soggetti immunocompromessi di età pari o superiore a 12 anni)
  • ingrossamento dei linfonodi (osservato con maggiore frequenza dopo una dose di richiamo)

Effetti indesiderati non comuni:possono interessare fino a 1 persona su 100

  • malessere, sensazione di debolezza o mancanza di energia/sonno
  • dolore al braccio
  • insonnia
  • prurito nel sito di iniezione
  • reazioni allergiche quali eruzione cutanea o prurito
  • appetito ridotto
  • capogiro
  • sudorazione eccessiva, sudorazione durante la notte

Effetti indesiderati rari:possono interessare fino a 1 persona su 1 000

  • paresi temporanea di un lato del viso
  • reazioni allergiche quali orticaria o gonfiore del viso

Effetti indesiderati molto rari:possono interessare fino a 1 persona su 10 000

  • infiammazione del muscolo cardiaco (miocardite) o infiammazione del rivestimento esterno del cuore (pericardite) che possono causare respiro corto, palpitazioni o dolore toracico

Non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • reazione allergica grave
  • gonfiore esteso del braccio vaccinato
  • gonfiore del viso (gonfiore del viso può manifestarsi in soggetti sottoposti in passato a iniezioni cosmetiche facciali a base di filler dermici)
  • reazione cutanea che causa macchie o chiazze rosse sulla pelle, che possono avere l’aspetto di un bersaglio o “occhio di bue” con un nucleo rosso scuro circondato da anelli rosso chiaro (eritema multiforme)
  • sensazione insolita sulla pelle, come sensazione di formicolio o pizzicore (parestesia)
  • diminuzione della sensibilità, specialmente della pelle (ipoestesia)
  • flusso mestruale abbondante (la maggior parte dei casi appariva di natura non grave e transitoria)

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico, al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente
tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti
indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Comirnaty KP.2

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Le informazioni seguenti, relative alla conservazione, alla scadenza, all’uso e alla manipolazione, sono
destinate agli operatori sanitari.
Non utilizzare questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sull’etichetta
dopo “Scad.”. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Conservare in congelatore a una temperatura compresa tra -90 °C e -60 °C.
Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
Il vaccino sarà fornito congelato a una temperatura compresa tra -90 °C e -60 °C. Alla ricezione, il
vaccino congelato può essere conservato a una temperatura compresa tra -90 °C e -60 °C oppure tra
2 °C e 8 °C.
Flaconcini monodose: se conservate congelate a una temperatura compresa tra -90 °C e -60 °C, le
confezioni da 10 flaconcini monodose di vaccino possono essere scongelate a una temperatura
compresa tra 2 °C e 8 °C per 2 ore, oppure è possibile scongelare i singoli flaconcini a temperatura
ambiente (non superiore a 30 °C) per 30 minuti.
Flaconcini multidose: se conservate congelate a una temperatura compresa tra -90 °C e -60 °C, le
confezioni da 10 flaconcini di vaccino possono essere scongelate a una temperatura compresa tra 2 °C
e 8 °C per 6 ore, oppure è possibile scongelare i singoli flaconcini a temperatura ambiente (non
superiore a 30 °C) per 30 minuti.
Flaconcini (precedentemente congelati), dopo lo scongelamento: una volta estratto dal congelatore, il
flaconcino chiuso può essere conservato e trasportato in frigorifero a una temperatura compresa tra
2 °C e 8 °C per un massimo di 10 settimane, senza mai superare la data di scadenza stampata (Scad.).
Annotare sulla scatola esterna la data di scadenza per la conservazione a una temperatura compresa tra
2 °C e 8 °C. Una volta scongelato, il vaccino non può essere ricongelato.
Prima dell’uso, i flaconcini chiusi possono essere conservati fino a 12 ore a una temperatura compresa
tra 8 °C e 30 °C.
Dopo lo scongelamento, i flaconcini possono essere maneggiati in condizioni di luce ambientale.
Flaconcini aperti: dopo la prima perforazione, conservare il vaccino a una temperatura compresa tra
2 °C e 30 °C e utilizzare entro 12 ore, comprensive di un eventuale tempo di trasporto massimo di
6 ore. Gettare il vaccino non utilizzato.
Non usi questo vaccino se nota la presenza di particelle nella diluizione o un’alterazione del colore.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Comirnaty KP.2

  • Il principio attivo del vaccino a mRNA anti-COVID-19 (modificato a livello dei nucleosidi) è chiamato cemivameran.
    • Un flaconcino monodose contiene 1 dose da 0,3 mL, ciascuna contenente 30 microgrammi di cemivameran.
    • Un flaconcino multidose contiene 6 dosi da 0,3 mL, ciascuna contenente 30 microgrammi di cemivameran.
  • Gli altri componenti sono:
    • ((4-idrossibutil)azanediil)bis(esano-6,1-diil)bis(2-esildecanoato) (ALC-0315)
    • 2-[(polietilenglicole)-2000]-N,N-ditetradecilacetammide (ALC-0159)
    • 1,2-distearoil-sn-glicero-3-fosfocolina (DSPC)
    • colesterolo
    • trometamolo
    • trometamolo cloridrato
    • saccarosio
    • acqua per preparazioni iniettabili

Descrizione dell’aspetto di Comirnaty KP.2 e contenuto della confezione
Il vaccino si presenta come una dispersione (pH: 6,9-7,9) di colore da bianco a biancastro, fornita in:

  • un flaconcino monodose da 1 dose in un flaconcino trasparente da 2 mL (vetro di tipo I) con tappo in gomma e capsula di chiusura rimovibile in plastica grigia con sigillo in alluminio, oppure;
  • un flaconcino multidose da 6 dosi in un flaconcino trasparente da 2 mL (vetro di tipo I) con tappo in gomma e capsula di chiusura rimovibile in plastica grigia con sigillo in alluminio.

Confezione da 10 flaconcini monodose.
Confezione da 10 flaconcini multidose.
È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
BioNTech Manufacturing GmbH
An der Goldgrube 12
55131 Mainz
Germania
Tel: +49 6131 9084-0
Fax: +49 6131 9084-2121
[email protected]

Produttori
BioNTech Manufacturing GmbH
Kupferbergterrasse 17 - 19
55116 Mainz
Germania
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
Puurs-Sint-Amands, 2870
Belgio
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

  • België/Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg: Pfizer S.A./N.V., Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11
  • България: Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон, България, Teл: +359 2 970 4333
  • Česká republika: Pfizer, spol. s r.o., Tel: +420 283 004 111
  • Danmark: Pfizer ApS, Tlf.: +45 44 201 100
  • Deutschland: BioNTech Manufacturing GmbH, Tel: +49 6131 90840
  • Eesti: Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal, Tel: +372 666 7500
  • Ελλάδα: Pfizer Ελλάς A.E., Τηλ.: +30 210 6785 800
  • España: Pfizer, S.L., Tel: +34914909900
  • France: Pfizer, Tél +33 1 58 07 34 40
  • Hrvatska: Pfizer Croatia d.o.o., Tel: +385 1 3908 777
  • Ireland: Pfizer Healthcare Ireland, Tel: 1800 633 363 (toll free), +44 (0)1304 616161
  • Ísland: Icepharma hf, Simi: +354 540 8000
  • Italia: Pfizer S.r.l., Tel: +39 06 33 18 21
  • Κύπρος: Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch), Tηλ: +357 22 817690
  • Latvija: Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā, Tel.: +371 670 35 775
  • Lietuva: Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje, Tel. +370 52 51 4000
  • Magyarország: Pfizer Kft, Tel: +36 1 488 3700
  • Malta: Vivian Corporation Ltd., Tel: +35621 344610
  • Norge: Pfizer AS, Tlf: +47 67 526 100
  • Nederland: Pfizer BV, Tel: +31 (0)10 406 43 01
  • Österreich: Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H, Tel: +43 (0)1 521 15-0
  • Polska: Pfizer Polska Sp. z o.o., Tel.: +48 22 335 61 00
  • Portugal: Laboratórios Pfizer, Lda., Tel: +351 21 423 5500
  • România:Pfizer Romania S.R.L, Tel: +40 (0) 21 207 28 00
  • Slovenija: Pfizer Luxembourg SARL, Pfizer, podružnica za svetovanje s področja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana, Tel.: +386 (0) 1 52 11 400
  • Slovenská republika: Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka, Tel: +421 2 3355 5500
  • Suomi/Finland: Pfizer Oy, Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
  • Sverige: Pfizer AB, Tel: +46 (0)8 550 520 00
Codice QR nero e bianco composto da moduli quadrati su sfondo bianco

URL: www.comirnatyglobal.com
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali, https://www.ema.europa.eu.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Somministrare Comirnaty KP.2 per via intramuscolare come singola dose da 0,3 mL,
indipendentemente dallo stato della precedente vaccinazione anti ‑ COVID ‑ 19.
Nei soggetti precedentemente vaccinati con un vaccino anti ‑ COVID ‑ 19, Comirnaty KP.2 deve essere
somministrato a distanza di almeno 3 mesi dalla dose di vaccino anti ‑ COVID ‑ 19 più recente.
È possibile somministrare dosi aggiuntive a soggetti severamente immunocompromessi.

Tracciabilità
Al fine di migliorare la tracciabilità dei medicinali biologici, il nome e il numero di lotto del
medicinale somministrato devono essere chiaramente registrati.

Istruzioni per la manipolazione prima dell’uso dei flaconcini congelati
Comirnaty KP.2 deve essere preparato da un operatore sanitario adottando tecniche asettiche, per
garantire la sterilità della dispersione preparata.

  • Verificareche il flaconcino abbia una capsula di chiusura in plastica grigiae che il nomedel prodotto sia Comirnaty KP.230 microgrammi/dose dispersione per preparazioneiniettabile(adulti e bambini anni ≥ 12 anni).
  • Se il flaconcino riporta un nome diverso sull’etichetta, fare riferimento al riassunto delle caratteristiche del prodotto di quella formulazione.
  • Se il flaconcino viene conservato in congelatore, deve essere scongelato prima dell’uso. I flaconcini congelati devono essere trasferiti in un ambiente a una temperatura compresa tra 2 °C e 8 °C per scongelarsi. Assicurarsi che i flaconcini siano completamente scongelati prima dell’uso.
    • Flaconcini monodose: possono essere necessarie 2 ore per scongelare una confezione da 10 flaconcini monodose.
    • Flaconcini multidose: possono essere necessarie 6 ore per scongelare una confezione da 10 flaconcini multidose.
  • Al momento di trasferire il prodotto alla temperatura di conservazione compresa tra 2 °C e 8 °C, aggiornare la data di scadenza sulla scatola.
  • I flaconcini chiusi possono essere conservati a una temperatura compresa tra 2 °C e 8 °Cper un massimo di 10 settimane, senza mai superare la data di scadenza stampata (Scad.).
  • In alternativa, è possibile scongelare i singoli flaconcini congelati per 30 minuti a una temperatura non superiore a 30 °C.
  • Prima dell’uso, il flaconcino chiuso può essere conservato fino a 12 ore a una temperatura non superiore a 30 °C. Dopo lo scongelamento, i flaconcini possono essere maneggiati in condizioni di luce ambientale.

Preparazione delle dosi da 0,3 mL

  • Miscelare delicatamente capovolgendo i flaconcini per 10 volte. Non agitare.
  • Prima della miscelazione, la dispersione scongelata può contenere particelle amorfe opache, di colore da bianco a biancastro.
  • Dopo la miscelazione, il vaccino deve apparire come una dispersione di colore da bianco a biancastro, priva di particelle visibili. In presenza di particelle o in caso di alterazione del colore, non utilizzare il vaccino.
  • Verificare se il flaconcino è un flaconcino monodose oppure un flaconcino multidose, e seguire le istruzioni per la manipolazione applicabili riportate di seguito:
    • Flaconcini monodose
    • Aspirare una singola dose da 0,3 mL di vaccino.
    • Gettare il flaconcino e l’eventuale volume in eccesso.
    • Flaconcini multidose
    • I flaconcini multidose contengono 6 dosi da 0,3 mL ciascuna.
    • Adottando tecniche asettiche, pulire il tappo del flaconcino con un tampone disinfettante monouso.
    • Aspirare 0,3 mL di Comirnaty KP.2.
    • Per estrarre 6 dosi da un singolo flaconcino, è necessario utilizzare siringhe e/oaghi di precisione(basso volume morto). L’insieme di siringa e ago di precisione deve avere un volume morto non superiore a 35 microlitri. In caso di utilizzo di siringhe e aghi standard, il volume residuo potrebbe non essere sufficiente per estrarre una sesta dose da un singolo flaconcino.
    • Ogni dose deve contenere 0,3 mL di vaccino.
    • Se la quantità di vaccino rimanente all’interno del flaconcino non è sufficiente a garantire una dose completa da 0,3 mL, gettare il flaconcino e l’eventuale volume in eccesso.
    • Annotare adeguatamente data e ora di scadenza sul flaconcino. Gettare l’eventuale vaccino non utilizzato entro 12 ore dalla prima perforazione.

Smaltimento
Il medicinale non utilizzato e i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

Comirnaty KP.2 30 microgrammi/dose dispersione per preparazione iniettabile (flaconcini solo
refrigerati)
Adulti e adolescenti dai 12 anni di età
Vaccino a mRNA anti-COVID-19

cemivameran
Medicinale sottoposto a monitoraggio addizionale. Ciò permetterà la rapida identificazione di
nuove informazioni sulla sicurezza. Lei può contribuire segnalando qualsiasi effetto indesiderato
riscontrato durante l’assunzione di questo medicinale. Vedere la fine del paragrafo 4 per le
informazioni su come segnalare gli effetti indesiderati.

Legga attentamente questo foglio prima di ricevere questo vaccino perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Comirnaty KP.2 e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di ricevere Comirnaty KP.2
  • 3. Come viene somministrato Comirnaty KP.2
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Comirnaty KP.2
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Comirnaty KP.2 e a cosa serve

Comirnaty KP.2 è un vaccino utilizzato per la prevenzione di COVID-19, malattia causata da
SARS-CoV-2.
Comirnaty KP.2 30 microgrammi/dose dispersione per preparazione iniettabile viene somministrato
agli adulti e agli adolescenti di età pari o superiore a 12 anni.
Il vaccino induce il sistema immunitario (le difese naturali dell’organismo) a produrre gli anticorpi e le
cellule del sangue attive contro il virus, conferendo così una protezione anti COVID-19.
Poiché Comirnaty KP.2 non contiene il virus per indurre l’immunità, non può trasmettere COVID-19.
L’uso di questo vaccino deve essere in accordo alle raccomandazioni ufficiali.

2. Cosa deve sapere prima di ricevere Comirnaty KP.2

Comirnaty KP.2non deve essere somministrato

  • se è allergico al principio attivo o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere prima di ricevere il vaccino se:

  • ha avuto una grave reazione allergica o problemi respiratori dopo l’iniezione di un altro vaccino o dopo avere ricevuto questo vaccino in passato;
  • la procedura di vaccinazione le provoca agitazione oppure è svenuto dopo un’iniezione;
  • ha una malattia o un’infezione grave con febbre alta. Tuttavia, se ha una febbre lieve o

un’infezione delle vie respiratorie superiori (come un raffreddore) potrà comunque ricevere la
vaccinazione;

  • ha un problema di sanguinamento, una tendenza alla formazione di lividi, o se usa medicinali per prevenire la formazione di coaguli di sangue;
  • ha un sistema immunitario indebolito, a causa di una malattia come l’infezione da HIV, o di medicinali che influenzano il sistema immunitario, come i corticosteroidi.

Dopo la vaccinazione con Comirnaty è presente un aumento del rischio di miocardite (infiammazione
del muscolo cardiaco) e pericardite (infiammazione del rivestimento esterno del cuore) (vedere
paragrafo 4). Queste condizioni possono svilupparsi pochi giorni dopo la vaccinazione e si sono
verificate principalmente entro 14 giorni. Sono state osservate più spesso dopo la seconda dose di
vaccino e nei maschi più giovani. Il rischio di miocardite e pericardite sembra essere inferiore nei
bambini di età compresa fra 5 e 11 anni rispetto a quelli di età compresa fra 12 e 17 anni. La maggior
parte dei casi di miocardite e pericardite si risolve. Alcuni casi hanno richiesto il supporto in terapia
intensiva e sono stati osservati casi fatali. Dopo la vaccinazione presti particolare attenzione ai segni di
miocardite e pericardite, quali respiro corto, palpitazioni e dolore toracico, e si rivolga
immediatamente al medico in caso di comparsa di tali sintomi.
Come per tutti i vaccini, Comirnaty KP.2 potrebbe non proteggere completamente tutti coloro che lo
ricevono, e la durata della protezione non è nota.
È possibile che l’efficacia di Comirnaty KP.2 sia inferiore nelle persone immunocompromesse. Se è
una persona immunocompromessa, potrebbero esserle somministrate dosi supplementari di Comirnaty
KP.2. In questi casi, dovrà continuare a mantenere le precauzioni fisiche per contribuire alla
prevenzione di COVID-19. Se opportuno, inoltre, i suoi contatti stretti dovranno essere vaccinati. Parli
con il medico delle raccomandazioni più adatte a lei.

Bambini
Comirnaty KP.2 30 microgrammi/dose dispersione per preparazione iniettabile non è raccomandato
nei bambini di età inferiore a 12 anni.
Sono disponibili formulazioni pediatriche per i bambini di prima infanzia di età pari o superiore a
altre formulazioni.
Il vaccino non è raccomandato nella prima infanzia, in bambini di età inferiore a 6 mesi.

Altri medicinali e Comirnaty KP.2
Informi il medico o il farmacista se sta usando, ha recentemente usato o potrebbe usare qualsiasi altro
medicinale, o se le è stato somministrato di recente qualsiasi altro vaccino.
Comirnaty KP.2 può essere somministrato contemporaneamente a un vaccino antinfluenzale.
Negli adulti di età pari o superiore a 18 anni, Comirnaty KP.2 può essere somministrato
contemporaneamente a un vaccino pneumococcico coniugato (PCV).
Negli adulti di età pari o superiore a 18 anni, Comirnaty KP.2 può essere somministrato
contemporaneamente a un vaccino per il virus respiratorio sinciziale (RSV).
Negli adulti di età più avanzata, pari o superiore a 65 anni, Comirnaty KP.2 può essere somministrato
contemporaneamente a un vaccino antinfluenzale ad alta dose e a un vaccino per l’RSV.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza o se sospetta una gravidanza informi il medico, l’infermiere o il
farmacista prima di ricevere questo vaccino.
I dati relativi all’uso di Comirnaty KP.2 in donne in gravidanza non sono ancora disponibili. Tuttavia,
un ampio numero di dati relativi a donne in gravidanza vaccinate con il vaccino Comirnaty
inizialmente autorizzato durante il secondo e il terzo trimestre di gestazione non ha mostrato effetti
negativi né sulla gravidanza né sul neonato. Anche se i dati relativi agli effetti sulla gravidanza o sul
neonato dopo la vaccinazione durante il primo trimestre di gestazione sono limitati, non è stato
osservato nessun cambiamento del rischio di aborto spontaneo. Comirnaty KP.2 può essere usato
durante la gravidanza.
I dati relativi all’uso di Comirnaty KP.2 durante l’allattamento non sono ancora disponibili. Tuttavia,
non si ritiene che il vaccino possa causare effetti su neonati/lattanti. I dati relativi a donne in
allattamento dopo la somministrazione del vaccino Comirnaty inizialmente autorizzato non hanno
mostrato alcun rischio di effetti avversi nei neonati/lattanti. Comirnaty KP.2 può essere usato durante
l’allattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Alcuni degli effetti della vaccinazione menzionati al paragrafo 4 (Possibili effetti indesiderati) possono
influenzare temporaneamente la capacità di guidare veicoli o usare macchinari. Attenda che questi
effetti svaniscano prima di guidare veicoli o usare macchinari.

3. Come viene somministrato Comirnaty KP.2

Comirnaty KP.2 viene somministrato sotto forma di iniezione intramuscolare da 0,3 mL nella parte
superiore del braccio.
Riceverà 1 iniezione, a prescindere dal fatto che abbia o meno ricevuto un vaccino anti ‑ COVID ‑ 19 in
precedenza.
Se è già stato precedentemente vaccinato con un vaccino anti ‑ COVID ‑ 19, non deve ricevere una dose
di Comirnaty KP.2 prima che siano trascorsi almeno 3 mesi dalla dose più recente.
Se è una persona immunocompromessa, potrebbero esserle somministrate dosi supplementari di
Comirnaty KP.2.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di Comirnaty KP.2, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i vaccini, Comirnaty KP.2 può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.

Effetti indesiderati molto comuni:possono interessare più di 1 persona su 10

  • nel sito di iniezione: dolore, gonfiore
  • stanchezza, mal di testa
  • dolore muscolare, dolore articolare
  • brividi, febbre
  • diarrea Alcuni di questi effetti indesiderati sono risultati leggermente più frequenti negli adolescenti di età compresa fra 12 e 15 anni rispetto agli adulti.

Effetti indesiderati comuni: possono interessare fino a 1 persona su 10

  • nausea
  • vomito (‘molto comune’ nelle donne in gravidanza di età pari o superiore a 18 anni e nei soggetti immunocompromessi di età compresa fra 12 e 18 anni)
  • arrossamento nel sito di iniezione (‘molto comune’ nei soggetti immunocompromessi di età pari o superiore a 12 anni)
  • ingrossamento dei linfonodi (osservato con maggiore frequenza dopo una dose di richiamo)

Effetti indesiderati non comuni:possono interessare fino a 1 persona su 100

  • malessere, sensazione di debolezza o mancanza di energia/sonno
  • dolore al braccio
  • insonnia
  • prurito nel sito di iniezione
  • reazioni allergiche quali eruzione cutanea o prurito
  • appetito ridotto
  • capogiro
  • sudorazione eccessiva, sudorazione durante la notte

Effetti indesiderati rari:possono interessare fino a 1 persona su 1 000

  • paresi temporanea di un lato del viso
  • reazioni allergiche quali orticaria o gonfiore del viso

Effetti indesiderati molto rari:possono interessare fino a 1 persona su 10 000

  • infiammazione del muscolo cardiaco (miocardite) o infiammazione del rivestimento esterno del cuore (pericardite) che possono causare respiro corto, palpitazioni o dolore toracico

Non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • reazione allergica grave
  • gonfiore esteso del braccio vaccinato
  • gonfiore del viso (gonfiore del viso può manifestarsi in soggetti sottoposti in passato a iniezioni cosmetiche facciali a base di filler dermici)
  • reazione cutanea che causa macchie o chiazze rosse sulla pelle, che possono avere l’aspetto di un bersaglio o “occhio di bue” con un nucleo rosso scuro circondato da anelli rosso chiaro (eritema multiforme)
  • sensazione insolita sulla pelle, come sensazione di formicolio o pizzicore (parestesia)
  • diminuzione della sensibilità, specialmente della pelle (ipoestesia)
  • flusso mestruale abbondante (la maggior parte dei casi appariva di natura non grave e transitoria)

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico, al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente
tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti
indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Comirnaty KP.2

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Le informazioni seguenti, relative alla conservazione, alla scadenza, all’uso e alla manipolazione, sono
destinate agli operatori sanitari.
Non utilizzare questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sull’etichetta
dopo “Scad.”.
Conservare in frigorifero a una temperatura compresa tra 2 °C e 8 °C. NON CONGELARE.
Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
Prima dell’uso, i flaconcini chiusi possono essere conservati fino a 12 ore a una temperatura compresa
tra 8 °C e 30 °C e possono essere maneggiati in condizioni di luce ambientale.
Flaconcini aperti: dopo la prima perforazione, conservare il vaccino a una temperatura compresa tra
2 °C e 30 °C e utilizzare entro 12 ore, comprensive di un eventuale tempo di trasporto massimo di
6 ore. Gettare il vaccino non utilizzato.
Non usi questo vaccino se nota la presenza di particelle nella diluizione o un’alterazione del colore.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Comirnaty KP.2

  • Il principio attivo del vaccino a mRNA anti-COVID-19 (modificato a livello dei nucleosidi) è chiamato cemivameran. Un flaconcino multidose contiene 6 dosi da 0,3 mL, ciascuna contenente 30 microgrammi di cemivameran.
  • Gli altri componenti sono:
    • ((4-idrossibutil)azanediil)bis(esano-6,1-diil)bis(2-esildecanoato) (ALC-0315)
    • 2-[(polietilenglicole)-2000]-N,N-ditetradecilacetammide (ALC-0159)
    • 1,2-distearoil-sn-glicero-3-fosfocolina (DSPC)
    • colesterolo
    • trometamolo
    • trometamolo cloridrato
    • saccarosio
    • acqua per preparazioni iniettabili

Descrizione dell’aspetto di Comirnaty KP.2 e contenuto della confezione
Il vaccino si presenta come una dispersione (pH: 6,9-7,9) di colore da bianco a biancastro, fornita in
un flaconcino multidose da 6 dosi in un flaconcino trasparente da 2 mL (vetro di tipo I) con tappo in
gomma e capsula di chiusura rimovibile in plastica grigia con sigillo in alluminio.
Confezione da 10 flaconcini multidose.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
BioNTech Manufacturing GmbH
An der Goldgrube 12
55131 Mainz
Germania
Tel: +49 6131 9084-0
Fax: +49 6131 9084-2121
[email protected]

Produttori
BioNTech Manufacturing GmbH
Kupferbergterrasse 17 - 19
55116 Mainz
Germania
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
Puurs-Sint-Amands, 2870
Belgio
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

  • België/Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg: Pfizer S.A./N.V., Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11
  • България: Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон, България, Teл: +359 2 970 4333
  • Česká republika: Pfizer, spol. s r.o., Tel: +420 283 004 111
  • Danmark: Pfizer ApS, Tlf.: +45 44 201 100
  • Deutschland: BioNTech Manufacturing GmbH, Tel: +49 6131 90840
  • Eesti: Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal, Tel: +372 666 7500
  • Ελλάδα: Pfizer Ελλάς A.E., Τηλ.: +30 210 6785 800
  • España: Pfizer, S.L., Tel: +34914909900
  • France: Pfizer, Tél +33 1 58 07 34 40
  • Hrvatska: Pfizer Croatia d.o.o., Tel: +385 1 3908 777
  • Ireland: Pfizer Healthcare Ireland, Tel: 1800 633 363 (toll free), +44 (0)1304 616161
  • Ísland: Icepharma hf, Simi: +354 540 8000
  • Italia: Pfizer S.r.l., Tel: +39 06 33 18 21
  • Κύπρος: Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch), Tηλ: +357 22 817690
  • Latvija: Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā, Tel.: +371 670 35 775
  • Lietuva: Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje, Tel. +370 52 51 4000
  • Magyarország: Pfizer Kft, Tel: +36 1 488 3700
  • Malta: Vivian Corporation Ltd., Tel: +35621 344610
  • Norge: Pfizer AS, Tlf: +47 67 526 100
  • Nederland: Pfizer BV, Tel: +31 (0)10 406 43 01
  • Österreich: Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H, Tel: +43 (0)1 521 15-0
  • Polska: Pfizer Polska Sp. z o.o., Tel.: +48 22 335 61 00
  • Portugal: Laboratórios Pfizer, Lda., Tel: +351 21 423 5500
  • România:Pfizer Romania S.R.L, Tel: +40 (0) 21 207 28 00
  • Slovenija: Pfizer Luxembourg SARL, Pfizer, podružnica za svetovanje s področja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana, Tel.: +386 (0) 1 52 11 400
  • Slovenská republika: Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka, Tel: +421 2 3355 5500
  • Suomi/Finland: Pfizer Oy, Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
  • Sverige: Pfizer AB, Tel: +46 (0)8 550 520 00
Codice QR nero e bianco composto da moduli quadrati disposti su uno sfondo bianco

URL: www.comirnatyglobal.com
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali, https://www.ema.europa.eu.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Somministrare Comirnaty KP.2 per via intramuscolare come singola dose da 0,3 mL,
indipendentemente dallo stato della precedente vaccinazione anti ‑ COVID ‑ 19.
Nei soggetti precedentemente vaccinati con un vaccino anti ‑ COVID ‑ 19, Comirnaty KP.2 deve essere
somministrato a distanza di almeno 3 mesi dalla dose di vaccino anti ‑ COVID ‑ 19 più recente.
È possibile somministrare dosi aggiuntive a soggetti severamente immunocompromessi.

Tracciabilità
Al fine di migliorare la tracciabilità dei medicinali biologici, il nome e il numero di lotto del
medicinale somministrato devono essere chiaramente registrati.

Istruzioni per la manipolazione prima dell’uso dei flaconcini solo refrigerati
Comirnaty KP.2 deve essere preparato da un operatore sanitario adottando tecniche asettiche, per
garantire la sterilità della dispersione preparata.

  • Verificareche il flaconcino abbia una capsula di chiusura in plastica grigiae che il nomedel prodotto sia Comirnaty KP.230 microgrammi/dose dispersione per preparazioneiniettabile(adulti e bambini anni ≥ 12 anni).
  • Se il flaconcino riporta un nome diverso sull’etichetta, fare riferimento al riassunto delle caratteristiche del prodotto di quella formulazione.
  • I flaconcini chiusi sono conservati a una temperatura compresa tra 2 °C e 8 °C, senza mai superare la data di scadenza stampata (Scad.).
  • Prima dell’uso, il flaconcino chiuso può essere conservato fino a 12 ore a una temperatura non superiore a 30 °C e può essere maneggiato in condizioni di luce ambientale.

Preparazione delle dosi da 0,3 mL

  • Miscelare delicatamente capovolgendo i flaconcini per 10 volte. Non agitare.
  • Prima della miscelazione, la dispersione può contenere particelle amorfe opache, di colore da bianco a biancastro.
  • Dopo la miscelazione, il vaccino deve apparire come una dispersione di colore da bianco a biancastro, priva di particelle visibili. In presenza di particelle o in caso di alterazione del colore, non utilizzare il vaccino.
  • I flaconcini multidose contengono 6 dosi da 0,3 mL ciascuna.
  • Adottando tecniche asettiche, pulire il tappo del flaconcino con un tampone disinfettante monouso.
  • Aspirare 0,3 mL di Comirnaty KP.2. Per estrarre 6 dosi da un singolo flaconcino, è necessario utilizzare siringhe e/o aghi di precisione(basso volume morto). L’insieme di siringa e ago di precisione deve avere un volume morto non superiore a 35 microlitri. In caso di utilizzo di siringhe e aghi standard, il volume residuo potrebbe non essere sufficiente per estrarre una sesta dose da un singolo flaconcino.
  • Ogni dose deve contenere 0,3 mL di vaccino.
  • Se la quantità di vaccino rimanente all’interno del flaconcino non è sufficiente a garantire una dose completa da 0,3 mL, gettare il flaconcino e l’eventuale volume in eccesso.
  • Annotare adeguatamente data e ora di scadenza sul flaconcino. Gettare l’eventuale vaccino non utilizzato entro 12 ore dalla prima perforazione.

Smaltimento
Il medicinale non utilizzato e i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

Comirnaty KP.2 30 microgrammi/dose dispersione per preparazione iniettabile in siringa

preriempita (in vetro)
Adulti e adolescenti dai 12 anni di età
Vaccino a mRNA anti-COVID-19

cemivameran
Medicinale sottoposto a monitoraggio addizionale. Ciò permetterà la rapida identificazione di
nuove informazioni sulla sicurezza. Lei può contribuire segnalando qualsiasi effetto indesiderato
riscontrato durante l’assunzione di questo medicinale. Vedere la fine del paragrafo 4 per le
informazioni su come segnalare gli effetti indesiderati.

Legga attentamente questo foglio prima di ricevere questo vaccino perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Comirnaty KP.2 e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di ricevere Comirnaty KP.2
  • 3. Come viene somministrato Comirnaty KP.2
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Comirnaty KP.2
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Comirnaty KP.2 e a cosa serve

Comirnaty KP.2è un vaccino utilizzato per la prevenzione di COVID-19, malattia causata da
SARS-CoV-2.
Comirnaty KP.2 30 microgrammi/dose dispersione per preparazione iniettabile viene somministrato
agli adulti e agli adolescenti di età pari o superiore a 12 anni.
Il vaccino induce il sistema immunitario (le difese naturali dell’organismo) a produrre gli anticorpi e le
cellule del sangue attive contro il virus, conferendo così una protezione anti COVID-19.
Poiché Comirnaty KP.2 non contiene il virus per indurre l’immunità, non può trasmettere COVID-19.
L’uso di questo vaccino deve essere in accordo alle raccomandazioni ufficiali.

2. Cosa deve sapere prima di ricevere Comirnaty KP.2

Comirnaty KP.2non deve essere somministrato

  • se è allergico al principio attivo o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere prima di ricevere il vaccino se:

  • ha avuto una grave reazione allergica o problemi respiratori dopo l’iniezione di un altro vaccino o dopo avere ricevuto questo vaccino in passato;
  • la procedura di vaccinazione le provoca agitazione oppure è svenuto dopo un’iniezione;
  • ha una malattia o un’infezione grave con febbre alta. Tuttavia, se ha una febbre lieve o

un’infezione delle vie respiratorie superiori (come un raffreddore) potrà comunque ricevere la
vaccinazione;

  • ha un problema di sanguinamento, una tendenza alla formazione di lividi, o se usa medicinali per prevenire la formazione di coaguli di sangue;
  • ha un sistema immunitario indebolito, a causa di una malattia come l’infezione da HIV, o di medicinali che influenzano il sistema immunitario, come i corticosteroidi.

Dopo la vaccinazione con Comirnaty è presente un aumento del rischio di miocardite (infiammazione
del muscolo cardiaco) e pericardite (infiammazione del rivestimento esterno del cuore) (vedere
paragrafo 4). Queste condizioni possono svilupparsi pochi giorni dopo la vaccinazione e si sono
verificate principalmente entro 14 giorni. Sono state osservate più spesso dopo la seconda dose di
vaccino e nei maschi più giovani. Il rischio di miocardite e pericardite sembra essere inferiore nei
bambini di età compresa fra 5 e 11 anni rispetto a quelli di età compresa fra 12 e 17 anni. La maggior
parte dei casi di miocardite e pericardite si risolve. Alcuni casi hanno richiesto il supporto in terapia
intensiva e sono stati osservati casi fatali. Dopo la vaccinazione presti particolare attenzione ai segni di
miocardite e pericardite, quali respiro corto, palpitazioni e dolore toracico, e si rivolga
immediatamente al medico in caso di comparsa di tali sintomi.
Come per tutti i vaccini, Comirnaty KP.2 potrebbe non proteggere completamente tutti coloro che lo
ricevono, e la durata della protezione non è nota.
È possibile che l’efficacia di Comirnaty KP.2 sia inferiore nelle persone immunocompromesse. Se è
una persona immunocompromessa, potrebbero esserle somministrate dosi supplementari di Comirnaty
KP.2. In questi casi, dovrà continuare a mantenere le precauzioni fisiche per contribuire alla
prevenzione di COVID-19. Se opportuno, inoltre, i suoi contatti stretti dovranno essere vaccinati. Parli
con il medico delle raccomandazioni più adatte a lei.

Bambini
Comirnaty KP.2 30 microgrammi/dose dispersione per preparazione iniettabile non è raccomandato
nei bambini di età inferiore a 12 anni.
Sono disponibili formulazioni pediatriche per i bambini di prima infanzia di età pari o superiore a
altre formulazioni.
Il vaccino non è raccomandato nella prima infanzia, in bambini di età inferiore a 6 mesi.

Altri medicinali e Comirnaty KP.2
Informi il medico o il farmacista se sta usando, ha recentemente usato o potrebbe usare qualsiasi altro
medicinale, o se le è stato somministrato di recente qualsiasi altro vaccino.
Comirnaty KP.2 può essere somministrato contemporaneamente a un vaccino antinfluenzale.
Negli adulti di età pari o superiore a 18 anni, Comirnaty KP.2 può essere somministrato
contemporaneamente a un vaccino pneumococcico coniugato (PCV).
Negli adulti di età pari o superiore a 18 anni, Comirnaty KP.2 può essere somministrato
contemporaneamente a un vaccino per il virus respiratorio sinciziale (RSV).
Negli adulti di età più avanzata, pari o superiore a 65 anni, Comirnaty KP.2 può essere somministrato
contemporaneamente a un vaccino antinfluenzale ad alta dose e a un vaccino per l’RSV.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza o se sospetta una gravidanza informi il medico, l’infermiere o il
farmacista prima di ricevere questo vaccino.
I dati relativi all’uso di Comirnaty KP.2 in donne in gravidanza non sono ancora disponibili. Tuttavia,
un ampio numero di dati relativi a donne in gravidanza vaccinate con il vaccino Comirnaty
inizialmente autorizzato durante il secondo e il terzo trimestre di gestazione non ha mostrato effetti
negativi né sulla gravidanza né sul neonato. Anche se i dati relativi agli effetti sulla gravidanza o sul
neonato dopo la vaccinazione durante il primo trimestre di gestazione sono limitati, non è stato
osservato nessun cambiamento del rischio di aborto spontaneo. Comirnaty KP.2 può essere usato
durante la gravidanza.
I dati relativi all’uso di Comirnaty KP.2 durante l’allattamento non sono ancora disponibili. Tuttavia,
non si ritiene che il vaccino possa causare effetti su neonati/lattanti. I dati relativi a donne in
allattamento dopo la somministrazione del vaccino Comirnaty inizialmente autorizzato non hanno
mostrato alcun rischio di effetti avversi nei neonati/lattanti. Comirnaty KP.2 può essere usato durante
l’allattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Alcuni degli effetti della vaccinazione menzionati al paragrafo 4 (Possibili effetti indesiderati) possono
influenzare temporaneamente la capacità di guidare veicoli o usare macchinari. Attenda che questi
effetti svaniscano prima di guidare veicoli o usare macchinari.

3. Come viene somministrato Comirnaty KP.2

Comirnaty KP.2 viene somministrato sotto forma di iniezione intramuscolare da 0,3 mL nella parte
superiore del braccio.
Riceverà 1 iniezione, a prescindere dal fatto che abbia o meno ricevuto un vaccino anti ‑ COVID ‑ 19 in
precedenza.
Se è già stato precedentemente vaccinato con un vaccino anti ‑ COVID ‑ 19, non deve ricevere una dose
di Comirnaty KP.2 prima che siano trascorsi almeno 3 mesi dalla dose più recente.
Se è una persona immunocompromessa, potrebbero esserle somministrate dosi supplementari di
Comirnaty KP.2.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di Comirnaty KP.2, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i vaccini, Comirnaty KP.2 può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.

Effetti indesiderati molto comuni:possono interessare più di 1 persona su 10

  • nel sito di iniezione: dolore, gonfiore
  • stanchezza, mal di testa
  • dolore muscolare, dolore articolare
  • brividi, febbre
  • diarrea Alcuni di questi effetti indesiderati sono risultati leggermente più frequenti negli adolescenti di età compresa fra 12 e 15 anni rispetto agli adulti.

Effetti indesiderati comuni: possono interessare fino a 1 persona su 10

  • nausea
  • vomito (‘molto comune’ nelle donne in gravidanza di età pari o superiore a 18 anni e nei soggetti immunocompromessi di età compresa fra 12 e 18 anni)
  • arrossamento nel sito di iniezione (‘molto comune’ nei soggetti immunocompromessi di età pari o superiore a 12 anni)
  • ingrossamento dei linfonodi (osservato con maggiore frequenza dopo una dose di richiamo)

Effetti indesiderati non comuni:possono interessare fino a 1 persona su 100

  • malessere, sensazione di debolezza o mancanza di energia/sonno
  • dolore al braccio
  • insonnia
  • prurito nel sito di iniezione
  • reazioni allergiche quali eruzione cutanea o prurito
  • appetito ridotto
  • capogiro
  • sudorazione eccessiva, sudorazione durante la notte

Effetti indesiderati rari:possono interessare fino a 1 persona su 1 000

  • paresi temporanea di un lato del viso
  • reazioni allergiche quali orticaria o gonfiore del viso

Effetti indesiderati molto rari:possono interessare fino a 1 persona su 10 000

  • infiammazione del muscolo cardiaco (miocardite) o infiammazione del rivestimento esterno del cuore (pericardite) che possono causare respiro corto, palpitazioni o dolore toracico

Non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • reazione allergica grave
  • gonfiore esteso del braccio vaccinato
  • gonfiore del viso (gonfiore del viso può manifestarsi in soggetti sottoposti in passato a iniezioni cosmetiche facciali a base di filler dermici)
  • reazione cutanea che causa macchie o chiazze rosse sulla pelle, che possono avere l’aspetto di un bersaglio o “occhio di bue” con un nucleo rosso scuro circondato da anelli rosso chiaro (eritema multiforme)
  • sensazione insolita sulla pelle, come sensazione di formicolio o pizzicore (parestesia)
  • diminuzione della sensibilità, specialmente della pelle (ipoestesia)
  • flusso mestruale abbondante (la maggior parte dei casi appariva di natura non grave e transitoria)

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico, al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente
tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti
indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Comirnaty KP.2

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Le informazioni seguenti, relative alla conservazione, alla scadenza, all’uso e alla manipolazione, sono
destinate agli operatori sanitari.
Non utilizzare questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sull’etichetta
dopo “Scad.”.
Conservare in frigorifero a una temperatura compresa tra 2 °C e 8 °C. NON CONGELARE.
Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
Il vaccino sarà fornito a una temperatura compresa tra 2 °C e 8 °C (solo refrigerato).
Prima dell’uso, le siringhe preriempite possono essere conservate fino a 12 ore a temperature
comprese tra 8 °C e 30 °C, e possono essere maneggiate in condizioni di luce ambientale.
Non usi questo vaccino se nota la presenza di particelle nella diluizione o un’alterazione del colore.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Comirnaty KP.2

  • Il principio attivo del vaccino a mRNA anti-COVID-19 (modificato a livello dei nucleosidi) è chiamato cemivameran.
    • Ogni siringa preriempita contiene 1 dose da 0,3 mL, ciascuna contenente 30 microgrammi di cemivameran.
  • Gli altri componenti sono:
    • ((4-idrossibutil)azanediil)bis(esano-6,1-diil)bis(2-esildecanoato) (ALC-0315)
    • 2-[(polietilenglicole)-2000]-N,N-ditetradecilacetammide (ALC-0159)
    • 1,2-distearoil-sn-glicero-3-fosfocolina (DSPC)
    • colesterolo
    • trometamolo
    • trometamolo cloridrato
    • saccarosio
    • acqua per preparazioni iniettabili

Descrizione dell’aspetto di Comirnaty KP.2 e contenuto della confezione
Il vaccino si presenta come una dispersione (pH: 6,9-7,9) di colore da bianco a biancastro, fornita in
una siringa preriempita (siringa in vetro di tipo I) con tappo a stantuffo (gomma bromobutilica
sintetica) e cappuccio protettivo (gomma bromobutilica sintetica), senza ago.
Confezione da 10 siringhe preriempite

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
BioNTech Manufacturing GmbH
An der Goldgrube 12
55131 Mainz
Germania
Tel: +49 6131 9084-0
Fax: +49 6131 9084-2121
[email protected]

Produttori
BioNTech Manufacturing GmbH
Kupferbergterrasse 17 - 19
55116 Mainz
Germania
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
Puurs-Sint-Amands, 2870
Belgio
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

  • België/Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg: Pfizer S.A./N.V., Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11
  • България: Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон, България, Teл: +359 2 970 4333
  • Česká republika: Pfizer, spol. s r.o., Tel: +420 283 004 111
  • Danmark: Pfizer ApS, Tlf.: +45 44 201 100
  • Deutschland: BioNTech Manufacturing GmbH, Tel: +49 6131 90840
  • Eesti: Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal, Tel: +372 666 7500
  • Ελλάδα: Pfizer Ελλάς A.E., Τηλ.: +30 210 6785 800
  • España: Pfizer, S.L., Tel: +34914909900
  • France: Pfizer, Tél +33 1 58 07 34 40
  • Hrvatska: Pfizer Croatia d.o.o., Tel: +385 1 3908 777
  • Ireland: Pfizer Healthcare Ireland, Tel: 1800 633 363 (toll free), +44 (0)1304 616161
  • Ísland: Icepharma hf, Simi: +354 540 8000
  • Italia: Pfizer S.r.l., Tel: +39 06 33 18 21
  • Κύπρος: Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch), Tηλ: +357 22 817690
  • Latvija: Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā, Tel.: +371 670 35 775
  • Lietuva: Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje, Tel. +370 52 51 4000
  • Magyarország: Pfizer Kft, Tel: +36 1 488 3700
  • Malta: Vivian Corporation Ltd., Tel: +35621 344610
  • Norge: Pfizer AS, Tlf: +47 67 526 100
  • Nederland: Pfizer BV, Tel: +31 (0)10 406 43 01
  • Österreich: Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H, Tel: +43 (0)1 521 15-0
  • Polska: Pfizer Polska Sp. z o.o., Tel.: +48 22 335 61 00
  • Portugal: Laboratórios Pfizer, Lda., Tel: +351 21 423 5500
  • România:Pfizer Romania S.R.L, Tel: +40 (0) 21 207 28 00
  • Slovenija: Pfizer Luxembourg SARL, Pfizer, podružnica za svetovanje s področja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana, Tel.: +386 (0) 1 52 11 400
  • Slovenská republika: Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka, Tel: +421 2 3355 5500
  • Suomi/Finland: Pfizer Oy, Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
  • Sverige: Pfizer AB, Tel: +46 (0)8 550 520 00
Codice QR nero e bianco con pattern geometrico complesso su sfondo bianco

URL: www.comirnatyglobal.com
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali, https://www.ema.europa.eu.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Somministrare Comirnaty KP.2 per via intramuscolare come singola dose da 0,3 mL,
indipendentemente dallo stato della precedente vaccinazione anti ‑ COVID ‑ 19.
Nei soggetti precedentemente vaccinati con un vaccino anti ‑ COVID ‑ 19, Comirnaty KP.2 deve essere
somministrato a distanza di almeno 3 mesi dalla dose di vaccino anti ‑ COVID ‑ 19 più recente.
È possibile somministrare dosi aggiuntive a soggetti severamente immunocompromessi.

Tracciabilità
Al fine di migliorare la tracciabilità dei medicinali biologici, il nome e il numero di lotto del
medicinale somministrato devono essere chiaramente registrati.

Istruzioni per la manipolazione prima dell’uso
Comirnaty KP.2 deve essere preparato da un operatore sanitario adottando tecniche asettiche, per
garantire la sterilità della dispersione preparata.

Istruzioni valide per le siringhe preriempite

Siringhe preriempite in vetro

  • Prima dell’uso, le siringhe preriempite in vetro possono essere conservate fino a 12 ore a temperature comprese tra 8 °C e 30 °C, e possono essere maneggiate in condizioni di luce ambientale.
  • Rimuovere il cappuccio protettivo ruotandolo lentamente in senso antiorario. Non agitare. Inserire un ago adatto all’iniezione intramuscolare, e somministrare l’intero volume.

Smaltimento
Il medicinale non utilizzato e i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Comirnaty KP.2 10 microgrammi/dose dispersione per preparazione iniettabile

Bambini di età compresa fra 5 e 11 anni
Vaccino a mRNA anti-COVID-19

cemivameran
Medicinale sottoposto a monitoraggio addizionale. Ciò permetterà la rapida identificazione di
nuove informazioni sulla sicurezza. Lei può contribuire segnalando qualsiasi effetto indesiderato
riscontrato dal bambino durante l’assunzione di questo medicinale. Vedere la fine del paragrafo 4 per
le informazioni su come segnalare gli effetti indesiderati.

Legga attentamente questo foglio prima che il bambino riceva questo vaccino perché contiene
importanti informazioni per lui.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al pediatra, al farmacista o all’infermiere.
  • Se il bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al pediatra, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Comirnaty KP.2 e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima che il bambino riceva Comirnaty KP.2
  • 3. Come viene somministrato Comirnaty KP.2
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Comirnaty KP.2
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Comirnaty KP.2 e a cosa serve

Comirnaty KP.2 è un vaccino utilizzato per la prevenzione di COVID-19, malattia causata da
SARS-CoV-2.
Comirnaty KP.2 10 microgrammi/dose dispersione per preparazione iniettabile viene somministrato ai
bambini di età compresa fra 5 e 11 anni.
Il vaccino induce il sistema immunitario (le difese naturali dell’organismo) a produrre gli anticorpi e le
cellule del sangue attive contro il virus, conferendo così una protezione anti COVID-19.
Poiché Comirnaty KP.2 non contiene il virus per indurre l’immunità, non può trasmettere COVID-19
al bambino.
L’uso di questo vaccino deve essere in accordo alle raccomandazioni ufficiali.

2. Cosa deve sapere prima che il bambino riceva Comirnaty KP.2

Comirnaty KP.2 non deve essere somministrato

  • se il bambino è allergico al principio attivo o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al pediatra, al farmacista o all’infermiere prima che il bambino riceva il vaccino se il
bambino:

  • ha avuto una grave reazione allergica o problemi respiratori dopo l’iniezione di un altro vaccino o dopo avere ricevuto questo vaccino in passato;
  • la procedura di vaccinazione gli provoca agitazione oppure è svenuto dopo un’iniezione;
  • ha una malattia o un’infezione grave con febbre alta. Tuttavia, se il bambino ha una febbre lieve o un’infezione delle vie respiratorie superiori (come un raffreddore) potrà comunque ricevere la vaccinazione;
  • ha un problema di sanguinamento, una tendenza alla formazione di lividi, o se usa medicinali per prevenire la formazione di coaguli di sangue;
  • ha un sistema immunitario indebolito, a causa di una malattia come l’infezione da HIV, o di medicinali che influenzano il sistema immunitario, come i corticosteroidi.

Dopo la vaccinazione con Comirnaty è presente un aumento del rischio di miocardite (infiammazione
del muscolo cardiaco) e pericardite (infiammazione del rivestimento esterno del cuore) (vedere
paragrafo 4). Queste condizioni possono svilupparsi pochi giorni dopo la vaccinazione e si sono
verificate principalmente entro 14 giorni. Sono state osservate più spesso dopo la seconda dose di
vaccino e nei maschi più giovani. Il rischio di miocardite e pericardite sembra essere inferiore nei
bambini di età compresa fra 5 e 11 anni rispetto a quelli di età compresa fra 12 e 17 anni. La maggior
parte dei casi di miocardite e pericardite si risolve. Alcuni casi hanno richiesto il supporto in terapia
intensiva e sono stati osservati casi fatali. Dopo la vaccinazione presti particolare attenzione ai segni di
miocardite e pericardite, quali respiro corto, palpitazioni e dolore toracico, e si rivolga
immediatamente al medico in caso di comparsa di tali sintomi.
Come per tutti i vaccini, Comirnaty KP.2 potrebbe non proteggere completamente tutti coloro che lo
ricevono, e la durata della protezione non è nota.
È possibile che l’efficacia di Comirnaty KP.2 sia inferiore nelle persone immunocompromesse. Se il
bambino è immunocompromesso, potrebbero essergli somministrate dosi supplementari di Comirnaty
KP.2. In questi casi, il bambino dovrà continuare a mantenere le precauzioni fisiche per contribuire
alla prevenzione di COVID-19. Se opportuno, inoltre, i contatti stretti del bambino dovranno essere
vaccinati. Parli con il pediatra delle raccomandazioni più adatte al bambino.

Bambini
Comirnaty KP.2 10 microgrammi/dose dispersione per preparazione iniettabile non è raccomandato
nei bambini di età inferiore a 5 anni.
Sono disponibili formulazioni pediatriche per la prima infanzia e i bambini di età compresa fra 6 mesi
Il vaccino non è raccomandato nella prima infanzia, in bambini di età inferiore a 6 mesi.

Altri medicinali e Comirnaty KP.2
Informi il pediatra o il farmacista se il bambino sta usando, ha recentemente usato o potrebbe usare
qualsiasi altro medicinale, o se gli è stato somministrato di recente qualsiasi altro vaccino.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza informi il pediatra, l’infermiere o il farmacista prima che la bambina
riceva questo vaccino.
I dati relativi all’uso di Comirnaty KP.2 in donne in gravidanza non sono ancora disponibili. Tuttavia,
un ampio numero di dati relativi a donne in gravidanza vaccinate durante il secondo e il terzo trimestre
di gestazione con il vaccino Comirnaty inizialmente autorizzato non ha mostrato effetti negativi né
sulla gravidanza né sul neonato. Anche se i dati relativi agli effetti sulla gravidanza o sul neonato dopo
la vaccinazione durante il primo trimestre di gestazione sono limitati, non è stato osservato nessun
cambiamento del rischio di aborto spontaneo. Comirnaty KP.2 può essere usato durante la gravidanza.
I dati relativi all’uso di Comirnaty KP.2 durante l’allattamento non sono ancora disponibili. Tuttavia,
non si ritiene che il vaccino possa causare effetti su neonati/lattanti. I dati relativi a donne in
allattamento dopo la somministrazione del vaccino Comirnaty inizialmente autorizzato non hanno
mostrato alcun rischio di effetti avversi nei neonati/lattanti. Comirnaty KP.2 può essere usato durante
l’allattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Alcuni degli effetti della vaccinazione menzionati al paragrafo 4 (Possibili effetti indesiderati) possono
influenzare temporaneamente la capacità del bambino di usare macchinari o intraprendere attività,
come andare in bicicletta. Il bambino deve attendere che questi effetti svaniscano prima di riprendere
attività che richiedono la sua piena attenzione.

3. Come viene somministrato Comirnaty KP.2

Comirnaty KP.2 viene somministrato sotto forma di iniezione intramuscolare da 0,3 mL nella parte
superiore del braccio del bambino.
Il bambino riceverà 1 iniezione, a prescindere dal fatto che abbia o meno ricevuto un vaccino
anti ‑ COVID ‑ 19 in precedenza.
Se il bambino è già stato precedentemente vaccinato con un vaccino anti ‑ COVID ‑ 19, non deve
ricevere una dose di Comirnaty KP.2 prima che siano trascorsi almeno 3 mesi dalla dose più recente.
Se il bambino è immunocompromesso, potrebbero essergli somministrate dosi supplementari di
Comirnaty KP.2.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di Comirnaty KP.2, si rivolga al pediatra, al farmacista o
all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i vaccini, Comirnaty KP.2 può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.

Effetti indesiderati molto comuni:possono interessare più di 1 persona su 10

  • nel sito di iniezione: dolore, gonfiore
  • stanchezza, mal di testa
  • dolore muscolare, dolore articolare
  • brividi, febbre
  • diarrea

Effetti indesiderati comuni: possono interessare fino a 1 persona su 10

  • nausea
  • vomito (‘molto comune’ nelle donne in gravidanza di età pari o superiore a 18 anni e nei soggetti immunocompromessi di età compresa fra 5 e 18 anni)
  • arrossamento nel sito di iniezione (‘molto comune’ nella fascia di età compresa fra 5 e 11 anni e nei soggetti immunocompromessi di età pari o superiore a 5 anni)
  • ingrossamento dei linfonodi (osservato con maggiore frequenza dopo una dose di richiamo)

Effetti indesiderati non comuni:possono interessare fino a 1 persona su 100

  • malessere, sensazione di debolezza o mancanza di energia/sonno
  • dolore al braccio
  • insonnia
  • prurito nel sito di iniezione
  • reazioni allergiche quali eruzione cutanea o prurito
  • appetito ridotto
  • capogiro
  • sudorazione eccessiva
  • sudorazione durante la notte

Effetti indesiderati rari:possono interessare fino a 1 persona su 1 000

  • paresi temporanea di un lato del viso
  • reazioni allergiche quali orticaria o gonfiore del viso

Effetti indesiderati molto rari:possono interessare fino a 1 persona su 10 000

  • infiammazione del muscolo cardiaco (miocardite) o infiammazione del rivestimento esterno del cuore (pericardite) che possono causare respiro corto, palpitazioni o dolore toracico

Non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • reazione allergica grave
  • gonfiore esteso del braccio vaccinato
  • gonfiore del viso (gonfiore del viso può manifestarsi in soggetti sottoposti in passato a iniezioni cosmetiche facciali a base di filler dermici)
  • reazione cutanea che causa macchie o chiazze rosse sulla pelle, che possono avere l’aspetto di un bersaglio o “occhio di bue” con un nucleo rosso scuro circondato da anelli rosso chiaro (eritema multiforme)
  • sensazione insolita sulla pelle, come sensazione di formicolio o pizzicore (parestesia)
  • diminuzione della sensibilità, specialmente della pelle (ipoestesia)
  • flusso mestruale abbondante (la maggior parte dei casi appariva di natura non grave e transitoria)

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se il bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo
foglio, si rivolga al pediatra, al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati
direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli
effetti indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo
medicinale.

5. Come conservare Comirnaty KP.2

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Le informazioni seguenti, relative alla conservazione, alla scadenza, all’uso e alla manipolazione, sono
destinate agli operatori sanitari.
Non utilizzare questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sull’etichetta
dopo “Scad.”. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Conservare in congelatore a una temperatura compresa tra -90 °C e -60 °C.
Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
Il vaccino sarà fornito congelato a una temperatura compresa tra -90 °C e -60 °C. Alla ricezione, il
vaccino congelato può essere conservato a una temperatura compresa tra -90 °C e -60 °C oppure tra
2 °C e 8 °C.
Flaconcini monodose: se conservate congelate a una temperatura compresa tra -90 °C e -60 °C, le
confezioni da 10 flaconcini monodose di vaccino possono essere scongelate a una temperatura
compresa tra 2 °C e 8 °C per 2 ore, oppure è possibile scongelare i singoli flaconcini a temperatura
ambiente (non superiore a 30 °C) per 30 minuti.
Flaconcini multidose: se conservate congelate a una temperatura compresa tra -90 °C e -60 °C, le
confezioni da 10 flaconcini di vaccino possono essere scongelate a una temperatura compresa tra 2 °C
e 8 °C per 6 ore, oppure è possibile scongelare i singoli flaconcini a temperatura ambiente (non
superiore a 30 °C) per 30 minuti.
Flaconcini (precedentemente congelati), dopo lo scongelamento: una volta estratto dal congelatore, il
flaconcino chiuso può essere conservato e trasportato in frigorifero a una temperatura compresa tra
2 °C e 8 °C per un massimo di 10 settimane, senza mai superare la data di scadenza stampata (Scad.).
Annotare sulla scatola esterna la data di scadenza per la conservazione a una temperatura compresa tra
2 °C e 8 °C. Una volta scongelato, il vaccino non può essere ricongelato.
Prima dell’uso, i flaconcini chiusi possono essere conservati fino a 12 ore a una temperatura compresa
tra 8 °C e 30 °C.
Dopo lo scongelamento, i flaconcini possono essere maneggiati in condizioni di luce ambientale.
Flaconcini aperti: dopo la prima perforazione, conservare il vaccino a una temperatura compresa tra
2 °C e 30 °C e utilizzare entro 12 ore, comprensive di un eventuale tempo di trasporto massimo di
6 ore. Gettare il vaccino non utilizzato.
Non usi questo vaccino se nota la presenza di particelle nella diluizione o un’alterazione del colore.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene ComirnatyKP.2

  • Il principio attivo del vaccino a mRNA anti-COVID-19 (modificato a livello dei nucleosidi) è chiamato cemivameran.
    • Un flaconcino monodose contiene 1 dose da 0,3 mL, contenente 10 microgrammi di cemivameran per dose.
    • Un flaconcino multidose contiene 6 dosi da 0,3 mL, contenenti 10 microgrammi di cemivameran per dose.
  • Gli altri componenti sono:
    • ((4-idrossibutil)azanediil)bis(esano-6,1-diil)bis(2-esildecanoato) (ALC-0315)
    • 2-[(polietilenglicole)-2000]-N,N-ditetradecilacetammide (ALC-0159)
    • 1,2-distearoil-sn-glicero-3-fosfocolina (DSPC)
    • colesterolo
    • trometamolo
    • trometamolo cloridrato
    • saccarosio
    • acqua per preparazioni iniettabili

Descrizione dell’aspetto di ComirnatyKP.2 e contenuto della confezione
Il vaccino si presenta come una dispersione (pH: 6,9-7,9) da limpida a leggermente opalescente,
fornita in:

  • un flaconcino monodose da 1 dose in un flaconcino trasparente da 2 mL (vetro di tipo I) con tappo in gomma e capsula di chiusura rimovibile in plastica blu con sigillo in alluminio; oppure
  • un flaconcino multidose da 6 dosi in un flaconcino trasparente da 2 mL (vetro di tipo I) con tappo in gomma e capsula di chiusura rimovibile in plastica blu con sigillo in alluminio.

Confezione da 10 flaconcini monodose.
Confezione da 10 flaconcini multidose.
È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
BioNTech Manufacturing GmbH
An der Goldgrube 12
55131 Mainz
Germania
Tel: +49 6131 9084-0
Fax: +49 6131 9084-2121
[email protected]

Produttori
BioNTech Manufacturing GmbH
Kupferbergterrasse 17 - 19
55116 Mainz
Germania
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
Puurs-Sint-Amands, 2870
Belgio
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

  • België/Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg: Pfizer S.A./N.V., Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11
  • България: Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон, България, Teл: +359 2 970 4333
  • Česká republika: Pfizer, spol. s r.o., Tel: +420 283 004 111
  • Danmark: Pfizer ApS, Tlf.: +45 44 201 100
  • Deutschland: BioNTech Manufacturing GmbH, Tel: +49 6131 90840
  • Eesti: Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal, Tel: +372 666 7500
  • Ελλάδα: Pfizer Ελλάς A.E., Τηλ.: +30 210 6785 800
  • España: Pfizer, S.L., Tel: +34914909900
  • France: Pfizer, Tél +33 1 58 07 34 40
  • Hrvatska: Pfizer Croatia d.o.o., Tel: +385 1 3908 777
  • Ireland: Pfizer Healthcare Ireland, Tel: 1800 633 363 (toll free), +44 (0)1304 616161
  • Ísland: Icepharma hf, Simi: +354 540 8000
  • Italia: Pfizer S.r.l., Tel: +39 06 33 18 21
  • Κύπρος: Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch), Tηλ: +357 22 817690
  • Latvija: Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā, Tel.: +371 670 35 775
  • Lietuva: Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje, Tel. +370 52 51 4000
  • Magyarország: Pfizer Kft, Tel: +36 1 488 3700
  • Malta: Vivian Corporation Ltd., Tel: +35621 344610
  • Norge: Pfizer AS, Tlf: +47 67 526 100
  • Nederland: Pfizer BV, Tel: +31 (0)10 406 43 01
  • Österreich: Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H, Tel: +43 (0)1 521 15-0
  • Polska: Pfizer Polska Sp. z o.o., Tel.: +48 22 335 61 00
  • Portugal: Laboratórios Pfizer, Lda., Tel: +351 21 423 5500
  • România:Pfizer Romania S.R.L, Tel: +40 (0) 21 207 28 00
  • Slovenija: Pfizer Luxembourg SARL, Pfizer, podružnica za svetovanje s področja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana, Tel.: +386 (0) 1 52 11 400
  • Slovenská republika: Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka, Tel: +421 2 3355 5500
  • Suomi/Finland: Pfizer Oy, Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
  • Sverige: Pfizer AB, Tel: +46 (0)8 550 520 00
Codice QR nero e bianco con pattern geometrico complesso su sfondo bianco

URL: www.comirnatyglobal.com
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali, https://www.ema.europa.eu.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Somministrare Comirnaty KP.2 per via intramuscolare come singola dose da 0,3 mL,
indipendentemente dallo stato della precedente vaccinazione anti ‑ COVID ‑ 19.
Nei soggetti precedentemente vaccinati con un vaccino anti ‑ COVID ‑ 19, Comirnaty KP.2 deve essere
somministrato a distanza di almeno 3 mesi dalla dose di vaccino anti ‑ COVID ‑ 19 più recente.
È possibile somministrare dosi aggiuntive a soggetti severamente immunocompromessi.

Tracciabilità
Al fine di migliorare la tracciabilità dei medicinali biologici, il nome e il numero di lotto del
medicinale somministrato devono essere chiaramente registrati.

Istruzioni per la manipolazione prima dell’uso
Comirnaty KP.2 deve essere preparato da un operatore sanitario adottando tecniche asettiche, per
garantire la sterilità della dispersione preparata.

  • Verificareche il flaconcino abbia una capsula di chiusura in plastica blue che il nomedel prodotto sia Comirnaty KP.2 10 microgrammi/dose dispersione per preparazioneiniettabile(bambini di età 5‑11 anni).
  • Se il flaconcino riporta un nome diverso sull’etichetta, fare riferimento al riassunto delle caratteristiche del prodotto di quella formulazione.
  • Se il flaconcino viene conservato in congelatore, deve essere scongelato prima dell’uso. I flaconcini congelati devono essere trasferiti in un ambiente a una temperatura compresa tra 2 °C e 8 °C per scongelarsi. Assicurarsi che i flaconcini siano completamente scongelati prima dell’uso.
    • Flaconcini monodose: possono essere necessarie 2 ore per scongelare una confezione da 10 flaconcini monodose.
    • Flaconcini multidose: possono essere necessarie 6 ore per scongelare una confezione da 10 flaconcini multidose.
  • Al momento di trasferire il prodotto alla temperatura di conservazione compresa tra 2 °C e 8 °C, aggiornare la data di scadenza sulla scatola.
  • I flaconcini chiusi possono essere conservati a una temperatura compresa tra 2 °C e 8 °Cper un massimo di 10 settimane, senza mai superare la data di scadenza stampata (Scad.).
  • In alternativa, è possibile scongelare i singoli flaconcini congelati per 30 minuti a una temperatura non superiore a 30 °C.
  • Prima dell’uso, il flaconcino chiuso può essere conservato fino a 12 ore a una temperatura non superiore a 30 °C. Dopo lo scongelamento, i flaconcini possono essere maneggiati in condizioni di luce ambientale.

Preparazione delle dosi da 0,3 mL

  • Miscelare delicatamente capovolgendo i flaconcini per 10 volte. Non agitare.
  • Prima della miscelazione, la dispersione scongelata può contenere particelle amorfe opache, di colore da bianco a biancastro.
  • Dopo la miscelazione, il vaccino deve apparire come una dispersione da limpida a leggermente opalescente, priva di particelle visibili. In presenza di particelle o in caso di alterazione del colore, non utilizzare il vaccino.
  • Verificare se il flaconcino è un flaconcino monodose oppure un flaconcino multidose, e seguire le istruzioni per la manipolazione applicabili riportate di seguito:
    • Flaconcini monodose
    • Aspirare una singola dose da 0,3 mL di vaccino.
    • Gettare il flaconcino e l’eventuale volume in eccesso.
    • Flaconcini multidose
    • I flaconcini multidose contengono 6 dosi da 0,3 mL ciascuna.
    • Adottando tecniche asettiche, pulire il tappo del flaconcino con un tampone disinfettante monouso.
    • Aspirare 0,3 mL di Comirnaty KP.2 per bambini di età compresa fra 5 e 11 anni.
    • Per estrarre 6 dosi da un singolo flaconcino, è necessario utilizzare siringhe e/oaghi di precisione(basso volume morto). L’insieme di siringa e ago di precisione deve avere un volume morto non superiore a 35 microlitri. In caso di utilizzo di siringhe e aghi standard, il volume residuo potrebbe non essere sufficiente per estrarre una sesta dose da un singolo flaconcino.
    • Ogni dose deve contenere 0,3 mL di vaccino.
    • Se la quantità di vaccino rimanente all’interno del flaconcino non è sufficiente a garantire una dose completa da 0,3 mL, gettare il flaconcino e l’eventuale volume in eccesso.
    • Annotare adeguatamente data e ora di scadenza sul flaconcino. Gettare l’eventuale vaccino non utilizzato entro 12 ore dalla prima perforazione.

Smaltimento
Il medicinale non utilizzato e i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

Comirnaty KP.2 3 microgrammi/dose concentrato per dispersione iniettabile

Prima infanzia, bambini di età compresa fra 6 mesi e 4 anni
Vaccino a mRNA anti-COVID-19

cemivameran
Medicinale sottoposto a monitoraggio addizionale. Ciò permetterà la rapida identificazione di
nuove informazioni sulla sicurezza. Lei può contribuire segnalando qualsiasi effetto indesiderato
riscontrato dal bambino durante l’assunzione di questo medicinale. Vedere la fine del paragrafo 4 per
le informazioni su come segnalare gli effetti indesiderati.

Legga attentamente questo foglio prima che il bambino riceva questo vaccino perché contiene
importanti informazioni per lui.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al pediatra, al farmacista o all’infermiere.
  • Se il bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al pediatra, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Comirnaty KP.2 e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima che il bambino riceva Comirnaty KP.2
  • 3. Come viene somministrato Comirnaty KP.2
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Comirnaty KP.2
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Comirnaty KP.2 e a cosa serve

Comirnaty KP.2 è un vaccino utilizzato per la prevenzione di COVID-19, malattia causata da
SARS-CoV-2.
Comirnaty KP.2 3 microgrammi/dose concentrato per dispersione iniettabile viene somministrato ai
bambini di prima infanzia di età compresa tra 6 mesi e 4 anni.
Il vaccino induce il sistema immunitario (le difese naturali dell’organismo) a produrre gli anticorpi e le
cellule del sangue attive contro il virus, conferendo così una protezione anti COVID-19.
Poiché Comirnaty KP.2 non contiene il virus per indurre l’immunità, non può trasmettere COVID-19
al bambino.
L’uso di questo vaccino deve essere in accordo alle raccomandazioni ufficiali.

2. Cosa deve sapere prima che il bambino riceva Comirnaty KP.2

Comirnaty KP.2non deve essere somministrato

  • se il bambino è allergico al principio attivo o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al pediatra, al farmacista o all’infermiere prima che il bambino riceva il vaccino se il
bambino:

  • ha avuto una grave reazione allergica o problemi respiratori dopo l’iniezione di un altro vaccino o dopo avere ricevuto questo vaccino in passato;
  • la procedura di vaccinazione gli provoca agitazione oppure è svenuto dopo un’iniezione;
  • ha una malattia o un’infezione grave con febbre alta. Tuttavia, se il bambino ha una febbre lieve o un’infezione delle vie respiratorie superiori (come un raffreddore) potrà comunque ricevere la vaccinazione;
  • ha un problema di sanguinamento, una tendenza alla formazione di lividi, o se usa medicinali per prevenire la formazione di coaguli di sangue;
  • ha un sistema immunitario indebolito, a causa di una malattia come l’infezione da HIV, o di medicinali che influenzano il sistema immunitario, come i corticosteroidi.

Dopo la vaccinazione con Comirnaty è presente un aumento del rischio di miocardite (infiammazione
del muscolo cardiaco) e pericardite (infiammazione del rivestimento esterno del cuore) (vedere
paragrafo 4). Queste condizioni possono svilupparsi pochi giorni dopo la vaccinazione e si sono
verificate principalmente entro 14 giorni. Sono state osservate più spesso dopo la seconda dose di
vaccino e nei maschi più giovani. Il rischio di miocardite e pericardite sembra essere inferiore nei
bambini di età compresa fra 5 e 11 anni rispetto a quelli di età compresa fra 12 e 17 anni. La maggior
parte dei casi di miocardite e pericardite si risolve. Alcuni casi hanno richiesto il supporto in terapia
intensiva e sono stati osservati casi fatali. Dopo la vaccinazione presti particolare attenzione ai segni di
miocardite e pericardite, quali respiro corto, palpitazioni e dolore toracico, e si rivolga
immediatamente al medico in caso di comparsa di tali sintomi.
Come per tutti i vaccini, Comirnaty KP.2 potrebbe non proteggere completamente tutti coloro che lo
ricevono, e la durata della protezione non è nota.
È possibile che l’efficacia di Comirnaty KP.2 sia inferiore nelle persone immunocompromesse. Se il
bambino è immunocompromesso, potrebbero essergli somministrate dosi supplementari di
Comirnaty KP.2. In questi casi, il bambino dovrà continuare a mantenere le precauzioni fisiche per
contribuire alla prevenzione di COVID-19. Se opportuno, inoltre, i contatti stretti del bambino
dovranno essere vaccinati. Parli con il pediatra delle raccomandazioni più adatte al bambino.

Bambini
Comirnaty KP.2 3 microgrammi/dose concentrato per dispersione iniettabile non è raccomandato nei
bambini di età compresa fra 5 e 11 anni.
Sono disponibili formulazioni pediatriche per i bambini di età compresa fra 5 e 11 anni. Per i dettagli,
Il vaccino non è raccomandato nella prima infanzia, in bambini di età inferiore a 6 mesi.

Altri medicinali e Comirnaty KP.2
Informi il pediatra o il farmacista se il bambino sta usando, ha recentemente usato o potrebbe usare
qualsiasi altro medicinale, o se gli è stato somministrato di recente qualsiasi altro vaccino.

Gravidanza e allattamento
Comirnaty KP.2 3 microgrammi/dose concentrato per dispersione iniettabile non è destinato alle
persone di età superiore a 5 anni.
delle formulazioni corrispondenti.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Alcuni degli effetti della vaccinazione menzionati al paragrafo 4 (Possibili effetti indesiderati) possono
influenzare temporaneamente la capacità del bambino di usare macchinari o di intraprendere attività
come andare in bicicletta. Il bambino deve attendere che questi effetti svaniscano prima di riprendere
attività che richiedono la sua piena attenzione.

3. Come viene somministrato Comirnaty KP.2

Se il bambino ha un’età età compresa fra 6 mesi e meno di 12 mesi, riceverà Comirnaty KP.2 con

capsula di chiusura gialladopo diluizione sotto forma di iniezione intramuscolare da 0,3 mLnella
coscia. Nella prima infanzia o se il bambino ha un’età pari o superiore a 1 anno, riceverà Comirnaty
KP.2 con capsula di chiusura gialladopo diluizione sotto forma di iniezione intramuscolare da

0,3 mLnella coscia o nella parte superiore del braccio.
Se il bambino non ha completato un ciclo primario di vaccinazione anti ‑ COVID ‑ 19 o non ha avuto
un’infezione da COVID ‑ 19 in passato, riceverà un massimo di 3 iniezioni (il numero totale di dosi
previste come ciclo primario). È raccomandabile che riceva la seconda dose 3 settimane dopo la prima
dose, seguita da una terza dose somministrata almeno 8 settimane dopo la seconda dose per
completare il ciclo primario.
Se il bambino ha completato una vaccinazione primaria anti ‑ COVID ‑ 19 in precedenza o ha avuto
COVID ‑ 19, riceverà 1 iniezione. Se il bambino è stato precedentemente vaccinato con un vaccino
anti ‑ COVID, non deve ricevere una dose di Comirnaty KP.2 prima che siano trascorsi almeno 3 mesi
dalla dose più recente.
Se il bambino compie 5 anni tra una dose e l’altra nel corso del ciclo primario, dovrà completare il
ciclo primario continuando a ricevere la dose di 3 microgrammi.
Se il bambino è immunocompromesso, potrebbero essergli somministrate dosi supplementari di
Comirnaty KP.2.

Intercambiabilità
Il bambino potrebbe ricevere qualsiasi vaccino Comirnaty precedente o attuale. Il bambino non deve
ricevere un numero di dosi superiore al totale previsto come ciclo primario. Il ciclo primario deve
essere somministrato una sola volta.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di Comirnaty KP.2, si rivolga al pediatra, al farmacista o
all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i vaccini, Comirnaty KP.2 può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.

Effetti indesiderati molto comuni:possono interessare più di 1 persona su 10

  • irritabilità (nella fascia di età compresa fra 6 mesi e meno di 2 anni)
  • nel sito di iniezione: dolore/dolorabilità, gonfiore
  • stanchezza, mal di testa
  • sonnolenza (nella fascia di età compresa fra 6 mesi e meno di 2 anni)
  • dolore muscolare, dolore articolare
  • brividi, febbre
  • diarrea

Effetti indesiderati comuni: possono interessare fino a 1 persona su 10

  • nausea
  • vomito (‘molto comune’ nelle donne in gravidanza di età pari o superiore a 18 anni e nei soggetti immunocompromessi di età compresa fra 2 e 18 anni)
  • arrossamento nel sito di iniezione (‘molto comune’ nella fascia di età compresa fra 6mesi e 11 anni e nei soggetti immunocompromessi di età pari o superiore a 2 anni)
  • ingrossamento dei linfonodi (osservato con maggiore frequenza dopo una dose di richiamo)

Effetti indesiderati non comuni:possono interessare fino a 1 persona su 100

  • malessere, sensazione di debolezza o mancanza di energia/sonno
  • dolore al braccio
  • insonnia
  • prurito nel sito di iniezione
  • reazioni allergiche quali eruzione cutanea (‘comune’ nella fascia di età compresa fra 6 mesi e meno di 2 anni) o prurito
  • appetito ridotto (‘molto comune’ nella fascia di età compresa fra 6 mesi e meno di 2 anni)
  • capogiro
  • sudorazione eccessiva, sudorazione durante la notte

Effetti indesiderati rari:possono interessare fino a 1 persona su 1 000

  • paresi temporanea di un lato del viso
  • reazioni allergiche quali orticaria o gonfiore del viso

Effetti indesiderati molto rari:possono interessare fino a 1 persona su 10 000

  • infiammazione del muscolo cardiaco (miocardite) o infiammazione del rivestimento esterno del cuore (pericardite) che possono causare respiro corto, palpitazioni o dolore toracico

Non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • reazione allergica grave
  • gonfiore esteso del braccio vaccinato
  • gonfiore del viso (gonfiore del viso può manifestarsi in soggetti sottoposti in passato a iniezioni cosmetiche facciali a base di filler dermici)
  • reazione cutanea che causa macchie o chiazze rosse sulla pelle, che possono avere l’aspetto di un bersaglio o “occhio di bue” con un nucleo rosso scuro circondato da anelli rosso chiaro (eritema multiforme)
  • sensazione insolita sulla pelle, come sensazione di formicolio o pizzicore (parestesia)
  • diminuzione della sensibilità, specialmente della pelle (ipoestesia)
  • flusso mestruale abbondante (la maggior parte dei casi appariva di natura non grave e transitoria)

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se il bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo
foglio, si rivolga al pediatra, al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati
direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli
effetti indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo
medicinale.

5. Come conservare Comirnaty KP.2

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Le informazioni seguenti, relative alla conservazione, alla scadenza, all’uso e alla manipolazione, sono
destinate agli operatori sanitari.
Non utilizzare questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sull’etichetta
dopo “Scad.”. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Conservare in congelatore a una temperatura compresa tra -90 °C e -60 °C.
Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
Il vaccino sarà fornito congelato a una temperatura compresa tra -90 °C e -60 °C. Alla ricezione, il
vaccino congelato può essere conservato a una temperatura compresa tra -90 °C e -60 °C oppure tra
2 °C e 8 °C.
Se conservate congelate a una temperatura compresa tra -90 °C e -60 °C, le confezioni da
10 flaconcini di vaccino possono essere scongelate a una temperatura compresa tra 2 °C e 8 °C per
2 ore, oppure è possibile scongelare i singoli flaconcini a temperatura ambiente (non superiore a
30 °C) per 30 minuti.
Flaconcini (precedentemente congelati), dopo lo scongelamento: u na volta estratto dal congelatore, il
flaconcino chiuso può essere conservato e trasportato in frigorifero a una temperatura compresa tra
2 °C e 8 °C per un massimo di 10 settimane, senza mai superare la data di scadenza stampata (Scad.).
Annotare sulla scatola esterna la data di scadenza per la conservazione a una temperatura compresa tra
2 °C e 8 °C. Una volta scongelato, il vaccino non può essere ricongelato.
Prima dell’uso, i flaconcini chiusi possono essere conservati fino a 12 ore a una temperatura compresa
tra 8 °C e 30 °C.
Dopo lo scongelamento, i flaconcini possono essere maneggiati in condizioni di luce ambientale.
Dopo la diluizione, conservare il vaccino a una temperatura compresa tra 2 °C e 30 °C e utilizzare
entro 12 ore, comprensive di un eventuale tempo di trasporto massimo di 6 ore. Gettare il vaccino non
utilizzato.
Non usi questo vaccino se nota la presenza di particelle nella diluizione o un’alterazione del colore.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Comirnaty KP.2

  • Il principio attivo del vaccino a mRNA anti-COVID-19 (modificato a livello dei nucleosidi) è chiamato cemivameran. Dopo la diluizione, il flaconcino con capsula di chiusura giallacontiene 3 dosi da 0,3 mL, ciascuna contenente 3 microgrammi di cemivameran.
  • Gli altri componenti sono:
    • ((4-idrossibutil)azanediil)bis(esano-6,1-diil)bis(2-esildecanoato) (ALC-0315)
    • 2-[(polietilenglicole)-2000]-N,N-ditetradecilacetammide (ALC-0159)
    • 1,2-distearoil-sn-glicero-3-fosfocolina (DSPC)
    • colesterolo
    • trometamolo
    • trometamolo cloridrato
    • saccarosio
    • acqua per preparazioni iniettabili

Descrizione dell’aspetto di Comirnaty KP.2e contenuto della confezione
Il vaccino si presenta come una dispersione (pH: 6,9-7,9) da limpida a leggermente opalescente ,
fornita in un flaconcino multidose da 3 dosiin un flaconcino trasparente da 2 mL (vetro di tipo I) con
tappo in gomma e capsula di chiusura rimovibile in plastica giallacon sigillo in alluminio.
Confezione da 10 flaconcini.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
BioNTech Manufacturing GmbH
An der Goldgrube 12
55131 Mainz
Germania
Tel: +49 6131 9084-0
Fax: +49 6131 9084-2121
[email protected]

Produttori
BioNTech Manufacturing GmbH
Kupferbergterrasse 17 – 19
55116 Mainz
Germania
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
Puurs-Sint-Amands, 2870
Belgio
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

  • België/Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg: Pfizer S.A./N.V., Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11
  • България: Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон, България, Teл: +359 2 970 4333
  • Česká republika: Pfizer, spol. s r.o., Tel: +420 283 004 111
  • Danmark: Pfizer ApS, Tlf.: +45 44 201 100
  • Deutschland: BioNTech Manufacturing GmbH, Tel: +49 6131 90840
  • Eesti: Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal, Tel: +372 666 7500
  • Ελλάδα: Pfizer Ελλάς A.E., Τηλ.: +30 210 6785 800
  • España: Pfizer, S.L., Tel: +34914909900
  • France: Pfizer, Tél +33 1 58 07 34 40
  • Hrvatska: Pfizer Croatia d.o.o., Tel: +385 1 3908 777
  • Ireland: Pfizer Healthcare Ireland, Tel: 1800 633 363 (toll free), +44 (0)1304 616161
  • Ísland: Icepharma hf, Simi: +354 540 8000
  • Italia: Pfizer S.r.l., Tel: +39 06 33 18 21
  • Κύπρος: Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch), Tηλ: +357 22 817690
  • Latvija: Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā, Tel.: +371 670 35 775
  • Lietuva: Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje, Tel. +370 52 51 4000
  • Magyarország: Pfizer Kft, Tel: +36 1 488 3700
  • Malta: Vivian Corporation Ltd., Tel: +35621 344610
  • Norge: Pfizer AS, Tlf: +47 67 526 100
  • Nederland: Pfizer BV, Tel: +31 (0)10 406 43 01
  • Österreich: Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H, Tel: +43 (0)1 521 15-0
  • Polska: Pfizer Polska Sp. z o.o., Tel.: +48 22 335 61 00
  • Portugal: Laboratórios Pfizer, Lda., Tel: +351 21 423 5500
  • România:Pfizer Romania S.R.L, Tel: +40 (0) 21 207 28 00
  • Slovenija: Pfizer Luxembourg SARL, Pfizer, podružnica za svetovanje s področja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana, Tel.: +386 (0) 1 52 11 400
  • Slovenská republika: Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka, Tel: +421 2 3355 5500
  • Suomi/Finland: Pfizer Oy, Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
  • Sverige: Pfizer AB, Tel: +46 (0)8 550 520 00
Codice QR nero e bianco composto da moduli quadrati su sfondo bianco

URL: www.comirnatyglobal.com
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali, https://www.ema.europa.eu.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Se il bambino non ha completato un ciclo primario di vaccinazione anti ‑ COVID ‑ 19 o non ha una
storia di infezione pregressa da SARS ‑ CoV ‑ 2, somministrare Comirnaty KP.2 per via intramuscolare
dopo diluizione come ciclo primario di massimo 3 dosi (il numero totale di dosi previste come ciclo
primario); la seconda dose deve essere somministrata 3 settimane dopo la prima dose, mentre la terza
dose deve essere somministrata almeno 8 settimane dopo la seconda dose per completare il ciclo
primario.
Se il bambino ha completato una vaccinazione primaria anti ‑ COVID ‑ 19 in precedenza o ha una storia
di infezione pregressa da SARS ‑ COV ‑ 2, somministrare Comirnaty KP.2 per via intramuscolare dopo
diluizione come singola dose da 0,3 mL. Se il soggetto è stato precedentemente vaccinato con un
vaccino anti ‑ COVID ‑ 19, la dose di Comirnaty KP.2 deve essere somministrata a distanza di almeno
3 mesi dalla dose più recente.
È possibile somministrare dosi aggiuntive a soggetti severamente immunocompromessi.

Tracciabilità
Al fine di migliorare la tracciabilità dei medicinali biologici, il nome e il numero di lotto del
medicinale somministrato devono essere chiaramente registrati.

Istruzioni per la manipolazione prima dell’uso
Comirnaty KP.2 deve essere preparato da un operatore sanitario adottando tecniche asettiche, per
garantire la sterilità della dispersione preparata.

  • Verificareche il flaconcino abbia una capsula di chiusura in plastica giallae che il nomedel prodotto sia Comirnaty KP.2 3 microgrammi/dose concentrato per dispersione iniettabile(prima infanzia, bambini di età 6 mesi ‑ 4 anni).
  • Se il flaconcino riporta un nome diverso sull’etichetta o se la capsula di chiusura ha un colore diverso, fare riferimento al riassunto delle caratteristiche del prodotto di quella formulazione.
  • Se il flaconcino viene conservato in congelatore, deve essere scongelato prima dell’uso. I flaconcini congelati devono essere trasferiti in un ambiente a una temperatura compresa tra 2 °C e 8 °C per scongelarsi. Possono essere necessarie 2 ore per scongelare una confezione da 10 flaconcini. Assicurarsi che i flaconcini siano completamente scongelati prima dell’uso.
  • Al momento di trasferire il prodotto alla temperatura di conservazione compresa tra 2 °C e 8 °C, aggiornare la data di scadenza sulla scatola.
  • I flaconcini chiusi possono essere conservati a una temperatura compresa tra 2 °C e 8 °Cper un massimo di 10 settimane, senza mai superare la data di scadenza stampata (Scad.).
  • In alternativa, è possibile scongelare i singoli flaconcini congelati per 30 minuti a una temperatura non superiore a 30 °C.
  • Prima dell’uso, il flaconcino chiuso può essere conservato fino a 12 ore a una temperatura non superiore a 30 °C. Dopo lo scongelamento, i flaconcini possono essere maneggiati in condizioni di luce ambientale.

Diluizione

  • Attendere che il flaconcino scongelato raggiunga la temperatura ambiente e capovolgerlo delicatamente per 10 volte prima della diluizione. Non agitare.
  • Prima della diluizione, la dispersione scongelata può contenere particelle amorfe opache, di colore da bianco a biancastro .
  • Il vaccino scongelato deve essere diluito all’interno del flaconcino originale con 1,1 mL disoluzione iniettabile di sodio cloruro da 9 mg/mL (0,9%), utilizzando un ago calibro 21 (o più sottile) e adottando tecniche asettiche .
  • Stabilizzare la pressione nel flaconcino prima di rimuovere l’ago dal tappo del flaconcino, aspirando 1,1 mL di aria nella siringa del solvente vuota.
  • Capovolgere delicatamente la dispersione diluita per 10 volte. Non agitare.
  • Il vaccino diluito deve apparire come una dispersione da limpida a leggermente opalescente, priva di particelle visibili. In presenza di particelle o in caso di alterazione del colore, non utilizzare il vaccino diluito.
  • Dopo la diluizione, annotare adeguatamente sui flaconcini data e ora di scadenzadella dispersione diluita.
  • Dopo la diluizione, conservare a una temperatura compresa tra 2 °C e 30 °C, e utilizzare entro 12 ore.
  • Non congelare né agitare la dispersione diluita. Se refrigerata, attendere che la dispersione diluita raggiunga la temperatura ambiente prima dell’uso .

Preparazione delle dosi da 0,3 mL

  • Dopo la diluizione, il flaconcino contiene 1,58 mL, dai quali è possibile estrarre 3 dosi da0,3 mL.
  • Adottando tecniche asettiche, pulire il tappo del flaconcino con un tampone disinfettante monouso.
  • Aspirare 0,3 mLdi Comirnaty KP.2 per prima infanzia, bambini di età 6 mesi ‑ 4 anni. Per estrarre 3 dosi da un singolo flaconcino, è possibile utilizzare siringhe e/o aghi standard.
  • Ogni dose deve contenere 0,3 mLdi vaccino.
  • Se la quantità di vaccino rimanente all’interno del flaconcino non è sufficiente a garantire una dose completa da 0,3 mL, gettare il flaconcino e l’eventuale volume in eccesso.
  • Gettare l’eventuale vaccino non utilizzato entro 12 ore dalla diluizione.

Smaltimento
Il medicinale non utilizzato e i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per COMIRNATY KP.2

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di COMIRNATY KP.2 — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (4)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Il Dr Tomasz Grzelewski, PhD, è allergologo, pediatra, medico di medicina generale e specialista in medicina dello sport, con un interesse clinico per dermatologia, endocrinologia e allergologia. Vanta oltre 20 anni di esperienza clinica. Si è laureato presso la Medical University of Łódź, dove ha conseguito il titolo di dottorato con lode. Il suo lavoro di ricerca è stato premiato dalla Società Polacca di Allergologia per il contributo innovativo nel campo. Nel corso della carriera ha trattato un’ampia gamma di condizioni allergiche e pediatriche, utilizzando anche metodi moderni di desensibilizzazione.

Per cinque anni, il Dr Grzelewski ha diretto due reparti pediatrici in Polonia, gestendo casi clinici complessi e coordinando team multidisciplinari. Ha inoltre lavorato in strutture sanitarie nel Regno Unito, acquisendo esperienza sia nella medicina di base sia in contesti specialistici. Con oltre dieci anni di attività nelle consulenze online, è apprezzato per la chiarezza delle spiegazioni e la qualità delle sue valutazioni cliniche.

È attivamente coinvolto in programmi clinici dedicati alle terapie antiallergiche di nuova generazione. Come principal investigator, conduce studi sulla desensibilizzazione sublinguale e orale, contribuendo allo sviluppo di trattamenti basati sull’evidenza scientifica per adulti e bambini con allergie complesse.

Oltre alla formazione in allergologia e pediatria, il Dr Grzelewski ha completato studi di dermatologia con il Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e un corso di endocrinologia clinica presso la Harvard Medical School. Questa preparazione aggiuntiva amplia le sue competenze nella gestione di manifestazioni cutanee allergiche, dermatite atopica, orticaria, sintomi endocrini e reazioni immunologiche.

I pazienti si rivolgono spesso al Dr Grzelewski per:

  • allergie stagionali e perenni
  • rinite allergica e congestione nasale persistente
  • asma e difficoltà respiratorie
  • allergie alimentari e farmacologiche
  • dermatite atopica, orticaria e reazioni cutanee
  • infezioni ricorrenti nei bambini
  • consulenze relative ad attività fisica e salute sportiva
  • valutazioni generali nell’ambito della medicina di famiglia
Il Dr Tomasz Grzelewski è riconosciuto per la comunicazione chiara, l’approccio strutturato e la capacità di spiegare i percorsi terapeutici in modo semplice e comprensibile. La sua esperienza multidisciplinare in allergologia, pediatria, dermatologia ed endocrinologia gli permette di offrire un’assistenza sicura, aggiornata e completa a pazienti di tutte le età.
Camera Prenota una visita online
80 €
5.0 (53)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Taisiya Minorskaya è una medico di medicina generale con abilitazione in Spagna e oltre 12 anni di esperienza clinica. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo medicina basata sull’evidenza e un approccio moderno e personalizzato, in linea con gli standard europei.

Si occupa di:

  • infezioni virali e sintomi da raffreddamento: influenza, mal di gola, tosse, naso che cola
  • valutazione e adeguamento delle terapie antibiotiche
  • eruzioni cutanee e reazioni allergiche
  • riacutizzazioni di malattie croniche, pressione alta, cefalee, stanchezza persistente
  • interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici
  • revisione dei farmaci e adattamento alle linee guida europee
  • orientamento clinico: quali esami effettuare, quali specialisti consultare, quando è necessaria una visita in presenza
La Dr.ssa Minorskaya è inoltre specializzata nella diagnosi e gestione dei disturbi gastrointestinali, tra cui gonfiore, dolore addominale, nausea cronica, sindrome dell’intestino irritabile (IBS) e SIBO. Supporta anche pazienti con sintomi fisici non spiegati che possono essere legati a somatizzazione o stress, aiutandoli a trovare sollievo e a migliorare la qualità della vita.

Offre assistenza ai pazienti che seguono terapie GLP-1 (Ozempic, Mounjaro e altri) per la gestione del peso. Il supporto comprende pianificazione terapeutica, monitoraggio degli effetti collaterali, follow-up regolari e coordinamento con servizi sanitari pubblici o privati, nel rispetto delle linee guida cliniche spagnole.

L’approccio della Dr.ssa Minorskaya è chiaro, attento e centrato sulla persona, con l’obiettivo di fornire un’assistenza affidabile e personalizzata per ogni fase del percorso di cura.

Camera Prenota una visita online
65 €
5.0 (25)
Doctor

Lina Travkina

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Lina Travkina è una medico di medicina familiare e preventiva con sede in Italia. Offre consulenze online per adulti e bambini, seguendo i pazienti in tutte le fasi della cura: dalla gestione dei sintomi acuti alla prevenzione e al monitoraggio delle condizioni croniche.

Aree di assistenza medica:

  • Patologie respiratorie: raffreddore, influenza, bronchite acuta e cronica, polmonite lieve-moderata, asma bronchiale
  • Disturbi ORL e oculari: sinusite, tonsillite, faringite, otite, congiuntivite infettiva o allergica
  • Problemi digestivi: gastrite, reflusso gastroesofageo (GERD), colon irritabile (IBS), dispepsia, gonfiore, stipsi, diarrea, disturbi funzionali intestinali, infezioni gastrointestinali
  • Malattie urologiche e infettive: cistite acuta e ricorrente, infezioni di vescica e reni, prevenzione delle IVU ricorrenti, batteriuria asintomatica
  • Condizioni croniche: ipertensione, diabete, ipercolesterolemia, sindrome metabolica, disturbi tiroidei, sovrappeso
  • Sintomi neurologici e generali: cefalea, emicrania, vertigini, affaticamento, disturbi del sonno, difficoltà di concentrazione, ansia, astenia
  • Gestione del dolore cronico: dolore lombare, cervicale, articolare e muscolare, sindromi da tensione, dolore legato a osteocondrosi o patologie croniche
La Dr.ssa Travkina unisce la medicina basata sull’evidenza a un approccio attento e personalizzato. Le sue consulenze si concentrano non solo sul trattamento, ma anche sulla prevenzione, sul recupero e sul benessere a lungo termine.

Se durante la consulenza emerge la necessità di una valutazione in presenza o di cure che non rientrano nel suo ambito clinico, la visita verrà interrotta e il pagamento sarà rimborsato integralmente.

Camera Prenota una visita online
70 €
5.0 (145)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia generale 12 years exp.

Il Dr. Yevgen Yakovenko è un chirurgo e medico di medicina generale abilitato in Spagna e Germania. È specializzato in chirurgia generale, chirurgia pediatrica, chirurgia oncologica, medicina interna e gestione del dolore. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo la precisione chirurgica al supporto terapeutico. Lavora con pazienti di diversi paesi e fornisce assistenza in ucraino, russo, inglese e spagnolo.

Aree di competenza medica:

  • Dolore acuto e cronico: cefalee, dolori muscolari e articolari, lombalgia, dolore addominale, dolore post-operatorio. Identificazione delle cause, scelta del trattamento e definizione del piano di cura.
  • Medicina interna: cuore, polmoni, apparato digerente, sistema urinario. Gestione delle condizioni croniche, controllo dei sintomi, second opinion.
  • Cura pre e post-operatoria: valutazione dei rischi, supporto nelle decisioni, controlli dopo l’intervento, strategie di riabilitazione.
  • Chirurgia generale e pediatrica: ernie, appendicite, condizioni congenite, interventi programmati e urgenti.
  • Traumi e lesioni: contusioni, fratture, distorsioni, danni ai tessuti molli, gestione delle ferite e indicazioni in caso di necessità di visita in presenza.
  • Chirurgia oncologica: revisione delle diagnosi, pianificazione terapeutica, monitoraggio a lungo termine.
  • Trattamento dell’obesità e gestione del peso: valutazione clinica, identificazione delle cause, gestione delle comorbilità, piani personalizzati (alimentazione, attività fisica, farmacoterapia se indicata) e monitoraggio dei progressi.
  • Interpretazione diagnostica: analisi di ecografie, TC, risonanze magnetiche ed esami radiografici per la pianificazione chirurgica.
  • Second opinion e orientamento clinico: chiarimento delle diagnosi, revisione dei trattamenti in corso, supporto nella scelta del percorso migliore.
Esperienza e qualifiche:
  • Oltre 12 anni di esperienza clinica in ospedali universitari in Germania e Spagna
  • Formazione internazionale: Ucraina – Germania – Spagna
  • Membro della Società Tedesca dei Chirurghi (BDC)
  • Certificazioni in diagnostica radiologica e chirurgia robotica
  • Partecipazione attiva a congressi e ricerche mediche internazionali
Il Dr. Yakovenko spiega temi complessi in modo chiaro e accessibile. Lavora insieme ai pazienti per analizzare i problemi di salute e prendere decisioni fondate sulle evidenze scientifiche. Il suo approccio si basa su eccellenza clinica, precisione diagnostica e rispetto per ogni individuo.

Se hai dubbi su una diagnosi, stai pianificando un intervento o desideri discutere i tuoi esami, il Dr. Yakovenko ti aiuterà a valutare le opzioni e procedere con sicurezza.

Camera Prenota una visita online
50 €
5.0 (32)
Doctor

Anna Biriukova

Medicina generale 6 years exp.

La Dr.ssa Anna Biriukova è una specialista in medicina interna con esperienza clinica in cardiologia, endocrinologia e gastroenterologia. Offre consulenze online per adulti, fornendo supporto qualificato per la salute cardiovascolare, l’equilibrio ormonale, i disturbi digestivi e la gestione completa delle condizioni internistiche.

Si occupa di cardiologia, con diagnostica e trattamento di:

  • ipertensione, variazioni della pressione e prevenzione del rischio cardiovascolare
  • dolore toracico, affanno, aritmie (tachicardia, bradicardia, palpitazioni)
  • gonfiore alle gambe, affaticamento cronico, ridotta tolleranza allo sforzo
  • interpretazione dell’ECG, profilo lipidico e valutazione del rischio di infarto e ictus
  • monitoraggio cardiaco post-COVID-19
In ambito endocrinologico, offre valutazione e gestione di:
  • diabete tipo 1 e 2, prediabete e terapie personalizzate (incluse terapia orale e insulina)
  • trattamento con farmaci GLP-1 per perdita di peso e controllo glicemico, con monitoraggio e indicazioni di sicurezza
  • disturbi tiroidei come ipotiroidismo, ipertiroidismo e malattie autoimmuni (Hashimoto, Graves)
  • sindrome metabolica, dislipidemia e insulino-resistenza
Per la gastroenterologia, la Dr.ssa Biriukova tratta e valuta:
  • dolore addominale, nausea, bruciore di stomaco e reflusso gastroesofageo (GERD)
  • gastrite, sindrome dell’intestino irritabile (IBS), dispepsia
  • disturbi digestivi cronici e interpretazione di endoscopie, ecografie e analisi di laboratorio
Nell’ambito della medicina interna generale e della prevenzione, offre supporto per:
  • infezioni respiratorie come tosse, raffreddore e bronchite
  • analisi di esami, aggiustamento delle terapie e gestione dei farmaci
  • vaccinazioni per adulti, pianificazione e valutazione delle controindicazioni
  • prevenzione oncologica con strategie di screening e valutazione del rischio
  • miglioramento della qualità di vita attraverso un approccio olistico e prevenzione delle complicanze
La Dr.ssa Biriukova integra medicina interna e competenze specialistiche, fornendo spiegazioni chiare, piani terapeutici personalizzati e un’assistenza completa adattata alla situazione clinica di ogni paziente.
Camera Prenota una visita online
60 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per COMIRNATY KP.2?
COMIRNATY KP.2 requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di COMIRNATY KP.2?
Il principio attivo di COMIRNATY KP.2 è covid-19, RNA-based vaccine. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce COMIRNATY KP.2?
COMIRNATY KP.2 è prodotto da BIONTECH MANUFACTURING GMBH. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere COMIRNATY KP.2 online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere COMIRNATY KP.2 quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a COMIRNATY KP.2?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (covid-19, RNA-based vaccine) includono COMIRNATY JN.1, COMIRNATY LP.8.1, COMIRNATY OMICRON XBB.1.5. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.