Bg pattern

ARTISS

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare ARTISS

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra originale

ARTISS

Soluzione per adesivo tissutale
Congelata
Fibrinogeno umano, Trombina Umana, Aprotinina, Calcio cloruro Diidrato
Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo
foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Che cos’è ARTISS e a che cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare ARTISS
  • 3. Come usare ARTISS
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare ARTISS
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è ARTISS e a cosa serve

Che cosa è ARTISS
ARTISS è una colla di fibrina a due componenti contenente due delle proteine che consentono
la coagulazione del sangue. Queste proteine sono denominate fibrinogeno e trombina. Quando
queste proteine si mescolano durante l’applicazione, formano un coagulo nel punto in cui il
chirurgo le applica.
ARTISS è preparato sotto forma di due soluzioni (Soluzione di proteine sigillanti e Soluzione
di trombina), che si mescolano al momento dell’applicazione.

A che cosa serve ARTISS
ARTISS è una colla tissutale.
ARTISS è impiegato per l’adesione dei tessuti molli in chirurgica plastica, chirurgia
ricostruttiva e chirurgia delle ustioni. Per esempio, ARTISS può essere utilizzato per incollare
innesti cutanei o lembi di pelle su ferite da ustioni o per incollare la cute sui tessuti sottostanti
in chirurgia plastica.
ARTISS può essere usato anche per incollare cute artificiale sulle ferite.
Il coagulo prodotto da ARTISS è molto simile a quello naturale del sangue. Ciò significa che
si scioglierà naturalmente senza lasciare residui. Tuttavia, viene aggiunta aprotinina (una
proteina che ritarda la degradazione di un coagulo) per aumentare la durata del coagulo e
impedirne la degradazione prematura.

2. Cosa deve sapere prima di usare ARTISS

Non usi ARTISS:

  • se è allergico a uno dei principi attivi o ad uno degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6)
  • ARTISS non deve essere usato in presenza di emorragia massiva o vivace.
  • ARTISS non è indicato per sostituire le suture cutanee impiegate per chiudere ferite chirurgiche.
  • ARTISS NON DEVE essere iniettato in vasi sanguigni (vene o arterie) o nei tessuti. Poiché ARTISS forma un coagulo nel punto di applicazione, l’iniezione di ARTISS può causare gravi reazioni (per esempio occlusione vasale). ARTISS deve essere applicato esclusivamente sulla superficie dei tessuti in modo da ottenere uno strato sottile nel punto in cui esso è necessario.
  • Non deve essere trattato con ARTISS se è allergico (ipersensibile) ai principi attivi, alle proteine bovine o ad uno qualsiasi degli altri componenti (vedere paragrafo 6) di ARTISS. Può causare gravi reazioni allergiche. Informi il medico o il chirurgo se sa di essere allergico alla aprotinina o a qualsiasi proteina bovina.
  • L'applicazione spray di ARTISS non deve essere utilizzata nelle procedure endoscopiche. Per laparoscopia (chirurgia mininvasiva), vedere il paragrafo “Avvertenze e precauzioni”.

Avvertenze e precauzioni

  • Si rivolga al suo medico, al farmacista o all’infermiere prima di usare ARTISS.
  • Si sono verificati casi di embolia da aria o embolia gassosa potenzialmenteletale/letale (ingresso di aria nella circolazione del sangue, che può essere grave omettere in pericolo di vita) con l'uso di dispositivi spray che utilizzano regolatori di

pressione per la somministrazione delle colle di fibrina. Questo evento sembra
essere correlato all'uso del dispositivo spray a pressioni più elevate rispetto a quelle
raccomandate e/o troppo vicino alla superficie tissutale. Il rischio sembra essere
maggiore quando le colle di fibrina vengono nebulizzate con aria invece che con
CO
, pertanto non può essere escluso con ARTISS.

  • Quando si applica ARTISS utilizzando un dispositivo spray, la pressione e ladistanza di spruzzo devono essere all'interno del range raccomandato dalproduttore dello spray. ARTISS deve essere somministrato seguendo strettamentele istruzioni riportate e solo con i dispositivi raccomandati per il presente prodotto.
  • Quando si spruzza ARTISS, eventuali variazioni della pressione arteriosa, dellepulsazioni, della saturazione di ossigeno e della concentrazione di COend-tidaldevono essere monitorate, poiché si può verificare un'embolia gassosa.
  • ARTISS non deve essere utilizzato con i sistemi Easy Spray / Spray Set in zone del corpo chiuse per gravi motivi di sicurezza
  • ARTISS non è raccomandato per la chirurgia laparoscopica (chirurgia mininvasiva).
  • ARTISS deve essere applicato solo con dispositivi di applicazione con marchio CE.
  • Se si utilizzano punte per accessori con questo prodotto, seguire le istruzioni per l'uso delle punte.
  • Se è già stato trattato in precedenza con ARTISS o aprotinina, è possibile che il suo organismo ne sia stato sensibilizzato. È possibile che lei sia allergico a questo prodotto, anche se alla prima applicazione non si è avuta alcuna reazione. Se pensa di essere già stato trattato con uno o l’altro dei due prodotti nel corso di un’operazione precedente, deve informarne il medico.
  • Se è presente qualsiasi sintomo di reazione allergica, il medico interromperà immediatamente l’uso di ARTISS e adotterà l’idoneo trattamento.
  • ARTISS non è indicato per arrestare il sanguinamento e per sigillare in situazioni in cui è richiesta una rapida coagulazione del sigillante. Soprattutto nelle procedure di cardiochirurgia in cui è prevista la sigillatura delle connessioni chirurgiche tra i vasi sanguigni, ARTISS non deve essere utilizzato.
  • ARTISS non è indicato per l'uso in neurochirurgia e come supporto di sutura per anastomosi gastrointestinali o anastomosi vascolari poiché non sono disponibili dati a supporto di queste indicazioni.
  • Prima della somministrazione di ARTISS, le parti del corpo esterne all’area di applicazione del prodotto devono essere adeguatamente protette/coperte, per impedire adesioni indesiderate di tessuto.
  • ARTISS viene applicato in modo da ottenere uno strato sottile. Un eccessivo spessore del coagulo può interferire negativamente con l’efficacia del prodotto e con il processo di rimarginazione della ferita.
  • Il medico non utilizzerà preparati contenenti ossicellulosa come materiale di supporto poiché potrebbero ridurre l'efficacia di ARTISS.

Quando i medicinali sono prodotti con sangue o plasma umani, vengono adottate determinate
misure per prevenire la trasmissione di infezioni ai pazienti. Queste includono:

  • un’attenta selezione dei donatori di sangue e plasma, per garantire l’esclusione di coloro che sono a rischio di essere portatori di infezioni,
  • il test di ogni donazione e pool di plasma per rilevare segni di virus/infezioni,
  • l’inclusione di fasi di lavorazione del sangue e del plasma che possono inattivare o rimuovere i virus.

Ciononostante, quando vengono somministrati medicinali preparati da sangue o plasma
umani, la possibilità di trasmissione di infezioni non può essere esclusa completamente. Ciò
riguarda anche virus sconosciuti o emergenti o altri tipi di infezione.
Le misure intraprese sono considerate efficaci per virus capsulati, quali il virus da
immunodeficienza umana (HIV), il virus dell’epatite B (HBV) e il virus dell’epatite C (HCV),
e per il virus non capsulato dell’epatite A (HAV).
Le misure assunte possono essere di valore limitato per virus non capsulati, quale il
parvovirus B19. L’infezione da parvovirus B19 può essere grave per le donne in gravidanza
(infezione del feto), e per i soggetti con sistema immunitario indebolito o con qualche tipo di
anemia (ad es. anemia falciforme o anemia emolitica).
Si raccomanda vivamente, ogni volta che si riceve un’applicazione di ARTISS, che vengano
registrati il nome e il numero di lotto del prodotto, per tenere traccia dei lotti utilizzati.

Altri medicinali e ARTISS
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe
assumere qualsiasi altro medicinale.
ARTISS può essere usato se sta assumendo altri prodotti medicinali. Non esistono interazioni
note tra ARTISS e altri prodotti medicinali.
Come con prodotti comparabili o soluzioni di trombina, il prodotto può essere distrutto dal
contatto con soluzioni contenenti alcool, iodio o metalli pesanti (ad es. soluzioni antisettiche).
Si deve prestare attenzione a rimuovere tali sostanze il più possibile prima di applicare il
prodotto.

ARTISS con cibi e bevande
Chieda consiglio al medico. Questi deciderà se le è consentita l’assunzione di cibo e bevande
prima dell’applicazione di ARTISS.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza o se sta allattando con latte materno, se sospetta o sta
pianificando una gravidanza, chieda consiglio al medico prima di prendere questo medicinale.
Il medico deciderà se può usare ARTISS durante la gravidanza o l’allattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
ARTISS non compromette la Sua capacità di guidare o utilizzare altri macchinari.

ARTISS contiene Polisorbato 80
Il polisorbato 80 può causare allergie cutanee (es. eruzione cutanea, prurito).

3. Come usare ARTISS

  • ARTISS viene applicato esclusivamente durante un’operazione chirurgica. L'uso di ARTISS è limitato a chirurghi esperti, specializzati nell'uso di ARTISS.
  • La quantità di ARTISS utilizzata dipende da alcuni fattori, quali il tipo di intervento chirurgico, l’area della superficie di tessuto da trattare durante l’intervento e la modalità di applicazione di ARTISS. Il chirurgo deciderà il dosaggio appropriato.
  • Durante l’intervento, il chirurgo applicherà ARTISS sulla superficie del tessuto di destinazione, mediante l’apposito dispositivo di applicazione in dotazione. Questo dispositivo assicura che venga applicata contemporaneamente la stessa quantità di entrambi i componenti della colla di fibrina. Ciò è importante per un effetto ottimale di ARTISS.
  • Prima di applicare ARTISS la superficie della ferita deve essere asciugata mediante tecniche standard (ad es. applicazione intermittente di garze, tamponi, uso di dispositivi di aspirazione).
  • ARTISS deve essere spruzzato solo su aree di applicazione che siano visibili.
  • Si raccomanda che la quantità iniziale di prodotto da applicare ricopra l’intera area destinata al trattamento. Quando si applica ARTISS utilizzando un dispositivo spray assicurarsi di usare lapressione e la distanza dal tessuto comprese entro i range raccomandati dal produttorecome indicato di seguito:
Pressione, distanza e dispositivi raccomandati per l'applicazione spray di ARTISS
Spray da utilizzarePunte applicatrici da utilizzareRegolatore di pressione da utilizzareDistanza dal tessuto raccomandatac Pressione dello a spruzzo raccomandata
Ferita aperta dovuta ad intervento su tessuto sottocutaneoTisseel/Artiss Spray Setn.a.EasySpraym r 10-15 cm a1,5-2,0 bar (21,5-28,5 psi)
Confezione da 10 di Tisseel/Artiss Spray Setn.a.EasySpray

Quando si spruzza ARTISS, eventuali variazioni della pressione arteriosa, delle
pulsazioni, della saturazione di ossigeno e della concentrazione di CO
end-tidal devono
essere monitorate, poiché si può verificare un'embolia da aria o embolia gassosa (vedere
paragrafo 2).
Se usa più ARTISS di quanto deve

ARTISS viene applicato solo durante un intervento chirurgico ed è il chirurgo ad applicarlo e
a determinare il dosaggio di ARTISS da applicare.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo prodotto, chieda consiglio al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le
persone li manifestino.
La tabella seguente spiega il significato delle frequenze riportate nella lista fornita di seguito:

  • Esiste una piccola possibilità di reazione allergica a uno dei componenti di ARTISS (vedere paragrafo 6). Ciò è più probabile se si è già stati trattati con ARTISS o aprotinina

durante un intervento precedente. Le reazioni allergiche possono essere gravi ed è molto
importante discutere tale possibilità dettagliatamente con il proprio medico.

  • Si possono verificare reazioni allergiche di tipo anafilattico o anafilattoide. La frequenza con cui ciò può verificarsi non è nota. Primi sintomi di reazioni allergiche possono essere: rossore, caduta della pressione arteriosa, aumento o riduzione della frequenza del polso, nausea (sensazione di malessere), orticaria, prurito, difficoltà respiratorie.
  • L’équipe chirurgica sarà a conoscenza del rischio di tale tipo di reazioni. Qualora vengano rilevati dei sintomi, l’applicazione di ARTISS sarà interrotta immediatamente. Sintomi gravi possono richiedere un trattamento di emergenza. La frequenza delle reazioni allergiche non è nota.
  • Se ARTISS è iniettato in tessuti molli, può causare danni locali ai tessuti. La frequenza non è nota.
  • Se ARTISS viene iniettato nei vasi sanguigni (vene o arterie) può causare la formazione di coaguli (trombosi). La frequenza non è nota.
  • Poiché ARTISS è prodotto dal plasma ottenuto da donazioni di sangue, il rischio di infezioni non può essere escluso completamente. Il produttore adotta numerose misure per ridurne il rischio (vedere paragrafo 2).
  • Si è verificata embolia da aria o embolia gassosa potenzialmente letale/letale (aria che entra nella circolazione sanguigna che può essere grave o pericolosa per la vita) con l'uso di dispositivi spray che utilizzano regolatori di pressione per somministrare sigillanti a base di fibrina. Ciò sembra essere correlato all'uso del dispositivo spray a pressioni superiori a quelle raccomandate e / o in prossimità della superficie del tessuto.

Le reazioni avverse segnalate da studi clinici di ARTISS e dall’esperienza post-
commercializzazione con colle di fibrina Baxter sono riepilogate di seguito. Le frequenze
note di queste reazioni avverse si basano su uno studio clinico controllato condotto su 138
pazienti, in cui sono stati fissati innesti cutanei su ferite da ustione escisse usando ARTISS.
Nessuno degli eventi osservato durante gli studi clinici è stato classificato come grave.

z Tabella 1 Reazioni Avverse
n Reazione AvversaFrequenza
Cisti dermicaNon comune
PruritoComune
Rigetto di innesto cutaneoComune
Bolle di gas nel sistema vascolare (embolia da aria)*Non nota

Sono state riportate le seguenti reazioni avverse per altre colle di fibrina, le cui frequenze non
possono essere fornite: allergia, reazione allergica grave, battito cardiaco rallentato, battito
cardiaco accelerato, abbassamento della pressione arteriosa, ematoma, mancanza del respiro,
sensazione di malessere, orticaria, rossore, difficoltà di cicatrizzazione, gonfiore, febbre e
accumulo di linfa e di altri fluidi corporei limpidi sotto la pelle, in prossimità del sito
chirurgico.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si
rivolga al medico o al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati
direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione all’indirizzo:
https://www.aifa.gov.it/content/segnalazioni-reazioni-avverse .
Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla
sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare ARTISS

  • Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
  • Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull’etichetta dopo “Scad.”.
  • Conservare e trasportare in congelatore (a temperatura  -20°C) senza interruzione fino alla preparazione per l'uso.
  • Tenere la siringa nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.

Conservazione dopo lo scongelamento:
Le confezioni non ancora aperte, scongelate a temperatura ambiente, possono essere conservate
per un massimo di 14 giorni a temperatura ambiente controllata (non superiore a +25°C).
Dopo lo scongelamento, le soluzioni non devono essere ricongelate o refrigerate!
Non gettare alcun medicinale nelle acque di scarico o nei rifiuti domestici. Chieda al
farmacista come smaltire i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere
l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene ARTISS
ARTISS contiene due componenti:
Componente 1 = Soluzione di proteine sigillanti
I principi attivi contenuti in 1 ml di Soluzione di proteine sigillanti sono:
Fibrinogeno Umano, 91 mg/ml prodotto dal plasma di donatori umani;
Aprotinina sintetica 3000 KIU/ml.
Gli eccipienti sono Albumina umana, L-istidina, Niacinamide, Polisorbato 80, Sodio citrato
diidrato e Acqua per preparazioni iniettabili;
Componente 2 = Soluzione di trombina
I principi attivi contenuti in 1 ml di Soluzione di trombina sono:
Trombina umana, 4 UI/ml prodotta dal plasma di donatori umani;
Cloruro di calcio Diidrato, 40  mol/ml.
Gli eccipienti sono Albumina umana, Cloruro di sodio e Acqua per preparazioni iniettabili.

a Dopo miscelazione1 ml2 ml4 ml10 ml
t Componente 1: Soluzione di proteine I sigillanti Fibrinogeno Umano (come proteina a coagulabile) i Aprotinina (sintetica) z45,5 mg 1500 KIU91 mg 3000 KIU182 mg 6000 KIU455 mg 15000 KIU
n Componente 2: Soluzione di trombina e Trombina Umana g Cloruro di Calcio Diidrato2 UI 20 mol4 UI 40 mol8 UI 80 mol20 UI 200 mol

ARTISS contiene il Fattore XIII Umano co-purificato con il Fibrinogeno Umano in un
intervallo di 0,6 – 5 UI/ml.

Descrizione dell’aspetto di ARTISS e contenuto della confezione
Soluzione per adesivo tissutale
Soluzione per adesivo tissutale congelata (1 ml, 2 ml o 5 ml di Soluzione di proteine sigillanti
e 1 ml, 2 ml o 5 ml di Soluzione di trombina in una siringa monouso a doppia camera, in una
confezione).
Confezione da 1.

Contenuto della confezione con la siringa AST:
1 ml, 2 ml o 5 ml di soluzione di proteine sigillanti e 1 ml, 2 ml o 5 ml di soluzione di
trombina in una siringa preriempita monouso a doppia camera (polipropilene) chiusa con un
tappo protettivo confezionata in due involucri, e un set di strumenti con uno stantuffo singolo
della siringa a doppia camera, 2 elementi di giunzione e 4 cannule di applicazione.
La soluzione è incolore o di colore giallo chiaro.
È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Titolare
: Baxter S.p.A. –Via del Serafico, 89 – 00142 Roma

Produttore:
Baxter AG
Industriestraße 67
A-1221 Vienna
Austria

Questo medicinale è autorizzato negli Stati Membri dello Spazio Economico Europeo
con le seguenti denominazioni:
ARTISS
nei seguenti paesi: Austria, Belgio, Repubblica Ceca, Germania, Grecia, Spagna,
Finlandia, Francia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Gran
Bretagna

Artissin Danimarca, Islanda, Svezia
------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente ai medici o agli operatori
sanitari:
Fertilità, gravidanza e allattamento

Non sono stati eseguiti studi clinici controllati per dimostrare la sicurezza delle colle di
fibrina/emostatici per l'uso in gravidanza o durante l'allattamento. Inoltre, non sono stati
condotti studi sugli animali.
Il prodotto, pertanto, deve essere somministrato alle donne in gravidanza e che allattano al
seno solo se realmente necessario.
Gli effetti di ARTISS sulla fertilità non sono stati stabiliti.

Posologia e modo di somministrazione
ARTISS è destinato al solo uso ospedaliero. L'uso di ARTISS è limitato a chirurghi esperti,
specializzati nell'uso di ARTISS.

Posologia
La quantità di ARTISS da applicare e la frequenza dell’applicazione devono essere sempre
stabiliti in base alle effettive necessità cliniche del paziente.
La dose da applicare dipende da alcune variabili quali, ma non esclusivamente, il tipo di
intervento chirurgico, l’estensione dell’area da trattare, la modalità di applicazione e il
numero delle applicazioni.
L’applicazione del prodotto deve sempre essere decisa caso per caso dal medico curante.
Nelle sperimentazioni cliniche il range delle dosi individuali in genere era compreso tra 0,2 e
12 ml .Per alcune procedure (ad es. riparazione di aree ustionate estese), è possibile che siano
necessari volumi maggiori.
La quantità iniziale di prodotto da applicare su un determinato sito anatomico o una
determinata area bersaglio deve essere sufficiente a ricoprire l’intera area destinata al
trattamento. Se necessario, è possibile ripetere l’applicazione su ogni piccola area non
precedentemente trattata. Tuttavia, evitare la riapplicazione di ARTISS su uno strato ARTISS
polimerizzato preesistente poiché ARTISS non aderirà a uno strato polimerizzato.
Si raccomanda che la quantità iniziale di prodotto da applicare ricopra l’intera area destinata
al trattamento.
Come linea guida per l’incollaggio di superfici, 1 confezione di ARTISS 2 ml (cioè 1 ml di
Soluzione di proteine sigillanti più 1 ml di Soluzione di trombina) sarà sufficiente per un’area
estesa almeno 10 cm .
L’innesto cutaneo deve essere fissato al letto della ferita immediatamente dopo l’applicazione
di ARTISS. Il chirurgo ha a disposizione fino a 60 secondi per manipolare e posizionare
l’innesto prima della polimerizzazione. Dopo che il lembo cutaneo o l’innesto cutaneo è stato
posizionato, tenere nella posizione desiderata mediante una lieve compressione per almeno 3
minuti, al fine di assicurare che ARTISS si fissi correttamente e che il lembo cutaneo o
l’innesto cutaneo aderisca saldamente al tessuto sottostante.
La quantità necessaria di ARTISS dipende dalla dimensione della superficie che deve essere
coperta. Approssimativamente le superfici coperte da ciascuna di confezione di ARTISS
mediante applicazione spray sono:

Area approssimativa che richiede adesione dei tessutiConfezione richiesta di ARTISS a
n 100 cm2 200 cm2 a 500 cm22 ml 4 ml 10 ml

Per evitare la formazione di un eccesso di tessuto di granulazione e assicurare un graduale
assorbimento della colla di fibrina solidificata, applicare solo uno strato sottile della soluzione
miscelata di proteine coagulabili e trombina.
ARTISS negli studi clinici non è stato somministrato a pazienti di età superiore a 65 anni.

Popolazione pediatrica
I dati attualmente disponibili sono descritti nel paragrafo 5.1 del Riassunto delle
Caratteristiche del Prodotto, ma non può essere fatta alcuna raccomandazione riguardo ad una
posologia.

Modo di somministrazione
Per uso epilesionale (topico). Non iniettare.
Solo per uso sottocutaneo. ARTISS non è raccomandato per la chirurgia laparoscopica.
Per garantire la sicurezza ottimale dell'uso di ARTISS, deve essere nebulizzato utilizzando un
dispositivo regolatore di pressione che eroghi una pressione massima non superiore a 2,0 bar
(28,5 psi).
Prima di applicare ARTISS la superficie della ferita deve essere asciugata mediante tecniche
standard (ad es. applicazione intermittente di garze, tamponi, uso di dispositivi di
aspirazione). Non utilizzare aria o gas pressurizzati per asciugare la zona.
ARTISS deve essere spruzzato solo su aree di applicazione che siano visibili.
ARTISS deve essere ricostituito e somministrato seguendo le istruzioni indicate e solo con i
dispositivi raccomandati per il presente prodotto.
Per l'applicazione spray, vedere di seguito il paragrafo Somministrazione.
Prima della somministrazione di ARTISS, assicurarsi che le parti del corpo esterne all’area di
applicazione del prodotto siano adeguatamente protette/coperte, per impedire l’adesione di
tessuto in siti indesiderati.

Precauzioni particolari per lo smaltimento e la manipolazione (contenitore finale:
siringa AST)
Informazioni generali

  • Prima della somministrazione di ARTISS, coprire tutte le parti del corpo al di fuori dell'area da trattare al fine di prevenire l'adesione dei tessuti nei siti indesiderati.
  • Per impedire che ARTISS aderisca a guanti e strumenti, inumidirli con una soluzione fisiologica prima del contatto.
  • Come linea guida per l’incollaggio di superfici, 1 confezione di ARTISS 2 ml (cioè 1 ml di Soluzione di proteine sigillanti più 1 ml di Soluzione di trombina) sarà sufficiente per un’area estesa almeno 10 cm .
  • La dose richiesta dipende dalle dimensioni della superficie da ricoprire.
  • NON applicare i due componenti di ARTISS separatamente. Entrambi i componenti devono essere applicati insieme.
  • NON esporre ARTISS a temperature superiori a 37°C. NON utilizzare il microonde.
  • NON scongelare il prodotto tenendolo tra le mani.
  • NON usare ARTISS fino a quando non è completamente scongelato e riscaldato a 33°C - 37°C.
  • Rimuovere il cappuccio protettivo della siringa solo al termine dello scongelamento e del riscaldamento.
  • Espellere tutta l'aria dalla siringa, quindi collegare l’elemento di giunzione e la cannula di applicazione.

Istruzioni per la manipolazione e preparazione del prodotto
L’involucro interno e il relativo contenuto sono sterili, a meno che l'integrità dell'imballaggio
esterno sia compromessa. Usando la tecnica sterile, trasferire l’involucro interno sterile e il
suo contenuto nel campo sterile.
La siringa pronta per l'uso può essere scongelata E riscaldata utilizzando uno dei seguenti
metodi:

1. Scongelamento/riscaldamento rapido (con bagnomaria sterile) – Metodo

raccomandato

  • 2. Scongelamento / riscaldamento con bagnomaria non sterile
  • 3. Scongelamento / riscaldamento in incubatrice
  • 4. La siringa pronta per l'uso può anche essere scongelata e mantenuta a temperatura ambiente (non superiore a 25 ° C) per un massimo di 14 giorni. Il riscaldamento è necessario prima dell'uso.
  • 1) Scongelamento/riscaldamento rapido (con bagnomaria sterile) – Metodoraccomandato

Si raccomanda di scongelare e riscaldare i due componenti del sigillante usando un
bagnomaria sterile ad una temperatura di 33 – 37°C.

  • Il bagnomaria non deve superare una temperatura di 37°C. Per monitorare l'intervallo di temperatura specificato, controllare la temperatura dell'acqua usando un termometro e cambiare l'acqua se necessario.
  • Quando si utilizza bagnomaria sterile per scongelare e riscaldare, rimuovere la siringa pre-riempita dagli involucri prima di riporla nel bagnomaria sterile.

Istruzioni:
Portare l’involucro interno nell'area sterile, rimuovere la siringa pronta per l'uso
dall’involucro interno e posizionarla direttamente nel bagnomaria sterile. Assicurarsi che il
contenuto della siringa pronta per l'uso sia completamente immerso nell'acqua.
Tabella 1: Tempi minimi di scongelamento e riscaldamento con un bagnomaria sterile

ConfezioneTempi minimi di scongelamento / riscaldamento 33°C – 37°C, Bagnomaria sterile, Prodotto senza involucri
2 ml5 minuti
4 mlm 5 minuti
10 ml12 minuti
  • 2) Scongelamento / riscaldamento con bagnomaria non sterile

Istruzioni:
Lasciare la siringa pronta per l'uso all'interno di entrambi gli involucri e posizionarla a
bagnomaria al di fuori dell'area sterile per il tempo necessario (vedere la Tabella 2).
Assicurarsi che gli involucri rimangano immersi nell'acqua durante tutto il tempo di
scongelamento. Dopo lo scongelamento, rimuovere gli involucri dal bagnomaria, asciugare
l’involucro esterno e portare l’involucro interno con la siringa pronta all'uso nell'area sterile.
Tabella 2 - Tempi minimi di scongelamento e riscaldamento con un bagnomaria non sterile

Confezionen Tempi minimi di scongelamento / a riscaldamento 33°C – 37°C, Bagnomaria non sterile, i Prodotto negli involucri l
2 mla 30 minuti
4 mlt 40 minuti
10 mlI 80 minuti
  • 3) Scongelamento / riscaldamento in incubatrice

Istruzioni:
Lasciare la siringa pronta per l'uso all'interno di entrambi gli involucri e posizionarla in
incubatrice all'esterno dell'area sterile per il periodo di tempo appropriato (vedere la Tabella
3). Dopo lo scongelamento / riscaldamento, rimuovere gli involucri dall'incubatrice,
rimuovere l’involucro esterno e portare l’involucro interno con la siringa pronta per l'uso
nell'area sterile.
Tabella 3: Tempi minimi di scongelamento e riscaldamento in incubatrice

  • 4) Scongelamento a temperatura ambiente (non superiore a 25°C) PRIMA delriscaldamento:

Istruzioni:
Lasciare la siringa pronta per l'uso all'interno di entrambi gli involucri e scongelarla a
temperatura ambiente al di fuori dell'area sterile per il periodo di tempo appropriato (vedere la
Tabella 4). Una volta scongelato, per riscaldare il prodotto per l'uso, riscaldarlo nell’
involucro esterno in incubatrice. Dopo lo scongelamento a temperatura ambiente, il tempo
massimo di conservazione del prodotto (in entrambi gli involucri) a temperatura ambiente è di
14 giorni.
Tabella 4: Tempi minimi di scongelamento a temperatura ambiente (= TA) al di fuori dell'area
sterile e riscaldamento supplementare in incubatrice da 33°C a 37°C.

ConfezioneTempi minimi di scongelamento / riscaldamento 33°C – 37°C, Incubatrice, Prodotto negli involucri
2 ml40 minuti
4 mlm 85 minuti
10 mlr 105 minuti
Confezioni i z nl Tempi minimi di scongelamento del prodotto a a temperatura ambiente (non superiore a 25°C) seguito da t riscaldamento supplementare, prima dell'uso, in I incubatrice da 33°C fino ad un massimo di 37°C a Prodotto negli involucri
Scongelamento a Riscaldamento in incubatrice temperatura ambiente (33-37°C) (non superiore a 25°C)
e 2 ml60 minuti +15 minuti












g 4 ml110 minuti +25 minuti

















10 ml160 minuti +35 minuti
















Stabilità dopo lo scongelamento
Dopo lo scongelamento e il riscaldamento(a temperature comprese tra 33 ° C e 37 ° C,
metodi 1, 2 e 3), la stabilità chimica e fisica del prodotto è stata dimostrata per 4 ore tra 33 ° C
e 37 ° C.
Per il prodotto scongelatoa temperatura ambiente nell’involucro non aperto (metodo 4), la
stabilità chimica e fisica del prodotto è stata dimostrata per 14 giorni a temperature non
superiori a 25 ° C. Riscaldare a temperature tra 33 ° C e 37 ° C immediatamente prima
dell'uso.
Da un punto di vista microbiologico, a meno che il metodo di apertura / scongelamento
precluda i rischi di contaminazione microbica, il prodotto deve essere usato immediatamente
dopo essere stato riscaldato tra 33 ° C e 37 ° C.
Se non utilizzato immediatamente, i tempi e le condizioni di conservazione durante l'uso sono
sotto la responsabilità dell'utilizzatore.
Non ricongelare o refrigerare una volta iniziato lo scongelamento.

Manipolazione dopo lo scongelamento / prima dell'applicazione
Per ottenere una miscelazione ottimale delle due soluzioni e una solidificazione ottimale del
sigillante a base di fibrina, mantenere i due componenti del sigillante a 33°C – 37°C fino
all'applicazione.

Le proteine del sigillante e le soluzioni di trombina devono essere chiare o leggermente
opalescenti. Non utilizzare soluzioni torbide o con depositi. Prima dell'uso, controllare
visivamente che il prodotto scongelato non presenti particelle, scolorimenti o altri
cambiamenti nel suo aspetto. Se si verifica una delle condizioni precedenti, smaltire le
soluzioni.
La soluzione proteica sigillata scongelata deve essere liquida ma leggermente viscosa. Se la
soluzione ha la consistenza di un gel solidificato, si deve presumere che si sia denaturata
(probabilmente a causa di un'interruzione della catena di conservazione a freddo o del
surriscaldamento durante il riscaldamento). In questo caso, NON utilizzare ARTISS in nessun
caso.

  • Rimuovere la siringa dagli involucri subito prima dell'uso.
  • Utilizzare ARTISS solo quando è scongelato e riscaldato completamente (consistenza liquida).
  • Rimuovere il cappuccio protettivo dalla siringa immediatamente prima dell'applicazione.

Somministrazione senza spray:
Per l'applicazione, collegare la siringa a doppia camera pronta all'uso con la soluzione
proteica sigillante e la soluzione di trombina a un elemento di giunzione e una cannula di
applicazione - entrambi sono forniti nel set con i dispositivi di applicazione. Lo stantuffo
comune della siringa a doppia camera pronta all'uso, anch'esso fornito nel set con i dispositivi
di applicazione, assicura che volumi uguali dei due componenti del sigillante siano alimentati
attraverso l’elemento di giunzione nella cannula di applicazione dove vengono miscelati e
quindi applicati.

Istruzioni per l’uso:

Siringa a doppia camera con canula di applicazione, pezzo di giunzione e cinghia di fissaggio, vista esplosa dei componenti
  • Espellere tutta l'aria dalla siringa prima di collegare qualsiasi dispositivo di applicazione.
  • Allineare l’elemento di giunzione e legare al lato della siringa con il foro della linguetta.
  • Collegare gli ugelli della siringa a doppia camera pronta all'uso all’elemento di giunzione, assicurandosi che siano saldamente fissati. o Assicurare l'elemento di giunzione fissando la linguetta alla siringa a doppia camera pronta all'uso. o Se la linguetta si strappa, utilizzare l’elemento di giunzione di ricambio fornito nel kit. o Se non è disponibile un pezzo di ricambio, il sistema può comunque essere utilizzato se si fa attenzione a garantire che la connessione sia sicura e a prova di perdite. o NON espellere l'aria rimasta all'interno dell’elemento di giunzione.
  • • Inserire una cannula di applicazione nell'elemento di giunzione. o NON espellere l'aria rimasta all'interno dell'elemento di giunzione e all'interno della cannula di applicazione fino a quando non si avvia l'applicazione effettiva poiché ciò potrebbe ostruire la cannula di applicazione.

Somministrazione
Prima di applicare ARTISS, la superficie della ferita deve essere asciugata con tecniche
standard (ad es. applicazione intermittente di impacchi, tamponi, uso di dispositivi di
aspirazione). Non utilizzare aria o gas in pressione per asciugare il sito.

  • Applicare la soluzione sigillante mista di proteina - trombina sulla superficie ricevente o sulle superfici delle parti da incollare premendo lentamente sul retro dello stantuffo comune.
  • Nelle procedure chirurgiche che richiedono l'uso di volumi minimi di sigillante a base di fibrina, si raccomanda di espellere e scartare le prime gocce di prodotto.
  • Dopo l'applicazione di ARTISS, attendere almeno 3 minuti per ottenere una polimerizzazione sufficiente

Nota bene:
Se l'applicazione dei componenti del sigillante a base di fibrina viene interrotta, nella cannula
di applicazione possono verificarsi intasamenti. In questo caso, sostituire la cannula di
applicazione con una nuova immediatamente prima di riprendere l'applicazione. Se le aperture
dell’elemento di giunzione sono intasate, utilizzare l’elemento di giunzione fornito nella
confezione.
L'applicazione è anche possibile con altri accessori forniti da BAXTER che sono
particolarmente adatti, ad es. applicazione in aree estese o di difficile accesso. Quando si
utilizzano questi dispositivi di applicazione, seguire rigorosamente le istruzioni per l'uso dei
dispositivi.
Per ulteriori istruzioni relative alla preparazione, si prega di rivolgersi all’infermiere/a
responsabile o al medico.

Applicazione spray
Il regolatore di pressione deve essere utilizzato secondo le istruzioni del produttore.
Quando si applica ARTISS utilizzando un dispositivo spray, assicurarsi di usare la pressione e
la distanza dal tessuto comprese entro i range raccomandati dal produttore come indicato di
seguito:

Quando si spruzza ARTISS, eventuali variazioni della pressione arteriosa, delle
pulsazioni, della saturazione di ossigeno e della concentrazione di CO
end-tidal devono
essere monitorate, poiché si può verificare un'embolia da aria o embolia gassosa (vedere
paragrafi 4.2 e 4.4 del Riassunto delle Caratteristiche del Prodotto)

Quando si utilizzano punte per accessori con questo prodotto, è necessario seguire le
istruzioni per l'uso delle punte.

Smaltimento
Il medicinale non utilizzato ed i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in
conformità alla normativa locale vigente.

Pressione, distanza e dispositivi raccomandati per l'applicazione spray di ARTISS
Spray da utilizzarePunte applicatrici da utilizzareRegolatore di pressione da utilizzareDistanza dal tessuto raccomandatao c Pressione dello spruzzo raccomandata
Ferita aperta dovuta ad intervento su tessuto sottocutaneoTisseel/Artiss Spray Setn.a.EasySpray10-15 cm ra m 1,5-2,0 bar (21,5-28,5 psi)
Confezione da 10 di Tisseel/Artiss Spray Setn.a.EasySpray

ARTISS

Soluzione per adesivo tissutale
Congelata
Fibrinogeno umano, Trombina Umana, Aprotinina, Calcio cloruro Diidrato
Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo
foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Che cos’è ARTISS e a che cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare ARTISS
  • 3. Come usare ARTISS
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare ARTISS
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è ARTISS e a cosa serve

Che cosa è ARTISS
ARTISS è una colla di fibrina a due componenti contenente due delle proteine che consentono
la coagulazione del sangue. Queste proteine sono denominate fibrinogeno e trombina. Quando
queste proteine si mescolano durante l’applicazione, formano un coagulo nel punto in cui il
chirurgo le applica.
ARTISS è preparato sotto forma di due soluzioni (Soluzione di proteine sigillanti e Soluzione
di trombina), che si mescolano al momento dell’applicazione.

A che cosa serve ARTISS
ARTISS è una colla tissutale.
ARTISS è impiegato per l’adesione dei tessuti molli in chirurgica plastica, chirurgia
ricostruttiva e chirurgia delle ustioni. Per esempio, ARTISS può essere utilizzato per incollare
innesti cutanei o lembi di pelle su ferite da ustioni o per incollare la cute sui tessuti sottostanti
in chirurgia plastica.
ARTISS può essere usato anche per incollare cute artificiale sulle ferite.
Il coagulo prodotto da ARTISS è molto simile a quello naturale del sangue. Ciò significa che
si scioglierà naturalmente senza lasciare residui. Tuttavia, viene aggiunta aprotinina (una
proteina che ritarda la degradazione di un coagulo) per aumentare la durata del coagulo e
impedirne la degradazione prematura.

2. Cosa deve sapere prima di usare ARTISS

Non usi ARTISS:

  • se è allergico a uno dei principi attivi o ad uno degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6)
  • ARTISS non deve essere usato in presenza di emorragia massiva o vivace.
  • ARTISS non è indicato per sostituire le suture cutanee impiegate per chiudere ferite chirurgiche.
  • ARTISS NON DEVE essere iniettato in vasi sanguigni (vene o arterie) o nei tessuti. Poiché ARTISS forma un coagulo nel punto di applicazione, l’iniezione di ARTISS può causare gravi reazioni (per esempio occlusione vasale). ARTISS deve essere applicato esclusivamente sulla superficie dei tessuti in modo da ottenere uno strato sottile nel punto in cui esso è necessario.
  • Non deve essere trattato con ARTISS se è allergico (ipersensibile) ai principi attivi, alle proteine bovine o ad uno qualsiasi degli altri componenti (vedere paragrafo 6) di ARTISS. Può causare gravi reazioni allergiche. Informi il medico o il chirurgo se sa di essere allergico alla aprotinina o a qualsiasi proteina bovina.
  • L'applicazione spray di ARTISS non deve essere utilizzata nelle procedure endoscopiche. Per laparoscopia (chirurgia mininvasiva), vedere il paragrafo “Avvertenze e precauzioni”.

Avvertenze e precauzioni

  • Si rivolga al suo medico, al farmacista o all’infermiere prima di usare ARTISS.
  • Si sono verificati casi di embolia da aria o embolia gassosa potenzialmenteletale/letale (ingresso di aria nella circolazione del sangue, che può essere grave o

mettere in pericolo di vita) con l'uso di dispositivi spray che utilizzano regolatori di
pressione per la somministrazione delle colle di fibrina. Questo evento sembra
essere correlato all'uso del dispositivo spray a pressioni più elevate rispetto a quelle
raccomandate e/o troppo vicino alla superficie tissutale. Il rischio sembra essere
maggiore quando le colle di fibrina vengono nebulizzate con aria invece che con
CO
, pertanto non può essere escluso con ARTISS.

  • Quando si applica ARTISS utilizzando un dispositivo spray, la pressione e ladistanza di spruzzo devono essere all'interno del range raccomandato dalproduttore dello spray. ARTISS deve essere somministrato seguendo strettamentele istruzioni riportate e solo con i dispositivi raccomandati per il presente prodotto.
  • Quando si spruzza ARTISS, eventuali variazioni della pressione arteriosa, dellepulsazioni, della saturazione di ossigeno e della concentrazione di COend-tidaldevono essere monitorate, poiché si può verificare un'embolia gassosa.
  • ARTISS non deve essere utilizzato con i sistemi Easy Spray / Spray Set in zone del corpo chiuse per gravi motivi di sicurezza.
  • ARTISS non è raccomandato per la chirurgia laparoscopica (chirurgia mininvasiva).
  • ARTISS deve essere applicato solo con dispositivi di applicazione con marchio CE.
  • Se si utilizzano punte per accessori con questo prodotto, seguire le istruzioni per l'uso delle punte.
  • Se è già stato trattato in precedenza con ARTISS o aprotinina, è possibile che il suo organismo ne sia stato sensibilizzato. È possibile che lei sia allergico a questo prodotto, anche se alla prima applicazione non si è avuta alcuna reazione. Se pensa di essere già stato trattato con uno o l’altro dei due prodotti nel corso di un’operazione precedente, deve informarne il medico.
  • Se è presente qualsiasi sintomo di reazione allergica, il medico interromperà immediatamente l’uso di ARTISS e adotterà l’idoneo trattamento.
  • ARTISS non è indicato per arrestare il sanguinamento e per sigillare in situazioni in cui è richiesta una rapida coagulazione del sigillante. Soprattutto nelle procedure di cardiochirurgia in cui è prevista la sigillatura delle connessioni chirurgiche tra i vasi sanguigni, ARTISS non deve essere utilizzato.
  • ARTISS non è indicato per l'uso in neurochirurgia e come supporto di sutura per anastomosi gastrointestinali o anastomosi vascolari poiché non sono disponibili dati a supporto di queste indicazioni.
  • Prima della somministrazione di ARTISS, le parti del corpo esterne all’area di applicazione del prodotto devono essere adeguatamente protette/coperte, per impedire adesioni indesiderate di tessuto.
  • ARTISS viene applicato in modo da ottenere uno strato sottile. Un eccessivo spessore del coagulo può interferire negativamente con l’efficacia del prodotto e con il processo di rimarginazione della ferita.
  • Il medico non utilizzerà preparati contenenti ossicellulosa come materiale di supporto poiché potrebbero ridurre l'efficacia di ARTISS.

Quando i medicinali sono prodotti con sangue o plasma umani, vengono adottate determinate
misure per prevenire la trasmissione di infezioni ai pazienti. Queste includono:

  • un’attenta selezione dei donatori di sangue e plasma, per garantire l’esclusione di coloro che sono a rischio di essere portatori di infezioni,
  • il test di ogni donazione e pool di plasma per rilevare segni di virus/infezioni,
  • l’inclusione di fasi di lavorazione del sangue o del plasma che possono inattivare o rimuovere i virus.

Ciononostante, quando vengono somministrati medicinali preparati da sangue o plasma
umani, la possibilità di trasmissione di infezioni non può essere esclusa completamente. Ciò
riguarda anche virus sconosciuti o emergenti o altri tipi di infezione.
Le misure intraprese sono considerate efficaci per virus capsulati, quali il virus da
immunodeficienza umana (HIV), il virus dell’epatite B (HBV) e il virus dell’epatite C (HCV),
e per il virus non capsulato dell’epatite A (HAV).
Le misure assunte possono essere di valore limitato per virus non capsulati, quale il
parvovirus B19. L’infezione da parvovirus B19 può essere grave per le donne in gravidanza
(infezione del feto), e per i soggetti con sistema immunitario indebolito o con qualche tipo di
anemia (ad es. anemia falciforme o anemia emolitica).
Si raccomanda vivamente, ogni volta che si riceve un’applicazione di ARTISS, che vengano
registrati il nome e il numero di lotto del prodotto, per tenere traccia dei lotti utilizzati.

Altri medicinali e ARTISS
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe
assumere qualsiasi altro medicinale.
ARTISS può essere usato se sta assumendo altri prodotti medicinali. Non esistono interazioni
note tra ARTISS e altri prodotti medicinali.
Come con prodotti comparabili o soluzioni di trombina, il prodotto può essere distrutto dal
contatto con soluzioni contenenti alcool, iodio o metalli pesanti (ad es. soluzioni antisettiche).
Si deve prestare attenzione a rimuovere tali sostanze il più possibile prima di applicare il
prodotto.

ARTISS con cibi e bevande
Chieda consiglio al medico. Questi deciderà se le è consentita l’assunzione di cibo e bevande
prima dell’applicazione di ARTISS.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza o se sta allattando con latte materno, se sospetta o sta
pianificando una gravidanza, chieda consiglio al medico prima di prendere questo medicinale.
Il medico deciderà se può usare ARTISS durante la gravidanza o l’allattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
ARTISS non compromette la Sua capacità di guidare o utilizzare altri macchinari.

ARTISS contiene Polisorbato 80
Il polisorbato 80 può causare allergie cutanee (es. eruzione cutanea, prurito).

3. Come usare ARTISS

  • ARTISS viene applicato esclusivamente durante un’operazione chirurgica. L'uso di ARTISS è limitato a chirurghi esperti, specializzati nell'uso di ARTISS.
  • La quantità di ARTISS utilizzata dipende da alcuni fattori, quali il tipo di intervento chirurgico, l’area della superficie di tessuto da trattare durante l’intervento e la modalità di applicazione di ARTISS. Il chirurgo deciderà il dosaggio appropriato.
  • Durante l’intervento, il chirurgo applicherà ARTISS sulla superficie del tessuto di destinazione, mediante l’apposito dispositivo di applicazione in dotazione. Questo dispositivo assicura che venga applicata contemporaneamente la stessa quantità di entrambi i componenti della colla di fibrina. Ciò è importante per un effetto ottimale di ARTISS.
  • Prima di applicare ARTISS la superficie della ferita deve essere asciugata mediante tecniche standard (ad es. applicazione intermittente di garze, tamponi, uso di dispositivi di aspirazione).
  • ARTISS deve essere spruzzato solo su aree di applicazione che siano visibili.
  • Si raccomanda che la quantità iniziale di prodotto da applicare ricopra l’intera area destinata al trattamento. Quando si applica ARTISS utilizzando un dispositivo spray assicurarsi di usare lapressione e la distanza dal tessuto comprese entro i range raccomandati dal produttorecome indicato di seguito:
m Pressione, distanza e dispositivi raccomandati per l'applicazione spray di ARTISS
Spray da utilizzarePunte applicatrici da utilizzareRegolatore di pressione da utilizzarer Distanza dal tessuto a raccomandataPressione dello spruzzo raccomandata
Ferita aperta dovuta ad intervento su tessuto sottocutaneoTisseel/Artiss Spray Setn.a.EasySprayF 10-15 cm l1,5-2,0 bar (21,5-28,5 psi)
Confezione da 10 di Tisseel/Artiss Spray Setn.a.EasySpray

Quando si spruzza ARTISS, eventuali variazioni della pressione arteriosa, delle
pulsazioni, della saturazione di ossigeno e della concentrazione di CO
end-tidal devono
essere monitorate, poiché si può verificare un'embolia da aria o embolia gassosa (vedere
paragrafo 2).
Se usa più ARTISS di quanto deve

ARTISS viene applicato solo durante un intervento chirurgico ed è il chirurgo ad applicarlo e
a determinare il dosaggio di ARTISS da applicare.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo prodotto, chieda consiglio al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte
le persone li manifestino.
La tabella seguente spiega il significato delle frequenze riportate nella lista fornita di seguito:

  • Esiste una piccola possibilità di reazione allergica a uno dei componenti di ARTISS (vedere paragrafo 6). Ciò è più probabile se si è già stati trattati con ARTISS o aprotinina durante un intervento precedente. Le reazioni allergiche possono essere gravi ed è molto importante discutere tale possibilità dettagliatamente con il proprio medico.
  • Si possono verificare reazioni allergiche di tipo anafilattico o anafilattoide. La frequenza con cui ciò può verificarsi non è nota. Primi sintomi di reazioni allergiche possono essere: rossore, caduta della pressione arteriosa, aumento o riduzione della frequenza del polso, nausea (sensazione di malessere), orticaria, prurito, difficoltà respiratorie.
  • L’équipe chirurgica sarà a conoscenza del rischio di tale tipo di reazioni. Qualora vengano rilevati dei sintomi, l’applicazione di ARTISS sarà interrotta immediatamente. Sintomi gravi possono richiedere un trattamento di emergenza. La frequenza delle reazioni allergiche non è nota.
  • Se ARTISS è iniettato in tessuti molli, può causare danni locali ai tessuti. La frequenza non è nota.
  • Se ARTISS viene iniettato nei vasi sanguigni (vene o arterie) può causare la formazione di coaguli (trombosi). La frequenza non è nota.
  • Poiché ARTISS è prodotto dal plasma ottenuto da donazioni di sangue, il rischio di infezioni non può essere escluso completamente. Il produttore adotta numerose misure per ridurne il rischio (vedere paragrafo 2).
  • Si è verificata embolia da aria o embolia gassosa potenzialmente letale/letale (aria che entra nella circolazione sanguigna che può essere grave o pericolosa per la vita) con l'uso di dispositivi spray che utilizzano regolatori di pressione per somministrare sigillanti a base di fibrina. Ciò sembra essere correlato all'uso del dispositivo spray a pressioni superiori a quelle raccomandate e / o in prossimità della superficie del tessuto.

Le reazioni avverse segnalate da studi clinici di ARTISS e dall’esperienza post-
commercializzazione con colle di fibrina Baxter sono riepilogate di seguito. Le frequenze
note di queste reazioni avverse si basano su uno studio clinico controllato condotto su 138
pazienti, in cui sono stati fissati innesti cutanei su ferite da ustione escisse usando ARTISS.
Nessuno degli eventi osservato durante gli studi clinici è stato classificato come grave.

Tabella 1 Reazioni Avverse
Reazione AvversaFrequenza
Cisti dermicaNon comune
PruritoComune
Rigetto di innesto cutaneoComune
Bolle di gas nel sistemaNon nota

Sono state riportate le seguenti reazioni avverse per altre colle di fibrina, le cui frequenze non
possono essere fornite: allergia, reazione allergica grave, battito cardiaco rallentato, battito
cardiaco accelerato, abbassamento della pressione arteriosa, ematoma, mancanza del respiro,
sensazione di malessere, orticaria, rossore, difficoltà di cicatrizzazione, gonfiore, febbre e
accumulo di linfa e di altri fluidi corporei limpidi sotto la pelle, in prossimità del sito
chirurgico.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si
rivolga al medico o al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati
direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione all’indirizzo:
https://www.aifa.gov.it/content/segnalazioni-reazioni-avverse .
Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla
sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare ARTISS

  • Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
  • Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull’etichetta dopo “Scad.”.
  • Conservare e trasportare in congelatore (a temperatura  -20°C) senza interruzione fino alla preparazione per l'uso.
  • Tenere la siringa nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.

Conservazione dopo lo scongelamento:
Le confezioni non ancora aperte, scongelate a temperatura ambiente, possono essere conservate
per un massimo di 14 giorni a temperatura ambiente controllata (non superiore a +25°C).
Dopo lo scongelamento, le soluzioni non devono essere ricongelate o refrigerate!

vascolare (embolia da aria)*

Non gettare alcun medicinale nelle acque di scarico o nei rifiuti domestici. Chieda al
farmacista come smaltire i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere
l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene ARTISS
ARTISS contiene due componenti:
Componente 1 = Soluzione di proteine sigillanti
I principi attivi contenuti in 1 ml di Soluzione di proteine sigillanti sono:
Fibrinogeno Umano, 91 mg/ml prodotto dal plasma di donatori umani;
Aprotinina sintetica 3000 KIU/ml.
Gli eccipienti sono Albumina umana, L-istidina, Niacinamide, Polisorbato 80, Sodio citrato
diidrato e Acqua per preparazioni iniettabili;
Componente 2 = Soluzione di trombina
I principi attivi contenuti in 1 ml di Soluzione di trombina sono:
Trombina umana, 4 UI/ml prodotta dal plasma di donatori umani;
Cloruro di calcio Diidrato, 40  mol/ml.
Gli eccipienti sono Albumina umana, Cloruro di sodio e Acqua per preparazioni iniettabili.

t I Dopo miscelazione1 ml2 ml4 ml10 ml
Componente 1: Soluzione di proteine a sigillanti i Fibrinogeno Umano (come proteina z coagulabile) n Aprotinina (sintetica)45,5 mg 1500 KIU91 mg 3000 KIU182 mg 6000 KIU455 mg 15000 KIU
e Componente 2: Soluzione di trombina g A Trombina Umana Cloruro di Calcio Diidrato2 UI 20 mol4 UI 40 mol8 UI 80 mol20 UI 200 mol
Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

ARTISS contiene il Fattore XIII Umano co-purificato con il Fibrinogeno Umano in un

intervallo di 0,6 – 5 UI/ml.

Descrizione dell’aspetto di ARTISS e contenuto della confezione
Soluzione per adesivo tissutale
Soluzione per adesivo tissutale congelata (1 ml, 2 ml o 5 ml di Soluzione di proteine sigillanti
e 1 ml, 2 ml o 5 ml di Soluzione di trombina in una siringa monouso a doppia camera, in una
confezione).
Confezione da 1.

Contenuto della confezione con la siringa PRIMA:
1 ml, 2 ml o 5 ml di soluzione proteica sigillante e 1 ml, 2 ml o 5 ml di soluzione di trombina
in una siringa preriempita monouso a doppia camera (polipropilene) chiusa con un tappo
protettivo confezionato in due involucri e un set di strumenti con 2 elementi di giunzione e 4
cannule di applicazione.
La soluzione è incolore o di colore giallo chiaro.
È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Titolare
: Baxter S.p.A. –Via del Serafico, 89 – 00142 Roma

Produttore:
Baxter AG
Industriestraße 67
A-1221 Vienna
Austria

Questo medicinale è autorizzato negli Stati Membri dello Spazio Economico Europeo
con le seguenti denominazioni:
ARTISS
nei seguenti paesi: Austria, Belgio, Repubblica Ceca, Germania, Grecia, Spagna,
Finlandia, Francia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Gran
Bretagna

Artissin Danimarca, Islanda, Svezia
------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente ai medici o agli operatori
sanitari:
Fertilità, gravidanza e allattamento

Non sono stati eseguiti studi clinici controllati per dimostrare la sicurezza delle colle di
fibrina/emostatici per l'uso in gravidanza o durante l'allattamento. Inoltre, non sono stati
condotti studi sugli animali.
Il prodotto, pertanto, deve essere somministrato alle donne in gravidanza e che allattano al
seno solo se realmente necessario.
Gli effetti di ARTISS sulla fertilità non sono stati stabiliti.

Posologia e modo di somministrazione
ARTISS è destinato al solo uso ospedaliero. L'uso di ARTISS è limitato a chirurghi esperti,
specializzati nell'uso di ARTISS.

Posologia
La quantità di ARTISS da applicare e la frequenza dell’applicazione devono essere sempre
stabiliti in base alle effettive necessità cliniche del paziente.
La dose da applicare dipende da alcune variabili quali, ma non esclusivamente, il tipo di
intervento chirurgico, l’estensione dell’area da trattare, la modalità di applicazione e il
numero delle applicazioni.
L’applicazione del prodotto deve sempre essere decisa caso per caso dal medico curante.
Nelle sperimentazioni cliniche il range delle dosi individuali in genere era compreso tra 0,2 e
12 ml .Per alcune procedure (ad es. riparazione di aree ustionate estese), è possibile che siano
necessari volumi maggiori.
La quantità iniziale di prodotto da applicare su un determinato sito anatomico o una
determinata area bersaglio deve essere sufficiente a ricoprire l’intera area destinata al
trattamento. Se necessario, è possibile ripetere l’applicazione su ogni piccola area non
precedentemente trattata. Tuttavia, evitare la riapplicazione di ARTISS su uno strato ARTISS
polimerizzato preesistente poiché ARTISS non aderirà a uno strato polimerizzato.
Si raccomanda che la quantità iniziale di prodotto da applicare ricopra l’intera area destinata
al trattamento.
Come linea guida per l’incollaggio di superfici, 1 confezione di ARTISS 2 ml (cioè 1 ml di
Soluzione di proteine sigillanti più 1 ml di Soluzione di trombina) sarà sufficiente per un’area
estesa almeno 10 cm .
L’innesto cutaneo deve essere fissato al letto della ferita immediatamente dopo l’applicazione
di ARTISS. Il chirurgo ha a disposizione fino a 60 secondi per manipolare e posizionare
l’innesto prima della polimerizzazione. Dopo che il lembo cutaneo o l’innesto cutaneo è stato
posizionato, tenere nella posizione desiderata mediante una lieve compressione per almeno 3
minuti, al fine di assicurare che ARTISS si fissi correttamente e che il lembo cutaneo o
l’innesto cutaneo aderisca saldamente al tessuto sottostante.
La quantità necessaria di ARTISS dipende dalla dimensione della superficie che deve essere
coperta. Approssimativamente le superfici coperte da ciascuna di confezione di ARTISS
mediante applicazione spray sono:

Area approssimativa che richiede adesione dei tessutia Confezione richiesta di ARTISS
n 100 cm2 a 200 cm2 i 500 cm22 ml 4 ml 10 ml

Per evitare la formazione di un eccesso di tessuto di granulazione e assicurare un graduale
assorbimento della colla di fibrina solidificata, applicare solo uno strato sottile della soluzione
miscelata di proteine coagulabili e trombina.
ARTISS negli studi clinici non è stato somministrato a pazienti di età superiore a 65 anni.

Popolazione pediatrica
I dati attualmente disponibili sono descritti nel paragrafo 5.1 del Riassunto delle
Caratteristiche del Prodotto, ma non può essere fatta alcuna raccomandazione riguardo ad una
posologia.

Modo di somministrazione
Per uso epilesionale (topico). Non iniettare.
Solo per uso sottocutaneo. ARTISS non è raccomandato per la chirurgia laparoscopica.
Per garantire la sicurezza ottimale dell'uso di ARTISS, deve essere nebulizzato utilizzando un
dispositivo regolatore di pressione che eroghi una pressione massima non superiore a 2,0 bar
(28,5 psi).
Prima di applicare ARTISS la superficie della ferita deve essere asciugata mediante tecniche
standard (ad es. applicazione intermittente di garze, tamponi, uso di dispositivi di
aspirazione). Non utilizzare aria o gas pressurizzati per asciugare la zona.
ARTISS deve essere spruzzato solo su aree di applicazione che siano visibili.
ARTISS deve essere ricostituito e somministrato seguendo le istruzioni indicate e solo con i
dispositivi raccomandati per il presente prodotto.
Per l'applicazione spray, vedere di seguito il paragrafo Somministrazione.
Prima della somministrazione di ARTISS, assicurarsi che le parti del corpo esterne all’area di
applicazione del prodotto siano adeguatamente protette/coperte, per impedire l’adesione di
tessuto in siti indesiderati.

Precauzioni particolari per lo smaltimento e la manipolazione (contenitore finale:
siringa PRIMA)
Precauzioni generali

  • Prima della somministrazione di ARTISS, coprire tutte le parti del corpo al di fuori dell'area da trattare al fine di prevenire l'adesione dei tessuti nei siti indesiderati.
  • Per impedire che ARTISS aderisca a guanti e strumenti, inumidirli con una soluzione fisiologica prima del contatto.
  • Come linea guida per l’incollaggio di superfici, 1 confezione di ARTISS 2 ml (cioè 1 ml di Soluzione di proteine sigillanti più 1 ml di Soluzione di trombina) sarà sufficiente per un’area estesa almeno 10 cm .
  • La dose richiesta dipende dalle dimensioni della superficie da ricoprire.
  • NON applicare i due componenti di ARTISS separatamente. Entrambi i componenti devono essere applicati insieme.
  • NON esporre ARTISS a temperature superiori a 37 ° C. NON utilizzare il microonde.
  • NON scongelare il prodotto tenendolo tra le mani.
  • NON usare ARTISS fino a quando non è completamente scongelato e riscaldato a 33 ° C - 37 ° C.
  • Rimuovere il cappuccio protettivo della siringa solo al termine dello scongelamento e del riscaldamento. Per facilitare la rimozione del cappuccio dalla siringa, agitare il cappuccio spostandolo avanti e indietro, quindi estrarre il cappuccio protettivo dalla siringa.
  • Espellere tutta l'aria dalla siringa, quindi collegare l’elemento di giunzione e la cannula di applicazione.

Istruzioni per la Manipolazione e preparazione del prodotto
L’involucro interno e il relativo contenuto sono sterili, a meno che l'integrità dell'imballaggio
esterno sia compromessa. Usando la tecnica sterile, trasferire l’involucro interno sterile e il
relativo contenuto nel campo sterile.
La siringa pronta per l'uso può essere scongelata E riscaldata utilizzando uno dei seguenti
metodi:

  • 1. Scongelamento/riscaldamento rapido (con bagnomaria sterile) –Metodoraccomandato
  • 2. Scongelamento / riscaldamento con bagnomaria non sterile
  • 3. Scongelamento / riscaldamento in incubatrice
  • 4. La siringa pronta per l'uso può anche essere scongelata e mantenuta a temperatura ambiente (non superiore a 25°C) per un massimo di 14 giorni. Il riscaldamento è necessario prima dell'uso.
  • 1) Scongelamento/riscaldamento rapido (con bagnomaria sterile) – Metodoraccomandato

Si raccomanda di scongelare e riscaldare i due componenti del sigillante usando un
bagnomaria sterile ad una temperatura di 33 - 37 ° C.

  • Il bagnomaria non deve superare una temperatura di 37 ° C. Per monitorare l'intervallo di temperatura specificato, controllare la temperatura dell'acqua usando un termometro e cambiare l'acqua se necessario.
  • Quando si utilizza bagnomaria sterile per scongelare e riscaldare, rimuovere la siringa pre- riempita dagli involucri prima di riporla nel bagnomaria sterile.

Istruzioni:
Portare l’involucro interno nell'area sterile, rimuovere la siringa pronta per l'uso
dall’involucro interno e posizionarla direttamente nel bagnomaria sterile. Assicurarsi che il
contenuto della siringa pronta per l'uso sia completamente immerso nell'acqua.
Tabella 1: Tempi minimi di scongelamento e riscaldamento con bagnomaria sterile

ConfezioneTempi minimi di scongelamento / riscaldamento 33°C – 37°C, Bagnomaria sterile, Prodotto senza involucri
2 ml5 minuti
4 ml5 minuti
10 ml10 minuti
  • 2) Scongelamento / riscaldamento con bagnomaria non sterile

Istruzioni:
Lasciare la siringa pronta per l'uso all'interno di entrambi gli involucri e posizionarla a
bagnomaria al di fuori dell'area sterile per il tempo necessario (vedere la Tabella 2).
Assicurarsi che gli involucri rimangano immersi nell'acqua durante tutto il tempo di
scongelamento. Dopo lo scongelamento, rimuovere gli involucri dal bagnomaria, asciugare
l’involucro esterno e portare l’involucro interno con la siringa pronta all'uso nell'area sterile.
Tabella 2: Tempi minimi di scongelamento e riscaldamento con un bagnomaria non sterile

ConfezioneI Tempi minimi di scongelamento / riscaldamento a 33°C – 37°C, Bagnomaria non sterile, Prodotto negli involucri
2 mli 15 minuti
4 mlz 20 minuti
n 10 ml35 minuti
  • 3) Scongelamento / riscaldamento in incubatrice

Istruzioni:
Lasciare la siringa pronta per l'uso all'interno di entrambi gli involucri e posizionarla in
incubatrice all'esterno dell'area sterile per il periodo di tempo appropriato (vedere la Tabella
3). Dopo lo scongelamento / riscaldamento, rimuovere gli involucri dall'incubatrice,
rimuovere l’involucro esterno e portare l’involucro interno con la siringa pronta per l'uso
nell'area sterile.
Tabella 3: tempi minimi di scongelamento e riscaldamento in incubatrice

ConfezioneTempi minimi di scongelamento / riscaldamento 33°C – 37°C, Incubatrice, Prodotto negli involucri
2 ml40 minuti
4 mla 50 minuti
10 mlF 90 minuti
  • 4) Scongelamento a temperatura ambiente (non superiore a 25°C) PRIMA delriscaldamento:

Istruzioni:
Lasciare la siringa pronta per l'uso all'interno di entrambi gli involucri e scongelarla a
temperatura ambiente al di fuori dell'area sterile per il periodo di tempo appropriato (vedere la
Tabella 4). Una volta scongelato, per riscaldare il prodotto per l'uso, riscaldarlo nell’involucro
esterno in incubatrice. Dopo lo scongelamento a temperatura ambiente, il tempo massimo di
conservazione del prodotto (in entrambi gli involucri) a temperatura ambiente è di 14 giorni.
Tabella 4: Tempi minimi di scongelamento a temperatura ambiente (= TA) al di fuori dell'area
sterile e riscaldamento supplementare in un’incubatrice da 33°C a 37°C.

n Confezione e g Aa Tempi minimi di scongelamento del prodotto a temperatura ambiente (non superiore a 25°C) seguito da riscaldamento i z supplementare, prima dell'uso, in incubatrice a 33°C fino ad un massimo di 37°C Prodotto negli involucri
Scongelamento a temperatura Riscaldamento in incubatrice ambiente (non superiore a (33-37°C) 25°C)




















Stabilità dopo lo scongelamento
Dopo lo scongelamento e il riscaldamento(a temperature comprese tra 33°C e 37°C, metodi
1, 2 e 3), la stabilità chimica e fisica del prodotto è stata dimostrata per 4 ore tra 33°C e 37°C.
Per il prodotto scongelatoa temperatura ambiente nell’involucro non aperto (metodo 4), la
stabilità chimica e fisica del prodotto è stata dimostrata per 14 giorni a temperature non
superiori a 25°C. Riscaldare a temperature tra 33°C e 37°C immediatamente prima dell'uso.
Da un punto di vista microbiologico, a meno che il metodo di apertura / scongelamento
precluda i rischi di contaminazione microbica, il prodotto deve essere usato immediatamente
dopo essere stato riscaldato da 33°C a 37°C.
Se non utilizzato immediatamente, i tempi e le condizioni di conservazione durante l'uso sono
sotto la responsabilità dell'utilizzatore.
Non ricongelare o refrigerare una volta iniziato lo scongelamento.

Manipolazione dopo lo scongelamento / prima dell'applicazione
Per ottenere una miscelazione ottimale delle due soluzioni e una solidificazione ottimale del
sigillante a base di fibrina, mantenere i due componenti del sigillante a 33°C – 37°C fino
all'applicazione.

Le proteine del sigillante e le soluzioni di trombina devono essere chiare o leggermente
opalescenti. Non utilizzare soluzioni torbide o con depositi. Prima dell'uso, controllare
visivamente che il prodotto scongelato non presenti particelle, scolorimenti o altri
cambiamenti nel suo aspetto. Se si verifica una delle condizioni precedenti, smaltire le
soluzioni.
La soluzione proteica sigillata scongelata deve essere liquida ma leggermente viscosa. Se la
soluzione ha la consistenza di un gel solidificato, si deve presumere che si sia denaturata

2 mlo 80 minuti +11 minuti








4 mlc 90 minuti +13 minuti









10 mla 160 minuti +25 minuti








(probabilmente a causa di un'interruzione della catena di conservazione a freddo o del
surriscaldamento durante il riscaldamento). In questo caso, NON utilizzare ARTISS in nessun
caso

  • Rimuovere la siringa dagli involucri subito prima dell'uso.
  • Utilizzare ARTISS solo quando è scongelato e riscaldato completamente (consistenza liquida).
  • Rimuovere il cappuccio protettivo dalla siringa immediatamente prima dell'applicazione. Per la siringa PRIMA: per facilitare la rimozione del cappuccio dalla siringa, agitare il cappuccio spostandolo avanti e indietro, quindi estrarre il cappuccio protettivo dalla siringa.

Somministrazione senza spray con la siringa PRIMA:
Per l'applicazione, collegare la siringa a doppia camera pronta all'uso con la soluzione
proteica sigillante e la soluzione di trombina a un elemento di giunzione e una cannula di
applicazione - entrambi sono forniti nel set con i dispositivi di applicazione. Lo stantuffo
comune della siringa a doppia camera pronta all'uso assicura che volumi uguali dei due
componenti del sigillante siano alimentati attraverso l’elemento di giunzione nella cannula di
applicazione dove vengono miscelati e quindi applicati.

Istruzioni per l'uso della siringa PRIMA:

Siringa con componenti etichettate: cannula, elemento di giunzione, camera doppia, stantuffo doppio e linguetta
  • Espellere tutta l'aria dalla siringa prima di collegare qualsiasi dispositivo di applicazione.
  • Allineare l’elemento di giunzione e legare al lato della siringa con il foro della linguetta.
  • Collegare gli ugelli della siringa a doppia camera pronta all'uso all’elemento di giunzione, assicurandosi che siano saldamente fissati. o Assicurare l'elemento di giunzione fissando la linguetta alla siringa a doppia camera pronta all'uso. o Se la linguetta si strappa, utilizzare l’elemento di giunzione di ricambio fornito nel kit. o Se non è disponibile un pezzo di ricambio, il sistema può comunque essere utilizzato se si fa attenzione a garantire che la connessione sia sicura e a prova di perdite. o NON espellere l'aria rimasta all'interno dell’elemento di giunzione.
  • Inserire una cannula di applicazione nell'elemento di giunzione. o NON espellere l'aria rimasta all'interno dell'elemento di giunzione e all'interno della cannula di applicazione fino a quando non si avvia l'applicazione effettiva poiché ciò potrebbe ostruire la cannula di applicazione.

Somministrazione
Prima di applicare ARTISS, la superficie della ferita deve essere asciugata con tecniche
standard (ad es. applicazione intermittente di impacchi, tamponi, uso di dispositivi di
aspirazione). Non utilizzare aria o gas in pressione per asciugare il sito.

  • Applicare la soluzione sigillante mista di proteina - trombina sulla superficie ricevente o sulle superfici delle parti da incollare premendo lentamente sul retro dello stantuffo comune.
  • Nelle procedure chirurgiche che richiedono l'uso di volumi minimi di sigillante a base di fibrina, si raccomanda di espellere e scartare le prime gocce di prodotto.
  • Dopo l'applicazione di ARTISS, attendere almeno 3 minuti per ottenere una polimerizzazione sufficiente

Nota bene:
Se l'applicazione dei componenti del sigillante a base di fibrina viene interrotta, nella cannula
di applicazione possono verificarsi intasamenti. In questo caso, sostituire la cannula di
applicazione con una nuova immediatamente prima di riprendere l'applicazione. Se le aperture
dell’elemento di giunzione sono intasate, utilizzare l’elemento di giunzione fornito nella
confezione.
L'applicazione è anche possibile con altri accessori forniti da BAXTER che sono
particolarmente adatti, ad es. applicazione in aree estese o di difficile accesso. Quando si
utilizzano questi dispositivi di applicazione, seguire rigorosamente le istruzioni per l'uso dei
dispositivi.
Per ulteriori istruzioni relative alla preparazione, si prega di rivolgersi all’infermiere/a
responsabile o al medico.

Applicazione spray
Il regolatore di pressione deve essere utilizzato secondo le istruzioni del produttore.
Quando si applica ARTISS utilizzando un dispositivo spray, assicurarsi di usare la pressione e
la distanza dal tessuto comprese entro i range raccomandati dal produttore come indicato di
seguito:

Pressione, distanza e dispositivi raccomandati per l'applicazione spray di ARTISS
Spray da utilizzarea Punte n applicatrici da utilizzareRegolatore di pressione da utilizzareDistanza raccomanda ta dal tessuto bersaglioPressione di spruzzo raccomand ata
Ferita aperta dovuta ad intervento su tessuto sottocutan eoTisseel / Artiss Spray Seta i n.a. lEasySpray
  • 10 – 15 cm
  • 1.5-2.0 bar (21.5-28.5 psi)
Tisseel / Artiss Spray t Set 10 packa n.a.EasySpray

Quando si spruzza ARTISS, eventuali variazioni della pressione arteriosa, delle
pulsazioni, della saturazione di ossigeno e della concentrazione di CO
devono essere
monitorate, poiché si può verificare un'embolia da aria o embolia gassosa (vedere
paragrafi 4.2 e 4.4 del Riassunto delle Caratteristiche del Prodotto).

Quando si utilizzano punte per accessori con questo prodotto, è necessario seguire le
istruzioni per l'uso delle punte.

Smaltimento
Il medicinale non utilizzato ed i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in
conformità alla normativa locale vigente

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per ARTISS

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di ARTISS — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (76)
Doctor

Tarek Agami

Medicina generale 11 years exp.

Il Dr. Tarek Agami è un medico di medicina generale con esperienza internazionale in Portogallo e Israele, attivo nella medicina di famiglia e preventiva. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo supporto personalizzato per bisogni di assistenza primaria, gestione delle patologie croniche e problemi di salute quotidiani.

Ha svolto formazione e attività clinica in importanti istituzioni mediche in Israele (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e in Portogallo (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Il suo approccio integra standard medici internazionali e un’attenzione individuale alle esigenze di ogni paziente.

Aree principali di consultazione:

  • diagnosi e trattamento di condizioni acute e croniche (ipertensione, diabete, infezioni respiratorie, sintomi cardiovascolari)
  • valutazione dei sintomi e indicazioni su eventuali esami diagnostici
  • consulti di prevenzione e monitoraggio regolare della salute
  • assistenza medica durante i viaggi o dopo un trasferimento
  • adattamento della terapia e consigli sullo stile di vita in base alla storia clinica personale
Il Dr. Agami offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (come Ozempic o Mounjaro) nell’ambito di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio clinico, degli aggiustamenti di dose e dell’integrazione del farmaco con abitudini di vita sostenibili. Le sue consulenze seguono le pratiche mediche riconosciute in Portogallo e Israele.

Impegnato in un approccio centrato sul paziente e basato sull’evidenza scientifica, il Dr. Tarek Agami garantisce un’assistenza affidabile e personalizzata, orientata ai tuoi obiettivi di salute.

Camera Prenota una visita online
69 €
5.0 (71)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

Camera Prenota una visita online
59 €
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina generale 4 years exp.

Il Dr. Chikeluo Okeke è un medico internista con una solida esperienza clinica internazionale. Originario della Nigeria, ha lavorato in diversi sistemi sanitari europei e attualmente svolge la sua attività clinica in Svezia. Questo percorso professionale gli ha permesso di sviluppare una visione ampia della medicina e una forte capacità di lavorare con pazienti provenienti da contesti culturali e linguistici differenti.

Il Dr. Okeke si occupa di medicina interna e assistenza medica generale per adulti, unendo accuratezza clinica e attenzione allo stile di vita e al contesto individuale del paziente. Le sue consulenze sono particolarmente adatte a chi cerca un supporto medico online, vive all’estero o ha bisogno di indicazioni chiare e ben strutturate.

Offre consulenze online focalizzate sulla valutazione dei sintomi, sulla prevenzione e sulla gestione a lungo termine delle patologie croniche, aiutando i pazienti a comprendere la propria condizione e a scegliere i passi successivi più appropriati.

Motivi più frequenti di consultazione:

  • Problemi generali di medicina interna e valutazione iniziale dello stato di salute.
  • Sintomi acuti come febbre, tosse, infezioni, dolore o debolezza.
  • Patologie croniche e adeguamento delle terapie in corso.
  • Problemi di pressione arteriosa, affaticamento e disturbi metabolici.
  • Consulenze preventive e controlli periodici.
  • Interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici.
  • Consigli medici per pazienti che ricevono assistenza online.

Il Dr. Okeke è apprezzato per la sua comunicazione chiara, l’approccio calmo e la sensibilità culturale. Ascolta con attenzione, spiega le opzioni in modo comprensibile e accompagna i pazienti nel prendere decisioni consapevoli sulla propria salute.

Le consulenze online con il Dr. Chikeluo Okeke offrono assistenza affidabile in medicina interna senza limiti geografici, con un’attenzione particolare alla rilevanza clinica, alla chiarezza e al comfort del paziente.

Camera Prenota una visita online
60 €
5.0 (145)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia generale 12 years exp.

Il Dr. Yevgen Yakovenko è un chirurgo e medico di medicina generale abilitato in Spagna e Germania. È specializzato in chirurgia generale, chirurgia pediatrica, chirurgia oncologica, medicina interna e gestione del dolore. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo la precisione chirurgica al supporto terapeutico. Lavora con pazienti di diversi paesi e fornisce assistenza in ucraino, russo, inglese e spagnolo.

Aree di competenza medica:

  • Dolore acuto e cronico: cefalee, dolori muscolari e articolari, lombalgia, dolore addominale, dolore post-operatorio. Identificazione delle cause, scelta del trattamento e definizione del piano di cura.
  • Medicina interna: cuore, polmoni, apparato digerente, sistema urinario. Gestione delle condizioni croniche, controllo dei sintomi, second opinion.
  • Cura pre e post-operatoria: valutazione dei rischi, supporto nelle decisioni, controlli dopo l’intervento, strategie di riabilitazione.
  • Chirurgia generale e pediatrica: ernie, appendicite, condizioni congenite, interventi programmati e urgenti.
  • Traumi e lesioni: contusioni, fratture, distorsioni, danni ai tessuti molli, gestione delle ferite e indicazioni in caso di necessità di visita in presenza.
  • Chirurgia oncologica: revisione delle diagnosi, pianificazione terapeutica, monitoraggio a lungo termine.
  • Trattamento dell’obesità e gestione del peso: valutazione clinica, identificazione delle cause, gestione delle comorbilità, piani personalizzati (alimentazione, attività fisica, farmacoterapia se indicata) e monitoraggio dei progressi.
  • Interpretazione diagnostica: analisi di ecografie, TC, risonanze magnetiche ed esami radiografici per la pianificazione chirurgica.
  • Second opinion e orientamento clinico: chiarimento delle diagnosi, revisione dei trattamenti in corso, supporto nella scelta del percorso migliore.
Esperienza e qualifiche:
  • Oltre 12 anni di esperienza clinica in ospedali universitari in Germania e Spagna
  • Formazione internazionale: Ucraina – Germania – Spagna
  • Membro della Società Tedesca dei Chirurghi (BDC)
  • Certificazioni in diagnostica radiologica e chirurgia robotica
  • Partecipazione attiva a congressi e ricerche mediche internazionali
Il Dr. Yakovenko spiega temi complessi in modo chiaro e accessibile. Lavora insieme ai pazienti per analizzare i problemi di salute e prendere decisioni fondate sulle evidenze scientifiche. Il suo approccio si basa su eccellenza clinica, precisione diagnostica e rispetto per ogni individuo.

Se hai dubbi su una diagnosi, stai pianificando un intervento o desideri discutere i tuoi esami, il Dr. Yakovenko ti aiuterà a valutare le opzioni e procedere con sicurezza.

Camera Prenota una visita online
50 €
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina generale 21 years exp.

Il Dr. Hocine Lokchiri – medico di medicina generale offre assistenza online per adulti e bambini, aiutando i pazienti con sintomi acuti, dubbi clinici, indicazioni terapeutiche e follow-up.

Il Dr. Lokchiri è un consulente francese con oltre 20 anni di esperienza in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza. Lavora con adulti e bambini, supportando pazienti con sintomi improvvisi, infezioni, cambiamenti rapidi dello stato di salute e problemi medici quotidiani che richiedono una valutazione tempestiva. La sua esperienza in Francia, Svizzera e Emirati Arabi Uniti gli permette di gestire un’ampia varietà di condizioni con sicurezza e chiarezza. I pazienti apprezzano il suo approccio calmo e strutturato, le spiegazioni precise e l’attenzione alla medicina basata sulle evidenze.

Le consulenze online con il Dr. Lokchiri sono utili in molte situazioni in cui serve un orientamento rapido, rassicurazione o un’indicazione chiara sul passo successivo. Motivi comuni di consulto includono:

  • febbre, brividi, stanchezza e sintomi virali
  • tosse, mal di gola, congestione nasale, difficoltà respiratorie
  • bronchite e riacutizzazioni lievi di asma
  • nausea, diarrea, dolore addominale, infezioni gastrointestinali
  • eruzioni cutanee, reazioni allergiche, arrossamenti, punture di insetti
  • dolori muscolari o articolari, traumi lievi, distorsioni
  • mal di testa, capogiri, sintomi di emicrania
  • disturbi legati allo stress, difficoltà del sonno
  • domande su esami, referti e piani terapeutici
  • gestione di condizioni croniche in fasi stabili
Molti pazienti lo contattano quando i sintomi compaiono all’improvviso e generano preoccupazione, quando un bambino inizia a stare male senza una causa chiara, quando un’eruzione cutanea cambia rapidamente o quando non è evidente se una visita in presenza sia necessaria. La sua lunga esperienza in medicina d’urgenza è particolarmente utile online, aiutando i pazienti a comprendere il livello di rischio, riconoscere i segnali d’allarme e scegliere il percorso più sicuro.

Alcune situazioni non sono adatte a una consulenza online. In caso di perdita di coscienza, forte dolore toracico, emorragia non controllata, convulsioni, traumi importanti o sintomi che suggeriscono ictus o infarto, il Dr. Lokchiri indirizzerà immediatamente ai servizi di emergenza locali, per garantire sicurezza e cure appropriate.

La formazione professionale del Dr. Lokchiri comprende:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic e Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • Ecografia eFAST ed ecocardiografia transtoracica in area critica
  • Medicina aeronautica
È membro attivo di diverse società professionali, tra cui la Società Francese di Medicina d’Urgenza (SFMU), l’Associazione Francese dei Medici d’Urgenza (AMUF) e la Società Svizzera di Medicina d’Urgenza e Soccorso (SGNOR). Nelle consulenze lavora con rigore e chiarezza, aiutando i pazienti a comprendere sintomi, rischi potenziali e opzioni terapeutiche sicure.
Camera Prenota una visita online
58 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per ARTISS?
ARTISS requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di ARTISS?
Il principio attivo di ARTISS è combinations. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce ARTISS?
ARTISS è prodotto da BAXTER S.P.A.. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere ARTISS online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere ARTISS quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a ARTISS?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (combinations) includono TACHOSIL, TISSEEL, ADVATE. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.