Bg pattern

XARELTO

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare XARELTO

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra originale

Contenuto del foglietto illustrativo

  1. Xarelto 2,5 mg compresse rivestite con film
    1. Cos’è Xarelto e a cosa serve
    2. Cosa deve sapere prima di prendere Xarelto
    3. Come prendere Xarelto
    4. Possibili effetti indesiderati
    5. Come conservare Xarelto
    6. Contenuto della confezione e altre informazioni
  2. Xarelto 10 mg compresse rivestite con film
    1. Cos’è Xarelto e a cosa serve
    2. Cosa deve sapere prima di prendere Xarelto
    3. Come prendere Xarelto
    4. Possibili effetti indesiderati
    5. Come conservare Xarelto
    6. Contenuto della confezione e altre informazioni
  3. Xarelto 15 mg compresse rivestite con film, 20 mg compresse rivestite con film
    1. Cos’è Xarelto e a cosa serve
    2. Cosa deve sapere prima di prendere Xarelto
    3. Come prendere Xarelto
    4. Possibili effetti indesiderati
    5. Come conservare Xarelto
    6. Contenuto della confezione e altre informazioni
  4. Xarelto 15 mg compresse rivestite con film, 20 mg compresse rivestite con film
    1. Cos’è Xarelto e a cosa serve
    2. Cosa deve sapere prima di prendere Xarelto
    3. Come prendere Xarelto
    4. Possibili effetti indesiderati
    5. Come conservare Xarelto
    6. Contenuto della confezione e altre informazioni
    7. Cos’è Xarelto e a cosa serve
    8. Cosa deve sapere prima di prendere o dare Xarelto
    9. Come prendere o dare Xarelto
    10. Possibili effetti indesiderati
    11. Come conservare Xarelto
    12. Contenuto della confezione e altre informazioni
    13. Preparazione della sospensione orale
    14. Impostazione della dose prescritta con ogni nuova siringa blu
    15. Somministrazione della sospensione orale
    16. Pulizia e conservazione
    17. Smaltimento
    18. Danneggiamenti/Malfunzionamenti
    19. Preparazione della sospensione orale
    20. Impostazione della dose prescritta con ogni nuova siringa blu
    21. Somministrazione della sospensione orale
    22. Pulizia e conservazione
    23. Smaltimento
    24. Danneggiamenti/Malfunzionamenti

Xarelto 2,5 mg compresse rivestite con film

rivaroxaban

Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Xarelto e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di prendere Xarelto
  • 3. Come prendere Xarelto
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Xarelto
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Xarelto e a cosa serve

Xarelto le è stato somministrato perché

  • le è stata diagnosticata una sindrome coronarica acuta (un insieme di condizioni che include attacco di cuore e angina instabile, una forma grave di dolore toracico) ed è stato riscontrato un aumento di alcuni marcatori cardiaci negli esami del sangue. Negli adulti, Xarelto riduce il rischio di un altro attacco di cuore o il rischio di morire a causa di una malattia correlata al cuore o ai vasi sanguigni. Xarelto non le verrà somministrato da solo. Il medico le prescriverà anche:
    • acido acetilsalicilico oppure
    • acido acetilsalicilico più clopidogrel o ticlopidina.

oppure

  • le è stato diagnosticato un rischio elevato di formazione di coaguli di sangue a causa di una malattia delle arterie coronariche o di una malattia delle arterie periferiche che causa dei sintomi. Xarelto riduce negli adulti il rischio che si formino coaguli (eventi aterotrombotici). Xarelto non le verrà somministrato da solo. Il medico le prescriverà anche acido acetilsalicilico. In alcuni casi, se deve prendere Xarelto in seguito ad una procedura utilizzata per dilatare un’arteria della gamba ristretta od ostruita al fine di ripristinare il flusso sanguigno, il medico potrà prescriverle anche clopidogrel, che dovrà assumere per un breve periodo in associazione all’acido acetilsalicilico.

Xarelto contiene il principio attivo rivaroxaban e appartiene a un gruppo di medicinali chiamati agenti
antitrombotici .La sua azione è dovuta al blocco di un fattore della coagulazione (fattore Xa) a cui fa seguito
una ridotta tendenza del sangue a formare coaguli.

2. Cosa deve sapere prima di prendere Xarelto

Non prenda Xarelto

  • se è allergico a rivaroxaban o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6)
  • se ha emorragie (sanguinamenti) eccessive
  • se ha una malattia o una condizione in una parte del corpo che aumenta il rischio di gravi sanguinamenti (ad es. ulcere dello stomaco, ferite o sanguinamenti nel cervello, recenti interventi chirurgici al cervello o agli occhi)
  • se sta prendendo medicinali per prevenire la coagulazione (ad es. warfarin, dabigatran, apixaban od eparine), tranne nel caso di cambiamento di terapia anticoagulante o quando sta ricevendo eparine attraverso un catetere venoso od arterioso per tenerlo aperto
  • se ha una sindrome coronarica acuta e precedentemente ha avuto un sanguinamento o un coagulo di sangue nel cervello (ictus)
  • se ha una malattia delle arterie coronarie o una malattia delle arterie periferiche e ha precedentemente avuto un sanguinamento nel cervello (ictus) o se c’è stato un blocco delle piccole arterie che trasportano il sangue ai tessuti profondi del cervello (ictus lacunare) o un coagulo di sangue nel cervello (ictus ischemico non lacunare) nel mese precedente
  • se ha una malattia del fegato che aumenta il rischio di sanguinamenti
  • durante la gravidanza o l’allattamento Non prenda Xarelto e informi il medicose una delle condizioni descritte la riguarda.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico o al farmacista prima di prendere Xarelto.
Xarelto non deve essere usato in combinazione con certi medicinali che riducono la coagulazione del sangue
come prasugrel o ticagrelor eccetto acido acetilsalicilico e clopidogrel/ticlopidina.

Faccia particolare attenzione con Xarelto

  • se ha un aumentato rischio di sanguinamenti, come può essere in caso di:
  • grave malattia dei reni, perché la funzione renale può modificare la quantità di medicinale attivo nell’organismo
  • se sta prendendo altri medicinali per prevenire la coagulazione (ad es. warfarin, dabigatran, apixaban od eparina), nel caso di cambiamento di terapia anticoagulante o quando sta ricevendo eparine attraverso un catetere venoso od arterioso per tenerlo aperto (vedere paragrafo “Altri medicinali e Xarelto”)
  • disturbi della coagulazione
  • pressione sanguigna molto alta, non controllata con medicinali
  • malattie dello stomaco o dell'intestino che possono provocare sanguinamento, ad esempio infiammazione dell’intestino o dello stomaco, o infiammazione dell'esofago, ad esempio causata dalla malattia da reflusso gastroesofageo (malattia in cui l'acidità dello stomaco risale nell'esofago) o tumori localizzati nello stomaco o nell’intestino o nel tratto genitale o nelle vie urinarie
  • un disturbo ai vasi sanguigni del fondo dell’occhio (retinopatia)
  • una malattia polmonare con bronchi dilatati e pieni di pus (bronchiectasia), oppure un precedente sanguinamento dai polmoni
  • ha più di 75 anni
  • pesa meno di 60 kg
  • soffre di coronaropatia con grave scompenso cardiaco sintomatico
  • se ha una valvola cardiaca protesica
  • se sa di avere una malattia chiamata sindrome antifosfolipidica (un disturbo del sistema immunitario che aumenta il rischio di coaguli nel sangue), informi il medico, che deciderà se è necessario cambiare la terapia.

Se una delle condizioni descritte la riguarda informiil medico prima di prendere Xarelto. Il medico
deciderà se deve essere trattato con questo medicinale e se deve essere tenuto sotto stretta osservazione.

Se deve sottoporsi a un intervento chirurgico

  • è molto importante prendere Xarelto prima e dopo l’intervento esattamente nei tempi indicati dal medico.
  • Se l’intervento chirurgico prevede l’uso di un catetere o di un’iniezione nella colonna vertebrale (ad es. per l’anestesia epidurale o spinale per la riduzione del dolore):
    • è molto importante prendere Xarelto prima e dopo l’iniezione o la rimozione del catetere esattamente nei tempi indicati dal medico
    • informi immediatamente il medico in caso di intorpidimento o debolezza alle gambe o di disturbi all’intestino o alla vescica al termine dell’anestesia, perché in tal caso è necessario intervenire con urgenza.

Bambini e adolescenti
Xarelto 2,5 mg compresse non è raccomandato nelle persone al di sotto dei 18 anni di età.Non sono
disponibili informazioni sufficienti sul suo uso in bambini e adolescenti.

Altri medicinali e Xarelto
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere qualsiasi
altro medicinale, compresi quelli senza prescrizione medica.

  • Se sta prendendo
  • alcuni medicinali contro le infezioni da funghi (ad es. fluconazolo, itraconazolo, voriconazolo, posaconazolo), a meno che non vengano solo applicati sulla pelle
  • ketoconazolo in compresse (usate per trattare la sindrome di Cushing, nella quale l’organismo produce cortisolo in eccesso)
  • alcuni medicinali contro le infezioni batteriche (ad es. claritromicina, eritromicina)
  • alcuni medicinali antivirali contro HIV / AIDS (ad es. ritonavir)
  • altri medicinali usati per inibire la coagulazione (ad es. enoxaparina, clopidogrel o antagonisti della vitamina K come warfarin e acenocumarolo, prasugrel e ticagrelor (vedere paragrafo “Avvertenze e precauzioni”))
  • medicinali anti-infiammatori e anti-dolorifici (ad es. naprossene o acido acetilsalicilico)
  • dronedarone, un medicinale usato nel trattamento della fibrillazione atriale
  • alcuni medicinali per il trattamento della depressione (inibitori selettivi della ricaptazione della serotonina (SSRI) o inibitori della ricaptazione della serotonina-norepinefrina (SNRI))

Se una delle condizioni descritte la riguarda, informi il medicoprima di prendere Xarelto, perché
l’effetto di Xarelto può essere potenziato. Il medico deciderà se deve essere trattato con questo
medicinale e se deve essere tenuto sotto stretta osservazione.
Se il medico ritiene che lei abbia un rischio aumentato di sviluppare ulcere allo stomaco o
all’intestino, potrà prescriverle un trattamento preventivo contro le ulcere .

  • Se sta prendendo
  • alcuni medicinali per il trattamento dell’epilessia (fenitoina, carbamazepina, fenobarbital)
  • Erba di San Giovanni ( Hypericum perforatum), un medicinale di origine vegetale usato per la depressione
  • rifampicina, un antibiotico Se una delle condizioni descritte la riguarda, informi il medicoprima di prendere Xarelto, poiché l’effetto di Xarelto può essere ridotto. Il medico deciderà se deve essere trattato con Xarelto e se deve essere tenuto sotto stretta osservazione.

Gravidanza e allattamento
Non prenda Xarelto durante la gravidanza o l’allattamento. Se esiste la possibilità di iniziare una gravidanza,
usi un metodo anticoncezionale affidabile durante l’assunzione di Xarelto. Se inizia una gravidanza mentre
assume questo medicinale, informi immediatamente il medico, che deciderà come proseguire il trattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Xarelto può causare capogiro (effetto indesiderato comune) o mancamenti (effetto indesiderato non comune)
(vedere paragrafo 4, “Possibili effetti indesiderati”). Se compaiono questi sintomi, non guidi veicoli, non
vada in bicicletta o non usi strumenti o macchinari.

Xarelto contiene lattosio e sodio
Se il medico le ha diagnosticato un’intolleranza ad alcuni zuccheri, lo contatti prima di prendere questo
medicinale.
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per compressa, cioè essenzialmente “senza
sodio”

3. Come prendere Xarelto

Prenda questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico o il farmacista.

Quale dose prendere
La dose raccomandata è una compressa da 2,5 mg due volte al giorno. Prenda Xarelto sempre alla stessa ora
del giorno (per esempio, una compressa al mattino e una alla sera). Questo medicinale può essere assunto
con o senza i pasti.
Se ha difficoltà a deglutire la compressa intera, chieda al medico come assumere Xarelto in altro modo. La
compressa può essere frantumata e mescolata con un po’ d’acqua o con purea di mele immediatamente prima
di assumerla.
Se necessario, il medico può somministrarle la compressa frantumata di Xarelto attraverso un tubo inserito
nello stomaco.
Xarelto non le verrà somministrato da solo.
Il medico le prescriverà anche acido acetilsalicilico.
Se deve prendere Xarelto dopo una sindrome coronarica acuta, il medico potrà prescriverle anche clopidogrel
o ticlopidina.
Se deve prendere Xarelto in seguito ad una procedura utilizzata per dilatare un’arteria della gamba ristretta
od ostruita al fine di ripristinare il flusso sanguigno, il medico potrà prescriverle anche clopidogrel, che
dovrà assumere per un breve periodo in associazione all’acido acetilsalicilico.
Il medico le prescriverà la dose corretta di questi medicinali (generalmente da 75 a 100 mg di acido
acetilsalicilico al giorno oppure una dose giornaliera di 75 - 100 mg di acido acetilsalicilico più una dose
giornaliera di 75 mg di clopidogrel o una dose giornaliera standard di ticlopidina).

Quando iniziare con Xarelto
Il trattamento con Xarelto dopo una sindrome coronarica acuta deve iniziare il più presto possibile dopo la
stabilizzazione della sindrome coronarica acuta, non prima di 24 ore dopo il ricovero in ospedale e nel
momento in cui la terapia anticoagulante parenterale (per iniezione) verrebbe normalmente interrotta.
Se le è stata diagnosticata una malattia delle arterie coronarie o una malattia delle arterie periferiche, il
medico le dirà quando iniziare il trattamento con Xarelto.
Il medico deciderà quanto a lungo continuare il suo trattamento.

Se prende più Xarelto di quanto deve
Si rivolga immediatamente al medico se ha preso troppe compresse di Xarelto. Se ha preso una quantità
eccessiva di Xarelto, il rischio di sanguinamenti aumenta.

Se dimentica di prendere Xarelto
Non prenda una dose doppia per compensare la dimenticanza della dose. Se dimentica una dose, prenda la
dose successiva all’ora abituale.

Se interrompe il trattamento con Xarelto
Prenda regolarmente Xarelto per tutto il tempo prescritto dal medico.
Non interrompa l’assunzione di Xarelto senza averne prima parlato con il medico. Se interrompe
l’assunzione di questo medicinale, può aumentare il rischio di un nuovo attacco di cuore o di un ictus o di
morire per una malattia del cuore o dei vasi sanguigni.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, Xarelto può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li manifestino.
Come altri medicinali simili per ridurre la formazione di trombi, Xarelto può causare un sanguinamento che
può potenzialmente mettere in pericolo la vita del paziente. Un sanguinamento massivo può causare un calo
improvviso della pressione arteriosa (shock). In alcuni casi, il sanguinamento può non essere evidente.

Informi immediatamente il medico se nota la comparsa di uno qualsiasi dei seguenti effetti
indesiderati:

  • Segni di sanguinamento
    • sanguinamento nel cervello o nel cranio (i sintomi possono includere mal di testa, debolezza ad un lato, vomito, convulsioni, ridotto livello di coscienza, e rigidità del collo. Una grave emergenza medica. Richieda immediatamente assistenza medica!)
    • perdita di sangue prolungata o eccessiva
    • debolezza inusuale, stanchezza, pallore, capogiro, mal di testa, gonfiori di origine sconosciuta, respiro corto, dolore toracico o angina pectoris. Il medico potrà decidere di tenerla sotto stretta osservazione o modificare il trattamento.
  • Segni di gravi reazioni cutanee
    • eruzione cutanea diffusa ed intensa, vescicole o lesioni della mucosa, ad esempio nella bocca o negli occhi (Sindrome di Stevens-Johnson/necrolisi epidermica tossica).
    • una reazione al farmaco che causa eruzione cutanea, febbre, infiammazione degli organi interni, alterazioni del sangue e malattie che interessano tutto il corpo (sindrome DRESS). La frequenza di questi effetti indesiderati è molto rara (può manifestarsi fino a 1 persona su 10 000).
  • Segni di gravi reazioni allergiche
    • gonfiore di viso, labbra, bocca, lingua o gola; difficoltà di deglutizione; orticaria e difficoltà respiratorie; improvvisa riduzione della pressione sanguigna. Le frequenze di gravi reazioni allergiche sono molto rare (reazioni anafilattiche, tra cui shock anafilattico; possono manifestarsi fino a 1 persona su 10 000) e non comuni (angioedema ed edema allergico; possono manifestarsi fino a 1 persona su 100).

Elenco complessivo dei possibili effetti indesiderati
Comuni
(possono manifestarsi fino a 1 persona su 10)

  • riduzione del numero di globuli rossi, che può essere causa di cute pallida e di debolezza o respiro corto
  • sanguinamento nello stomaco o nell’intestino, sanguinamento urogenitale (inclusi sangue nelle urine e flusso mestruale abbondante), sangue dal naso, sanguinamento gengivale
  • sanguinamento nell’occhio (incluso sanguinamento nel bianco dell’occhio)
  • sanguinamento nei tessuti o in una cavità dell’organismo (ematoma, lividi)
  • emissione di sangue con la tosse
  • sanguinamento dalla pelle o sotto la pelle
  • sanguinamento dopo un intervento chirurgico
  • perdita di sangue o liquido dalla ferita chirurgica
  • gonfiore agli arti
  • dolore agli arti
  • malfunzionamento dei reni (può essere accertato con le analisi effettuate dal medico)
  • febbre
  • mal di stomaco, indigestione, sensazione o stato di malessere, stitichezza, diarrea
  • bassa pressione sanguigna (i sintomi comprendono capogiro o svenimento quando si trova in posizione eretta)
  • generale diminuzione delle forze e dell’energia (debolezza, stanchezza), mal di testa, capogiro,
  • eruzione cutanea, cute pruriginosa
  • aumento di alcuni enzimi del fegato negli esami del sangue

Non comuni(possono manifestarsi fino a 1 persona su 100)

  • sanguinamento nel cervello o all’interno del cranio (vedere sopra, segni di sanguinamento)
  • sanguinamento articolare, che causa dolore e gonfiore
  • trombocitopenia (riduzione del numero di piastrine, che sono le cellule che consentono al sangue di coagulare)
  • reazioni allergiche, incluse reazioni cutanee allergiche
  • malfunzionamento del fegato (può essere accertato con le analisi effettuate dal medico)
  • le analisi del sangue possono evidenziare un aumento della bilirubina, di alcuni enzimi del pancreas o del fegato o del numero di piastrine
  • svenimento
  • sensazione di star poco bene
  • battito cardiaco accelerato
  • bocca secca
  • orticaria

Rari(possono manifestarsi fino a 1 persona su 1 000)

  • sanguinamento muscolare
  • colestasi (flusso della bile, una sostanza prodotta dal fegato, diminuito), epatite, incluso traumatismo epatocellulare (infiammazione del fegato inclusa lesione del fegato)
  • colorazione gialla della pelle e degli occhi (itterizia)
  • gonfiore localizzato formazione di un accumulo di sangue (ematoma) nell’inguine come complicanza di una procedura a livello cardiaco che prevede l’inserimento di un catetere nell’arteria della gamba (pseudoaneurisma)

Molto rari(possono manifestarsi fino a 1 persona su 10 000)
accumulo di eosinofili, un tipo di globuli bianchi granulocitici che causano infiammazione al polmone
(polmonite eosinofila)

Frequenza non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • insufficienza renale dopo un sanguinamento intenso
  • sanguinamento renale alle volte con presenza di sangue nelle urine che porta al mal funzionamento dei reni (Nefropatia da anticoagulanti)
  • pressione aumentata nei muscoli delle gambe o delle braccia, dopo un sanguinamento, che causa dolore, gonfiore, sensibilità alterata, intorpidimento o paralisi (sindrome compartimentale dopo un sanguinamento)

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico o al farmacista. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema nazionale
di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire
maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Xarelto

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sul cartone e su ogni blister o flacone
dopo Scad./EXP. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Questo medicinale non richiede alcuna condizione particolare di conservazione.
Compresse frantumate
Le compresse frantumate sono stabili in acqua o in purea di mele fino a 4 ore.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare
i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Xarelto

  • Il principio attivo è rivaroxaban. Ogni compressa contiene 2,5 mg di rivaroxaban.
  • Gli altri componenti sono: Nucleo della compressa: cellulosa microcristallina, croscarmellosa sodica, lattosio monoidrato, ipromellosa (2910), sodio laurilsolfato, magnesio stearato. Vedere paragrafo 2 “Xarelto contiene lattosio e sodio” Pellicola di rivestimento della compressa: macrogol (3350), ipromellosa (2910), titanio diossido (E 171), ferro ossido giallo (E 172).

Descrizione dell’aspetto di Xarelto e contenuto della confezione
Le compresse rivestite con film di Xarelto da 2,5 mg sono di colore giallo chiaro, rotonde, biconvesse, con la
croce BAYER impressa su un lato e “2.5” e un triangolo impressi sull’altro lato.
Le compresse sono fornite

  • in blister in scatole da 14, 20, 28, 30, 56, 60, 98, 168 o 196 compresse rivestite con film o
  • in blister divisibili per dose unitaria in scatole da 10 x 1 o 100 x 1 compresse rivestite con film o
  • in confezioni multiple comprendenti 10 confezioni contenenti ciascuna 10 x 1 compresse rivestite con film o
  • in flaconi da 100 compresse rivestite con film.

È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Bayer AG
51368 Leverkusen
Germania

Produttore
Il produttore può essere identificato tramite il numero di lotto stampato sul lato della confezione e su ogni
blister o flacone.

  • Se il primo ed il secondo carattere sono BX, il produttore è Bayer AG Kaiser-Wilhelm-Allee 51368 Leverkusen Germania
  • Se il primo ed il secondo carattere sono IT, il produttore è Bayer HealthCare Manufacturing S.r.l. Via delle Groane, 126 20024 Garbagnate Milanese Italia
  • Se il primo ed il secondo carattere sono BT, il produttore è Bayer Bitterfeld GmbH Ortsteil Greppin, Salegaster Chaussee 1 06803 Bitterfeld-Wolfen Germania

Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio.

België / Belgique / Belgien
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Lietuva
UAB Bayer
Tel: +370-5-233 68 68

България
БайерБългария ЕООД
Тел: +359-(0)2-424 72 80

Luxembourg / Luxemburg
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Českárepublika
Bayer s.r.o.
Tel: +420-266 101 111

Magyarország
Bayer Hungária KFT
Tel: +36-1-487 4100

Danmark
Bayer A/S
Tlf: +45-45 235 000

Malta
Alfred Gera and Sons Ltd.
Tel: +356-21 44 62 05

Deutschland
Bayer Vital GmbH
Tel: +49-(0)214-30 513 48

Nederland
Bayer B.V.
Tel: +31-23-799 1000

Eesti
Bayer OÜ
Tel: +372-655 85 65

Norge
Bayer AS
Tlf: +47-23 13 05 00

Ελλάδα
Bayer Ελλάς ΑΒΕΕ
Τηλ: +30-210-618 75 00

Österreich
Bayer Austria Ges. m. b. H.
Tel: +43-(0)1-711 460

España
Bayer Hispania S.L.
Tel: +34-93-495 65 00

Polska
Bayer Sp. z o.o.
Tel: +48-22-572 35 00

France
Bayer HealthCare
Tél (N° vert): +33-(0)800 87 54 54

Portugal
Bayer Portugal, Lda
Tel: +351-21-416 42 00

Hrvatska
Bayer d.o.o.
Tel: + 385-(0)1-6599 900

România
SC Bayer SRL
Tel: +40-(0)21-529 59 00

Ireland
Bayer Limited
Tel: +353 1 216 3300

Slovenija
Bayer d. o. o.
Tel: +386-(0)1-58 14 400

Ísland
Icepharmahf.
Sími: +354-540 80 00

Slovenskárepublika
Bayer, spol. s r.o.
Tel: +421-(0)2-59 21 31 11

Italia
Bayer S.p.A.
Tel: +39-02-3978 1

Suomi/Finland
Bayer Oy
Puh/Tel: +358-(0)20-78521

Κύπρος
NOVAGEM Limited
Τηλ: +357-22-48 38 58

Sverige
Bayer AB
Tel: +46-(0)8-580 223 00

Latvija
SIA Bayer
Tel: +371-67 84 55 63

United Kingdom (Northern Ireland)
Bayer AG
Tel: +44-(0)118 206 3000
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web della Agenzia europea per ei
medicinali: http://www.ema.europa.eu/

Xarelto 10 mg compresse rivestite con film

rivaroxaban

Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perchè contiene informazioni
importanti per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Cos’è Xarelto e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di prendere Xarelto
  • 3. Come prendere Xarelto
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Xarelto
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Xarelto e a cosa serve

Xarelto contiene il principio attivo rivaroxaban ed è usato negli adulti per

  • prevenire la formazione di coaguli nelle vene dopo un intervento di sostituzione di anca o di ginocchio. Il medico le ha prescritto questo medicinale perché, dopo un intervento chirurgico, aumenta il rischio che nel sangue si formino coaguli.
  • trattare i coaguli di sangue nelle vene delle gambe (trombosi venosa profonda) e nei vasi sanguigni dei polmoni (embolia polmonare), e prevenire la ricomparsa di coaguli di sangue nei vasi sanguigni delle gambe e/o dei polmoni.

Xarelto appartiene al gruppo di medicinali chiamati agenti antitrombotici .La sua azione è dovuta al blocco
del fattore della coagulazione (fattore Xa) e quindi alla riduzione della tendenza del sangue a formare
coaguli.

2. Cosa deve sapere prima di prendere Xarelto

Non prenda Xarelto

  • se è allergico a rivaroxaban o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6)
  • se ha emorragie (sanguinamenti) eccessive
  • se ha una malattia o una condizione in una parte del corpo che aumenta il rischio di gravi sanguinamenti (ad es. ulcere dello stomaco, ferite o sanguinamenti nel cervello, recenti interventi chirurgici al cervello o agli occhi)
  • se sta prendendo medicinali per prevenire la coagulazione (ad es. warfarin, dabigatran, apixaban o eparine), tranne nel caso di cambiamento di terapia anticoagulante o quando sta ricevendo eparine attraverso un catetere venoso o arterioso per tenerlo aperto
  • se ha una malattia del fegato che aumenta il rischio di sanguinamenti
  • durante la gravidanza o l’allattamento Non prenda Xarelto e informi il medicose una delle condizioni descritte è valida per lei.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico o al farmacista prima di prendere Xarelto.

Faccia particolare attenzione con Xarelto

  • se ha un alto rischio di sanguinamenti, cosa che può verificarsi in situazioni come:
  • moderata o grave malattia dei reni, perché la funzione renale può modificare la quantità di medicinale attivo nell’organismo
  • se sta prendendo altri medicinali per prevenire la coagulazione del sangue (ad es. warfarin, dabigatran, apixaban o eparina), se sta cambiando trattamento anticoagulante o mentre assume eparina attraverso un catetere venoso o arterioso per mantenerlo aperto (vedere sezione “Altri medicinali e Xarelto”)
  • disturbi della coagulazione
  • pressione sanguigna molto alta, non controllata con medicinali
  • malattie dello stomaco o dell'intestino che possono provocare sanguinamento, ad esempio infiammazione dell’intestino o dello stomaco, o infiammazione dell'esofago, ad esempio causata dalla malattia da reflusso gastroesofageo (malattia in cui l'acidità dello stomaco risale nell'esofago) o tumori localizzati nello stomaco o nell’intestino o nel tratto genitale o nelle vie urinarie
  • un disturbo ai vasi sanguigni del fondo dell’occhio (retinopatia)
  • una malattia polmonare con bronchi dilatati e pieni di pus (bronchiectasie), oppure un precedente sanguinamento dai suoi polmoni
  • se ha una valvola cardiaca protesica
  • se sa di avere una malattia chiamata sindrome antifosfolipidica (un disturbo del sistema immunitario che aumenta il rischio di coaguli nel sangue), informi il medico, che deciderà se è necessario cambiare la terapia
  • se il medico verifica che la pressione del sangue è instabile o se è pianificato un altro trattamento o intervento chirurgico per rimuovere coaguli sanguigni dai polmoni.

Se una delle condizioni descritte la riguarda, informi il medicoprima di prendere Xarelto. Il medico
deciderà se deve essere trattato con questo medicinale e se deve essere tenuto sotto stretta osservazione.

Se deve sottoporsi a un intervento chirurgico

  • è molto importante prendere Xarelto prima e dopo l’intervento esattamente nei tempi indicati dal medico.
  • Se l’intervento chirurgico prevede l’uso di un catetere o di un’iniezione nella colonna vertebrale (ad es. per l’anestesia epidurale o spinale per la riduzione del dolore):
    • è molto importante prendere Xarelto esattamente nei tempi indicati dal medico
    • informi immediatamente il medico in caso di intorpidimento o debolezza alle gambe o di disturbi all’intestino o alla vescica al termine dell’anestesia, perché in tal caso è necessario intervenire con urgenza.

Bambini e adolescenti
Xarelto 10 mg compresse non è raccomandato nei pazienti con età inferiore ai 18 anni. Non sono
disponibili informazioni sufficienti sul suo uso nei bambini e negli adolescenti.

Altri medicinali e Xarelto
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere qualsiasi
altro medicinale, compresi quelli senza prescrizione medica.

  • Se sta prendendo
  • alcuni medicinali contro le infezioni da funghi (ad es. fluconazolo, itraconazolo, voriconazolo, posaconazolo), a meno che non vengano solo applicati sulla pelle
  • ketoconazolo in compresse (usate per trattare la sindrome di Cushing, nella quale l’organismo produce cortisolo in eccesso)
  • alcuni medicinali contro le infezioni batteriche (ad es. claritromicina, eritromicina)
  • alcuni medicinali antivirali contro HIV / AIDS (ad es. ritonavir)
  • altri medicinali usati per inibire la coagulazione (ad es. enoxaparina, clopidogrel o antagonisti della vitamina K, come warfarin e acenocumarolo)
  • medicinali anti-infiammatori e anti-dolorifici (ad es. naprossene o acido acetilsalicilico)
  • dronedarone, un medicinale usato nel trattamento della fibrillazione atriale
  • alcuni medicinali per il trattamento della depressione (inibitori selettivi della ricaptazione della serotonina (SSRI) o inibitori della ricaptazione della serotonina-norepinefrina (SNRI))

Se una delle condizioni descritte la riguarda, informi il medicoprima di prendere Xarelto, perché
l’effetto di Xarelto può essere potenziato. Il medico deciderà se deve essere trattato con questo
medicinale e se deve essere tenuto sotto stretta osservazione.
Se il medico ritiene che lei abbia un rischio aumentato di sviluppare ulcere dello stomaco o
dell’intestino, potrà prescriverle un trattamento preventivo contro le ulcere .

  • Se sta prendendo
  • alcuni medicinali per il trattamento dell’epilessia (fenitoina, carbamazepina, fenobarbital)
  • Erba di San Giovanni ( Hypericum perforatum) ,un medicinale di origine vegetale per la depressione
  • rifampicina ,un antibiotico

Se una delle condizioni descritte la riguarda, informi il medicoprima di prendere Xarelto, poiché
l’effetto di Xarelto può essere ridotto. Il medico deciderà se deve essere trattato con Xarelto e se deve
essere tenuto sotto stretta osservazione.

Gravidanza e allattamento
Non prenda Xarelto durante la gravidanza o l’allattamento. Se esiste la possibilità che resti incinta, usi un
metodo anticoncezionale affidabile durante l’assunzione di Xarelto. Se rimane incinta mentre assume questo
medicinale, informi immediatamente il medico, che deciderà come proseguire il trattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Xarelto può causare capogiri (effetto indesiderato comune) e mancamenti (effetto indesiderato non comune)
(vedere paragrafo 4, “Possibili effetti indesiderati”). Se compaiono questi sintomi, non guidi veicoli, non
vada in bicicletta o non usi strumenti o macchinari.

Xarelto contiene lattosio e sodio
Se il medico le ha diagnosticato un’intolleranza ad alcuni zuccheri, lo contatti prima di prendere questo
medicinale.
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per compressa, cioè essenzialmente “senza
sodio”.

3. Come prendere Xarelto

Prenda questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico o il farmacista.

Quale dose prendere

  • Per prevenire la formazione di coaguli nelle vene dopo un intervento di sostituzione di anca o di ginocchio La dose raccomandata è una compressa di Xarelto da 10 mg una volta al giorno.
  • Per trattare i coaguli di sangue nelle vene delle gambe e nei vasi sanguigni dei polmoni e per prevenire la ricomparsa dei coaguli Dopo almeno 6 mesi di trattamento dei coaguli di sangue, la dose raccomandata è una compressa da 10 mg una volta al giorno oppure una compressa da 20 mg una volta al giorno. Il medico le ha prescritto Xarelto 10 mg una volta al giorno.

Ingerisca la compressa preferibilmente con un po’ d’acqua.
Xarelto può essere preso indipendentemente dai pasti.
Se ha difficoltà a deglutire la compressa intera, chieda al medico come assumere Xarelto in altro modo. La
compressa può essere frantumata e mescolata con un po’ d’acqua o come purea di mele immediatamente
prima di assumerla.
Se necessario, il medico può somministrarle la compressa frantumata di Xarelto attraverso un tubo inserito
nello stomaco.

Quando prendere Xarelto
Prenda la compressa ogni giorno fino a che il medico non le dica di interrompere l’assunzione.
Cerchi di prendere le compresse sempre alla stessa ora del giorno, per potersene ricordare più facilmente.
Il medico deciderà quanto a lungo continuare il suo trattamento.
Per prevenire la formazione di coaguli nelle vene dopo un intervento di sostituzione di anca o di ginocchio:
Prenda la prima compressa 6 - 10 ore dopo l’operazione.
Se ha avuto un intervento maggiore all’anca, dovrà in genere prendere le compresse per 5 settimane.
Se ha avuto un intervento maggiore al ginocchio, dovrà in genere prendere le compresse per 2 settimane.

Se prende più Xarelto di quanto deve
Si rivolga immediatamente al medico se ha preso troppe compresse di Xarelto. Se ha preso una quantità
eccessiva di Xarelto, il rischio di sanguinamenti aumenta.

Se dimentica di prendere Xarelto
Se ha dimenticato una dose, la prenda non appena se ne ricorda. Prenda la compressa successiva il giorno
dopo e quindi prosegua con una compressa al giorno, come prima.
Non prenda una dose doppia per compensare la dimenticanza della compressa.

Se interrompe il trattamento con Xarelto
Non interrompa l’assunzione di Xarelto senza averne prima parlato con il medico, perché Xarelto evita che
insorga una condizione grave.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, Xarelto può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li manifestino.
Come altri medicinali simili per ridurre la formazione di trombi, Xarelto può causare un sanguinamento che
può potenzialmente mettere in pericolo la vita del paziente. Un sanguinamento massivo può causare un calo
improvviso della pressione arteriosa (shock). In alcuni casi, il sanguinamento può non essere evidente.

Informi il medico immediatamente se nota la comparsa di uno qualsiasi dei seguenti effetti
indesiderati:

  • Segni di sanguinamento
    • sanguinamento nel cervello o nel cranio (i sintomi possono includere mal di testa, debolezza ad un lato, vomito, convulsioni, ridotto livello di coscienza, e rigidità del collo. Una grave emergenza medica. Richieda immediatamente assistenza medica!)
    • perdita di sangue lunga o eccessiva
  • debolezza inusuale, stanchezza, pallore, capogiro, mal di testa, gonfiori di origine sconosciuta, respiro corto, dolore toracico o angina pectoris. Il medico potrà decidere di tenerla sotto stretta osservazione o modificare il trattamento.
    • Segni di gravi reazioni cutanee
  • eruzione cutanea diffusa ed intensa, vescicole o lesioni della mucosa, ad esempio nella bocca o negli occhi (Sindrome di Stevens-Johnson/necrolisi epidermica tossica).
  • una reazione al farmaco che causa eruzione cutanea, febbre, infiammazione degli organi interni, alterazioni del sangue e malattie che interessano tutto il corpo (sindrome DRESS). La frequenza di questi effetti indesiderati è molto rara (può manifestarsi fino a 1 persona su 10 000).
    • Segni di gravi reazioni allergiche
  • gonfiore di viso, labbra, bocca, lingua o gola; difficoltà di deglutizione; orticaria e difficoltà respiratorie; improvvisa riduzione della pressione sanguigna. Le frequenze di gravi reazioni allergiche sono molto rare (reazioni anafilattiche, tra cui shock anafilattico; possono manifestarsi fino a 1 persona su 10 000) e non comuni (angioedema ed edema allergico; possono manifestarsi fino a 1 persona su 100).

Elenco complessivo dei possibili effetti indesiderati
Comuni
(possono manifestarsi fino a 1 persona su 10)

  • riduzione del numero di globuli rossi, che può essere causa di cute pallida e di debolezza o respiro corto
  • sanguinamento nello stomaco o nell’intestino, sanguinamento urogenitale (inclusi sangue nelle urine e flusso mestruale abbondante), sangue dal naso, sanguinamento gengivale
  • sanguinamento nell’occhio (incluso sanguinamento nel bianco dell’occhio)
  • sanguinamento nei tessuti o in una cavità dell’organismo (ematoma, lividi)
  • emissione di sangue con la tosse
  • sanguinamento dalla pelle o sotto la pelle
  • sanguinamento dopo un intervento chirurgico
  • perdita di sangue o fluido dalla ferita chirurgica
  • gonfiore agli arti
  • dolore agli arti
  • malfunzionamento dei reni (può essere accertato con le analisi effettuate dal medico)
  • febbre
  • mal di stomaco, indigestione, sensazione o stato di malessere, stitichezza, diarrea
  • bassa pressione sanguigna (i sintomi comprendono capogiro o svenimento quando si trova in posizione eretta)
  • generale diminuzione delle forze e dell’energia (debolezza, stanchezza), mal di testa, capogiro
  • eruzione cutanea, cute pruriginosa
  • aumento di determinati enzimi del fegato negli esami del sangue

Non comuni(possono manifestarsi fino a 1 persona su 100)

  • sanguinamento nel cervello o all’interno del cranio (vedere sopra, segni di sanguinamento)
  • sanguinamento articolare, che causa dolore e gonfiore
  • trombocitopenia (riduzione del numero di piastrine, che sono le cellule che consentono al sangue di coagulare)
  • reazioni allergiche, incluse reazioni cutanee allergiche
  • malfunzionamento del fegato (può essere accertato con le analisi effettuate dal medico)
  • le analisi del sangue possono evidenziare un aumento della bilirubina, di alcuni enzimi del pancreas o del fegato o del numero di piastrine
  • svenimento
  • sensazione di star poco bene
  • battito cardiaco accelerato
  • bocca asciutta
  • orticaria

Rari(possono manifestarsi fino a 1 persona su 1 000)

  • sanguinamento muscolare
  • colestasi (flusso della bile, una sostanza prodotta dal fegato, diminuito), epatite incluso traumatismo epatocellulare (infiammazione del fegato inclusa lesione del fegato)
  • colorazione gialla della pelle e degli occhi (itterizia)
  • gonfiore localizzato
  • formazione di un accumulo di sangue (ematoma) nell’inguine come complicanza di una procedura a livello cardiaco che prevede l’inserimento di un catetere nell’arteria della gamba (pseudoaneurisma)

Molto rari(possono manifestarsi fino a 1 persona su 10 000)
accumulo di eosinofili, un tipo di globuli bianchi granulocitici che causano infiammazione al polmone
(polmonite eosinofila)

Frequenza non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • compromissione renale dopo un sanguinamento intenso
  • sanguinamento renale alle volte con presenza di sangue nelle urine che porta al mal funzionamento dei reni (Nefropatia da anticoagulanti)
  • pressione aumentata nei muscoli delle gambe o delle braccia dopo un sanguinamento, che causa dolore, gonfiore, sensibilità alterata, intorpidimento o paralisi (sindrome compartimentale dopo un sanguinamento)

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico o al farmacista. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema nazionale
di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire
maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Xarelto

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sul cartone e su ogni blister o flacone
dopo Scad./EXP. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Questo medicinale non richiede alcuna condizione particolare di conservazione.
Compresse frantumate
Le compresse frantumate sono stabili in acqua o purea di mele fino a 4 ore.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare
i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Xarelto

  • Il principio attivo è rivaroxaban. Ogni compressa contiene 10 mg di rivaroxaban.
  • Gli altri componenti sono: Nucleo della compressa: cellulosa microcristallina, croscarmellosa sodica, lattosio monoidrato, ipromellosa (2910), sodio laurilsolfato, magnesio stearato. Vedere paragrafo 2 “Xarelto contiene lattosio e sodio” Pellicola di rivestimento della compressa: macrogol (3350), ipromellosa (2910), titanio diossido (E 171), ferro ossido rosso (E 172).

Descrizione dell’aspetto di Xarelto e contenuto della confezione
Le compresse rivestite con film di Xarelto da 10 mg sono rotonde, biconvesse, di colore rosso chiaro, con la
croce BAYER impressa su un lato e “10” e un triangolo impressi sull’altro lato.
Le compresse sono fornite

  • in blister in scatole da 5, 10, 14, 28, 30 o 98 compresse rivestite con film o
  • in blister divisibile per dose unitaria in scatole da 10 x 1 o 100 x 1 compresse rivestite con film o
  • in confezioni multiple comprendenti 10 confezioni contenenti ciascuna 10 x 1 compresse rivestite con film o
  • in flaconi da 100 compresse rivestite con film.

È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Bayer AG
51368 Leverkusen
Germania

Produttore
Il produttore può essere identificato tramite il numero di lotto stampato sul lato della confezione e su ogni
blister o flacone.

  • Se il primo ed il secondo carattere sono BX, il produttore è Bayer AG Kaiser-Wilhelm-Allee 51368 Leverkusen Germania
  • Se il primo ed il secondo carattere sono IT, il produttore è Bayer HealthCare Manufacturing S.r.l. Via delle Groane, 126 20024 Garbagnate Milanese Italia
  • Se il primo ed il secondo carattere sono BT, il produttore è Bayer Bitterfeld GmbH Ortsteil Greppin, Salegaster Chaussee 1 06803 Bitterfeld-Wolfen Germania

Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio.

België / Belgique / Belgien
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Lietuva
UAB Bayer
Tel: +370-5-233 68 68

България
БайерБългария ЕООД
Тел: +359-(0)2-424 72 80

Luxembourg / Luxemburg
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Českárepublika
Bayer s.r.o.
Tel: +420-266 101 111

Magyarország
Bayer Hungária KFT
Tel: +36-1-487 4100

Danmark
Bayer A/S
Tlf: +45-45 235 000

Malta
Alfred Gera and Sons Ltd.
Tel: +356-21 44 62 05

Deutschland
Bayer Vital GmbH
Tel: +49-(0)214-30 513 48

Nederland
Bayer B.V.
Tel: +31-23-799 1000

Eesti
Bayer OÜ
Tel: +372-655 85 65

Norge
Bayer AS
Tlf: +47-23 13 05 00

Ελλάδα
Bayer Ελλάς ΑΒΕΕ
Τηλ: +30-210-618 75 00

Österreich
Bayer Austria Ges. m. b. H.
Tel: +43-(0)1-711 460

España
Bayer Hispania S.L.
Tel: +34-93-495 65 00

Polska
Bayer Sp. z o.o.
Tel: +48-22-572 35 00

France
Bayer HealthCare
Tél (N° vert): +33-(0)800 87 54 54

Portugal
Bayer Portugal, Lda
Tel: +351-21-416 42 00

Hrvatska
Bayer d.o.o.
Tel: + 385-(0)1-6599 900

România
SC Bayer SRL
Tel: +40-(0)21-529 59 00

Ireland
Bayer Limited
Tel: +353 1 216 3300

Slovenija
Bayer d. o. o.
Tel: +386-(0)1-58 14 400

Ísland
Icepharmahf.
Sími: +354-540 80 00

Slovenskárepublika
Bayer, spol. s r.o.
Tel: +421-(0)2-59 21 31 11

Italia
Bayer S.p.A.
Tel: +39-02-3978 1

Suomi/Finland
Bayer Oy
Puh/Tel: +358-(0)20-78521

Κύπρος
NOVAGEM Limited
Τηλ: +357-22-48 38 58

Sverige
Bayer AB
Tel: +46-(0)8-580 223 00

Latvija
SIA Bayer
Tel: +371-67 84 55 63

United Kingdom (Northern Ireland)
Bayer AG
Tel: +44-(0)118 206 3000
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web della Agenzia europea per i
medicinali: http://www.ema.europa.eu/

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Xarelto 15 mg compresse rivestite con film, 20 mg compresse rivestite con film

rivaroxaban

Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Cos’è Xarelto e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di prendere Xarelto
  • 3. Come prendere Xarelto
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Xarelto
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Xarelto e a cosa serve

Xarelto contiene il principio attivo rivaroxaban.
Xarelto è usato negli adulti per:

  • prevenire la formazione di coaguli nel cervello (ictus) e in altri vasi sanguigni dell’organismo se ha un tipo di ritmo cardiaco irregolare denominato fibrillazione atriale non valvolare.
  • trattare i coaguli di sangue nelle vene delle gambe (trombosi venosa profonda) e nei vasi sanguigni dei polmoni (embolia polmonare), e prevenire la ricomparsa di coaguli di sangue nei vasi sanguigni delle gambe e/o dei polmoni. Xarelto è usato nei bambini e negli adolescenti di età inferiore a 18 anni e di peso corporeo pari o superiore a 30 kg per:
  • trattare i coaguli di sangue e impedirne la ricomparsa nelle vene o nei vasi sanguigni dei polmoni, dopo un trattamento iniziale di almeno 5 giorni con medicinali iniettabili usati per trattare i coaguli di sangue.

Xarelto appartiene a un gruppo di medicinali chiamati agenti antitrombotici.La sua azione è dovuta al
blocco di un fattore della coagulazione (fattore Xa) a cui fa seguito una ridotta tendenza del sangue a formare
coaguli.

2. Cosa deve sapere prima di prendere Xarelto

Non prenda Xarelto

  • se è allergico a rivaroxaban o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6)
  • se ha emorragie (sanguinamenti) eccessive
  • se ha una malattia o una condizione in una parte del corpo che aumenta il rischio di gravi sanguinamenti (ad es. ulcere dello stomaco, ferite o sanguinamenti nel cervello, recenti interventi chirurgici al cervello o agli occhi)
  • se sta prendendo medicinali per prevenire la coagulazione (ad es. warfarin, dabigatran, apixaban od eparine), tranne nel caso di cambiamento di terapia anticoagulante o quando sta ricevendo eparina attraverso un catetere venoso od arterioso per tenerlo aperto
  • se ha una malattia del fegato che aumenta il rischio di sanguinamenti
  • durante la gravidanza o l’allattamento Non prenda Xarelto e informi il medicose una delle condizioni descritte la riguarda.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico o al farmacista prima di prendere Xarelto

Faccia particolare attenzione con Xarelto

  • se ha un aumentato rischio di sanguinamenti, come può essere in caso di:
  • grave malattia dei reni per gli adulti e malattia dei reni moderata o grave per i bambini e gli adolescenti, perché la funzione renale può modificare la quantità di medicinale attivo nell’organismo
  • se sta prendendo altri medicinali per prevenire la coagulazione (ad es. warfarin, dabigatran, apixaban od eparina), se sta cambiando trattamento anticoagulante o mentre assume eparina attraverso un catetere venoso o arterioso per mantenerlo aperto (vedere paragrafo “Altri medicinali e Xarelto”)
  • disturbi della coagulazione
  • pressione sanguigna molto alta, non controllata con medicinali
  • malattie dello stomaco o dell'intestino che possono provocare sanguinamento, ad esempio infiammazione dell’intestino o dello stomaco, o infiammazione dell'esofago, ad esempio causata dalla malattia da reflusso gastroesofageo (malattia in cui l'acidità dello stomaco risale nell'esofago) o tumori localizzati nello stomaco o nell’intestino o nel tratto genitale o nelle vie urinarie
  • un disturbo ai vasi sanguigni del fondo dell’occhio (retinopatia)
  • una malattia polmonare con bronchi dilatati e pieni di pus (bronchiectasia), oppure un precedente sanguinamento dai polmoni
  • se ha una valvola cardiaca protesica
  • se sa di avere una malattia chiamata sindrome antifosfolipidica (un disturbo del sistema immunitario che aumenta il rischio di coaguli nel sangue), informi il medico, che deciderà se è necessario cambiare la terapia
  • se il medico verifica che la pressione del sangue è instabile o se è pianificato un altro trattamento o intervento chirurgico per rimuovere coauguli sanguigni dai polmoni

Se una delle condizioni descritte la riguarda, informi il medicoprima di prendere Xarelto. Il medico
deciderà se deve essere trattato con questo medicinale e se deve essere tenuto sotto stretta osservazione.

Se deve sottoporsi a un intervento chirurgico:

  • è molto importante prendere Xarelto prima e dopo l’intervento esattamente nei tempi indicati dal medico.
  • Se l’intervento chirurgico prevede l’uso di un catetere o di un’iniezione nella colonna vertebrale (ad es. per l’anestesia epidurale o spinale per la riduzione del dolore):
    • è molto importante prendere Xarelto prima e dopo l’iniezione o la rimozione del catetere esattamente nei tempi indicati dal medico
  • informi immediatamente il medico in caso di intorpidimento o debolezza alle gambe o di disturbi all’intestino o alla vescica al termine dell’anestesia, perché in tal caso è necessario intervenire con urgenza.

Bambini e adolescenti
Xarelto compresse non è raccomandato nei bambini di peso corporeo inferiore a 30 kg.Non sono
disponibili informazioni sufficienti sull’uso di Xarelto nei bambini e negli adolescenti nelle indicazioni degli
adulti.

Altri medicinali e Xarelto
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere qualsiasi
altro medicinale, compresi quelli senza prescrizione medica.

  • Se sta prendendo
  • alcuni medicinali contro le infezioni da funghi (ad es. fluconazolo, itraconazolo, voriconazolo, posaconazolo), a meno che non vengano solo applicati sulla pelle
  • ketoconazolo in compresse (usate per trattare la sindrome di Cushing, nella quale l’organismo produce cortisolo in eccesso)
  • alcuni medicinali contro le infezioni batteriche (ad es. claritromicina, eritromicina)
  • alcuni medicinali antivirali contro HIV / AIDS (ad es. ritonavir)
  • altri medicinali usati per inibire la coagulazione (ad es. enoxaparina, clopidogrel o antagonisti della vitamina K come warfarin e acenocumarolo)
  • medicinali anti-infiammatori e anti-dolorifici (ad es. naprossene o acido acetilsalicilico)
  • dronedarone, un medicinale usato nel trattamento della fibrillazione atriale
  • alcuni medicinali per il trattamento della depressione (inibitori selettivi della ricaptazione della serotonina (SSRI) o inibitori della ricaptazione della serotonina-norepinefrina (SNRI))

Se una delle condizioni descritte la riguarda, informi il medicoprima di prendere Xarelto, perché
l’effetto di Xarelto può essere potenziato. Il medico deciderà se deve essere trattato con questo
medicinale e se deve essere tenuto sotto stretta osservazione.
Se il medico ritiene che lei abbia un rischio aumentato di sviluppare ulcere allo stomaco o
all’intestino, potrà prescriverle un trattamento preventivo contro le ulcere.

  • Se sta prendendo
  • alcuni medicinali per il trattamento dell’epilessia (fenitoina, carbamazepina, fenobarbital)
  • Erba di San Giovanni ( Hypericum perforatum) ,un medicinale di origine vegetale usato per la depressione
  • rifampicina, un antibiotico

Se una delle condizioni descritte la riguarda, informi il medicoprima di prendere Xarelto, poiché
l’effetto di Xarelto può essere ridotto. Il medico deciderà se deve essere trattato con Xarelto e se deve
essere tenuto sotto stretta osservazione.

Gravidanza e allattamento
Non prenda Xarelto durante la gravidanza o l’allattamento. Se esiste la possibilità che resti incinta, usi un
metodo anticoncezionale affidabile durante l’assunzione di Xarelto. Se rimane incinta mentre assume questo
medicinale, informi immediatamente il medico, che deciderà come proseguire il trattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Xarelto può causare capogiro (effetto indesiderato comune) o mancamenti (effetto indesiderato non comune)
(vedere paragrafo 4, “Possibili effetti indesiderati”). Se compaiono questi sintomi, non guidi veicoli, non
vada in bicicletta o non usi strumenti o macchinari.

Xarelto contiene lattosio e sodio
Se il medico le ha diagnosticato un’intolleranza ad alcuni zuccheri, lo contatti prima di prendere questo
medicinale.
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per compressa, cioè essenzialmente “senza
sodio”.

3. Come prendere Xarelto

Prenda questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico o il farmacista.
Xarelto deve essere assunto in concomitanza di un pasto.
Ingerisca la compressa o le compresse preferibilmente con un po’ d’acqua.
Se ha difficoltà a deglutire la compressa intera, chieda al medico come assumere Xarelto in altro modo. La
compressa può essere frantumata e mescolata con un po’ d’acqua o con purea di mele immediatamente prima
di assumerla. L’assunzione della miscela dovrebbe essere seguita immediatamente dall’assunzione di cibo.
Se necessario, il medico può somministrarle la compressa frantumata di Xarelto attraverso un tubo inserito
nello stomaco.

Quale dose prendere
Adulti

o Per prevenire i coaguli di sangue nel cervello (ictus) e in altri vasi sanguigni dell’organismo
La dose raccomandata è una compressa di Xarelto da 20 mg una volta al giorno.
Se ha problemi ai reni, la dose può essere ridotta a una compressa di Xarelto da 15 mg una volta
al giorno.
Se ha bisogno di essere sottoposto a una procedura per trattare vasi sanguigni chiusi nel suo
cuore (chiamata PCI - Intervento Coronarico Percutaneo con posizionamento di uno stent), c’è
un’evidenza limitata che supporta la riduzione della dose a una compressa di Xarelto da 15 mg
una volta al giorno (o ad una compressa da 10 mg di Xarelto nel caso in cui i suoi reni non
funzionino correttamente), in aggiunta ad un medicinale antiaggregante come clopidogrel.
o Per trattare i coaguli di sangue nelle vene delle gambe e nei vasi sanguigni dei polmoni e per
prevenire la ricomparsa dei coaguli
La dose raccomandata è una compressa di Xarelto da 15 mg due volte al giorno nelle prime
3 settimane. Dopo 3 settimane, la dose raccomandata è una compressa di Xarelto da 20 mg una
volta al giorno.
Dopo almeno 6 mesi di trattamento dei coaguli di sangue, il medico può decidere di continuare
il trattamento con una compressa da 10 mg una volta al giorno oppure una compressa da 20 mg
una volta al giorno.
Se ha problemi ai reni e prende una compressa di Xarelto da 20 mg una volta al giorno, il
medico può decidere di ridurre il dosaggio per il trattamento dopo 3 settimane ad una compressa
di Xarelto da 15 mg una volta al giorno se il rischio di sanguinamento è maggiore del rischio di
avere un nuovo coagulo del sangue.

Bambini e adolescenti
La dose di Xarelto dipende dal peso corporeo e sarà calcolata dal medico.

  • La dose raccomandata per i bambini e gli adolescenti di peso corporeo compreso tra 30 kg e50 kgè una compressa di Xarelto 15 mguna volta al giorno.
  • La dose raccomandata per i bambini e gli adolescenti di peso corporeo pari o superiore a50 kgè una compressa di Xarelto 20 mguna volta al giorno. Prenda ogni dose di Xarelto con una bevanda (es. acqua o succo) durante un pasto. Prenda le compresse ogni giorno all’incirca alla stessa ora. Consideri di impostare una sveglia per ricordarsene. Per i genitori o i caregiver:per favore osservare il bambino per assicurarsi che l’intera dose venga assunta.

Poiché la dose di Xarelto si basa sul peso corporeo, è importante recarsi alle visite programmate con il
medico perché la dose potrebbe dover essere aggiustata al cambiare del peso.

Non aggiusti mai la dose di Xarelto da solo.Se necessario, sarà il medico ad aggiustare la dose.
Non suddivida la compressa nel tentativo di frazionare una dose. Se è necessaria una dose inferiore,
usi la formulazione alternativa di Xarelto granuli per sospensione orale.
Per i bambini e gli adolescenti che non riescono a deglutire le compresse intere, usare Xarelto granuli
per sospensione orale.
Se la sospensione orale non è disponibile, si può frantumare la compressa di Xarelto e mescolarla con
acqua o purea di mele immediatamente prima dell’assunzione. Assumere del cibo dopo aver assunto
questa miscela. Se necessario, il medico può anche somministrare la compressa di Xarelto frantumata
tramite una sonda gastrica.

Se sputa la dose o vomita

  • meno di 30 minuti dopo aver preso Xarelto, prenda una nuova dose.
  • più di 30 minuti dopo aver preso Xarelto, nonprenda una nuova dose. In questo caso, prenda la dose successiva di Xarelto all’ora usuale.

Si rivolga al medico se sputa la dose o vomita ripetutamente dopo aver preso Xarelto.

Quando prendere Xarelto
Prenda la compressa o le compresse ogni giorno fino a che il medico non le dica di interrompere
l’assunzione.
Cerchi di prendere la compressa o le compresse sempre alla stessa ora del giorno, per potersene ricordare più
facilmente.
Il medico deciderà quanto a lungo continuare il suo trattamento.
Per prevenire la formazione di coaguli nel cervello (ictus) e in altri vasi sanguigni nel corpo:
Se il suo battito cardiaco deve essere riportato alla normalità attraverso una procedura denominata
cardioversione, prenda Xarelto esattamente quando le ha detto il medico.
Adulti, bambini e adolescenti:
Se sta prendendo una compressa da 20 mg o una compressa da 15 mg una voltaal giorno e ha
dimenticato una dose, la prenda non appena se ne ricorda. Non prenda più di una compressa in uno
stesso giorno per compensare la dimenticanza della dose. Prenda la compressa successiva il giorno
seguente e quindi prosegua con una compressa una volta al giorno.
Adulti:
Se sta prendendo una compressa da 15 mg due volteal giorno e ha dimenticato una dose, la prenda
non appena se ne ricorda .Non prenda più di due compresse da 15 mg in uno stesso giorno. Se
dimentica una dose, può prendere contemporaneamente due compresse da 15 mg per assumere un
totale di due compresse (30 mg) in un giorno. Il giorno seguente, prosegua con una compressa da
15 mg due volte al giorno.

Se prende più Xarelto di quanto deve
Si rivolga immediatamente al medico se ha preso troppe compresse di Xarelto. Se ha preso una quantità
eccessiva di Xarelto, il rischio di sanguinamento aumenta.

Se interrompe il trattamento con Xarelto
Non interrompa l’assunzione di Xarelto senza averne prima parlato con il medico, perché Xarelto tratta
condizioni gravi e ne evita l’insorgenza.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, Xarelto può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li manifestino.
Come altri medicinali simili per ridurre la formazione di trombi, Xarelto può causare un sanguinamento che
può potenzialmente mettere in pericolo la vita del paziente. Un sanguinamento massivo può causare un calo
improvviso della pressione arteriosa (shock). In alcuni casi, il sanguinamento può non essere evidente.

Informi immediatamente il medicose nota la comparsa di uno qualsiasi dei seguenti effetti
indesiderati:

  • Segni di sanguinamento
    • sanguinamento nel cervello o nel cranio (i sintomi possono includere mal di testa, debolezza ad un lato, vomito, convulsioni, ridotto livello di coscienza, e rigidità del collo. Una grave emergenza medica. Richieda immediatamente assistenza medica!)
    • perdita di sangue prolungata o eccessiva
    • debolezza inusuale, stanchezza, pallore, capogiro, mal di testa, gonfiori di origine sconosciuta, respiro corto, dolore toracico o angina pectoris. Il medico potrà decidere di tenerla sotto stretta osservazione o modificare il trattamento.
  • Segni di gravi reazioni cutanee
    • eruzione cutanea diffusa ed intensa, vescicole o lesioni della mucosa, ad esempio nella bocca o negli occhi (Sindrome di Stevens-Johnson/necrolisi epidermica tossica).
    • una reazione al farmaco che causa eruzione cutanea, febbre, infiammazione degli organi interni, alterazioni del sangue e malattie che interessano tutto il corpo (sindrome DRESS). La frequenza di questi effetti indesiderati è molto rara (può manifestarsi fino a 1 persona su 10 000).
  • Segni di gravi reazioni allergiche
    • gonfiore di viso, labbra, bocca, lingua o gola; difficoltà di deglutizione; orticaria e difficoltà respiratorie; improvvisa riduzione della pressione sanguigna. Le frequenze di reazioni allergiche gravi sono molto rare (reazioni anafilattiche, tra cui shock anafilattico; possono manifestarsi fino a 1 persona su 10 000) e non comuni (angioedema ed edema allergico; possono manifestarsi fino a 1 persona su 100).

Elenco complessivo dei possibili effetti indesiderati riscontrati in adulti, bambini e adolescenti
Comuni
(possono manifestarsi fino a 1 persona su 10)

  • riduzione del numero di globuli rossi, che può essere causa di cute pallida, di debolezza o respiro corto
  • sanguinamento nello stomaco o nell’intestino, sanguinamento urogenitale (inclusi sangue nelle urine e flusso mestruale abbondante), sangue dal naso, sanguinamento gengivale
  • sanguinamento nell’occhio (incluso il sanguinamento nel bianco dell’occhio)
  • sanguinamento nei tessuti o in una cavità dell’organismo (ematoma, lividi)
  • emissione di sangue con la tosse
  • sanguinamento dalla pelle o sotto la pelle
  • sanguinamento dopo un intervento chirurgico
  • perdita di sangue o liquido dalla ferita chirurgica
  • gonfiore agli arti
  • dolore agli arti
  • malfunzionamento dei reni (può essere accertato con le analisi effettuate dal medico)
  • febbre
  • mal di stomaco, indigestione, sensazione o stato di malessere, stitichezza, diarrea
  • bassa pressione sanguigna (i sintomi comprendono capogiro o svenimento quando si trova in posizione eretta)
  • generale diminuzione delle forze e dell’energia (debolezza, stanchezza), mal di testa, capogiro,
  • eruzione cutanea, cute pruriginosa
  • aumento di alcuni enzimi del fegato negli esami del sangue

Non comuni(possono manifestarsi fino a 1 persona su 100)

  • sanguinamento nel cervello o all’interno del cranio (vedere sopra, segni di sanguinamento)
  • sanguinamento articolare, che causa dolore e gonfiore
  • trombocitopenia (riduzione del numero di piastrine, che sono le cellule che consentono al sangue di coagulare)
  • reazioni allergiche, incluse reazioni cutanee allergiche
  • malfunzionamento del fegato (può essere accertato con le analisi effettuate dal medico)
  • le analisi del sangue possono evidenziare un aumento della bilirubina, di alcuni enzimi del pancreas o del fegato o del numero di piastrine
  • svenimento
  • sensazione di star poco bene
  • battito cardiaco accelerato
  • bocca asciutta
  • orticaria

Rari(possono manifestarsi fino a 1 persona su 1 000)

  • sanguinamento muscolare
  • colestasi (flusso della bile, una sostanza prodotta dal fegato, diminuito), epatite incluso traumatismo epatocellulare (infiammazione del fegato incluso lesione del fegato)
  • colorazione gialla della pelle e degli occhi (itterizia)
  • gonfiore localizzato formazione di un accumulo di sangue (ematoma) nell’inguine come complicanza di una procedura a livello cardiaco che prevede l’inserimento di un catetere nell’arteria della gamba (pseudoaneurisma)

Molto rari(possono manifestarsi fino a 1 persona su 10 000)
accumulo di eosinofili, un tipo di globuli bianchi granulocitici che causano infiammazione al polmone
(polmonite eosinofila)

Frequenza non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili):

  • insufficienza renale dopo un sanguinamento intenso
  • sanguinamento renale alle volte con presenza di sangue nelle urine che porta al mal funzionamento dei reni (Nefropatia da anticoagulanti)
  • pressione aumentata nei muscoli delle gambe o delle braccia dopo un sanguinamento, che causa dolore, gonfiore, sensibilità alterata, intorpidimento o paralisi (sindrome compartimentale dopo un sanguinamento)

Effetti indesiderati in bambini e adolescenti
In generale, gli effetti indesiderati osservati nei bambini e negli adolescenti trattati con Xarelto sono stati di
tipo simile a quelli osservati negli adulti e sono stati principalmente di gravità da lieve a moderata.
Effetti indesiderati che sono stati osservati più spesso nei bambini e negli adolescenti:

Molto comuni(possono interessare più di 1 persona su 10)

  • mal di testa
  • febbre
  • perdita di sangue dal naso
  • vomito Comuni(possono interessare fino a 1 persona su 10)
  • aumento del battito cardiaco
  • le analisi del sangue possono evidenziare un aumento della bilirubina (pigmento della bile)
  • trombocitopenia (riduzione delle piastrine, che sono le cellule che consentono al sangue di coagulare)
  • mestruazioni abbondanti Non comuni(possono interessare fino a 1 persona su 100)
  • le analisi del sangue possono evidenziare un aumento di una sottocategoria della bilirubina (bilirubina diretta, pigmento della bile)

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico o al farmacista. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema nazionale
di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire
maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Xarelto

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sul cartone e su ogni blister o flacone
dopo Scad./EXP.
La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Questo medicinale non richiede alcuna condizione particolare di conservazione.
Compresse frantumate
Le compresse frantumate sono stabili in acqua o purea di mele fino a 4 ore.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare
i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Xarelto

  • Il principio attivo è rivaroxaban. Ogni compressa contiene 15 mg o 20 mg di rivaroxaban.
  • Gli altri componenti sono: Nucleo della compressa: cellulosa microcristallina, croscarmellosa sodica, lattosio monoidrato, ipromellosa (2910), sodio laurilsolfato, magnesio stearato. Vedere paragrafo 2 “Xarelto contiene lattosio e sodio”. Pellicola di rivestimento della compressa: macrogol (3350), ipromellosa (2910), titanio diossido (E 171), ferro ossido rosso (E 172).

Descrizione dell’aspetto di Xarelto e contenuto della confezione
Le compresse rivestite con film di Xarelto 15 mg sono di colore rosso, rotonde, biconvesse, con la croce
BAYER impressa su un lato e “15” e un triangolo impressi sull’altro lato.
Le compresse sono fornite

  • in blister in scatole da 10, 14, 28, 42 o 98 compresse rivestite con film o
  • in blister divisibili per dose unitaria in scatole da 10 x 1 o 100 x 1 compresse rivestite con film o
  • in confezioni multiple comprendenti 10 confezioni contenenti ciascuna 10 x 1 compresse rivestite con film o
  • in flaconi da 100 compresse rivestite con film.

Le compresse rivestite con film di Xarelto 20 mg sono di colore rosso marrone, rotonde, biconvesse, con la
croce BAYER impressa su un lato e “20” e un triangolo impressi sull’altro lato.
Le compresse sono fornite

  • in blister in scatole da 10, 14, 28 o 98 compresse rivestite con film o
  • in blister divisibili per dose unitaria in scatole da 10 x 1 o 100 x 1 compresse rivestite con film o
  • in confezioni multiple comprendenti 10 confezioni contenenti ciascuna 10 x 1 compresse rivestite con film o
  • in flaconi da 100 compresse rivestite con film.

È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Bayer AG
51368 Leverkusen
Germania

Produttore
Il produttore può essere identificato tramite il numero di lotto stampato sul lato della confezione e su ogni
blister o flacone.

  • Se il primo ed il secondo carattere sono BX, il produttore è Bayer AG Kaiser-Wilhelm-Allee 51368 Leverkusen Germania
  • Se il primo ed il secondo carattere sono IT, il produttore è Bayer HealthCare Manufacturing S.r.l. Via delle Groane, 126 20024 Garbagnate Milanese Italia
  • Se il primo ed il secondo carattere sono BT, il produttore è Bayer Bitterfeld GmbH Ortsteil Greppin, Salegaster Chaussee 1 06803 Bitterfeld-Wolfen Germania

Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio.

België / Belgique / Belgien
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Lietuva
UAB Bayer
Tel: +370-5-233 68 68

България
БайерБългария ЕООД
Тел: +359-(0)2-424 72 80

Luxembourg / Luxemburg
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Českárepublika
Bayer s.r.o.
Tel: +420-266 101 111

Magyarország
Bayer Hungária KFT
Tel: +36-1-487 4100

Danmark
Bayer A/S
Tlf: +45-45 235 000

Malta
Alfred Gera and Sons Ltd.
Tel: +356-21 44 62 05

Deutschland
Bayer Vital GmbH
Tel: +49-(0)214-30 513 48

Nederland
Bayer B.V.
Tel: +31-23-799 1000

Eesti
Bayer OÜ
Tel: +372-655 85 65

Norge
Bayer AS
Tlf: +47-23 13 05 00

Ελλάδα
Bayer Ελλάς ΑΒΕΕ
Τηλ: +30-210-618 75 00

Österreich
Bayer Austria Ges. m. b. H.
Tel: +43-(0)1-711 460

España
Bayer Hispania S.L.
Tel: +34-93-495 65 00

Polska
Bayer Sp. z o.o.
Tel: +48-22-572 35 00

France
Bayer HealthCare
Tél (N° vert): +33-(0)800 87 54 54

Portugal
Bayer Portugal, Lda.
Tel: +351-21-416 42 00

Hrvatska
Bayer d.o.o.
Tel: + 385-(0)1-6599 900

România
SC Bayer SRL
Tel: +40-(0)21-529 59 00

Ireland
Bayer Limited
Tel: +353 1 216 3300

Slovenija
Bayer d. o. o.
Tel: +386-(0)1-58 14 400

Ísland
Icepharmahf.
Sími: +354-540 80 00

Slovenskárepublika
Bayer, spol. s r.o.
Tel: +421-(0)2-59 21 31 11

Italia
Bayer S.p.A.
Tel: +39-02-3978 1

Suomi/Finland
Bayer Oy
Puh/Tel: +358-(0)20-78521

Κύπρος
NOVAGEM Limited
Τηλ: +357-22-48 38 58

Sverige
Bayer AB
Tel: +46-(0)8-580 223 00

Latvija
SIA Bayer
Tel: +371-67 84 55 63

United Kingdom (Northern Ireland)
Bayer AG
Tel: +44-(0)118 206 3000
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web della Agenzia europea per i
medicinali: http://www.ema.europa.eu/

Xarelto 15 mg compresse rivestite con film, 20 mg compresse rivestite con film

Confezione di inizio trattamento
Non per uso nei bambini
rivaroxaban

Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Cos’è Xarelto e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di prendere Xarelto
  • 3. Come prendere Xarelto
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Xarelto
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Xarelto e a cosa serve

Xarelto contiene il principio attivo rivaroxaban ed è usato negli adulti per:

  • trattare i coaguli di sangue nelle vene delle gambe (trombosi venosa profonda) e nei vasi sanguigni dei polmoni (embolia polmonare), e prevenire la ricomparsa di coaguli di sangue nei vasi sanguigni delle gambe e/o dei polmoni.

Xarelto appartiene a un gruppo di medicinali chiamati agenti antitrombotici .La sua azione è dovuta al blocco
di un fattore della coagulazione (fattore Xa) a cui fa seguito una ridotta tendenza del sangue a formare
coaguli.

2. Cosa deve sapere prima di prendere Xarelto

Non prenda Xarelto

  • se è allergico a rivaroxaban o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6)
  • se ha emorragie (sanguinamenti) eccessive
  • se ha una malattia o una condizione in una parte del corpo che aumenta il rischio di gravi sanguinamenti (ad es. ulcere dello stomaco, ferite o sanguinamenti nel cervello, recenti interventi chirurgici al cervello o agli occhi)
  • se sta prendendo medicinali per prevenire la coagulazione (ad es. warfarin, dabigatran, apixaban od eparine), tranne nel caso di cambiamento di terapia anticoagulante o quando sta ricevendo eparina attraverso un catetere venoso od arterioso per tenerlo aperto.
  • se ha una malattia del fegato che aumenta il rischio di sanguinamenti
  • durante la gravidanza o l’allattamento Non prenda Xarelto e informi il medicose una delle condizioni descritte la riguarda.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico o al farmacista prima di prendere Xarelto.

Faccia particolare attenzione con Xarelto

  • se ha un aumentato rischio di sanguinamenti, come può essere in caso di:
  • grave malattia dei reni, perché la funzione renale può modificare la quantità di medicinale attivo nell’organismo
  • se sta prendendo altri medicinali per prevenire la coagulazione (ad es. warfarin, dabigatran, apixaban od eparina), se sta cambiando trattamento anticoagulante o mentre assume eparina attraverso un catetere venoso o arterioso per mantenerlo aperto (vedere paragrafo “Altri medicinali e Xarelto”)
  • disturbi della coagulazione
  • pressione sanguigna molto alta, non controllata con medicinali
  • malattie dello stomaco o dell'intestino che possono provocare sanguinamento, ad esempio infiammazione dell’intestino o dello stomaco, o infiammazione dell'esofago, ad esempio causata dalla malattia da reflusso gastroesofageo (malattia in cui l'acidità dello stomaco risale nell'esofago) o tumori localizzati nello stomaco o nell’intestino o nel tratto genitale o nelle vie urinarie
  • un disturbo ai vasi sanguigni del fondo dell’occhio (retinopatia)
  • una malattia polmonare con bronchi dilatati e pieni di pus (bronchiectasia), oppure un precedente sanguinamento dai polmoni
  • se ha una valvola cardiaca protesica
  • se sa di avere una malattia chiamata sindrome antifosfolipidica (un disturbo del sistema immunitario che aumenta il rischio di coaguli nel sangue), informi il medico, che deciderà se è necessario cambiare la terapia
  • se il medico verifica che la pressione del sangue è instabile o se è pianificato un altro trattamento o intervento chirurgico per rimuovere coauguli sanguigni dai polmoni

Se una delle condizioni descritte la riguarda, informi il medicoprima di prendere Xarelto. Il medico
deciderà se deve essere trattato con questo medicinale e se deve essere tenuto sotto stretta osservazione.

Se deve sottoporsi a un intervento chirurgico

  • è molto importante prendere Xarelto prima e dopo l’intervento esattamente nei tempi indicati dal medico.
  • Se l’intervento chirurgico prevede l’uso di un catetere o di un’iniezione nella colonna vertebrale (ad es. per l’anestesia epidurale o spinale per la riduzione del dolore):
    • è molto importante prendere Xarelto prima e dopo l’iniezione o la rimozione del catetere esattamente nei tempi indicati dal medico
    • informi immediatamente il medico in caso di intorpidimento o debolezza alle gambe o di disturbi all’intestino o alla vescica al termine dell’anestesia, perché in tal caso è necessario intervenire con urgenza.

Bambini e adolescenti
La confezione di inizio trattamento di Xarelto non è raccomandata nelle persone al di sotto dei 18 anni di
età
in quanto è progettata specificatamente per l’inizio del trattamento di pazienti adulti e non è appropriata
per l’uso in bambini e adolescenti.

Altri medicinali e Xarelto
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere qualsiasi
altro medicinale, compresi quelli senza prescrizione medica.

  • Se sta prendendo
  • alcuni medicinali contro le infezioni da funghi (ad es. fluconazolo, itraconazolo, voriconazolo, posaconazolo), a meno che non vengano solo applicati sulla pelle
  • ketoconazolo in compresse (usate per trattare la sindrome di Cushing, nella quale l’organismo produce cortisolo in eccesso)
  • alcuni medicinali contro le infezioni batteriche (ad es. claritromicina, eritromicina)
  • alcuni medicinali antivirali contro HIV / AIDS (ad es. ritonavir)
  • altri medicinali usati per inibire la coagulazione (ad es. enoxaparina, clopidogrel o antagonisti della vitamina K come warfarin e acenocumarolo)
  • medicinali anti-infiammatori e anti-dolorifici (ad es. naprossene o acido acetilsalicilico)
  • dronedarone, un medicinale usato nel trattamento della fibrillazione atriale
  • alcuni medicinali per il trattamento della depressione (inibitori selettivi della ricaptazione della serotonina (SSRI) o inibitori della ricaptazione della serotonina-norepinefrina (SNRI))

Se una delle condizioni descritte la riguarda, informi il medicoprima di prendere Xarelto, perché
l’effetto di Xarelto può essere potenziato. Il medico deciderà se deve essere trattato con questo
medicinale e se deve essere tenuto sotto stretta osservazione.
Se il medico ritiene che lei abbia un rischio aumentato di sviluppare ulcere allo stomaco o
all’intestino, potrà prescriverle un trattamento preventivo contro le ulcere .

  • Se sta prendendo
  • alcuni medicinali per il trattamento dell’epilessia (fenitoina, carbamazepina, fenobarbital)
  • Erba di San Giovanni ( Hypericum perforatum) ,un medicinale di origine vegetale usato per la depressione
  • rifampicina, un antibiotico

Se una delle condizioni descritte la riguarda, informi il medicoprima di prendere Xarelto, poiché
l’effetto di Xarelto può essere ridotto. Il medico deciderà se deve essere trattato con Xarelto e se deve
essere tenuto sotto stretta osservazione.

Gravidanza e allattamento
Non prenda Xarelto durante la gravidanza o l’allattamento. Se esiste la possibilità che resti incinta, usi un
metodo anticoncezionale affidabile durante l’assunzione di Xarelto. Se rimane incinta mentre assume questo
medicinale, informi immediatamente il medico, che deciderà come proseguire il trattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Xarelto può causare capogiro (effetto indesiderato comune) o mancamenti (effetto indesiderato non comune)
(vedere paragrafo 4, “Possibili effetti indesiderati”). Se compaiono questi sintomi, non guidi veicoli, non
vada in bicicletta o non usi strumenti o macchinari.

Xarelto contiene lattosio e sodio
Se il medico le ha diagnosticato un’intolleranza ad alcuni zuccheri, lo contatti prima di prendere questo
medicinale.
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per compressa, cioè essenzialmente “senza
sodio”

3. Come prendere Xarelto

Prenda questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico o il farmacista.
Xarelto deve essere assunto in concomitanza di un pasto.
Ingerisca la compressa o le compresse preferibilmente con un po’ d’acqua.
Se ha difficoltà a deglutire la compressa intera, chieda al medico come assumere Xarelto in altro modo. La
compressa può essere frantumata e mescolata con un po’ d’acqua o con purea di mele immediatamente prima
di assumerla. L’assunzione della miscela dovrebbe essere seguita immediatamente dall’assunzione di cibo.
Se necessario, il medico può somministrarle la compressa frantumata di Xarelto attraverso un tubo inserito
nello stomaco.

Quale dose prendere
La dose raccomandata è una compressa di Xarelto da 15 mg due volte al giorno nelle prime 3 settimane.
Dopo 3 settimane, la dose raccomandata è una compressa di Xarelto da 20 mg una volta al giorno.
Questa confezione di inizio trattamento da 15 mg e 20 mg di Xarelto è da utilizzare solo per le prime 4
settimane di trattamento. Terminata questa confezione, il trattamento continuerà con Xarelto 20 mg una volta
al giorno, come il dottore le ha detto di fare.
Se ha problemi ai reni, il medico può decidere di ridurre il dosaggio per il trattamento dopo 3 settimane ad
una compressa di Xarelto da 15 mg una volta al giorno se il rischio di sanguinamento è maggiore del rischio
di avere un nuovo coagulo del sangue.

Quando prendere Xarelto
Prenda la compressa o le compresse ogni giorno fino a che il medico non le dica di interrompere
l’assunzione.
Cerchi di prendere la compressa o le compresse sempre alla stessa ora del giorno, per potersene ricordare più
facilmente.
Il medico deciderà quanto a lungo continuare il suo trattamento.

Se prende più Xarelto di quanto deve
Si rivolga immediatamente al medico se ha preso troppe compresse di Xarelto. Se ha preso una quantità
eccessiva di Xarelto, il rischio di sanguinamenti aumenta.

Se dimentica di prendere Xarelto
non appena se ne ricorda .Non prenda più di due compresse da 15 mg in uno stesso giorno. Se
dimentica una dose, può prendere contemporaneamente due compresse da 15 mg per assumere un
totale di due compresse (30 mg) in un giorno. Il giorno seguente, prosegua con una compressa da
15 mg due volte al giorno.
Se sta prendendo una compressa da 20 mg una volta al giorno e ha dimenticato una dose, la prenda
non appena se ne ricorda. Non prenda più di una compressa in uno stesso giorno per compensare la
dimenticanza della dose. Prenda la compressa successiva il giorno seguente e quindi prosegua con una
compressa una volta al giorno.

Se interrompe il trattamento con Xarelto
Non interrompa l’assunzione di Xarelto senza averne prima parlato con il medico, perché Xarelto tratta
condizioni gravi e ne evita l’insorgenza.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, Xarelto può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li manifestino.
Come altri medicinali simili per ridurre la formazione di trombi, Xarelto può causare un sanguinamento che
può potenzialmente mettere in pericolo la vita del paziente. Un sanguinamento massivo può causare un calo
improvviso della pressione arteriosa (shock). In alcuni casi, il sanguinamento può non essere evidente.

Informi immediatamente il medico se nota la comparsa di uno qualsiasi dei seguenti effetti
indesiderati:

  • Segni di sanguinamento
    • sanguinamento nel cervello o nel cranio (i sintomi possono includere mal di testa, debolezza ad un lato, vomito, convulsioni, ridotto livello di coscienza, e rigidità del collo. Una grave emergenza medica. Richieda immediatamente assistenza medica!)
    • perdita di sangue prolungata o eccessiva
    • debolezza inusuale, stanchezza, pallore, capogiro, mal di testa, gonfiori di origine sconosciuta, respiro corto, dolore toracico o angina pectoris. Il medico potrà decidere di tenerla sotto stretta osservazione o modificare il trattamento.
  • Segni di gravi reazioni cutanee
    • eruzione cutanea diffusa ed intensa, vescicole o lesioni della mucosa, ad esempio nella bocca o negli occhi (Sindrome di Stevens-Johnson/necrolisi epidermica tossica).
    • una reazione al farmaco che causa eruzione cutanea, febbre, infiammazione degli organi interni, alterazioni del sangue e malattie che interessano tutto il corpo (sindrome DRESS). La frequenza di questi effetti indesiderati è molto rara (può manifestarsi fino a 1 persona su 10 000).
  • Segni di gravi reazioni allergiche
    • gonfiore di viso, labbra, bocca, lingua o gola; difficoltà di deglutizione; orticaria e difficoltà respiratorie; improvvisa riduzione della pressione sanguigna. Le frequenze di gravi reazioni allergiche sono molto rare (reazioni anafilattiche, tra cui shock anafilattico; possono manifestarsi fino a 1 persona su 10 000) e non comuni (angioedema ed edema allergico; possono manifestarsi fino a 1 persona su 100).

Elenco complessivo dei possibili effetti indesiderati:
Comuni
(possono manifestarsi fino a 1 persona su 10):

  • riduzione del numero di globuli rossi, che può essere causa di cute pallida e di debolezza o respiro corto
  • sanguinamento nello stomaco o nell’intestino, sanguinamento urogenitale (inclusi sangue nelle urine e flusso mestruale abbondante), sangue dal naso, sanguinamento gengivale
  • sanguinamento nell’occhio (incluso il sanguinamento nel bianco dell’occhio)
  • sanguinamento nei tessuti o in una cavità dell’organismo (ematoma, lividi)
  • emissione di sangue con la tosse
  • sanguinamento dalla pelle o sotto la pelle
  • sanguinamento dopo un intervento chirurgico
  • perdita di sangue o liquido dalla ferita chirurgica
  • gonfiore agli arti
  • dolore agli arti
  • malfunzionamento dei reni (può essere accertato con le analisi effettuate dal medico)
  • febbre
  • mal di stomaco, indigestione, sensazione o stato di malessere, stitichezza, diarrea
  • bassa pressione sanguigna (i sintomi comprendono capogiro o svenimento quando si trova in posizione eretta)
  • generale diminuzione delle forze e dell’energia (debolezza, stanchezza), mal di testa, capogiro,
  • eruzione cutanea, cute pruriginosa
  • aumento di alcuni enzimi del fegato negli esami del sangue

Non comuni(possono manifestarsi fino a 1 persona su 100):

  • sanguinamento nel cervello o all’interno del cranio (vedere sopra, segni di sanguinamento)
  • sanguinamento articolare, che causa dolore e gonfiore
  • trombocitopenia (riduzione del numero di piastrine, che sono cellule che consentono al sangue di coagulare)
  • reazioni allergiche, incluse reazioni cutanee allergiche
  • malfunzionamento del fegato (può essere accertato con le analisi effettuate dal medico)
  • le analisi del sangue possono evidenziare un aumento della bilirubina, di alcuni enzimi del pancreas o del fegato o del numero di piastrine
  • svenimento
  • sensazione di star poco bene
  • battito cardiaco accelerato
  • bocca asciutta
  • orticaria

Rari(possono manifestarsi fino a 1 persona su 1 000):

  • sanguinamento muscolare
  • colestasi (flusso della bile, una sostanza prodotta dal fegato, diminuito), epatite incluso traumatismo epatocellulare (infiammazione del fegato inclusa lesione del fegato)
  • colorazione gialla della pelle e degli occhi (itterizia)
  • gonfiore localizzato formazione di un accumulo di sangue (ematoma) nell’inguine come complicanza di una procedura a livello cardiaco che prevede l’inserimento di un catetere nell’arteria della gamba (pseudoaneurisma)

Molto rari(possono manifestarsi fino a 1 persona su 10 000)
accumulo di eosinofili, un tipo di globuli bianchi granulocitici che causano infiammazione al polmone
(polmonite eosinofila)

Frequenza non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili):

  • insufficienza renale dopo un sanguinamento intenso
  • sanguinamento renale alle volte con presenza di sangue nelle urine che porta al mal funzionamento dei reni (Nefropatia da anticoagulanti)
  • pressione aumentata nei muscoli delle gambe o delle braccia dopo un sanguinamento, che causa dolore, gonfiore, sensibilità alterata, intorpidimento o paralisi (sindrome compartimentale dopo un sanguinamento)

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al
medico o al farmacista. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema nazionale
di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire
maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Xarelto

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sul cartone e su ogni blister o contenitore
a portafoglio dopo Scad./EXP.
La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Questo medicinale non richiede alcuna condizione particolare di conservazione.
Compresse frantumate
Le compresse frantumate sono stabili in acqua e purea di mele fino a 4 ore.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare
i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Xarelto

  • Il principio attivo è rivaroxaban. Ogni compressa contiene rispettivamente 15 mg o 20 mg di rivaroxaban.
  • Gli altri componenti sono: Nucleo della compressa: cellulosa microcristallina, croscarmellosa sodica, lattosio monoidrato,

ipromellosa (2910), sodio laurilsolfato, magnesio stearato. Vedere paragrafo 2 “Xarelto contiene
lattosio e sodio”.
Pellicola di rivestimento della compressa: macrogol (3350), ipromellosa (2910), titanio diossido
(E 171), ferro ossido rosso (E 172).

Descrizione dell’aspetto di Xarelto e contenuto della confezione
Le compresse rivestite con film di Xarelto 15 mg sono di colore rosso, rotonde, biconvesse, con la croce
BAYER impressa su un lato e “15” e un triangolo impressi sull’altro lato.
Le compresse rivestite con film di Xarelto 20 mg sono di colore rosso marrone, rotonde, biconvesse, con la
croce BAYER impressa su un lato e “20” e un triangolo impressi sull’altro lato.
Confezione di inizio trattamento per le prime 4 settimane: ogni confezione da 49 compresse rivestite con
film per le prime 4 settimane di trattamento contiene:
42 compresse rivestite con film da 15 mg di rivaroxaban e 7 compresse rivestite con film da 20 mg di
rivaroxaban in un contenitore a portafoglio.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Bayer AG
51368 Leverkusen
Germania

Produttore
Il produttore può essere identificato tramite il numero di lotto stampato sul lato della confezione e su ogni
blister o flacone.

  • Se il primo ed il secondo carattere sono BX, il produttore è Bayer AG Kaiser-Wilhelm-Allee 51368 Leverkusen Germania
  • Se il primo ed il secondo carattere sono IT, il produttore è Bayer HealthCare Manufacturing S.r.l. Via delle Groane, 126 20024 Garbagnate Milanese Italia
  • Se il primo ed il secondo carattere sono BT, il produttore è Bayer Bitterfeld GmbH Ortsteil Greppin, Salegaster Chaussee 1 06803 Bitterfeld-Wolfen Germania

Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio.

België / Belgique / Belgien
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Lietuva
UAB Bayer
Tel: +370-5-233 68 68

България
БайерБългария ЕООД
Тел: +359-(0)2-424 72 80

Luxembourg / Luxemburg
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Českárepublika
Bayer s.r.o.
Tel: +420-266 101 111

Magyarország
Bayer Hungária KFT
Tel: +36-1-487 4100

Danmark
Bayer A/S
Tlf: +45-45 235 000

Malta
Alfred Gera and Sons Ltd.
Tel: +356-21 44 62 05

Deutschland
Bayer Vital GmbH
Tel: +49-(0)214-30 513 48

Nederland
Bayer B.V.
Tel: +31-23-799 1000

Eesti
Bayer OÜ
Tel: +372-655 85 65

Norge
Bayer AS
Tlf: +47-23 13 05 00

Ελλάδα
Bayer Ελλάς ΑΒΕΕ
Τηλ: +30-210-618 75 00

Österreich
Bayer Austria Ges. m. b. H.
Tel: +43-(0)1-711 460

España
Bayer Hispania S.L.
Tel: +34-93-495 65 00

Polska
Bayer Sp. z o.o.
Tel: +48-22-572 35 00

France
Bayer HealthCare
Tél (N° vert): +33-(0)800 87 54 54

Portugal
Bayer Portugal, Lda.
Tel: +351-21-416 42 00

Hrvatska
Bayer d.o.o.
Tel: + 385-(0)1-6599 900

România
SC Bayer SRL
Tel: +40-(0)21-529 59 00

Ireland
Bayer Limited
Tel: +353 1 216 3300

Slovenija
Bayer d. o. o.
Tel: +386-(0)1-58 14 400

Ísland
Icepharmahf.
Sími: +354-540 80 00

Slovenskárepublika
Bayer, spol. s r.o.
Tel: +421-(0)2-59 21 31 11

Italia
Bayer S.p.A.
Tel: +39-02-3978 1

Suomi/Finland
Bayer Oy
Puh/Tel: +358-(0)20-78521

Κύπρος
NOVAGEM Limited
Τηλ: +357-22-48 38 58

Sverige
Bayer AB
Tel: +46-(0)8-580 223 00

United Kingdom (Northern Ireland)
Bayer AG
Tel: +44-(0) 118 206 3000
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web della Agenzia europea per i
medicinali: http://www.ema.europa.eu/

Latvija
SIA Bayer
Tel: +371-67 84 55 63

Xarelto1 mg/mL granuli per sospensione orale
rivaroxaban

Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perché contiene importanti
informazioni. Questo foglio è stato scritto per il paziente (“lei”) e per il genitore o caregiver che
darà il medicinale al bambino.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei o per il bambino. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Cos’è Xarelto e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di prendere o dare Xarelto
  • 3. Come prendere o dare Xarelto
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Xarelto
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Xarelto e a cosa serve

Xarelto contiene il principio attivo rivaroxaban.
Xarelto appartiene a un gruppo di medicinali chiamati agenti antitrombotici .La sua azione è dovuta al blocco
di un fattore della coagulazione (fattore Xa) a cui fa seguito una ridotta tendenza del sangue a formare
coaguli.
Xarelto è usato in neonati a termine, lattanti e bambini piccoli, bambini e adolescenti di età inferiore a
18 anni per:

  • trattare i coaguli di sangue e impedirne la ricomparsa nelle vene o nei vasi sanguigni dei polmoni, dopo un trattamento iniziale di almeno 5 giorni con medicinali iniettabili usati per trattare i coaguli di sangue.

Legga e segua le Istruzioni per l’uso fornite con questo medicinale perché le mostreranno come preparare e
prendere o dare Xarelto sospensione orale.

2. Cosa deve sapere prima di prendere o dare Xarelto

Non prenda o dia Xarelto se lei o il bambino

  • è allergico a rivaroxaban o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6)
  • ha emorragie (sanguinamenti) eccessive
  • ha una malattia o una condizione in una parte del corpo che aumenta il rischio di gravi sanguinamenti (ad es. ulcere dello stomaco, ferite o sanguinamenti nel cervello, recenti interventi chirurgici al cervello o agli occhi)
  • sta prendendo medicinali per prevenire la coagulazione (ad es. warfarin, dabigatran, apixaban o eparine), tranne
    • nel caso di cambiamento di terapia anticoagulante o
    • quando sta ricevendo eparina attraverso un catetere venoso od arterioso per tenerlo aperto
  • ha una malattia del fegato associata a un aumento del rischio di sanguinamenti
  • è in gravidanza o sta allattando Non prenda o dia Xarelto e informi il medicose una delle condizioni descritte riguarda lei o il bambino.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico o al farmacista prima di usare Xarelto se:

  • lei o il bambino ha un aumentato rischio di sanguinamenti. Questo potrebbe essere il caso in situazioni come:
  • malattia dei reni moderata o grave perché la funzione renale può modificare la quantità di medicinale attivo nell’organismo
  • se lei o il bambino sta prendendo altri medicinali per prevenire la coagulazione (ad es. warfarin, dabigatran, apixaban od eparina), se questi sono assolutamente necessari (vedere paragrafo “Non prenda o dia Xarelto”)
  • disturbi della coagulazione
  • pressione sanguigna molto alta, non controllata con medicinali
  • malattie dello stomaco o dell'intestino che possono provocare sanguinamento, ad esempio infiammazione dell’intestino o dello stomaco, o infiammazione dell'esofago causata da una malattia in cui l'acidità dello stomaco risale nell'esofago o tumori localizzati nello stomaco o nell’intestino o nel tratto genitale o nelle vie urinarie
  • un disturbo ai vasi sanguigni del fondo dell’occhio (retinopatia)
  • una malattia polmonare con bronchi dilatati e pieni di pus (bronchiectasia), oppure un precedente sanguinamento dai polmoni
  • lei o il bambino ha una valvola cardiaca protesica
  • lei o il bambino ha una malattia chiamata sindrome antifosfolipidica (un disturbo del sistema immunitario che aumenta il rischio di coaguli nel sangue)
  • se la pressione del sangue sua o del bambino è instabile
  • se è pianificato un altro trattamento o intervento chirurgico per rimuovere coaguli sanguigni dai polmoni

Se una delle condizioni descritte riguarda lei o il bambino , informi il medicoprima di prendere o dare
Xarelto. Il medico deciderà se lei o il bambino deve essere trattato con questo medicinale e se deve essere
tenuto sotto stretta osservazione.

Non diaXarelto a bambini di età inferiore a 6 mesi che

  • sono nati prima di 37 settimane di gestazione, oppure
  • pesano meno di 2,6 kg, oppure
  • sono stati allattati con latte materno o artificiale per meno di 10 giorni In questi casi, il dosaggio di Xarelto non può essere determinato in modo affidabile e non è stato studiato in questi bambini.

Se lei o il bambino deve sottoporsi a un intervento chirurgico:

  • È molto importante prendere o dare Xarelto prima e dopo l’intervento esattamente nei tempi indicati dal medico.
  • Se l’intervento chirurgico prevede l’uso di un catetere o di un’iniezione nella colonna vertebrale (ad es. per l’anestesia epidurale o spinale o per la riduzione del dolore):
  • è molto importante prendere o dare Xarelto prima e dopo l’iniezione o la rimozione del catetere esattamente nei tempi indicati dal medico
  • informi immediatamente il medico nel caso in cui lei o il bambino presenti intorpidimento o debolezza alle gambe o disturbi all’intestino o alla vescica al termine dell’anestesia. In tal caso è necessario intervenire con urgenza.

Bambini e adolescenti
Xarelto sospensione orale deve essere usato in pazienti di età inferiore a 18 anni per trattare i coaguli di
sangue e prevenirne la ricomparsa nelle vene o nei vasi sanguigni dei polmoni. Non sono disponibili
informazioni sufficienti sul suo uso nei bambini e negli adolescenti in altre indicazioni.

Altri medicinali e Xarelto
Informi il medico o il farmacista se lei o il bambino sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe
assumere qualsiasi altro medicinale, compresi quelli senza prescrizione medica.

  • Se lei o il bambino sta prendendo:
  • alcuni medicinali contro le infezioni da funghi (ad es. fluconazolo, itraconazolo, voriconazolo, posaconazolo), a meno che non vengano solo applicati sulla pelle
  • ketoconazolo in compresse (usate per trattare la sindrome di Cushing -, nella quale l’organismo produce cortisolo in eccesso)
  • alcuni medicinali contro le infezioni batteriche (ad es. claritromicina, eritromicina)
  • alcuni medicinali contro HIV/AIDS (ad es. ritonavir)
  • altri medicinali usati per inibire la coagulazione (ad es. enoxaparina, clopidogrel o antagonisti della vitamina K come warfarin e acenocumarolo)
  • medicinali per alleviare l’infiammazione e il dolore (ad es. naprossene o acido acetilsalicilico)
  • dronedarone, un medicinale usato nel trattamento della fibrillazione atriale
  • alcuni medicinali per il trattamento della depressione (inibitori selettivi della ricaptazione della serotonina (SSRI) o inibitori della ricaptazione della serotonina-norepinefrina (SNRI))

Se una delle condizioni descritte riguarda lei o il bambino , informi il medicoprima di prendere o dare
Xarelto, perché l’effetto di Xarelto può essere potenziato. Il medico deciderà se lei o il bambino deve
essere trattato con questo medicinale e se deve essere tenuto sotto stretta osservazione.
Se il medico ritiene che lei o il bambino abbia un rischio aumentato di sviluppare ulcere allo stomaco
o all’intestino, potrebbe essere necessario un trattamento preventivo contro le ulcere.

  • Se lei o il bambino sta prendendo:
  • alcuni medicinali per trattare l’epilessia (fenitoina, carbamazepina, fenobarbital)
  • Erba di San Giovanni ( Hypericum perforatum) ,un medicinale di origine vegetale usato per la depressione
  • rifampicina, un antibiotico

Se una delle condizioni descritte riguarda lei o il bambino , informi il medicoprima di prendere o dare
Xarelto, poiché l’effetto di Xarelto può essere ridotto. Il medico deciderà se lei o il bambino deve
essere trattato con Xarelto e se deve essere tenuto sotto stretta osservazione.

Gravidanza e allattamento

  • Se lei o l’adolescente è in gravidanza o sta allattando con latte materno non prenda o dia Xarelto.
  • Se esiste la possibilitàche lei o l’adolescente resti incinta, deve essere usato un metodo anticoncezionaleaffidabile durante l’assunzione di Xarelto.
  • Se lei o l’adolescente rimane incinta mentre assume questo medicinale, informi immediatamente il medico, che deciderà come proseguire il trattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Xarelto può causare capogiro o mancamenti. Se compaiono questi sintomi, lei o il bambino non deve guidare
veicoli, andare in bicicletta o usare strumenti o macchinari.

Xarelto contiene sodio benzoato e sodio
Questo medicinale contiene 1,8 mg di sodio benzoato (E 211) in ogni mL di sospensione orale. Il sodio
benzoato (E 211) può aumentare l’ittero (ingiallimento della pelle e degli occhi) nei neonati (di età inferiore
a 4 settimane).
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per millilitro, cioè è essenzialmente “senza
sodio”.

3. Come prendere o dare Xarelto

Prenda questo medicinale o dia questo medicinale al bambino seguendo sempre esattamente le istruzioni del
medico. Se ha dubbi consulti il medico o il farmacista.
Si assicuri che le informazioni corrette su quanto e con quale frequenza prendere o dare Xarelto siano
riportate nella zona apposita della scatola. Se non sono presenti, chieda al farmacista o al medico di fornirle
le informazioni pertinenti.

Istruzioni per l’uso
Per sapere come preparare e prendere o dare Xarelto sospensione orale:

  • Consulti l’opuscolo Istruzioni per l’uso incluso nella scatola e
  • Guardi il video educazionale al quale può accedere attraverso il codice QR che è riportato sulla Tessera per il Paziente che è fornita insieme al medicinale.

Come prendere o dare
Prenda o dia Xarelto sospensione orale con l’alimentazione (latte materno o latte artificiale) o con un pasto.
Ogni dose di Xarelto deve essere deglutita insieme a una porzione tipica di liquidi (ad esempio 20 mL nei
bambini di età inferiore a 6 mesi e fino a 240 mL negli adolescenti). Questa porzione tipica può includere il
quantitativo solito della bevanda usata per l’alimentazione (ad es. latte materno, latte artificiale per neonati,
bevanda nutrizionale).
Il medico potrebbe somministrare la sospensione orale anche tramite una sonda gastrica.

Quanto prenderne o darne
La dose di Xarelto dipende dal peso corporeo del paziente. Sarà calcolata dal medico come quantità (volume)
in millilitri (mL) di sospensione orale. Questa quantità dovrà essere misurata con la siringa blu (sia siringa da
1 mL, 5 mL o 10 mL, vedere tabella 1) fornita insieme al medicinale. Il medico le prescriverà il volume
necessario e la siringa specifica che dovrà usare.
Il medico le dirà quanta sospensione orale lei o il bambino deve prendere.
Sotto è riportata la tabella che userà il medico. Non aggiusti la dose da solo.
Tutto il materiale necessario per preparare e somministrare la sospensione orale è fornito con il medicinale
(tranne l’acqua potabile). Usare solo acqua non frizzante per evitare le bolle. Usi solo la siringa fornitaper
somministrare Xarelto affinché il dosaggio sia preciso. Non usi alcun altro metodo per somministrare la
soluzione, ad es. un’altra siringa, un cucchiaio, ecc.
Poiché la dose di Xarelto si basa sul peso corporeo, è importante recarsi alle visite programmate con il
medico perché la dose potrebbe dover essere aggiustata al cambiare del peso, specialmente per i bambini di
meno di 12 kg. Questo garantisce che il bambino riceva la dose corretta di Xarelto.

Tabella 1: Dose raccomandata di Xarelto nei bambini
Frequenza
giornaliera di
assunzione
Dose giornaliera
totale*
Siringa blu adatta
Peso corporeo
Dose singola*
[kg]

da 2,6 a meno di 3 0,8 mL 2,4 mL
1 mL
da 3 a meno di 4 0,9 mL 2,7 mL
da 4 a meno di 5 1,4 mL 4,2 mL
da 5 a meno di 7 1,6 mL 3 volte 4,8 mL
da 7 a meno di 8 1,8 mL 5,4 mL
da 8 a meno di 9 2,4 mL 7,2 mL
da 9 a meno di 10 2,8 mL 8,4 mL
da 10 a meno di 12 3,0 mL 9,0 mL
da 12 a meno di 30 5,0 mL 2 volte 10,0 mL 5 mL o 10 mL
da 30 a meno di 50 15,0 mL
una volta
15,0 mL
10 mL
50 o più 20,0 mL 20,0 mL
* 1 mL di sospensione orale corrisponde a 1 mg di rivaroxaban.
Il medico potrebbe anche prescrivere le compresse se lei o il bambino è in grado di deglutirle e pesa almeno
30 kg.

Quando prendere o dare Xarelto
Prenda o dia la sospensione orale secondo le istruzioni ogni giorno finché il medico non le dice di smettere.
Prenda o dia la sospensione orale alla stessa ora ogni giorno per ricordarsene meglio. Consideri la possibilità
di impostare una sveglia per ricordarsene.
Per favore osservi il bambino per assicurarsi che abbia assunto l’intera dose.
Se il medico le ha detto di prendere o dare Xarelto:

  • una volta al giorno, lo faccia a distanza di circa 24 ore
  • due volte al giorno, lo faccia a distanza di circa 12 ore
  • tre volte al giorno, lo faccia a distanza di circa 8 ore

Il medico deciderà per quanto tempo lei o il bambino deve continuare il trattamento.

Se lei o il bambino sputa la dose o vomita

  • meno di 30 minuti dopo l’assunzione di Xarelto, prenda o dia una nuova dose.
  • più di 30 minuti dopo l’assunzione di Xarelto, nonprenda o dia una nuova dose. Continui a prendere o dare la dose successiva di Xarelto all’ora successiva programmata.

Si rivolga al medico se lei o il bambino sputa la dose o vomita ripetutamente dopo l’assunzione di Xarelto.

Se si dimentica di prendere o dare Xarelto

  • Se sta prendendo o dando Xarelto una volta al giorno, prenda o dia la dose dimenticata di Xarelto non appena se ne ricorda lo stesso giorno. Se non fosse possibile, salti la dose. Quindi prenda o dia la dose successiva di Xarelto il giorno seguente. Non prenda o dia più di una dose al giorno.
  • Se sta prendendo o dando Xarelto due volte al giorno:
    • Dose mattutina dimenticata: prenda o dia la dose dimenticata non appena se ne ricorda. Potrebbe prenderla o darla insieme alla dose serale.
    • Dose serale dimenticata: è possibile prendere o dare la dose dimenticata solo la sera stessa. Non prenda o dia due dosi la mattina successiva.
  • Se sta prendendo o dando Xarelto tre volte al giorno,non compensi la dose dimenticata. Continui con la dose programmata successiva (assunzione ogni 8 ore). 5 mL

Il giorno seguente una dose dimenticata, continui come prescritto dal medico una, due o tre volte al giorno.

Se prende o dà più Xarelto di quanto deve
Si rivolga immediatamente al medico se ha preso o dato troppa sospensione orale di Xarelto. Prendere o dare
una quantità eccessiva di Xarelto aumenta, il rischio di sanguinamenti.

Se interrompe di prendere o dare Xarelto
Non interrompa Xarelto senza averne prima parlato con il medico, perché Xarelto tratta condizioni gravi e ne
evita l’insorgenza.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino.
Come altri medicinali simili che riducono la formazione di coaguli di sangue, Xarelto può causare un
sanguinamento che può potenzialmente essere rischioso per la vita del paziente. Un sanguinamento massivo
può causare un calo improvviso della pressione arteriosa (shock). In alcuni casi, il sanguinamento può non
essere evidente.

Informi immediatamente il medico se lei o il bambino nota la comparsa di uno qualsiasi dei seguenti
effetti indesiderati
:

  • Segni di sanguinamento
    • sanguinamento nel cervello o nel cranio (i sintomi possono includere mal di testa, debolezza ad un lato, vomito, crisi convulsive, ridotto livello di coscienza, e rigidità del collo. Una grave emergenza medica. Richieda immediatamente assistenza medica!)
    • sanguinamento prolungato o eccessivo
    • debolezza inusuale, stanchezza, pallore, capogiro, mal di testa, tumefazioni di origine sconosciuta, respiro corto, dolore toracico o angina pectoris Il medico potrà decidere di tenere lei o il bambino sotto stretta osservazione o modificare il trattamento.
  • Segni di gravi reazioni cutanee
    • eruzione cutanea diffusa ed intensa, vescicole o lesioni della mucosa, ad esempio nella bocca o negli occhi (Sindrome di Stevens-Johnson/necrolisi epidermica tossica)
    • una reazione al farmaco che causa eruzione cutanea, febbre, infiammazione degli organi interni, alterazioni del sangue e malattie che interessano tutto l’organizmo (sindrome DRESS) La frequenza di questi effetti indesiderati è molto rara (può manifestarsi fino a 1 persona su 10 000).
  • Segni di gravi reazioni allergiche
    • tumefazione del viso, labbra, bocca, lingua o gola; difficoltà di deglutizione; orticaria e difficoltà respiratorie; improvvisa riduzione della pressione sanguigna Le frequenze di gravi reazioni allergiche sono molto rare (reazioni anafilattiche, tra cui shock anafilattico; possono manifestarsi fino a 1 persona su 10 000) e non comuni (angioedema ed edema allergico; possono manifestarsi fino a 1 persona su 100).

Elenco complessivo dei possibili effetti indesiderati riscontrati negli adulti, nei bambini e negli
adolescenti:
Comuni
(possono manifestarsi fino a 1 persona su 10)

  • riduzione del numero di globuli rossi, che può essere causa di cute pallida e di debolezza o respiro corto
  • sanguinamento nello stomaco o nell’intestino, sanguinamento urogenitale (inclusi sangue nelle urine e flusso mestruale abbondante), sangue dal naso, sanguinamento gengivale
  • sanguinamento nell’occhio (incluso il sanguinamento nel bianco dell’occhio)
  • sanguinamento nei tessuti o in una cavità dell’organismo (ematoma, lividi)
  • emissione di sangue con la tosse
  • sanguinamento dalla pelle o sotto la pelle
  • sanguinamento dopo un intervento chirurgico
  • perdita di sangue o liquido dalla ferita chirurgica
  • tumefazione agli arti
  • dolore agli arti
  • ridotta funzione dei reni (può essere accertato con le analisi effettuate dal medico)
  • febbre
  • mal di stomaco, indigestione, sensazione o stato di malessere, stitichezza, diarrea
  • bassa pressione sanguigna (i sintomi comprendono capogiro o svenimento quando si trova in posizione eretta)
  • generale diminuzione delle forze e dell’energia (debolezza, stanchezza), mal di testa, capogiro,
  • eruzione cutanea, cute pruriginosa
  • aumento di alcuni enzimi del fegato negli esami del sangue

Non comuni(possono manifestarsi fino a 1 persona su 100):

  • sanguinamento nel cervello o all’interno del cranio (vedere sopra, possibili effetti indesiderati che possono essere segno di sanguinamento)
  • sanguinamento articolare, che causa dolore e tumefazione
  • trombocitopenia (riduzione del numero di piastrine, che sono le cellule che consentono al sangue di coagulare)
  • reazioni allergiche, incluse reazioni cutanee allergiche
  • malfunzionamento del fegato (può essere accertato con le analisi effettuate dal medico)
  • le analisi del sangue possono evidenziare un aumento della bilirubina, di alcuni enzimi del pancreas o del fegato o del numero di piastrine
  • svenimento
  • sensazione di star poco bene
  • battito cardiaco accelerato
  • bocca asciutta
  • orticaria

Rari(possono manifestarsi fino a 1 persona su 1 000):

  • sanguinamento muscolare
  • colestasi (flusso della bile, una sostanza prodotta dal fegato, diminuito), epatite incluso traumatismo epatocellulare (infiammazione del fegato incluso lesione del fegato)
  • colorazione gialla della pelle e degli occhi (itterizia)
  • tumefazione localizzata formazione di un accumulo di sangue (ematoma) nell’inguine come complicanza di una procedura a livello cardiaco che prevede l’inserimento di un catetere nell’arteria della gamba (pseudoaneurisma)

Molto rari(possono manifestarsi fino a 1 persona su 10 000)
accumulo di eosinofili, un tipo di globuli bianchi granulocitici che causano infiammazione al polmone
(polmonite eosinofila)

Frequenza non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili):

  • insufficienza del rene dopo un sanguinamento grave
  • sanguinamento renale alle volte con presenza di sangue nelle urine che porta al mal funzionamento dei reni (Nefropatia da anticoagulanti)
  • pressione aumentata nei muscoli delle gambe o delle braccia dopo un sanguinamento, che causa dolore, tumefazione, sensibilità alterata, intorpidimento o paralisi (sindrome compartimentale dopo un sanguinamento)

Effetti indesiderati in bambini e adolescenti
In generale, gli effetti indesiderati osservati nei bambini e negli adolescenti trattati con Xarelto sono stati di
tipo simile a quelli osservati negli adulti e sono stati principalmente di gravità da lieve a moderata.
Effetti indesiderati che sono stati osservati più spesso nei bambini e negli adolescenti:

Molto comuni(possono manifestarsi in più di 1 persona su 10)

  • Mal di testa
  • febbre
  • perdita di sangue dal naso
  • vomito Comuni(possono manifestarsi fino a 1 persona su 10)
  • aumento del battito cardiaco
  • le analisi del sangue possono evidenziare un aumento della bilirubina (pigmento della bile)
  • trombocitopenia (riduzione delle piastrine, che sono le cellule che consentono al sangue di coagulare)
  • flusso mestruale abbondante Non comuni(possono manifestarsi fino a 1 persona su 100)
  • le analisi del sangue possono evidenziare un aumento di una sottocategoria della bilirubina (bilirubina diretta, pigmento della bile)

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se lei o il bambino manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio,
si rivolga al medico o al farmacista. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il
sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti indesiderati può
contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Xarelto

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sul cartone e sul flacone dopo Scad..
La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Dopo la preparazione, il periodo di validità della sospensione è di 14 giorni a temperatura ambiente.
Non conservare a temperatura superiore a 30 °C.
Non congelare. Conservare la sospensione preparata in posizione verticale.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare
i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Xarelto

  • Il principio attivo è rivaroxaban. Un flacone in vetro contiene
    • o 51,7 mg di rivaroxaban per 50 mL d’acqua da aggiungere
    • o 103,4 mg di rivaroxaban per 100 mL d’acqua da aggiungere. Dopo la preparazione, ogni mL della sospensione contiene 1 mg di rivaroxaban.
  • Gli altri componenti sono: Acido citrico, anidro (E 330), ipromellosa (2910), mannitolo (E 421), cellulosa microcristallina, carbossimetilcellulosa sodica, sodio benzoato (E 211) (vedere paragrafo 2 “Xarelto contiene sodio benzoato e sodio”), sucralosio (E 955), gomma di xantano (E 415), aroma dolce e cremoso (costituito da aromatizzanti, maltodestrina (di mais), glicole propilenico (E 1520) e gomma di acacia (E 414)).

Descrizione dell’aspetto di Xarelto e contenuto della confezione
Xarelto granuli per sospensione orale è formato da granuli bianchi contenuti in un flacone in vetro con tappo
a vite a prova di bambino.
Confezioni

  • Per i bambini di peso inferiore a 4 kg:Scatola con un flacone in vetro marrone contenente 2,625 g di granuli (corrispondenti a 51,7 mg di rivaroxaban), due siringhe blu da 1 mL, una siringa per l’acqua da 50 mL e un adattatore.
  • Per i bambini di peso pari o superiore a 4 kg:Scatola con un flacone in vetro marrone contenente 5,25 g di granuli (corrispondenti a 103,4 mg di rivaroxaban), due siringhe blu da 5 mL e due da 10 mL, una siringa per l’acqua da 100 mL e un adattatore.

È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.
Il volume e la frequenza delle dosi singole aggiustate per il peso devono essere specificati dal prescrittore.
Devono essere riportate sulla scatola esterna fornita ai genitori, ai caregiver o ai pazienti.
Segua attentamente l’opuscolo delle Istruzioni per l’uso fornito in ogni confezione.
Guardi il video educazionale al quale può accedere attraverso il codice QR che è riportato sulla Tessera per il
paziente che è fornita insieme a questo medicinale.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Bayer AG
51368 Leverkusen
Germania
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio.

België / Belgique / Belgien
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Lietuva
UAB Bayer
Tel: +370-5-233 68 68

България
БайерБългария ЕООД
Тел: +359-(0)2-424 72 80

Luxembourg / Luxemburg
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Českárepublika
Bayer s.r.o.
Tel: +420-266 101 111

Magyarország
Bayer Hungária KFT
Tel: +36-1-487 4100

Danmark
Bayer A/S
Tlf: +45-45 235 000

Malta
Alfred Gera and Sons Ltd.
Tel: +356-21 44 62 05

Deutschland
Bayer Vital GmbH
Tel: +49-(0)214-30 513 48

Nederland
Bayer B.V.
Tel: +31-23-799 1000

Eesti
Bayer OÜ
Tel: +372-655 85 65

Norge
Bayer AS
Tlf: +47-23 13 05 00

Ελλάδα
Bayer Ελλάς ΑΒΕΕ
Τηλ: +30-210-618 75 00

Österreich
Bayer Austria Ges. m. b. H.
Tel: +43-(0)1-711 460

España
Bayer Hispania S.L.
Tel: +34-93-495 65 00

Polska
Bayer Sp. z o.o.
Tel: +48-22-572 35 00

France
Bayer HealthCare
Tél (N° vert): +33-(0)800 87 54 54

Portugal
Bayer Portugal, Lda.
Tel: +351-21-416 42 00

Hrvatska
Bayer d.o.o.
Tel: + 385-(0)1-6599 900

România
SC Bayer SRL
Tel: +40-(0)21-529 59 00

Ireland
Bayer Limited
Tel: +353 1 216 3300

Slovenija
Bayer d. o. o.
Tel: +386-(0)1-58 14 400

Ísland
Icepharmahf.
Sími: +354-540 80 00

Slovenskárepublika
Bayer, spol. s r.o.
Tel: +421-(0)2-59 21 31 11

Italia
Bayer S.p.A.
Tel: +39-02-3978 1

Suomi/Finland
Bayer Oy
Puh/Tel: +358-(0)20-78521

Κύπρος
NOVAGEM Limited
Τηλ: +357-22-48 38 58

Sverige
Bayer AB
Tel: +46-(0)8-580 223 00

Latvija
SIA Bayer
Tel: +371-67 84 55 63

United Kingdom (Northern Ireland)
Bayer AG
Tel: +44-(0)118 206 3000
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web della Agenzia europea per i
medicinali: http://www.ema.europa.eu/

Istruzioni per l’uso (IFU)
Istruzioni per l’uso

Xarelto 1 mg/mL
Flacone con 2,625 g di granuli per la preparazione di una sospensione orale
Principio attivo: Rivaroxaban
Preparazione e somministrazione della sospensione orale (miscela granuli-acqua)
Glossario e simboli

  • Granuli: polvere (fornita nel flacone) che contiene il principio attivo
  • Siringa per l’acqua: siringa da 50 mL usata per misurare e aggiungere 50 mL d’acqua al flacone contenente i granuli di Xarelto.
  • Sospensione: miscela granuli-acqua (per applicazione orale)
  • Siringa blu: siringa con stantuffo blu per estrarre e somministrare oralmente Xarelto.
Triangolo giallo con punto esclamativo nero al centro simbolo di avvertimento o pericolo

Attenzione: consultare le Istruzioni per l’uso per informazioni relative alle avvertenze e
precauzioni.

Libro aperto stilizzato con una lettera

Consultare le Istruzioni per l’uso (IFU).

Raggi che si irradiano da un punto centrale sopra un quadrato nero stilizzato

Tenere al riparo dalla luce solare

Ombrello aperto nero con gocce di pioggia che cadono sopra la superficie protettiva

Tenere all’asciutto

Simbolo nero stilizzato che rappresenta una fabbrica con ciminiere e una struttura a blocchi squadrati

Produttore

Andamento grafico a linea spezzata irregolare racchiuso in un rettangolo verticale spesso

Data di fabbricazione

Clessidra stilizzata in nero su sfondo bianco che indica il tempo trascorso o la durata del trattamento

Data di scadenza

Scritta

Numero di catalogo
Numero di lotto

Scritta

Solo per uso orale

Profilo di una testa con una freccia che indica l

Siringa blu – Paziente singolo, uso
multiplo

Simbolo stilizzato con figura umana al centro circondata da frecce che indicano un ciclo e il numero uno in primo piano

Siringa contenente acqua – solo monouso
e da non riutilizzare

Simbolo di divieto con un cerchio barrato da una linea obliqua che attraversa il numero due

Non usare se la confezione è danneggiata

Simbolo di divieto raffigurante una scatola aperta danneggiata con una croce diagonale sovrapposta

Dispositivo Medico

Logo con le lettere

Marchio di conformità CE

Marchio CE nero con numeri 123 in basso a destra su sfondo bianco

Prima di iniziare

  • Leggere attentamente tutte le sezioni delle Istruzioni per l’uso prima di usare Xarelto per la prima volta e prima di somministrare ogni dose.
  • Guardare il video educazionale al quale può accedere attraverso il codice QR riportato sulla Tessera del paziente che è fornita con questo medicinale.
  • Assicurarsi di aver compreso le istruzioni prima di iniziare. In caso contrario, rivolgersi al medico.

Contenuto della confezione
Ogni scatola di Xarelto contiene i seguenti componenti:

1 flacone con tappo a vite a prova di bambinocontenente i granuli di
Xarelto.

Fiala di vetro trasparente con fondo granulare chiaro e collo cilindrico stretto

1 siringa confezionata per l’acqua(solo monouso)

Siringa graduata con ago metallico collegato per iniezione sottocutanea o intramuscolare

1 adattatore confezionato per il flacone

Tappo di flacone medicinale con due fori, uno centrale più grande e uno laterale più piccolo, disegno schematico

2 siringhe blu confezionate da 1 mL

Siringa preriempita graduata da 1mL con stantuffo blu e cappuccio protettivo trasparente su fondo azzurro

1 Istruzioni per l’uso (IFU)(questo documento)

Libro aperto stilizzato con una lettera

Fornisce informazioni importanti su Xarelto.

Confezione di farmaco viola e bianca con linee bianche stilizzate sulla superficie superiore

1 Tessera per il paziente
Informazioni importanti in caso di emergenza.
Da tenere sempre insieme al paziente e presentare a ogni medico o dentista
prima del trattamento.

Foglietto illustrativo piegato con sfondo viola e tre linee orizzontali nere nella parte inferiore del foglio

Attenzione:
Non
togliere i singoli componenti dall’imballaggio finché le istruzioni non indicano di farlo.

Nonusare Xarelto se una qualsiasi delle parti è stata aperta o danneggiata.

Nonusare Xarelto dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola.

Avvertenze e precauzioni

  • Usare soloacqua potabile non frizzante per preparare la sospensione per evitare bolle. Questo significa che può usare sia
  • acqua fresca di rubinetto oppure
  • acqua minerale non frizzante (liscia)
  • È molto importante che ai granuli presenti nel flacone sia aggiunta la quantità precisa d’acqua affinché la concentrazione di Xarelto sia corretta.
  • Usare la siringa per l’acqua per misurare 50 mL d’acqua, vedere sotto per maggiori informazioni.
  • Misurare molto attentamente la quantità d’acqua da mettere nel flacone.
  • Dopo la preparazione la sospensione può essere usata per 14 giorni se conservata a temperatura ambiente. Assicurarsi di riportare la data di scadenza della sospensione (data di preparazione più 14 giorni) nel campo apposito sull’etichetta del flacone.
  • Nonconservare la sospensione a una temperatura superiore a 30 °C. Noncongelare. Se la sospensione è stata conservata in frigorifero, lasciare che raggiunga la temperatura ambiente prima di aspirare la dose richiesta.
  • Agitare la sospensione per la preparazione iniziale per almeno 60 secondi.
  • Agitare la sospensione nel flacone per almeno 10 secondiprima di ogni somministrazione.
  • È molto importante che sia somministratala dose prescritta di Xarelto.
  • Assicurarsi di conoscere la dose prescritta e la frequenza di somministrazione. Chieda al medico o al farmacista se non conosce la dose prescritta e la frequenza.
  • Regolare attentamente la siringa blu secondo il volume prescritto.
  • Somministrare la dose prescritta usando la siringa blu. Seguire le istruzioni del medico riguardo quanto spesso ogni giorno deve essere somministrata la dose prescritta.
  • Controllare che non siano presenti bolle d’aria nella siringa blu prima della somministrazione della sospensione orale.
  • Se il bambino ripetutamente non prende tutta la dose richiesta o ne sputa una parte, rivolgersi al medico per sapere cosa fare.
  • Tra una somministrazione e l’altra conservare la sospensione orale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
  • Conservare le Istruzioni per l’uso in modo da poterle consultare più tardi durante l’uso di Xarelto.

Uso di Xarelto

  • La sospensione di Xarelto è solo per uso orale.
  • Il volume e la frequenza di somministrazione di Xarelto dipendono dal peso del bambino per cui cambieranno se il bambino riceverà Xarelto per molto tempo.
  • Il medico del bambino comunicherà la dose corretta.
  • Non cambi da solo la dose.
  • Usare sempreil volume prescritto dal medico del bambino e seguire la dose di somministrazione corretta riportata nel campo apposito sull’esterno della scatola. Se non sono riportate in questo campo, chiedere al medico del bambino o al farmacista di fornire le informazioni pertinenti.
  • Seguire le Istruzioni per l’uso dettagliate fornite nei capitoli seguenti.

1. Preparazione della sospensione orale

Passaggio 1.1: Preparazione-Essere pronti
La preparazione della sospensione viene effettuata con ogni nuova confezione.
Prima di preparare la sospensione:

  • a. Lavarsi accuratamente le mani con il sapone ed asciugarle subito dopo.
Mani che lavano una fiala di vetro sotto un getto d
  • b. Controllare la data di scadenza sull’etichetta presente sulla scatola.
Confezione di farmaco rettangolare bianca con testo nero e un simbolo di occhio stilizzato blu a destra

Nonusare il medicinale se è scaduto.

  • c. Procurarsi i seguenti elementi aggiuntivi:
    • Contenitore con almeno 150 mL d’acqua:
    • Sia acqua fresca di rubinetto o acqua minerale non frizzante (liscia)
    • L’acqua deve essere a temperatura ambiente
    • Panno per asciugare l’acqua in eccesso

Passaggio 1.2: Riempimento con il volume richiesto d’acqua
Ogni volta che si inizia una nuova confezione usare solo materiali nuovi della confezione nuova.

  • a. Togliere la siringa per l’acqua dall’imballaggio.
  • b. Immergere l’apertura della siringa per l’acqua nel
Siringa con stantuffo parzialmente riempito di liquido grigio e ago inserito nella pelle chiara indicata da una freccia viola

contenitore con l’acqua.

  • c. Aspirare un volume superiore a 50 mL. Per fare questo, tirare lo stantuffo verso di sé, e assicurarsi che l’apertura della siringa per l’acqua stia sotto il livello dell’acqua tutto il tempo. Questo eviterà bolle d’aria nella siringa.
  • d. Togliere la siringa dall’acqua.
  • e. Girare la siringa per l’acqua in modo che l’apertura sia rivolta verso l’alto. → Eventuali bolle d’aria si sposteranno verso l’alto mettendo la siringa in verticale. Picchiettare con le dita per far spostare ulteriormente eventuali bolle d’aria verso l’alto.
  • f. Spingere lo stantuffo finché il suo anello superiore non
Mano che tiene una siringa pronta per l

raggiunge la tacca di 50 mL.
→ Quando si preme lo stantuffo, può fuoriuscire acqua
dalla punta della siringa. Quest’ acqua può essere asciugata
con un panno.

Siringa graduata con scala da 40 a 60 ml, dettaglio ingrandito del menisco del liquido a livello dei 50 ml visto ad altezza occhi

Attenzione:
L’anello superiore dello stantuffo nero deve essere
precisamente in linea con la tacca dei 50 mL
per ottenere
la concentrazione corretta della sospensione.

  • g. Continuare a mantenere la siringa dell’acqua con l’apertura
Siringa trasparente con stantuffo e ago stilizzato che punta verso il basso con traiettoria indicata da linee tratteggiate

rivolta verso l’alto e controllare con attenzione l’acqua
nella siringa:

  • per il volume corretto,
  • per le bolle d’aria. Piccole bolle d’aria non rappresentano un problema, ma grandi bolle d’aria sono critiche. Vedere sotto per maggiori spiegazioni riguardo cosa fare.
    • h. Se la siringa non è stata caricata correttamente o
Siringhe illustrate a confronto con bolle d

contiene troppa aria:

  • Svuotare la siringa dell’acqua
  • Ripetere i passaggi da b. ad h.

Passaggio 1.3: Aggiunta dell’acqua ai granuli

  • a.Se i granuli nel flacone formano dei grumi:
    • Picchiettare delicatamente il flacone sulla mano.
    • Prestare attenzioneperché il flacone è in vetro.
  • b. Svitare il tappo a prova di bambino del flacone (spingere in giù
Fiala di vetro con polvere bianca sul fondo e tappo a spirale, frecce indicano rotazione per apertura

ruotandolo in senso antiorario).

  • c. Mettere la siringa piena d’acqua sul bordo superiore dell’apertura del flacone
Siringa trasparente con liquido grigio e scala graduata che riempie un flacone contenente polvere bianca
  • d. Tenere saldamente il flacone.
  • e. Premere lentamente lo stantuffo verso il basso. L’intero volume d’acqua deve essere trasferito nel flacone.
  • f. Smaltire la siringa per l’acqua nei rifiuti domestici.
Mano che tiene una siringa graduata trasparente sopra una fiala con liquido chiaro una freccia viola indica la direzione verso il basso

Passaggio 1.4: Inserimento dell’adattatore e miscelazione della sospensione orale
L’adattatore viene usato per riempire la siringa blu con la sospensione.

  • a. Togliere l’adattatore per il flacone dall’imballaggio
  • b. Spingere completamente l’adattatore nel collo del flacone
Mano che rimuove il tappo protettivo da un flacone medicinale con filettatura, dettaglio ingrandito del tappo rimosso e freccia direzionale viola
  • c. Chiudere fermamente il flacone con il tappo a vite.
Fiala di vetro con liquido e tappo a vite, freccia viola indica rotazione antioraria per rimuovere il tappo
  • d. Agitare il flacone delicatamenteper almeno 60 secondi.
Mano che preme un dispositivo autoiniettante con freccia viola verso l

→ Lo scopo è di creare una sospensione ben mescolata.

  • e. Controllare se la sospensione è ben mescolata:
Flacone spray viola con erogatore bianco che spruzza un getto a ventaglio su sfondo bianco
  • nessun grumo
  • nessuno deposito. Attenzione:

Perché la dose sia corretta, la sospensione nondeve contenere

alcungrumo o deposito.

  • f. Se ci sono grumi o sedimentiripetere i passaggi da d. a f.

→ Quando non sono rimasti grumi o depositi la sospensione è
pronta per l’uso.

Non aggiungere altra acqua nel flacone.
La sospensione ha un periodo di validità di 14 giorni a
temperatura ambiente.

  • g. Riportare la data di scadenza della sospensione appena preparata sull’etichetta del flacone. Data di preparazione + 14 giorniL’immagine mostrata è solo un esempio.
Mano che stacca un

2. Impostazione della dose prescritta con ogni nuova siringa blu

Per impedire un sovradosaggio o un sottodosaggio è necessaria una dose precisa di sospensione.
Prima di estrarre la prima dose dal flacone, la siringa blu fornita deve essere impostata secondo la dose
prescritta dal medico del bambino. Questa informazione è riportata nell’area dedicata della scatola. Se in
questo punto non sono state inserite informazioni, verificare con il medico del bambino o il farmacista.
Dopo aver impostato la dose, la stessa siringa blu può essere usata per tutte le somministrazioni dal flacone
di sospensione preparato al passaggio 1.

Una volta che la dose è stata fissata sulla siringa blu, non può più essere modificata.
La siringa blu è dotata di una scala (mL).
La scala della siringa blu da 1 mL inizia a 0,2 mL.
Le tacche di misura sono poste ogni 0,1 mL.

Nota:
Non rimuovere l’etichetta rimovibile finché non viene
richiesto nelle Istruzioni per l’uso.

La siringa blu è dotata di un pulsante rossoper regolare il
volume. Questo pulsante è inizialmente coperto da
un’etichetta rimovibile.
Premendo il pulsante rosso si imposta il volume della siringa,
che può essere fatto una sola volta.

Nonpremere il pulsante rossofinché le Istruzioni per l’uso
non indicano di farlo.
Una volta che il pulsante rossoè stato premuto, il volume
non può più essere regolato.

  • a. Controllare la dose indicata nel campo relativo sull’esterno della scatola.
Confezione di farmaco Xenotempo Longo con freccia blu che indica il lato da aprire
  • b. Se l’informazione non è disponibile:Chiedere al farmacista o al medico di fornirla.
  • c. Tenere la siringa blu con l’apertura rivolta verso l’alto
  • d. Spingere lo stantuffo lentamentefinché il margine superiore non
Mano che afferra una penna per iniezione con l

raggiunge la tacca del volume da somministrare.
→ Quando si muove lo stantuffo è possibile avvertire un “Click” a
ogni intervallo di volume regolabile.

Attenzione:
Il bordo superiore dello stantuffo deve essere esattamente in
linea
con la tacca corretta del volume da somministrare.
La figura mostrata è solo un esempio. Il volume potrebbe essere
diverso.

Fare attenzione, nontirare lo stantuffo oltre il volume da
somministrare.

Fare attenzione, nonpremere l’etichetta mentre si tira lo
stantuffo.

Siringa preriempita con ago visibile e ingrandimento del meccanismo di iniezione con freccia indicante la pressione
  • e. Rimuovere completamentel’etichetta della siringa blu.
Siringa con ago rosso che penetra nella pelle, freccia blu indica la direzione di inserimento e dispositivo di sicurezza bianco

→ Si può ora vedere il pulsante rossoper impostare il volume.

  • f. Controllare di nuovo la posizione dello stantuffo. Assicurarsi che il bordo superiore dello stantuffo sia esattamente in linea con la tacca corretta del volume da somministrare.
  • g. Se la posizione dello stantuffo blu non corrisponde alvolume richiesto:Regolarla di conseguenza
  • h. Se la posizione dello stantuffo blu corrisponde al volume richiesto, premere il pulsante rossoper fissare la regolazione. → La dose richiesta è ora impostata.
Mano che afferra una siringa bianca con ago rosso inserito nella pelle, tecnica di iniezione sottocutanea con angolo di 45 gradi

→ Premendo il pulsante rosso si avverte un altro click.
Il click non deve essere più avvertito in seguito.

Attenzione:
Se si nota che la dose sbagliata è stata selezionata (il pulsante
rosso è stato premuto quando lo stantuffo era nella posizione
sbagliata) usare la siringa blu di riserva appropriata.
Ripetere i passaggi da a. ad h. con una nuova siringa blu.

  • i. Spingere lo stantuffo verso l’alto nella siringa blu fino in fondo È ora possibile usare la siringa blu.
Mano che tiene una penna per iniezione blu con ago visibile e freccia viola che indica la direzione di inserimento

3. Somministrazione della sospensione orale

Seguire i passaggi descritti sotto ogni volta che è necessaria una somministrazione.
Passaggio 3.1: Miscelazione della sospensione orale
Attenzione:

Lasciare che la sospensione raggiunga la temperatura ambiente se è stata conservata in frigorifero.

  • a. Agitare delicatamenteil flacone per almeno 10 secondiprima di
Mano che stringe il dispositivo autoiniettore con freccia rivolta verso l

ogni somministrazione.
→ Ciò ha lo scopo di creare una sospensione ben miscelata.

  • b. Controllare se la sospensione è ben miscelata, cioè:
Flacone spray con erogatore e getto nebulizzato diretto verso l
  • non ci sono grumi
  • non ci sono depositi.
    • c. Se ci sono grumi o depositi:Ripetere i passaggi a. e b.
  • d. L’agitazione può portare alla formazione di schiuma. Lasciare riposare il flacone fino alla dissoluzione della schiuma
  • e. Svitare il tappo del flacone, ma mantenere l’adattatore sulla parte superiore della bottiglia.
Fiala di vetro trasparente con liquido all

Nota:
L’apertura più larga visibile sull’adattatore è usata per collegare la
siringa blu.
La superficie dell’adattatore del flacone deve essere priva di
liquidi.

  • f. Se c’è del liquido sull’adattatore:Rimuovere il liquido con un panno pulito

Passaggio 3.2: Aspirazione della dose richiesta

  • a. Mantenere la bottiglia in verticale. Inserire la punta della siringa blu
Dispositivo di erogazione con flacone trasparente, tappo a vite e componente blu superiore staccato accanto al flacone

a fondonell’apertura grande dell’adattatore

  • b. Capovolgere il flacone.
  • c. Tirare lo stantuffo blu lentamentefinché non si blocca (cioè finché
Mano che tiene una siringa preriempita mentre viene premuta per erogare il farmaco e freccia viola che indica la direzione

non viene raggiunta la dose impostata).

  • d. Controllare attentamente che non sia presente aria nella siringa blu. Piccole bolle d’aria non rappresentano un problema.
Siringa trasparente con liquido blu graduato da 0 a 1 ml, ago visibile e linea tratteggiata che indica l
  • e. Se sono presenti bolle d’aria più grandi:
Corretta e scorretta tecnica di iniezione sottocutanea con siringa evidenziata da segno di spunta verde e croce rossa
  • Rimettere la sospensione nel flacone spingendo il più possibile indietro lo stantuffo nella siringa blu.
  • Ripetere i passaggi da b. a e.
    • f. Rimettere il flacone in posizione verticale.
    • g. Rimuovere con attenzionela siringa blu dall’adattatore
  • h. Tenere la siringa blu in verticale e controllare:
Siringa trasparente con liquido blu, scala graduata e ago stilizzato con traiettoria puntata verso un occhio umano
  • che la punta della siringa blu sia piena
  • se nella siringa blu è stata aspirata la dose corretta
  • che non siano presenti grandi bolle d’aria.
  • i. Se nella punta ci sono bolle d’aria grandi o aria:
Due siringhe schematiche, una con la punta rivolta verso l
  • Inserire di nuovo la punta della siringa blu a fondo nell’apertura grande dell’adattatore
  • Rimettere la sospensione nel flacone spingendo il più possibile indietro lo stantuffo nella siringa blu.
  • Ripetere i passaggi da b. a h. fino a quando non sono più visibili le bolle d’aria più grandi.
    • j. Chiudere il flacone con il tappo a vite. Somministrare la sospensione immediatamente dopo aver riempito la siringa blu (passaggio 3.3)

Passaggio 3.3: Somministrazione della dose prescritta

  • a. Mettere la siringa blu nella bocca del paziente.
Bambino che riceve farmaco orale tramite siringa senza ago, freccia blu indica la direzione di somministrazione
  • b. Dirigere la punta verso la guancia per permettere una deglutizione naturale.
  • c. Spingere lo stantuffo lentamentefinché non si arresta (la siringa blu è completamente vuota).
  • d. Assicurarsi che il paziente deglutisca l’intera dose. Attenzione:

Il paziente deve deglutire l’intera dose del medicinale.
Se la dose non viene ripetutamente deglutita in modo completo o se il
paziente vomita, rivolgersi al medico per ulteriori istruzioni.

  • e. Incoraggiare il paziente a bere una porzione tipica di liquidi.
Bambino che assume farmaco liquido con siringa senza ago tenuta da una mano adulta
  • Per un neonato di 6 mesi, ad esempio, possono essere 20 mL.
  • Questo può essere anche l’allattamento.

4. Pulizia e conservazione

La siringa blu deve essere pulita dopo ogni applicazione.
Seguire i passaggi descritti sotto per pulire il dispositivo. Sono necessari in tutto trecicli di lavaggio per
assicurare una pulizia adeguata.
Prima di iniziare, per il passaggio 4.1 serve il seguente materiale:

  • Due contenitori (come una tazza o una scodella) o un contenitore pieno di acqua potabile, o l’altro contenitore vuoto

Passaggio 4.1: Pulizia

  • a. Immergere la punta della siringa blu nel contenitore d’acqua.
Mano che inserisce un ago sottocutaneo con un angolo di circa 45 gradi nella pelle blu chiaro una freccia indica la direzione
  • b. Aspirare l’acqua finché lo stantuffo non si arresta.
  • c. Svuotare la siringa blu nel contenitore vuoto preparato
Gocce di liquido blu vengono erogate da un contagocce in una ciotola bianca con una freccia grigia che indica la direzione
  • d. Ripetere i passaggi da a. a c. altre due volte.
  • e. Terminata la pulizia, spingere indietro lo stantuffo finché non si arresta.
  • f. Asciugare la superficie esterna della siringa con un panno pulito

Attenzione:

  • Non lavare la siringa blu nella lavastoviglie.
  • Non fare mai bollire la siringa blu.

Passaggio 4.2: Conservazione
Conservare la siringa blu in un luogo pulito e asciutto fino all’utilizzo successivo, es. tenerla nella
scatola di Xarelto che le è stata data.
Tenerla al riparo dalla luce solare.

Attenzione:
La siringa blu può essere usata per un massimo di 14 giorni.
Conservare la sospensione a temperatura inferiore a 30 °C.

Attenzione:
Non
congelare la sospensione.
La sospensione preparata è stabile per un massimo di 14 giorni a temperatura ambiente (data di
preparazione più 14 giorni).

Tenere Xarelto fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Conservare la sospensione preparata in posizione verticale.

5. Smaltimento

Il medicinale non utilizzato e il materiale di scarto, siringhe e adattatore, devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

6. Danneggiamenti/Malfunzionamenti

Ogni serio incidente che avvenga correlato al prodotto deve essere segnalato al produttore e all’autorità
competente del Paese.

Istruzioni per l’uso (IFU)
Istruzioni per l’uso

Xarelto 1 mg/mL
Flacone con 5,25 g di granuli per la preparazione di una sospensione orale
Principio attivo: Rivaroxaban
Preparazione e somministrazione della sospensione orale (miscela granuli-acqua)
Glossario e simboli

  • Granuli: polvere (fornita nel flacone) che contiene il principio attivo
  • Siringa per l’acqua: siringa da100 mL usata per misurare e aggiungere 100 mL d’acqua al flacone contenente i granuli di Xarelto.
  • Sospensione: miscela granuli-acqua (per applicazione orale)
  • Siringa blu: siringa con stantuffo blu per estrarre e somministrare oralmente Xarelto.
Triangolo giallo con punto esclamativo nero centrale simbolo di avvertimento o pericolo potenziale

Attenzione: consultare le Istruzioni per l’uso per informazioni relative alle avvertenze e
precauzioni.

Libro aperto stilizzato con una lettera

Consultare le Istruzioni per l’uso (IFU).

Raggi che si irradiano da un cerchio nero sopra un quadrato nero su sfondo bianco

Tenere al riparo dalla luce del sole

Ombrello aperto nero con gocce di pioggia che cadono sopra la superficie protetta

Tenere all’asciutto

Simbolo nero stilizzato che rappresenta una fabbrica con ciminiere e una struttura a blocchi squadrati

Produttore

Schema stilizzato di picchi e valli racchiusi in un rettangolo verticale nero su sfondo bianco

Data di fabbricazione

Clessidra stilizzata in nero su sfondo bianco che indica il tempo trascorso o la durata del trattamento

Data di scadenza

Scritta "REF" in caratteri neri maiuscoli all

Numero di catalogo
Numero di lotto

Scritta “LOT” in caratteri neri maiuscoli su sfondo bianco racchiusa in un riquadro nero sottile

Solo per uso orale

Profilo di una testa con una freccia che indica l

Siringa blu – Paziente singolo, uso
multiplo

Simbolo stilizzato di una figura umana con il numero uno e frecce circolari nere che indicano un processo continuo

Siringa contenente acqua – solo monouso
e da non riutilizzare

Segno di divieto circolare con una barra diagonale su un numero due stilizzato al centro

Non usare se la confezione è danneggiata

Confezione di farmaco barrata da una croce diagonale all

Dispositivo Medico

Logo con le lettere

Marchio di conformità CE

Marchio CE nero con numero identificativo 123 in basso a destra su sfondo bianco

Prima di iniziare

  • Leggere attentamente tutte le sezioni delle Istruzioni per l’uso prima di usare Xarelto per la prima volta e prima di somministrare ogni dose.
  • Guardare il video educazionale al quale può accedere attraverso il codice QR riportato sulla Tessera del paziente che è fornita con questo medicinale.
  • Assicurarsi di aver compreso le istruzioni prima di iniziare. In caso contrario, rivolgersi al medico.

Contenuto della confezione
Ogni scatola di Xarelto contiene i seguenti componenti:

1 flacone con tappo a vite a prova di bambinocontenente i granuli di
Xarelto.

Fiala di vetro trasparente con polvere bianca sul fondo e tappo superiore cilindrico

1 siringa confezionata per l’acqua(solo monouso)

Siringa graduata con ago metallico collegato, disegno schematico su sfondo bianco con bordo viola

1 adattatore confezionato per il flacone

Tappo di flacone medicinale con due fori, uno centrale più grande e uno laterale più piccolo, disegno schematico

2 siringhe blu da 5 mL confezionate

Siringa graduata da 5ml con liquido bluastro all

2 siringhe blu confezionate da 10 mL

Siringa graduata da 10 ml di colore azzurro con stantuffo bianco e indicazioni di volume ben visibili

1 Istruzioni per l’uso (IFU)(questo documento)

Libro aperto stilizzato con una lettera

Fornisce informazioni importanti su Xarelto.

Confezione di farmaco viola e bianca con linee bianche stilizzate sulla superficie superiore

1 Tessera per il paziente
Informazioni importanti in caso di emergenza.
Da tenere sempre insieme al paziente e presentare a ogni medico o dentista
prima del trattamento.

Foglietto illustrativo piegato con sfondo viola e tre linee orizzontali nere nella parte inferiore del foglio

Attenzione:
Non
togliere i singoli componenti dall’imballaggio finché le istruzioni non indicano di farlo.

Nonusare Xarelto se una qualsiasi delle parti è stata aperta o danneggiata.

Nonusare Xarelto dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola.

Avvertenze e precauzioni

  • Usare soloacqua potabile non frizzante per preparare la sospensione per evitare bolle. Questo significa che può usare sia
  • acqua fresca di rubinetto oppure
  • acqua minerale non frizzante (liscia)
  • È molto importante che ai granuli presenti nel flacone sia aggiunta la quantità precisa d’acqua affinché la concentrazione di Xarelto sia corretta.
  • Usare la siringa per l’acqua per misurare 100 mL d’acqua, vedere sotto per maggiori informazioni.
  • Misurare molto attentamente la quantità d’acqua da mettere nel flacone.
  • Dopo la preparazione la sospensione può essere usata per 14 giorni se conservata a temperatura ambiente. Assicurarsi di riportare la data di scadenza della sospensione (data di preparazione più 14 giorni) nel campo apposito sull’etichetta del flacone.
  • Nonconservare la sospensione a una temperatura superiore a 30 °C. Noncongelare. Se la sospensione è stata conservata in frigorifero, lasciare che raggiunga la temperatura ambiente prima di aspirare la dose richiesta.
  • Agitare la sospensione per la preparazione iniziale per almeno 60 secondi.
  • Agitare la sospension enel flacone per almeno 10 secondiprima di ogni somministrazione.
  • È molto importante che sia somministrata la dose prescritta di Xarelto.
  • Assicurarsi di conoscere la dose prescritta e la frequenza di somministrazione. Chieda al medico o al farmacista se non conosce la dose prescritta e la frequenza
  • Regolare attentamente la siringa blu secondo il volume prescritto.
  • Somministrare la dose prescritta usando la siringa blu. Seguire le istruzioni del medico riguardo quanto spesso al giorno deve essere somministrata la dose prescritta.
  • Controllare che non siano presenti bolle d’aria nella siringa blu prima della somministrazione della sospensione orale.
  • Se il bambino ripetutamente non prende tutta la dose richiesta o ne sputa una parte, rivolgersi al medico per sapere cosa fare.
  • Tra una somministrazione e l’altra, conservare la sospensione orale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
  • Conservare le Istruzioni per l’uso in modo da poterle consultare più tardi durante l’uso di Xarelto.

Uso di Xarelto

  • La sospensione di Xarelto è solo per uso orale.
  • Il volume e la frequenza di somministrazione di Xarelto dipendono dal peso del bambino per cui cambieranno se il bambino riceverà Xarelto per molto tempo.
  • Il medico del bambino comunicherà la dose e la frequenza di somministrazione corrette.
  • Non cambi la dose da solo.
  • Usare sempreil volume prescritto dal medico del bambino e seguire la dose e la frequenza di somministrazione corrette riportate nel campo apposito sull’esterno della scatola. Se non sono riportate in questo campo, chiedere al farmacista o al medico del bambino di fornire le informazioni pertinenti.
  • Seguire le Istruzioni per l’uso dettagliate fornite nei capitoli seguenti.

1. Preparazione della sospensione orale

Passaggio 1.1: Preparazione-Essere pronti
La preparazione della sospensione viene effettuata con ogni nuova confezione.
Prima di preparare la sospensione:

  • a. Lavarsi accuratamente le mani con il sapone ed asciugarle subito dopo.
Mani che lavano una fiala di vetro sotto un getto d
  • b. Controllare la data di scadenza sull’etichetta presente sulla scatola.
Confezione di farmaco rettangolare bianca con testo nero e un simbolo di occhio stilizzato blu a destra

Nonusare il medicinale se è scaduto.

  • c. Procurarsi i seguenti elementi aggiuntivi:
    • Contenitore con almeno 150 mL d’acqua:
    • Sia acqua fresca di rubinetto o acqua minerale non frizzante (liscia)
    • L’acqua deve essere a temperatura ambiente
    • Panno per asciugare l’acqua in eccesso

Passaggio 1.2: Riempimento con il volume richiesto d’acqua
Ogni volta che si inizia una nuova confezione usare solo materiali nuovi contenuti nella confezione nuova.

  • a. Togliere la siringa per l’acqua dall’imballaggio.
  • b. Immergere l’apertura della siringa per l’acqua nel
Siringa con ago inserito nella pelle, freccia viola indica la direzione dell

contenitore d’acqua.

  • c. Aspirare un volume superiore a 100 mL. Per fare questo, tirare lo stantuffo verso di sé, ed assicurarsi che l’apertura della siringa per l’acqua sotto la superficie dell’acqua per tutto il tempo. Questo eviterà bolle d’aria nella siringa.
  • d. Togliere la siringa dall’acqua.
  • e. Girare la siringa per l’acqua in modo che l’apertura sia rivolta verso l’alto. → Eventuali bolle d’aria si sposteranno verso l’alto mettendo la siringa in verticale. Picchiettare con le dita per far spostare ulteriormente eventuali bolle d’aria verso l’alto.
  • f. Spingere lo stantuffo finché il suo anello superiore non
Mano che tiene una siringa pronta per l

raggiunge la tacca di 100 mL.
→ Quando si preme lo stantuffo, può fuoriuscire acqua
dalla punta della siringa. Questa acqua può essere asciugata
con un panno.

Siringa trasparente con scala graduata da 90 a 100 ml e ingrandimento che mostra il livello del liquido alla tacca 100 ml

Attenzione:
L’anello superiore dello stantuffo nero deve essere
precisamente in linea con la tacca dei 100 mL
per ottenere
la concentrazione corretta della sospensione.

  • g. Continuare a tenere la siringa per l’acqua con l’apertura
Siringa trasparente con stantuffo e ago stilizzato che punta verso il basso con traiettoria indicata da linee tratteggiate

rivolta verso l’alto e controllare con attenzione l’acqua
nella siringa:

  • per il volume corretto,
  • per le bolle d’aria. Piccole bolle d’aria non rappresentano un problema, ma grandi bolle d’aria sono critiche. Vedere sotto per maggiori spiegazioni su cosa fare.
  • h. Se la siringa non è stata caricata correttamente o
Siringhe illustrate a confronto con bolle d

contiene troppa aria:

  • Svuotare la siringa d’acqua
  • Ripetere i passaggi da b. ad h.

Passaggio 1.3: Aggiunta dell’acqua ai granuli

  • a.Se i granuli nel flacone formano dei grumi:
    • Picchiettare delicatamente il flacone sulla mano.
    • Prestare attenzioneperché il flacone è in vetro.
  • b. Svitare il tappo a prova di bambino del flacone (spingere in giù
Flacone medicinale con polvere sul fondo e tappo a spirale da svitare indicato da frecce direzionali

ruotandolo in senso antiorario).

  • c. Mettere la siringa piena d’acqua sul bordo superiore dell’apertura del flacone
Siringa trasparente con stantuffo e scala graduata che aspira polvere da un flaconcino di vetro
  • d. Tenere saldamente il flacone.
  • e. Premere lentamente lo stantuffo verso il basso. L’intero volume d’acqua deve essere trasferito nel flacone.
  • f. Smaltire la siringa per l’acqua nei rifiuti domestici.
Mano che tiene una siringa graduata sopra una fiala con liquido trasparente, freccia nera indica la direzione verso il basso

Passaggio 1.4: Inserimento dell’adattatore e miscelazione della sospensione orale
L’adattatore viene usato per riempire la siringa blu con la sospensione.

  • a. Togliere l’adattatore per il flacone dall’imballaggio
  • b. Spingere completamente l’adattatore nel collo del flacone
Mano che rimuove il tappo protettivo da un flacone medicinale con filettatura, dettaglio ingrandito del tappo rimosso e freccia direzionale viola
  • c. Chiudere fermamente il flacone con il tappo a vite.
Fiala di vetro con liquido e tappo a vite, freccia viola indica rotazione antioraria per rimuovere il tappo
  • d. Agitare il flacone delicatamenteper almeno 60 secondi.
Mano che preme un dispositivo autoiniettante con freccia viola verso l

→ Lo scopo è di creare una sospensione ben mescolata.

  • e. Controllare se la sospensione è ben mescolata:
Flacone spray viola con erogatore bianco che spruzza un getto a ventaglio su sfondo bianco
  • nessun grumo
  • nessuno deposito. Attenzione:

Perché la dose sia corretta, la sospensione nondeve contenere alcungrumo
o deposito.

  • f. Se ci sono grumi o sedimentiripetere i passaggi da d. a f. → Quando non sono rimasti grumi o depositi, la sospensione è pronta per l’uso. Non aggiungere altra acqua nel flacone.La sospensione ha un periodo di validità di 14 giorni a temperatura ambiente.
  • g. Riportare la data di scadenza della sospensione appena preparata sull’etichetta del flacone Data di preparazione + 14 giorniL’immagine mostrata è solo un esempio.
Mano che afferra una fiala di vetro con etichetta numerata 12.0, pronta per l

2. Impostazione della dose prescritta con ogni nuova siringa blu

Per impedire un sovradosaggio o un sottodosaggio è necessaria una dose precisa di sospensione.
Prima di estrarre la prima dose dal flacone, la siringa blu fornita deve essere impostata secondo la dose
prescritta dal medico del bambino. Questa informazione è riportata nell’area dedicata della scatola. Se in
questo punto non sono state inserite informazioni, verificare con il medico del bambino o il farmacista.
Dopo aver impostato la dose, la stessa siringa blu può essere usata per tutte le somministrazioni dal flacone
di sospensione preparato al passaggio 1.

Una volta che la dose è stata fissata sulla siringa blu, non può più essere modificata.
Passaggio 2.1: Selezione di una siringa blu adatta

In questa confezione sono inclusi dispositivi di somministrazione con capacità differenti:

siringhe blu da 5 mLper dosi da 1 mL a 5 mL
siringhe blu da 10 mL
per dosi da 5 mL a 10 mL

  • a. Selezionare la siringa blu adatta in base alla dose prescritta dal medico del bambino. Le altre siringhe blu non sono necessarie.
  • b. Togliere la siringa blu dalla confezione. Nota:Non rimuovere l’etichetta rimovibile finché non vienerichiesto nelle Istruzioni per l’uso.La siringa blu è dotata di un pulsante rossoper regolare il volume. Questo pulsante è inizialmente coperto dall’etichetta rimovibile. Premendo il pulsante rosso si imposta il volume della siringa, che può essere fatto una sola volta. Nonpremere il pulsante rossofinché le Istruzioni per l’uso non indicano di farlo. Una volta che il pulsante rossoè stato premuto, il volume non può più essere regolato.

Passaggio 2.2: Impostazione della dose richiesta su una nuova siringa blu
La siringa blu è dotata di una scala (mL).
La scala della siringa blu da 5 mL inizia a 1 mL. Le tacche di misura sono poste ogni 0,2 mL.
La scala della siringa blu da 10 mL inizia a 2 mL. Le tacche di misura sono poste ogni 0,5 mL.

  • a. Controllare la dose indicata nel campo relativo sull’esterno della scatola. Nota:Usare la siringa blu da 10 mL per dosi prescritte superiori a 10 mL nel modo seguente: Dose da 15 mL: siringa blu 2 x 7,5 mL Dose da 20 mL: siringa blu 2 x 10 mL
Confezione di farmaco Xenotempo Longo con freccia blu che indica il lato da aprire
  • b. Se l’informazione non è disponibile:Chiedere al farmacista o al medico di fornirla.
  • c. Tenere la siringa blu con l’apertura rivolta verso l’alto.
  • d. Spingere lo stantuffo lentamentefinché il margine superiore non raggiunge la tacca del volume da somministrare. → Quando si muove lo stantuffo è possibile avvertire un “Click” a ogni
Mano che tiene una penna per iniezione blu e bianca con ago inserito e freccia che indica la direzione

intervallo di volume regolabile.

Attenzione:
Il bordo superiore dello stantuffo deve essere esattamente in lineacon la
tacca corretta del volume da somministrare.
La figura mostrata è solo un esempio. Il volume potrebbe essere diverso.

Fare attenzione, nontirare lo stantuffo oltre il volume da somministrare.

Fare attenzione, nonpremere l’etichetta mentre si tira lo stantuffo.

Siringa blu con liquido trasparente e ago, ingrandimento del punto di iniezione sottocutanea con freccia indicante l
  • e. Rimuovere completamentel’etichetta della siringa blu.
Siringa con ago rosso che penetra nella pelle indicata da una freccia viola e un

→ Si può ora vedere il pulsante rossoper impostare il volume.

  • f. Controllare di nuovo la posizione dello stantuffo. Assicurarsi che il bordo superiore dello stantuffo sia esattamente in linea con la tacca corretta del volume da somministrare.
  • g. Se la posizione dello stantuffo blu non corrisponde al volume richiesto:Regolarla di conseguenza
  • h. Se la posizione dello stantuffo blu corrisponde al volume richiesto, premere il pulsante rossoper fissare la regolazione. → La dose richiesta è ora impostata.
Mano che tiene una siringa preriempita con farmaco blu, ago inserito in un angolo, stantuffo rosso visibile

→ Premendo il pulsante rosso si avverte un altro click.
→ Il click non deve essere più avvertito in seguito.

Attenzione:
Se si nota che la dose sbagliata è stata selezionata (il pulsante rosso è stato
premuto quando lo stantuffo era nella posizione sbagliata) usare la siringa blu
di riserva appropriata.
Ripetere i passaggi da a. ad h. con una nuova siringa blu.

  • i. Spingere lo stantuffo verso l’alto nella siringa blu fino in fondo. È ora possibile usare la siringa blu.
Siringa preriempita blu tenuta da una mano, con una goccia all

3. Somministrazione della sospensione orale

Seguire i passaggi descritti sotto ogni volta che è necessaria una somministrazione.
Passaggio 3.1: Miscelazione della sospensione orale
Attenzione:

Lasciare che la sospensione raggiunga la temperatura ambiente se è stata conservata in frigorifero.

  • a. Agitare delicatamenteil flacone per almeno 10 secondiprima di
Mano che stringe il dispositivo autoiniettore con freccia rivolta verso l

ogni somministrazione.
→ Ciò ha lo scopo di creare una sospensione ben miscelata.

  • b. Controllare se la sospensione è ben miscelata, cioè:
Flacone spray con erogatore e getto direzionato verso il basso rappresentato da linee tratteggiate
  • non ci sono grumi
  • non ci sono depositi.
    • c. Se ci sono grumi o depositi:Ripetere i passaggi a. e b.
  • d. L’agitazione può portare alla formazione di schiuma. Lasciare riposare il flacone fino alla dissoluzione della schiuma.
  • e. Svitare il tappo del flacone, ma tenere l’adattatore sulla parte superiore della bottiglia.
Fiala di vetro trasparente con liquido e tappo grigio, freccia indica il punto di apertura e tappo rimosso a lato

Nota:
L’apertura più larga visibile sull’adattatore è usata per collegare la
siringa blu.
La superficie dell’adattatore del flacone deve essere priva di
liquidi.

  • f. Se c’è del liquido sull’adattatore:Rimuovere il liquido con un panno pulito

Passaggio 3.2: Aspirazione della dose richiesta

  • a. Mantenere il flacone in posizione verticale. Inserire la punta della siringa blu a fondonell’apertura grande dell’adattatore
Fiala di vetro trasparente con liquido e tappo blu, accanto un anello di gomma sigillante
  • b. Capovolgere il flacone.
  • c. Tirare lo stantuffo blu lentamentefinché non si blocca (cioè
Mano che tiene una siringa preriempita con farmaco e una freccia viola indica la direzione di iniezione sottocutanea

finché non viene raggiunta la dose impostata).

  • d. Controllare attentamente che non sia presente aria nella siringa blu. Piccole bolle d’aria non rappresentano un problema.
Siringa pre-riempita con farmaco trasparente e meccanismo di iniezione azzurro con indicatore visivo e freccia direzionale
  • e. Se sono presenti bolle d’aria più grandi:
Corretta e scorretta tecnica di iniezione sottocutanea con siringa, segno di spunta su quella corretta e croce su quella errata
  • Rimettere la sospensione nel flacone spingendo il più possibile indietro lo stantuffo nella siringa blu.
  • Ripetere i passaggi da b. a e.
    • f. Rimettere il flacone in posizione verticale.
    • g. Rimuovere con attenzionela siringa blu dall’adattatore
  • h. Tenere la siringa blu in verticale e controllare:
Siringa trasparente con liquido blu e scala graduata, con un occhio stilizzato che indica il punto di iniezione lungo una linea tratteggiata
  • che la punta della siringa blu sia piena
  • se nella siringa blu è stata aspirata la dose corretta
  • che non siano presenti grandi bolle d’aria.
  • i. Se nella punta ci sono bolle d’aria grandi o aria:
Siringhe con pistone parzialmente estratto, una corretta con freccia verde e una errata con croce rossa
  • Inserire la punta della siringa blu di nuovo a fondo nell’apertura grande dell’adattatore
  • Rimettere la sospensione nel flacone spingendo il più possibile indietro lo stantuffo nella siringa blu.
  • Ripetere i passaggi da b. a h. fino a quando non sono più visibili le bolle d’aria più grandi.
    • j. Chiudere il flacone con il tappo a vite. Somministrare la sospensione immediatamente dopo aver riempito la siringa blu (passaggio 3.3)

Passaggio 3.3: Somministrazione della dose prescritta

  • a. Mettere la siringa blu nella bocca del paziente.
  • b. Dirigere la punta verso la guancia per permettere una deglutizione
Bambino con la bocca aperta che riceve un farmaco liquido tramite siringa senza ago, freccia viola indica la direzione

naturale.

  • c. Spingere lo stantuffo lentamentefinché non si arresta (la siringa blu è completamente vuota).
  • d. Assicurarsi che il paziente deglutisca l’intera dose. Attenzione:

Il paziente deve deglutire l’intera dose del medicinale.
Se la dose non viene ripetutamente deglutita in modo completo o se il
paziente vomita, rivolgersi al medico per ulteriori istruzioni.

  • e. Incoraggiare il paziente a bere una porzione tipica di liquidi.
    • Per un neonato di 6 mesi, ad esempio, possono essere 20 mL.
    • Questo può essere anche l’allattamento.
    • Per un adolescente il volume può arrivare a 240 mL.
Profilo di una persona che utilizza un inalatore buccale con bocchino inserito in bocca

4. Pulizia e conservazione

La siringa blu deve essere pulita dopo ogni applicazione.
Seguire i passaggi descritti sotto per pulire il dispositivo. Sono necessari in tutto trecicli di lavaggio per
assicurare una pulizia adeguata.
Prima di iniziare, per il passaggio 4.1 serve il seguente materiale:

  • Due contenitori (come una tazza o una scodella) o un contenitore pieno di acqua potabile, o l’altro contenitore vuoto

Passaggio 4.1: Pulizia

  • a. Immergere la punta della siringa blu nel contenitore d’acqua.
Mano che inserisce un ago sottocutaneo nella pelle con un angolo di circa 45 gradi freccia indica la direzione dell
  • b. Aspirare acqua finché lo stantuffo non si arresta.
  • c. Svuotare la siringa blu nel contenitore vuoto preparato
Gocce di liquido blu che cadono da un contagocce in una ciotola bianca con una freccia grigia che indica la direzione
  • d. Ripetere i passaggi da a. a c. altre due volte.
  • e. Terminata la pulizia, spingere indietro lo stantuffo finché non si arresta.
  • f. Asciugare la superficie esterna della siringa con un panno pulito

Attenzione:

  • Non lavare la siringa blu nella lavastoviglie.
  • Non fare mai bollire la siringa blu.

Passaggio 4.2: Conservazione
Conservare la siringa blu in un luogo pulito e asciutto fino all’utilizzo successivo, es. tenerla nella
scatola di Xarelto che le è stata data.
Tenerla al riparo dalla luce solare.

Attenzione:
La siringa blu può essere usata per un massimo di 14 giorni.
Conservare la sospensione a temperatura inferiore a 30 °C.

Attenzione:
Non
congelare la sospensione.
La sospensione preparata è stabile per un massimo di 14 giorni (data di preparazione più 14 giorni) a
temperatura ambiente.

Tenere Xarelto fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Conservare la sospensione preparata in posizione verticale.

5. Smaltimento

Il medicinale non utilizzato e il materiale di scarto, siringhe e adattatore, devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

6. Danneggiamenti/Malfunzionamenti

Ogni serio incidente che avvenga in relazione col prodotto deve essere segnalato al produttore e all’autorità
competente del Paese.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

  • Paese di registrazione
  • Principio attivo
  • Prescrizione richiesta
    No
  • Produttore
  • Alternative a XARELTO
    Forma farmaceutica:  Compressa rivestita con film, 2,5 MG
    Principio attivo:  rivaroxaban
    Produttore:  SUMAR PHARMA EHF.
    Prescrizione richiesta
    Forma farmaceutica:  Compressa rivestita con film, 10 MG
    Principio attivo:  rivaroxaban
    Produttore:  ELLEVA PHARMA SRL
    Prescrizione richiesta
    Forma farmaceutica:  Compressa rivestita con film, 10 MG
    Principio attivo:  rivaroxaban
    Prescrizione non richiesta

Medici online per XARELTO

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di XARELTO — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (71)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

Camera Prenota una visita online
59 €
5.0 (76)
Doctor

Tarek Agami

Medicina generale 11 years exp.

Il Dr. Tarek Agami è un medico di medicina generale con esperienza internazionale in Portogallo e Israele, attivo nella medicina di famiglia e preventiva. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo supporto personalizzato per bisogni di assistenza primaria, gestione delle patologie croniche e problemi di salute quotidiani.

Ha svolto formazione e attività clinica in importanti istituzioni mediche in Israele (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e in Portogallo (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Il suo approccio integra standard medici internazionali e un’attenzione individuale alle esigenze di ogni paziente.

Aree principali di consultazione:

  • diagnosi e trattamento di condizioni acute e croniche (ipertensione, diabete, infezioni respiratorie, sintomi cardiovascolari)
  • valutazione dei sintomi e indicazioni su eventuali esami diagnostici
  • consulti di prevenzione e monitoraggio regolare della salute
  • assistenza medica durante i viaggi o dopo un trasferimento
  • adattamento della terapia e consigli sullo stile di vita in base alla storia clinica personale
Il Dr. Agami offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (come Ozempic o Mounjaro) nell’ambito di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio clinico, degli aggiustamenti di dose e dell’integrazione del farmaco con abitudini di vita sostenibili. Le sue consulenze seguono le pratiche mediche riconosciute in Portogallo e Israele.

Impegnato in un approccio centrato sul paziente e basato sull’evidenza scientifica, il Dr. Tarek Agami garantisce un’assistenza affidabile e personalizzata, orientata ai tuoi obiettivi di salute.

Camera Prenota una visita online
69 €
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina generale 4 years exp.

Il Dr. Chikeluo Okeke è un medico internista con una solida esperienza clinica internazionale. Originario della Nigeria, ha lavorato in diversi sistemi sanitari europei e attualmente svolge la sua attività clinica in Svezia. Questo percorso professionale gli ha permesso di sviluppare una visione ampia della medicina e una forte capacità di lavorare con pazienti provenienti da contesti culturali e linguistici differenti.

Il Dr. Okeke si occupa di medicina interna e assistenza medica generale per adulti, unendo accuratezza clinica e attenzione allo stile di vita e al contesto individuale del paziente. Le sue consulenze sono particolarmente adatte a chi cerca un supporto medico online, vive all’estero o ha bisogno di indicazioni chiare e ben strutturate.

Offre consulenze online focalizzate sulla valutazione dei sintomi, sulla prevenzione e sulla gestione a lungo termine delle patologie croniche, aiutando i pazienti a comprendere la propria condizione e a scegliere i passi successivi più appropriati.

Motivi più frequenti di consultazione:

  • Problemi generali di medicina interna e valutazione iniziale dello stato di salute.
  • Sintomi acuti come febbre, tosse, infezioni, dolore o debolezza.
  • Patologie croniche e adeguamento delle terapie in corso.
  • Problemi di pressione arteriosa, affaticamento e disturbi metabolici.
  • Consulenze preventive e controlli periodici.
  • Interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici.
  • Consigli medici per pazienti che ricevono assistenza online.

Il Dr. Okeke è apprezzato per la sua comunicazione chiara, l’approccio calmo e la sensibilità culturale. Ascolta con attenzione, spiega le opzioni in modo comprensibile e accompagna i pazienti nel prendere decisioni consapevoli sulla propria salute.

Le consulenze online con il Dr. Chikeluo Okeke offrono assistenza affidabile in medicina interna senza limiti geografici, con un’attenzione particolare alla rilevanza clinica, alla chiarezza e al comfort del paziente.

Camera Prenota una visita online
60 €
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina generale 21 years exp.

Il Dr. Hocine Lokchiri – medico di medicina generale offre assistenza online per adulti e bambini, aiutando i pazienti con sintomi acuti, dubbi clinici, indicazioni terapeutiche e follow-up.

Il Dr. Lokchiri è un consulente francese con oltre 20 anni di esperienza in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza. Lavora con adulti e bambini, supportando pazienti con sintomi improvvisi, infezioni, cambiamenti rapidi dello stato di salute e problemi medici quotidiani che richiedono una valutazione tempestiva. La sua esperienza in Francia, Svizzera e Emirati Arabi Uniti gli permette di gestire un’ampia varietà di condizioni con sicurezza e chiarezza. I pazienti apprezzano il suo approccio calmo e strutturato, le spiegazioni precise e l’attenzione alla medicina basata sulle evidenze.

Le consulenze online con il Dr. Lokchiri sono utili in molte situazioni in cui serve un orientamento rapido, rassicurazione o un’indicazione chiara sul passo successivo. Motivi comuni di consulto includono:

  • febbre, brividi, stanchezza e sintomi virali
  • tosse, mal di gola, congestione nasale, difficoltà respiratorie
  • bronchite e riacutizzazioni lievi di asma
  • nausea, diarrea, dolore addominale, infezioni gastrointestinali
  • eruzioni cutanee, reazioni allergiche, arrossamenti, punture di insetti
  • dolori muscolari o articolari, traumi lievi, distorsioni
  • mal di testa, capogiri, sintomi di emicrania
  • disturbi legati allo stress, difficoltà del sonno
  • domande su esami, referti e piani terapeutici
  • gestione di condizioni croniche in fasi stabili
Molti pazienti lo contattano quando i sintomi compaiono all’improvviso e generano preoccupazione, quando un bambino inizia a stare male senza una causa chiara, quando un’eruzione cutanea cambia rapidamente o quando non è evidente se una visita in presenza sia necessaria. La sua lunga esperienza in medicina d’urgenza è particolarmente utile online, aiutando i pazienti a comprendere il livello di rischio, riconoscere i segnali d’allarme e scegliere il percorso più sicuro.

Alcune situazioni non sono adatte a una consulenza online. In caso di perdita di coscienza, forte dolore toracico, emorragia non controllata, convulsioni, traumi importanti o sintomi che suggeriscono ictus o infarto, il Dr. Lokchiri indirizzerà immediatamente ai servizi di emergenza locali, per garantire sicurezza e cure appropriate.

La formazione professionale del Dr. Lokchiri comprende:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic e Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • Ecografia eFAST ed ecocardiografia transtoracica in area critica
  • Medicina aeronautica
È membro attivo di diverse società professionali, tra cui la Società Francese di Medicina d’Urgenza (SFMU), l’Associazione Francese dei Medici d’Urgenza (AMUF) e la Società Svizzera di Medicina d’Urgenza e Soccorso (SGNOR). Nelle consulenze lavora con rigore e chiarezza, aiutando i pazienti a comprendere sintomi, rischi potenziali e opzioni terapeutiche sicure.
Camera Prenota una visita online
58 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per XARELTO?
XARELTO does not require una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di XARELTO?
Il principio attivo di XARELTO è rivaroxaban. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce XARELTO?
XARELTO è prodotto da BAYER AG. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere XARELTO online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere XARELTO quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a XARELTO?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (rivaroxaban) includono BARSOVI, ELLEBAX, INDIFAXA. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.