Bg pattern

SONDELBAY

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare SONDELBAY

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra traduzione

Sondelbay 20 microgrammi/80 microlitri soluzione iniettabile in penna preriempita

teriparatide

Medicinale sottoposto a monitoraggio addizionale. Ciò permetterà la rapida identificazione di
nuove informazioni sulla sicurezza. Lei può contribuire segnalando qualsiasi effetto indesiderato
riscontrato durante l’assunzione di questo medicinale. Vedere la fine del paragrafo 4 per le
informazioni su come segnalare gli effetti indesiderati.

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Cos'è Sondelbay e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare Sondelbay
  • 3. Come usare Sondelbay
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Sondelbay
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Sondelbay e a cosa serve

Sondelbay contiene il principio attivo teriparatide che è usato per rendere più forti le ossa e ridurre il
rischio di fratture stimolando la ricostituzione delle ossa.
Sondelbay viene usato per curare l’osteoporosi negli adulti. L’osteoporosi è una malattia che fa sì che
le ossa divengano sottili e fragili. Questa malattia è particolarmente comune nelle donne dopo la
menopausa, ma può verificarsi anche negli uomini. L’osteoporosi è comune anche nei pazienti in
trattamento con corticosteroidi.

2. Cosa deve sapere prima di usare Sondelbay

Non usi Sondelbay

  • Se è allergico al teriparatide o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).
  • Se ha alti livelli di calcio (ipercalcemia pre-esistente).
  • Se soffre di gravi problemi ai reni.
  • Se le sono mai stati diagnosticati un tumore alle ossa od altri tumori che si sono diffusi (hanno metastatizzato) alle ossa.
  • Se ha altre malattie alle ossa. Se ha una malattia alle ossa, lo riferisca al medico.
  • Se ha nel sangue alti livelli di fosfatasi alcalina di natura sconosciuta, significa che potrebbe avere la malattia ossea di Paget (malattia con alterazioni ossee anormali). Se non è sicuro, chieda al medico.
  • Se è stato sottoposto a terapia radiante che ha coinvolto le ossa.
  • Se è in gravidanza o nel periodo di allattamento.

Avvertenze e precauzioni
Sondelbay può causare un aumento della quantità di calcio nel sangue o nelle urine.
Si rivolga al medico o al farmacista prima o durante l’assunzione di Sondelbay:

  • se ha continuamente nausea, vomito, costipazione, bassa energia o debolezza muscolare. Questi possono essere segni che c’è troppo calcio nel sangue.
  • se soffre di calcoli renali o se ha avuto esperienze di calcoli renali.
  • se soffre di problemi ai reni (compromissione renale di grado moderato).

Alcuni pazienti avvertono un capogiro o una accelerazione del battito del cuore dopo aver preso le
prime dosi. Durante l’assunzione delle prime dosi, se avverte un capogiro si inietti Sondelbay in un
luogo ove possa stare seduto o disteso.
Il periodo di trattamento raccomandato di 24 mesi non deve essere superato.
Sondelbay non deve essere usato negli adulti in fase di crescita.

Bambini e adolescenti
Sondelbay non deve essere usato nei bambini e negli adolescenti (di età inferiore ai 18 anni).

Altri medicinali e Sondelbay
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale, perché occasionalmente questi possono interagire (ad es. digossina/digitale,
un medicinale usato per trattare malattie del cuore).

Gravidanza e allattamento
Non usi Sondelbay se è in gravidanza o se sta allattando con latte materno. Se è una donna in età
fertile, deve fare uso di efficaci metodi di contraccezione durante l’uso di Sondelbay. In caso di
gravidanza, Sondelbay deve essere sospeso. Chieda consiglio al medico o al farmacista prima di
prendere questo medicinale.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Alcuni pazienti possono avvertire un capogiro dopo l’iniezione di Sondelbay. Se avverte capogiro non
guidi e non usi macchinari fino a quando non si sente meglio.

Sondelbay contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol di sodio (23 mg) per dose, cioè essenzialmente “senza
sodio”.

3. Come usare Sondelbay

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi, consulti il
medico o il farmacista.
La dose raccomandata è 20 microgrammi (in 80 microlitri) somministrati una volta al giorno tramite
iniezione sotto la cute (iniezione sottocutanea) nella coscia o nell’addome. Per aiutarla a ricordarsi di
utilizzare il medicinale, se lo inietti ogni giorno alla stessa ora.
Si inietti Sondelbay ogni giorno per tutto il periodo di tempo che il medico le ha prescritto. La durata
totale del trattamento con Sondelbay non deve superare i 24 mesi. Non deve ricevere più di un
trattamento della durata di 24 mesi nel corso della vita.
Legga le istruzioni per l’uso su come usare la penna contenente Sondelbay.
Gli aghi da iniezione non sono inclusi nella confezione della penna. Può usare aghi da iniezione per
penna (31G o 32G; 4 mm, 5 mm o 8 mm).
Deve utilizzare l’iniezione di Sondelbay entro breve tempo dopo avere preso la penna dal frigorifero
come descritto nel manuale per l’utilizzatore. Dopo l’uso, riponga immediatamente la penna nel
frigorifero. Usi un ago nuovo per ogni iniezione e lo elimini ogni volta dopo l’uso. Non conservi mai
la penna con l’ago inserito. Non condivida mai la sua penna Sondelbay con altre persone.
Il medico può consigliarla di utilizzare Sondelbaycon calcio e vitamina D. Il medico le dirà quanto
calcio e vitamina D deve assumere ogni giorno.
Sondelbay può essere assunto indipendentemente dai pasti.

Se usa più Sondelbay di quanto deve
Se, per errore, ha usato più Sondelbay di quanto deve, contatti il medico o il farmacista.
Gli effetti di un sovradosaggio che potrebbero essere attesi includono nausea, vomito, capogiro e mal
di testa.

Se dimentica o non può prendere Sondelbay al momento in cui lo fa abitualmente,lo prenda
durante la giornata appena possibile. Non prenda una dose doppia per compensare la dimenticanza
della dose. Non si faccia più di un’iniezione nello stesso giorno. Non cerchi di recuperare una dose
persa.

Se interrompe il trattamento con Sondelbay
Se sta pensando di interrompere il trattamento con Sondelbay, la invitiamo a discuterne con il medico.
Il medico la consiglierà e deciderà per quanto a lungo deve essere trattata con Sondelbay.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte le
persone li manifestino.
Gli effetti indesiderati più comuni sono il dolore agli arti (la frequenza è molto comune, può
interessare più di 1 individuo su 10) e sensazione di nausea, mal di testa e capogiro (la frequenza è
comune).
Se dopo l’iniezione avverte un giramento di testa, deve sedersi o sdraiarsi fino a che non si sente
meglio. Se non si sente meglio, deve chiamare un medico prima di continuare il trattamento. Casi di
svenimento sono stati riportati in associazione con l’uso di teriparatide.
Se avverte un fastidio così come un arrossamento della cute, dolore, tumefazione, prurito, un piccolo
ematoma circoscritto o un minimo sanguinamento intorno all’area dell’iniezione (la frequenza è
comune), questo dovrebbe risolversi in pochi giorni o settimane. Altrimenti, avverta il medico il più
presto possibile.
Alcuni pazienti hanno presentato reazioni allergiche entro breve tempo dopo l’iniezione, comprendenti
affanno, gonfiore del viso, eruzione cutanea e dolore al petto (la frequenza è rara). In casi rari, possono
verificarsi reazioni allergiche serie e potenzialmente a rischio di vita comprendenti l’anafilassi.
Altri effetti indesiderati comprendono:
Comuni: possono interessare fino a 1 individuo su 10

  • aumento dei livelli di colesterolo nel sangue
  • depressione
  • dolore nevralgico alle gambe
  • sensazione di debolezza
  • battiti cardiaci irregolari
  • affanno
  • aumentata sudorazione
  • crampi muscolari
  • perdita di energia
  • stanchezza
  • dolore al petto
  • diminuzione della pressione sanguigna
  • bruciore di stomaco (sensazione di dolore o di bruciore avvertita appena sotto lo sterno)
  • sensazione di malessere generale (vomito)
  • la presenza di ernia del condotto che porta il cibo nello stomaco
  • diminuzione dell’emoglobina o del numero delle cellule rosse del sangue (anemia)

Non comuni: possono interessare fino a 1 individuo su 100

  • aumento della frequenza cardiaca
  • anormalità dei toni cardiaci
  • respiro affannoso
  • emorroidi
  • involontaria perdita o fuoriuscita delle urine
  • aumentato bisogno di eliminare liquidi
  • aumento di peso
  • calcolosi renale
  • dolore ai muscoli e dolore alle articolazioni. Alcuni pazienti hanno presentato gravi crampi o dolore alla schiena che hanno richiesto il ricovero in ospedale.
  • aumento dei livelli di calcio nel sangue
  • aumento dei livelli di acido urico nel sangue
  • aumento di un enzima chiamato fosfatasi alcalina

Rari: possono interessare fino a 1 individuo su 1.000

  • ridotta funzionalità renale, inclusa la compromissione renale
  • comparsa di gonfiore, soprattutto alle mani, ai piedi ed alle gambe

Segnalazione di effetti indesiderati
Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si
rivolga al medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite
il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V .
Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza
di questo medicinale.

5. Come conservare Sondelbay

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sulla penna dopo
Scad.. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Sondelbay deve essere conservato in frigorifero (da 2°C a 8°C). Una volta aperto, Sondelbay può
essere conservato a una temperatura di massimo 25°C fino a 3 giorni quando non può essere tenuto in
frigorifero, dopodiché deve essere riposto in frigorifero e utilizzato entro 28 giorni dalla prima
iniezione. Getti via Sondelbay se è stato tenuto fuori dal frigorifero a una temperatura fino a 25°C per
oltre 3 giorni.
Non congelare Sondelbay. Evitare di porre le penne vicino allo scomparto del ghiaccio nel frigorifero
per prevenirne il congelamento. Non usare Sondelbay se è o è stato congelato.
Conservare nella confezione originale (vale a dire, scatola esterna) per proteggere dalla luce.
Dopo 28 giorni dal primo utilizzo, ogni penna deve essere eliminata, anche se non è completamente
vuota.
Sondelbay contiene una soluzione incolore e limpida. Non usi Sondelbay se nota la presenza di
particelle solide o se la soluzione appare torbida o colorata.
Non trasferire il medicinale in una siringa.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Sondelbay

  • Il principio attivo è teriparatide. Ogni millilitro di soluzione iniettabile contiene 250 microgrammi di teriparatide. Ogni dose da 80 microlitri contiene 20 microgrammi di teriparatide. Una penna preriempita da 2,4 mL contiene 600 microgrammi di teriparatide.
  • Gli eccipienti sono acido acetico glaciale, acetato di sodio (anidro), mannitolo, metacresolo e acqua per preparazioni iniettabili. Inoltre, soluzione di acido cloridrico e/o soluzione di idrossido di sodio possono essere state aggiunte per la regolazione del pH (vedere paragrafo 2 “Sondelbay contiene sodio”).

Descrizione dell’aspetto di Sondelbay e contenuto della confezione
Sondelbay è una soluzione incolore e limpida. Viene fornito in una cartuccia contenuta in una penna
preriempita monouso. Ogni penna preriempita contiene 2,4 mL di soluzione sufficiente per 28 dosi.
Sondelbay è disponibile in confezioni contenenti una penna preriempita o tre penne preriempite. Non
tutte le confezioni possono essere disponibili.

Titolare dell’Autorizzazione all’Immissione in Commercio
Accord Healthcare S.L.U.
World Trade Centre, Moll de Barcelona s/n,
Edifici Est, 6ª Planta,
08039, Barcellona, Spagna

Produttore
Accord Healthcare BV, Netherlands
Winthontlaan 200,
Utrecht, 3526KV, Paesi Bassi
Accord Healthcare Polska Sp.z o.o.,
ul. Lutomierska 50,
95-200 Pabianice,
Polonia
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web della Agenzia europea
dei medicinali: http://www.ema.europa.eu .
Questo foglio è disponibile in tutte le lingue dell’Unione europea/dello Spazio economico europeo sul
sito web dell’Agenzia europea dei medicinali.

Manuale per l’utilizzatore della penna
Sondelbay
20 microgrammi/80 microlitri soluzione iniettabile in penna preriempita
teriparatide

Istruzioni per l’uso
Prima di usare la nuova penna Sondelbay, legga in modo completo la parte anteriore e
posteriore di queste Istruzioni per l’uso
. Il retro di questa pagina contiene istruzioni per la
risoluzione dei problemi e altre informazioni.
Segua attentamente le istruzioni quando deve usare la penna Sondelbay. Inoltre legga il foglio
illustrativo fornito.

Non condivida la penna Sondelbay o gli aghi poiché può esservi il rischio di trasmissione
dell’infezione o della malattia da una persona all’altra.

La penna Sondelbay contiene una quantità di medicinale per 28 giorni.

Getti via la penna Sondelbay 28 giorni dopo la prima iniezione, anche se non è completamente
vuota.
Non si faccia più di un’iniezione di Sondelbay nello stesso giorno.
Componenti della penna Sondelbay

Pen Cap indicato da una freccia su un dispositivo medico bianco allungato simile a una pennaPenna per iniezione con cartuccia medicinale, quadrante e finestra di impostazione della dose e indicatore numerico della dose

Aghi non inclusi

Due riquadri bianchi con angoli arrotondati mostrano i numeri 28 e 26 in nero con un punto centrale e una freccia nera a destra

Controllila finestra del contatore di dosi per
verificare il numero di dosi rimanenti. La
freccia

Copertura ago grande, ago, protezione ago piccola e linguetta di carta mostrati in dettaglio schematico

è indirizzata verso il numero di
dosi rimanenti. Una penna nuova contiene 28
dosi.

Triangolo nero pieno con punta rivolta verso destra e ombreggiatura leggera lungo i bordi

Si possono usare aghi per penna (31G o 32G;
4 mm, 5 mm o 8 mm).
Chieda al medico o al farmacista quale
calibro e quale lunghezza dell’ago siano i più
adatti per lei.

Usi un nuovo ago ad ogni iniezione.
I puntini neri che appaiono nella finestra del
contatore di dosi si riferiscono ai numeri
dispari corrispondenti alle dosi restanti nella
penna.
Non utilizzi la penna se il contatore di dosi
mostra “00” poiché ciò significa che non vi
sono dosi rimanenti.

La penna Sondelbay non necessita di essere caricata.
1 Prepara zione
Torso umano stilizzato con evidenziate le zone di applicazione di due cerotti rettangolari grigi nella parte inferiore addominale e inguinale
a
  • Si lavi sempre le • Verifichi che la m mani prima di ogni penna e la iniezione. cartuccia con il
  • Controlli medicinale non l’etichetta della siano r penna per Tolga il cappuccio della danneggiate. a accertarsi di penna. • Verifichi che il utilizzare il medicinale sia F Prepari la sede di medicinale limpido, incolore iniezione (coscia o corretto. e libero da addome) seguendo le
  • Verifichi la data di particelle. istruzioni del medico l scadenza per o del farmacista. accertarsi che non e sia stata superata.
  • Controlli la d finestra del contatore di dosi per accertarsi che a ci siano dosi rimanenti n all’interno della penna. a Una penna nuova contiene 28 dosi.

Mano che tiene un dispositivo penna per iniezione con ago inserito e freccia nera che indica la direzione di spinta
2 Inserire il nuovo ago
Mani che assemblano un dispositivo medico bianco con due componenti a innesto circolari
Mano che assembla un dispositivo per iniezione con cartuccia trasparente e cappuccio protettivo bianco
l a t I Avviti l’ago fino a Tolga la protezione a Prenda un nuovo Inserisca l’ago in quando non risulti ben grande dell’ago e la ago per penna posizione dritta sulla stretto. conservi. i (veda sopra). cartuccia con il Le servirà per rimuovere z Tolga la linguetta medicinale. l’ago dopo l’uso. di carta.
Penna per iniezione con cartuccia trasparente tenuta in mano, freccia curva indica rotazione per applicazione
Mano che tiene un dispositivo autoiniettante bianco con ago protetto da cappuccio azzurro e pulsante laterale
3 Impos tare la dose
Estremità di una penna a iniezione con stilo grigio, dettaglio dell
Cerchio nero all
Penna iniettabile bianca tenuta in mano con freccia nera che indica rotazione per attivazione
o c Verifichi che Giri la manopola di Lasci andare la Continui a girare Tolga la a nella finestra di impostazione della manopola di fino in fondo, fino a protezione impostazione dose in senso orario impostazione quando non sentirà piccola dell’ago m della dose con un movimento della dose. Il uno scatto e vedrà e la getti via. compaia un deciso. Vedrà delle cerchio un simbolo a simbolo a forma frecce all’interno riempito con forma di cerchio di cerchio vuoto della finestra di una lineetta r riempito nella . impostazione della sopra finestra di a dose. comparirà impostazione della nella finestra dose. F di impostazione della dose. Ciò indica che l la dose è stata impostata.
Penna iniettabile bianca e grigia tenuta da una mano con unghie curate
Cerchio nero pieno inscritto in un quadrato con bordo nero spesso
Estremità di una penna iniettabile con pulsante nero centrale e scanalature laterali per la regolazione della dose
Simbolo nero stilizzato raffigurante una forma a H con un cerchio nella parte inferiore su sfondo bianco
Mano che tiene un dispositivo di iniezione pre-riempito con ago inserito e freccia nera che indica la direzione di spinta

4
Iniettare
la dose

Mano che tiene una penna per iniezione con ago inserito nella pelle del braccio ad angolo retto con freccia indicante la direzioneMano che tiene un dispositivo per iniezione sottocutanea premuto sulla pelle del braccio con indicazione di mantenere la pressione per 5 secondiMano che tiene un dispositivo per iniezione con ago inserito nella pelle del braccio con freccia nera indicante la direzione

Stringa delicatamente una
porzione di cute della coscia o
dell’addome ed inserisca l’ago
in maniera perpendicolare
nella cute, verificando che la

finestra di impostazione
delle dose sia visibile
.
Mantenendo l’ago nella cute,

faccia scorrereil pulsante di
iniezione fino a quando non si
ferma. Questo darà inizio
all’iniezione.
Mantenendo l’ago nella cute,
attenda fino a quando non vedrà
apparire un simbolo a forma di
cerchio vuoto nella finestra di
impostazione della dose. Ora

conti fino a 5 lentamente,
quindi estragga l’ago dalla cute.

Cerchio nero all
5 Confermare la dose g
Penna iniettabile con pulsante di rilascio quadrato e area di iniezione con linee verticali su un lato
a Dopo aver i completato z l’iniezione ed estratto l’ago dalla cute, si n accerti che il simbolo a forma dicerchio e vuoto sia visibile nella finestra di impostazione della dose.
Cerchio nero all
Se il simbolo a • Non si faccia forma di cerchio una seconda vuoto non compare iniezione nello nella finestra di stesso giorno. impostazione della • Imposti dose nuovamente la penna. Veda Risoluzione dei problemi - Problema D.
6 Rimuovere l’ago
Mano che tiene un dispositivo per iniezione con ago estraibile e cappuccio protettivo rimosso freccia indica la direzione
Penna iniettabile bianca e grigia tenuta da due mani con frecce nere che indicano la rotazione del dispositivo
o c Ponga sull’ago la Sviti l’ago dalla Tolga l’ago e lo getti Ricollochi saldamente a protezione grande penna facendo via seguendo le il cappuccio sulla dell’ago come compiere alla istruzioni del medico penna. Riponga la m mostrato sopra, quindi protezione grande o del farmacista. penna in frigorifero prema per fissarlo in dell’ago almeno 5 immediatamente dopo posizione. Per giri completi in senso l’uso. r prevenire ferite antiorario. provocate da aghi, non a tenti di inserire nuovamente la F protezione piccola dell’ago e non tocchi l’ago.
Dispositivo penna per iniezione con cartuccia trasparente e connettore protettivo bianco in mano
Mano che tiene un dispositivo penna per iniezione con ago esposto e freccia nera che indica la direzione

Risoluzione dei problemi
Problema
Soluzione

A.Nella mia penna Sondelbay sono visibili delle bolle d’aria.c Una piccola bolla d’aria non modificherà la dose, né sarà pericolosa. Può continuare a prendere la dose come al solito.
B.Non riesco a impostare la dose.
Simbolo nero stilizzato su sfondo bianco raffigurante una forma a H con un cerchio nella parte inferiore
a m
  • 1. Controlli la finestra del contatore di dosi per accertarsi che nella penna Sondelbay sia rimasta almeno una dose. Se visualizza 00 nella finestra del contatore di dosi, r significa che la penna Sondelbay non contiene alcuna dose rimanente. La cartuccia potrebbe ancora contenere a del medicinale, ma non potrà essere iniettato. Utilizzi una nuova penna Sondelbay per iniettare la dose successiva. F
  • 2. Se la sua penna Sondelbay contiene almeno una dose rimanente ma lei non riesce ad impostarla, si accerti di girare la manopola di impostazione della dose in senso l orario fino a quando non sente uno scatto e visualizza un e simbolo a forma di cerchio riempito nella finestra di impostazione della dose. Non lasci andare la manopola di d impostazione della dose fino a quando non avrà sentito lo scatto e visualizzato il simbolo a forma di cerchio riempito; in caso contrario questa scatterà tornando nella a posizione originale. Dopo aver sentito lo scatto, lasci andare la manopola di impostazione della dose. Vedrà un n simbolo a forma di cerchio riempito con una lineetta sopra nella finestra di impostazione della dose.

Cerchio nero solido centrato all
C.
Cerchio nero all
Vedo una goccia di medicinale sulla punta dell’ago quando rimuovo la protezione piccola dell’ago per effettuare l’iniezione.a Una piccola goccia di medicinale sulla punta dell’ago non modificherà la dose. Continui a prendere la dose come i indicato nel Passaggio 4 delle Istruzioni per l’uso. l
D.a Il simbolo a forma di cerchio t vuoto non è apparso nella I finestra di impostazione della dose, neanche dopo aver a premuto il pulsante di iniezione fino in fondo e i aspettato. Cosa devo fare? z n e g ADeve azzerare la penna Sondelbay seguendo i passaggi sottostanti:
  • 1. Se ha già fatto l’iniezione, NON ripeta l’iniezione una seconda volta nello stesso giorno.
  • 2. Rimuova l’ago usato reinserendo attentamente la protezione grande sull’ago. Non tocchi l’ago. Non tenti di inserire nuovamente la protezione piccola dell’ago. Sviti l’ago e lo getti via seguendo le istruzioni del medico o del farmacista.
  • 3. Inserisca un nuovo ago, tolga la copertura grande dell’ago e la conservi.
  • 4. Indirizzi la protezione piccola dell’ago verso un contenitore vuoto.
  • 5. Tolga la protezione piccola dell’ago. Faccia attenzione poiché potrebbe fuoriuscire del medicinale. Potrebbe già essere fuoriuscito del medicinale all’interno della protezione piccola dell’ago. Getti via la protezione piccola dell’ago.
  • 6. Ora dovrebbe vedere il simbolo a forma di cerchio vuoto nella finestra di impostazione della dose. Se non è visibile, contatti il medico o il farmacista.
  • 7. Ponga sull’ago la copertura grande dell’ago. Non tocchi
l’ago. Non tenti di reinserire la protezione piccola dell’ago. o Sviti l’ago e lo getti via seguendo le istruzioni del medico o del farmacista. c
  • 8. Ricollochi il cappuccino sulla penna Sondelbay e riponga la penna Sondelbay in frigorifero. a
  • 9. Si lavi le mani. Può ovviare a questo problema usando sempre un m NUOVO ago ad ogni iniezione e facendo scorrere il pulsante di iniezione fino a quando non si ferma. Aspetti di visualizzare il simbolo a forma di cerchio r vuoto, quindi conti fino a 5 lentamente prima di estrarre l’ago dalla cute.
E.Come posso valutare se la mia penna Sondelbay funziona?a La penna Sondelbay è progettata per iniettare la dose intera ogni volta che viene usata secondo le Istruzioni per l’uso. Il F simbolo a forma di cerchio vuoto viene visualizzato nella finestra di impostazione della dose una volta completata l’iniezione per indicare che è stata iniettata la dose intera del l medicinale. e La finestra del contatore di dosi mostra il numero di dosi rimanenti all’interno della penna. Il numero diminuirà di 1 d unità ogni volta che si esegue un’iniezione. Questo indica anche che la penna funziona. Utilizzi un nuovo ago per ogni iniezione per assicurarsi che la sua penna Sondelbay funzioni appropriatamente.
Cerchio nero all
F.Non riesco a togliere l’ago dalla mia penna Sondelbay.a
  • 1. Ponga sull’ago la copertura grande dell’ago come n mostrato nel passaggio 6 sulla pagina anteriore.
  • 2. Sviti l’ago spingendolo sulla penna e ruotando a contemporaneamente in senso antiorario diverse volte.
  • 3. Tolga l’ago e lo getti via seguendo le istruzioni del i medico o del farmacista. l
  • 4. Se non riesce ancora a togliere l’ago, chieda a qualcuno di aiutarla.

Pulizia e conservazione
Pulizia della penna Sondelbay:

  • Pulisca l’esterno della penna Sondelbay con un panno umido.
  • Non metta la penna Sondelbay nell’acqua, né la pulisca con alcun liquido.

Conservazione della penna Sondelbay:

Smaltimento della penna Sondelbay e degli aghi
Smaltimento della penna Sondelbay

  • Getti via la penna Sondelbay 28 giorni dopo la prima iniezione, anche se non è completamente vuota.
  • Prima dello smaltimento della penna Sondelbay, si assicuri di avere tolto l’ago dalla penna.
  • Chieda al medico o al farmacista come smaltire la penna Sondelbay.

Smaltimento degli aghi

  • Metta gli aghi usati in un contenitore richiudibile apposito per rifiuti taglienti o di plastica dura con un coperchio sicuro.
  • Non getti gli aghi direttamente nel contenitore dei rifiuti domestici.
  • Non ricicli il contenitore una volta riempito di aghi.
  • Chieda al medico o al farmacista come smaltire il contenitore per rifiuti taglienti in modo appropriato.
  • Le indicazioni relative alla manipolazione dell’ago non devono sostituire le normative locali, istituzionali o del personale sanitario.

Altre informazioni

  • Si sconsiglia l’utilizzo della penna Sondelbay da parte di non vedenti e ipovedenti senza l’assistenza di una persona addestrata nell’uso appropriato del dispositivo.
  • Tenga la penna Sondelbay fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
  • Non trasferisca il medicinale in una siringa.
  • Usi un nuovo ago ad ogni iniezione.
  • Controlli l’etichetta della penna Sondelbay per assicurarsi di avere il medicinale giusto e che questi non risulti scaduto.
  • Contatti il medico o il farmacista se nota quanto di seguito riportato:
  • La penna Sondelbay appare danneggiata
  • Il medicinale NON appare limpido, incolore e libero da particelle
  • La penna Sondelbay contiene 28 giorni di medicinale.
  • Annoti la data della prima iniezione sulla scatola esterna della penna Sondelbay (veda lo spazio fornito: data del primo utilizzo). Getti la penna Sondelbay 28 giorni dopo la prima iniezione.

Questo manuale per l’utente è stato aggiornato il

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per SONDELBAY

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di SONDELBAY — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (4)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Il Dr Tomasz Grzelewski, PhD, è allergologo, pediatra, medico di medicina generale e specialista in medicina dello sport, con un interesse clinico per dermatologia, endocrinologia e allergologia. Vanta oltre 20 anni di esperienza clinica. Si è laureato presso la Medical University of Łódź, dove ha conseguito il titolo di dottorato con lode. Il suo lavoro di ricerca è stato premiato dalla Società Polacca di Allergologia per il contributo innovativo nel campo. Nel corso della carriera ha trattato un’ampia gamma di condizioni allergiche e pediatriche, utilizzando anche metodi moderni di desensibilizzazione.

Per cinque anni, il Dr Grzelewski ha diretto due reparti pediatrici in Polonia, gestendo casi clinici complessi e coordinando team multidisciplinari. Ha inoltre lavorato in strutture sanitarie nel Regno Unito, acquisendo esperienza sia nella medicina di base sia in contesti specialistici. Con oltre dieci anni di attività nelle consulenze online, è apprezzato per la chiarezza delle spiegazioni e la qualità delle sue valutazioni cliniche.

È attivamente coinvolto in programmi clinici dedicati alle terapie antiallergiche di nuova generazione. Come principal investigator, conduce studi sulla desensibilizzazione sublinguale e orale, contribuendo allo sviluppo di trattamenti basati sull’evidenza scientifica per adulti e bambini con allergie complesse.

Oltre alla formazione in allergologia e pediatria, il Dr Grzelewski ha completato studi di dermatologia con il Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e un corso di endocrinologia clinica presso la Harvard Medical School. Questa preparazione aggiuntiva amplia le sue competenze nella gestione di manifestazioni cutanee allergiche, dermatite atopica, orticaria, sintomi endocrini e reazioni immunologiche.

I pazienti si rivolgono spesso al Dr Grzelewski per:

  • allergie stagionali e perenni
  • rinite allergica e congestione nasale persistente
  • asma e difficoltà respiratorie
  • allergie alimentari e farmacologiche
  • dermatite atopica, orticaria e reazioni cutanee
  • infezioni ricorrenti nei bambini
  • consulenze relative ad attività fisica e salute sportiva
  • valutazioni generali nell’ambito della medicina di famiglia
Il Dr Tomasz Grzelewski è riconosciuto per la comunicazione chiara, l’approccio strutturato e la capacità di spiegare i percorsi terapeutici in modo semplice e comprensibile. La sua esperienza multidisciplinare in allergologia, pediatria, dermatologia ed endocrinologia gli permette di offrire un’assistenza sicura, aggiornata e completa a pazienti di tutte le età.
Camera Prenota una visita online
80 €
5.0 (32)
Doctor

Anna Biriukova

Medicina generale 6 years exp.

La Dr.ssa Anna Biriukova è una specialista in medicina interna con esperienza clinica in cardiologia, endocrinologia e gastroenterologia. Offre consulenze online per adulti, fornendo supporto qualificato per la salute cardiovascolare, l’equilibrio ormonale, i disturbi digestivi e la gestione completa delle condizioni internistiche.

Si occupa di cardiologia, con diagnostica e trattamento di:

  • ipertensione, variazioni della pressione e prevenzione del rischio cardiovascolare
  • dolore toracico, affanno, aritmie (tachicardia, bradicardia, palpitazioni)
  • gonfiore alle gambe, affaticamento cronico, ridotta tolleranza allo sforzo
  • interpretazione dell’ECG, profilo lipidico e valutazione del rischio di infarto e ictus
  • monitoraggio cardiaco post-COVID-19
In ambito endocrinologico, offre valutazione e gestione di:
  • diabete tipo 1 e 2, prediabete e terapie personalizzate (incluse terapia orale e insulina)
  • trattamento con farmaci GLP-1 per perdita di peso e controllo glicemico, con monitoraggio e indicazioni di sicurezza
  • disturbi tiroidei come ipotiroidismo, ipertiroidismo e malattie autoimmuni (Hashimoto, Graves)
  • sindrome metabolica, dislipidemia e insulino-resistenza
Per la gastroenterologia, la Dr.ssa Biriukova tratta e valuta:
  • dolore addominale, nausea, bruciore di stomaco e reflusso gastroesofageo (GERD)
  • gastrite, sindrome dell’intestino irritabile (IBS), dispepsia
  • disturbi digestivi cronici e interpretazione di endoscopie, ecografie e analisi di laboratorio
Nell’ambito della medicina interna generale e della prevenzione, offre supporto per:
  • infezioni respiratorie come tosse, raffreddore e bronchite
  • analisi di esami, aggiustamento delle terapie e gestione dei farmaci
  • vaccinazioni per adulti, pianificazione e valutazione delle controindicazioni
  • prevenzione oncologica con strategie di screening e valutazione del rischio
  • miglioramento della qualità di vita attraverso un approccio olistico e prevenzione delle complicanze
La Dr.ssa Biriukova integra medicina interna e competenze specialistiche, fornendo spiegazioni chiare, piani terapeutici personalizzati e un’assistenza completa adattata alla situazione clinica di ogni paziente.
Camera Prenota una visita online
60 €
5.0 (29)
Doctor

Dmytro Horobets

Medicina di famiglia 7 years exp.

Il Dr. Dmytro Horobets è un medico di medicina familiare con abilitazione in Polonia, con competenze in endocrinologia, diabetologia, trattamento dell’obesità, gastroenterologia, pediatria, chirurgia generale e medicina del dolore. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo un’assistenza personalizzata per un’ampia varietà di condizioni acute e croniche.

Aree di competenza:

  • Endocrinologia: diabete di tipo 1 e 2, prediabete, disturbi della tiroide, sindrome metabolica, squilibri ormonali
  • Medicina dell’obesità: piani strutturati di gestione del peso, counselling nutrizionale, prevenzione delle complicanze correlate
  • Gastroenterologia: reflusso gastroesofageo (GERD), gastrite, colon irritabile (IBS), patologie epatiche e biliari
  • Pediatria: infezioni, sintomi respiratori, disturbi digestivi, monitoraggio della crescita e dello sviluppo
  • Supporto in chirurgia generale: consulenze pre e post-operatorie, cura delle ferite, riabilitazione
  • Medicina del dolore: dolore cronico e acuto, lombalgia, dolori articolari, sindromi post-traumatiche
  • Salute cardiovascolare: ipertensione, gestione del colesterolo, valutazione del rischio cardiovascolare
  • Medicina preventiva: check-up periodici, screening sanitari, gestione a lungo termine delle malattie croniche
Il Dr. Horobets unisce la medicina basata sull’evidenza a un approccio centrato sul paziente. Valuta con attenzione la storia clinica e i sintomi di ogni persona, fornendo spiegazioni chiare e piani terapeutici strutturati, adattati alle esigenze individuali.

Che si tratti di gestire il diabete, affrontare problemi legati al peso, interpretare esami di laboratorio o ricevere supporto generale di medicina familiare, il Dr. Dmytro Horobets offre un’assistenza online professionale, mirata ai tuoi obiettivi di salute.

Camera Prenota una visita online
60 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per SONDELBAY?
SONDELBAY requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di SONDELBAY?
Il principio attivo di SONDELBAY è teriparatide. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce SONDELBAY?
SONDELBAY è prodotto da ACCORD HEALTHCARE, S.L.U.. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere SONDELBAY online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere SONDELBAY quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a SONDELBAY?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (teriparatide) includono FORSTEO, KAULIV, LIVOGIVA. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.