Bg pattern

ANTITROMBINA III BAXALTA

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare ANTITROMBINA III BAXALTA

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra originale

ANTITROMBINA III BAXALTA polvere e solvente per soluzione per infusione

Antitrombina III derivata da plasma umano

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti
informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è ANTITROMBINA III BAXALTA e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare ANTITROMBINA III BAXALTA
  • 3. Come usare ANTITROMBINA III BAXALTA
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare ANTITROMBINA III BAXALTA
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è ANTITROMBINA III BAXALTA e a cosa serve

ANTITROMBINA III BAXALTA è un medicinale contenente antitrombina III derivata da plasma
umano. L’antitrombina ha un’azione anticoagulante, ovvero rende il sangue più fluido.
Se lei soffre di carenza di antitrombina, congenita o acquisita, il livello di antitrombina nel suo sangue
risulta essere inferiore al normale e lei può manifestare una maggiore tendenza alla formazione di
coaguli nei vasi sanguigni, o una ridotta o assente risposta all’eparina.
ANTITROMBINA III BAXALTA si usa in pazienti adulti e nei bambini dai 6 anni di età in poi
per la prevenzione ed il trattamento della formazione di coaguli di sangue causati dalla:

  • 1. Carenza congenita di antitrombina, in particolare in caso di intervento chirurgico, gravidanza o parto
  • 2. Carenza acquisita di antitrombina, in particolare in caso di:
    • Rischio o ostruzione di vasi sanguigni in pazienti con malattia dei reni o del fegato (sindrome nefrosica o enteropatie).
    • Interventi chirurgici e sanguinamenti massivi in pazienti con grave malattia del fegato, soprattutto se questa richiede un trattamento sostitutivo con concentrati di fattori della coagulazione (complesso protrombinico).

2. Cosa deve sapere prima di usare ANTITROMBINA III BAXALTA

Non usi ANTITROMBINA III BAXALTA

  • se è allergico all’antitrombina III derivata da plasma umano o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6),
  • se è stato affetto da una diminuzione del numero di piastrine (trombocitopenia) indotta da eparina, un altro medicinale impiegato per rendere il sangue più fluido.

Avvertenze e precauzioni
Tracciabilità
Al fine di migliorare la tracciabilità dei medicinali biologici, il nome e il numero di lotto del
medicinale somministrato devono essere chiaramente registrati.
Si rivolga al medico prima di usare ANTITROMBINA III BAXALTA.
Il medico la sottoporrà a controlli ed esami durante il trattamento con ANTITROMBINA III
BAXALTA.
Agenti trasmissibili
ANTITROMBINA III BAXALTA è un medicinale derivato dal sangue o plasma (il componente
liquido del sangue) umani. Quando i medicinali sono prodotti a partire dal sangue o plasma umani,
vengono applicate alcune misure di sicurezza per prevenire che infezioni vengano trasmesse ai
pazienti. Queste includono:

  • l’attenta selezione dei donatori di sangue e plasma, per garantire che i potenziali portatori di infezione siano esclusi,
  • l’analisi di ogni donazione e pool di plasma per rilevare segni della presenza di virus e infezioni,
  • l’inclusione di passaggi durante la lavorazione del sangue o del plasma che possono inattivare o rimuovere i virus. Nonostante queste misure, ogni volta che vengono somministrati medicinali preparati a partire da sangue o plasma umani, la possibilità di trasmettere un'infezione non può essere esclusa completamente. Ciò vale anche per virus non noti o emergenti o altri tipi di infezioni.

Le misure intraprese sono considerate efficaci per virus con involucro lipidico, quali il virus
dell'immunodeficienza umana (HIV), il virus dell’epatite B (HBV) e il virus dell’epatite C (HCV), e
per i virus privi di involucro lipidico dell’epatite A (HAV) e il parvovirus B19.
Il medico, qualora lei riceva regolarmente/ripetutamente medicinali derivati da plasma umano, può
raccomandarle di sottoporsi ad appropriata vaccinazione per epatite A e B.

Bambini
Non ci sono dati disponibili a supportare l’uso di ANTITROMBINA III BAXALTA nei bambini di
età inferiore ai 6 anni.

Altri medicinali e ANTITROMBINA III BAXALTA
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale.
In particolare, informi il medico se sta assumendo eparina, un medicinale utilizzato per rendere il
sangue più fluido, poiché questo aumenta il rischio di emorragia, specialmente se ha un ridotto
numero di piastrine (trombocitopenia). L’effetto dell'antitrombina è fortemente potenziato
dall’eparina. Il medico può chiederle di sottoporsi ad esami regolari del sangue per controllarne la
fluidità.

Gravidanza, allattamento e fertilità
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con
latte materno chieda consiglio al medico prima di usare questo medicinale.
L’esperienza sulla sicurezza dell’uso di prodotti a base di antitrombina somministrati durante la
gravidanza o l’allattamento non è stata valutata in studi clinici controllati, ed è pertanto limitata.
Il medico le somministrerà ANTITROMBINA III BAXALTA durante la gravidanza e il periodo di
allattamento, solo se effettivamente necessario, tenendo conto che durante la gravidanza, si ha un
aumento del rischio di eventi tromboembolici.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Non sono stati osservati effetti sulla capacità di guidare e di usare macchine.

ANTITROMBINA III BAXALTA contiene sodio

500 UI/10 ml:
Questo medicinale contiene 37,7 mg di sodio (componente principale del sale da cucina) per
flaconcino. Questo equivale all’1,9% dell’assunzione massima giornaliera raccomandata con la dieta
di un adulto.

1000 UI/20ml:
Questo medicinale contiene 75,5 mg di sodio (componente principale del sale da cucina) per
flaconcino. Questo equivale all’3,8% dell’assunzione massima giornaliera raccomandata con la dieta
di un adulto.

3. Come usare ANTITROMBINA III BAXALTA

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico o del farmacista. Se ha
dubbi consulti il medico o il farmacista.
Questo medicinale dovrà essere somministrato in una vena seguendo sempre esattamente le istruzioni
del medico.
La dose verrà stabilita dal medico sulla base della sua storia familiare e del suo stato di salute.

Se usa più ANTITROMBINA III BAXALTA di quanto deve
Ad oggi non sono noti sintomi di sovradosaggio con antitrombina.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.
Se durante la terapia con ANTITROMBINA III BAXALTA manifesta i seguenti effetti indesiderati,
informi subito il medico o l’infermiere che INTERROMPERÀ immediatamentela
somministrazione al primo segno di allarme, e le somministrerà la terapia adeguata per curare questi
sintomi, che possono portare a morte, quali:
ipersensibilità e reazioni allergiche che, in alcuni casi, possono progredire fino a divenire reazioni
allergiche gravi (anafilassi) che interessano tutto l’organismo.
Le reazioni allergiche possono includere i seguenti sintomi:
o gonfiore del viso (angioedema), orticaria, senso di oppressione al petto, difficoltà a
respirare (dispnea), abbassamento della pressione del sangue;
o ridotto afflusso di sangue agli organi (shock);
o bruciore ed irritazione nel sito di iniezione, brividi, rossore,
o mal di testa, sonnolenza, nausea, irrequietezza, battito del cuore accelerato (tachicardia),
febbre, formicolio, vomito.
È necessario avere la disponibilità immediata dell’equipaggiamento, dei farmaci e del personale
sanitario idonei al trattamento di emergenza di questi effetti indesiderati.

Effetti indesiderati osservati con frequenza non nota (la frequenza non può essere definita sulla
base dei dati disponibili):

  • ipersensibilità, reazione anafilattica
  • tremore
  • vampate

Effetti indesiderati che riguardano il sangue
Raramente si osserva una riduzione nel numero delle piastrine del sangue (trombocitopenia) indotta
da una reazione immuno-mediata contro l’eparina. In questi casi, le piastrine possono diminuire del
50% o scendere al di sotto di 100.000/microlitro.
In rare occasioni è stata osservata febbre.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico o al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente
https://www.aifa.gov.it/content/segnalazioni-reazioni-avverse. Segnalando gli effetti indesiderati lei
può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare ANTITROMBINA III BAXALTA

Conservare in frigorifero (2  C–8  C).
Non congelare.
Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola dopo “Scad.:”.
La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Non usi questo medicinale se nota soluzioni non limpide o con depositi.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene ANTITROMBINA III BAXALTA

  • Il principio attivo è antitrombina III derivata da plasma umano.
  • Gli altri eccipienti sono glucosio, sodiocloruro, sodiocitrato diidrato (vedere paragrafo 2 “ANTITROMBINA III BAXALTA contiene sodio”), tris(idrossimetil)aminometano, acqua per preparazioni iniettabili (solvente). ANTITROMBINA III BAXALTA si presenta come polvere e solvente per soluzione per infusione contenente:
eANTITROMBINA III BAXALTA 500 UI/10 mlANTITROMBINA III BAXALTA 1000 UI/20 ml
g Antitrombina da plasma umano500 UI/flaconcino1000 UI/flaconcino
A Antitrombina da plasma umano ricostituita con acqua per preparazioni iniettabili50 UI/ml (500 U.I./10 ml)50 UI/ ml (1000 UI/20 ml)
volume solvente10 ml20 ml

Questo medicinale contiene 0,164 mmol (3,77 mg) di sodio per ml.

Descrizione dell’aspetto di ANTITROMBINA III BAXALTA e contenuto della confezione
ANTITROMBINA III BAXALTA è una polvere o solido friabile di colore da giallo chiaro a verde
chiaro. Il solvente (acqua per preparazioni iniettabili) è un liquido chiaro ed incolore.
Dopo la ricostituzione, la soluzione è gialla e limpida o leggermente opalescente.
ANTITROMBINA III BAXALTA polvere e solvente è contenuto in flaconcini chiusi con tappi di
gomma e cappucci protettivi.
ANTITROMBINA III BAXALTA è disponibile nelle seguenti confezioni:

  • un flaconcino di polvere da 500 UI, un flaconcino di solvente da 10 ml e set per la ricostituzione ed iniezione
  • un flaconcino di polvere da 1000 UI, un flaconcino di solvente da 20 ml e set per la ricostituzione ed iniezione È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Titolare dell'autorizzazione all’immissione in commercio

Baxalta Innovations GmbH
Industriestrasse 67, A - 1221 Vienna
Rappresentante per l’Italia:
Takeda Italia S.p.A.
Tel. +39 06 502601

Produttore
Baxter AG, Industriestrasse 67, A - 1221 Vienna, Austria
Takeda Manufacturing Austria AG, Industriestrasse 67, A-1221 Vienna, Austria
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente ai medici o agli operatori sanitari:

Interazioni con altri medicinali
Eparina: la terapia sostitutiva con antitrombina durante la somministrazione di eparina in dosi
terapeutiche aumenta il rischio di emorragia. L'effetto dell'antitrombina è fortemente potenziato
dall'eparina. L’emivita dell’antitrombina può essere considerevolmente ridotta da un concomitante
trattamento con eparina a causa di un accelerato turnover dell’antitrombina. Quindi, la contemporanea
somministrazione di eparina e antitrombina ad un paziente con aumentato rischio di sanguinamento
deve essere controllata clinicamente e biologicamente.
In linea di massima, per la terapia combinata con eparina, sono raccomandabili regolari controlli del
PTT (tempo di tromboplastina parziale) e il corrispondente adeguamento del dosaggio di eparina.
Inoltre, nei pazienti affetti da trombocitopenia, vi può essere una carenza del fattore trombocitario 4,
la quale contribuisce a ridurre la neutralizzazione dell'eparina aumentando quindi la tendenza
emorragica.

Avvertenze speciali e precauzioni di impiego
Come con qualunque prodotto proteico endovenoso sono possibili reazioni di ipersensibilità di
tipo allergico. I pazienti devono essere strettamente controllati ed attentamente osservati per
qualunque sintomo durante il periodo di infusione. I pazienti devono essere informati sui primi segni
di reazioni di ipersensibilità che comprendono orticaria, anche generalizzata, senso di costrizione
toracica, dispnea, ipotensione e anafilassi. Se insorgono tali sintomi, i pazienti devono contattare il
proprio medico.
In caso di shock devono essere osservate le procedure mediche standard per il trattamento dello
shock.
Nel caso di reazioni allergiche o anafilattiche si deve interrompere immediatamente la
somministrazione.
Le reazioni lievi possono essere controllate con la somministrazione di antistaminici. La terapia delle
reazioni ipotoniche gravi è quella del moderno trattamento dello shock.
Una vaccinazione appropriata (epatite A e B) deve essere presa in considerazione per i pazienti che
ricevono regolarmente antitrombina umana.
Tracciabilità
Al fine di migliorare la tracciabilità dei medicinali biologici, il nome e il numero di lotto del
medicinale somministrato devono essere chiaramente registrati.
Sorveglianza clinica e biologica quando l’antitrombina è usata insieme con l’eparina:

  • per regolare il dosaggio dell’eparina e per evitare una eccessiva ipocoagulabilità, devono essere eseguiti regolarmente i controlli del grado dell’anticoagulazione (APPT e dove appropriato attività anti-FXa), a intervalli ravvicinati ed in particolare nei primi minuti/ore che seguono l’inizio della somministrazione di antitrombina;
  • per regolare la dose individuale devono essere controllati quotidianamente i livelli di antitrombina, per il rischio di diminuzione dei livelli di antitrombina dovuto ad un prolungato trattamento con eparina non frazionata.

Posologia e modo di somministrazione
Il trattamento deve essere iniziato sotto il controllo di un medico specializzato nel trattamento dei
pazienti affetti da carenza di antitrombina.

Posologia
Nelle deficienze congenite, il dosaggio deve essere individualizzato per ciascun paziente tenendo
conto della storia familiare con particolare riguardo a eventi tromboembolici, agli effettivi fattori di
rischio clinico ed agli accertamenti di laboratorio.
Il dosaggio e la durata della terapia sostitutiva nelle deficienze acquisite dipendono dal livello
plasmatico di antitrombina, dalla presenza di segni di aumentato turnover, dalla patologia di base e
dalla gravità della condizione clinica. La quantità da somministrare e la frequenza delle
somministrazioni devono essere sempre basate per ogni singolo caso sull'efficacia clinica e sugli
accertamenti di laboratorio.
La quantità di unità di antitrombina somministrata è espressa in Unità Internazionali (UI), le quali
sono correlate allo standard attuale dell’OMS per l’antitrombina. L’attività dell’antitrombina nel
plasma è espressa sia come percentuale (relativa al plasma umano normale), sia come Unità
Internazionali (relative allo standard internazionale per l’antitrombina plasmatica).

1. Indicazioni specifiche per il dosaggio nella coagulopatia da consumo

Premessa per un sufficiente dosaggio è la determinazione dell’attività dell’antitrombina III da
effettuarsi prima di iniziare la terapia ed in seguito a brevi intervalli di circa 4-6 ore. Il livello
plasmatico dovrebbe essere aumentato almeno all’80-100% del valore normale. Se l’attività si
abbassa ad un livello inferiore al 70% è necessaria un’ulteriore somministrazione. Per il calcolo
della dose si può applicare la seguente formula indicativa:

U.I. di AT III da infondere = ID x Kg di peso corporeo
ID = Incremento Desiderato di Antitrombina III (differenza tra l’attività di AT III che si intende
raggiungere e il suo valore basale)
In caso si somministri contemporaneamente eparina, si deve tener presente che l’azione di
quest’ultima viene potenziata dall’antitrombina III (vedere il paragrafo “Interazioni con altri
medicinali”).

2. Indicazioni specifiche per il dosaggio negli altri stati carenziali di antitrombina III

In generale può essere somministrata una dose iniziale di circa 1500 UI e successivamente la metà
della dose iniziale ad intervalli di 8-24 ore.
Per stabilire la dose esatta è indispensabile la determinazione dell'attività dell'antitrombina III:
Per il calcolo della dose si può applicare la seguente formula indicativa:

ID x Kg di peso corporeo
UI di AT III da infondere =
2

L’attività iniziale di antitrombina che si vuole ottenere dipende dalla situazione clinica. Quando c’è
l’indicazione per la sostituzione dell’antitrombina, il dosaggio deve essere sufficiente per raggiungere
l’attività di antitrombina desiderata e per mantenere un livello efficace. Il dosaggio deve essere
individuato e controllato sulla base delle determinazioni dell’attività antitrombinica in laboratorio;
determinazioni che devono essere eseguite almeno due volte al giorno fino a che il paziente si sia
stabilizzato, e poi una volta al giorno, preferibilmente immediatamente prima della successiva
infusione. La correzione del dosaggio deve tenere in considerazione sia i segni di aumentato turnover
dell’antitrombina, in accordo con i controlli di laboratorio, sia il decorso clinico. L’attività
dell’antitrombina deve essere mantenuta sopra l’80% per tutta la durata del trattamento, a meno che
caratteristiche cliniche non indichino un diverso livello effettivo.
La dose iniziale usuale nelle deficienze congenite è di 30-50 UI/kg.
Successivamente, la dose e la frequenza, così come la durata del trattamento, devono essere regolate
sulla base dei dati biologici e della situazione clinica.

Popolazione pediatrica
Sicurezza ed efficacia di ANTITROMBINA III BAXALTA in bambini di età inferiore ai 6 anni non
sono ancora state stabilite. Pertanto, l’uso del prodotto non può essere raccomandato in questo gruppo
di pazienti.

Modo di Somministrazione
Sciogliere il liofilizzato come descritto al paragrafo “Precauzioni particolari per lo smaltimento e la
manipolazione”.
Il prodotto deve essere somministrato per via endovenosa.
La velocità di somministrazione non deve superare 5 ml/min.

Precauzioni particolari per lo smaltimento e la manipolazione
Schema per la ricostituzione del liofilizzato e somministrazione della soluzione
L’ANTITROMBINA III BAXALTA deve essere conservata in forma liofilizzata e ricostituita
soltanto immediatamente prima della somministrazione. Utilizzare una tecnica asettica durante
l’intero processo di ricostituzione. La soluzione deve essere somministrata immediatamente, in quanto
non contiene conservanti.
Dopo la ricostituzione, la soluzione deve essere sottoposta a ispezione visiva per rilevare eventuale
particolato o colorazione anomala prima della somministrazione. Di solito la soluzione è gialla e
limpida o leggermente opalescente. Le soluzioni non limpide o con depositi non devono essere
somministrate.
Il medicinale non utilizzato ed i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

Ricostituzione del liofilizzato:

  • 1. Riscaldare il flaconcino contenente il solvente a temperatura ambiente (non oltre i 37° C).
  • 2. Togliere i dischetti protettivi dei flaconcini del liofilizzato e del solvente (fig. 1) e disinfettare i tappi di gomma dei due flaconcini.
  • 3. Le due estremità dell’ago di trasferimento sono protette da due cappucci in plastica congiunti da un punto di saldatura. Ruotare uno dei cappucci per rompere il punto di saldatura, liberare l’ago (fig. 2) ed inserirlo nel tappo di gomma del flaconcino del solvente (fig. 3).
  • 4. Togliere l’altro cappuccio dell’ago di trasferimento avendo cura di non toccare l'ago.
  • 5. Capovolgere il flaconcino del solvente ed introdurre l’estremità libera dell’ago di trasferimento fino a metà della sua lunghezza nel tappo di gomma del flaconcino del liofilizzato (fig. 4). Poiché il flaconcino con la sostanza liofilizzata è sottovuoto, il solvente verrà aspirato all’interno.
  • 6. Separare il flaconcino del solvente con l’ago inserito dal flaconcino del liofilizzato (fig. 5) ed agitare leggermente quest’ultimo per favorire il discioglimento.
  • 7. Dopo il completo discioglimento della sostanza liofilizzata inserire l’ago da sfiato (fig. 6); la schiuma eventualmente formatasi si dissolverà rapidamente. Togliere l’ago da sfiato.

Somministrazione della soluzione:

  • 1. Ruotare il cappuccio protettivo dell’ago filtro per rompere la saldatura e toglierlo. Applicare l’ago filtro alla siringa monouso ed aspirare la soluzione nella siringa (fig. 7).
  • 2. Togliere l’ago filtro ed applicare alla siringa l’ago per iniezione (o l’ago a farfalla).
  • 3. Somministrare la soluzione lentamente (non oltre 5ml/minuto) per via endovenosa.
Preparazione del farmaco iniettabile con fiala, siringa e ago, sequenza di passaggi illustrati

Se la soluzione viene infusa è opportuno impiegare dispositivi per infusione monouso muniti di filtro.

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per ANTITROMBINA III BAXALTA

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di ANTITROMBINA III BAXALTA — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (76)
Doctor

Tarek Agami

Medicina generale 11 years exp.

Il Dr. Tarek Agami è un medico di medicina generale con esperienza internazionale in Portogallo e Israele, attivo nella medicina di famiglia e preventiva. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo supporto personalizzato per bisogni di assistenza primaria, gestione delle patologie croniche e problemi di salute quotidiani.

Ha svolto formazione e attività clinica in importanti istituzioni mediche in Israele (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e in Portogallo (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Il suo approccio integra standard medici internazionali e un’attenzione individuale alle esigenze di ogni paziente.

Aree principali di consultazione:

  • diagnosi e trattamento di condizioni acute e croniche (ipertensione, diabete, infezioni respiratorie, sintomi cardiovascolari)
  • valutazione dei sintomi e indicazioni su eventuali esami diagnostici
  • consulti di prevenzione e monitoraggio regolare della salute
  • assistenza medica durante i viaggi o dopo un trasferimento
  • adattamento della terapia e consigli sullo stile di vita in base alla storia clinica personale
Il Dr. Agami offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (come Ozempic o Mounjaro) nell’ambito di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio clinico, degli aggiustamenti di dose e dell’integrazione del farmaco con abitudini di vita sostenibili. Le sue consulenze seguono le pratiche mediche riconosciute in Portogallo e Israele.

Impegnato in un approccio centrato sul paziente e basato sull’evidenza scientifica, il Dr. Tarek Agami garantisce un’assistenza affidabile e personalizzata, orientata ai tuoi obiettivi di salute.

Camera Prenota una visita online
69 €
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina generale 4 years exp.

Il Dr. Chikeluo Okeke è un medico internista con una solida esperienza clinica internazionale. Originario della Nigeria, ha lavorato in diversi sistemi sanitari europei e attualmente svolge la sua attività clinica in Svezia. Questo percorso professionale gli ha permesso di sviluppare una visione ampia della medicina e una forte capacità di lavorare con pazienti provenienti da contesti culturali e linguistici differenti.

Il Dr. Okeke si occupa di medicina interna e assistenza medica generale per adulti, unendo accuratezza clinica e attenzione allo stile di vita e al contesto individuale del paziente. Le sue consulenze sono particolarmente adatte a chi cerca un supporto medico online, vive all’estero o ha bisogno di indicazioni chiare e ben strutturate.

Offre consulenze online focalizzate sulla valutazione dei sintomi, sulla prevenzione e sulla gestione a lungo termine delle patologie croniche, aiutando i pazienti a comprendere la propria condizione e a scegliere i passi successivi più appropriati.

Motivi più frequenti di consultazione:

  • Problemi generali di medicina interna e valutazione iniziale dello stato di salute.
  • Sintomi acuti come febbre, tosse, infezioni, dolore o debolezza.
  • Patologie croniche e adeguamento delle terapie in corso.
  • Problemi di pressione arteriosa, affaticamento e disturbi metabolici.
  • Consulenze preventive e controlli periodici.
  • Interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici.
  • Consigli medici per pazienti che ricevono assistenza online.

Il Dr. Okeke è apprezzato per la sua comunicazione chiara, l’approccio calmo e la sensibilità culturale. Ascolta con attenzione, spiega le opzioni in modo comprensibile e accompagna i pazienti nel prendere decisioni consapevoli sulla propria salute.

Le consulenze online con il Dr. Chikeluo Okeke offrono assistenza affidabile in medicina interna senza limiti geografici, con un’attenzione particolare alla rilevanza clinica, alla chiarezza e al comfort del paziente.

Camera Prenota una visita online
60 €
5.0 (72)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

Camera Prenota una visita online
59 €
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina generale 21 years exp.

Il Dr. Hocine Lokchiri – medico di medicina generale offre assistenza online per adulti e bambini, aiutando i pazienti con sintomi acuti, dubbi clinici, indicazioni terapeutiche e follow-up.

Il Dr. Lokchiri è un consulente francese con oltre 20 anni di esperienza in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza. Lavora con adulti e bambini, supportando pazienti con sintomi improvvisi, infezioni, cambiamenti rapidi dello stato di salute e problemi medici quotidiani che richiedono una valutazione tempestiva. La sua esperienza in Francia, Svizzera e Emirati Arabi Uniti gli permette di gestire un’ampia varietà di condizioni con sicurezza e chiarezza. I pazienti apprezzano il suo approccio calmo e strutturato, le spiegazioni precise e l’attenzione alla medicina basata sulle evidenze.

Le consulenze online con il Dr. Lokchiri sono utili in molte situazioni in cui serve un orientamento rapido, rassicurazione o un’indicazione chiara sul passo successivo. Motivi comuni di consulto includono:

  • febbre, brividi, stanchezza e sintomi virali
  • tosse, mal di gola, congestione nasale, difficoltà respiratorie
  • bronchite e riacutizzazioni lievi di asma
  • nausea, diarrea, dolore addominale, infezioni gastrointestinali
  • eruzioni cutanee, reazioni allergiche, arrossamenti, punture di insetti
  • dolori muscolari o articolari, traumi lievi, distorsioni
  • mal di testa, capogiri, sintomi di emicrania
  • disturbi legati allo stress, difficoltà del sonno
  • domande su esami, referti e piani terapeutici
  • gestione di condizioni croniche in fasi stabili
Molti pazienti lo contattano quando i sintomi compaiono all’improvviso e generano preoccupazione, quando un bambino inizia a stare male senza una causa chiara, quando un’eruzione cutanea cambia rapidamente o quando non è evidente se una visita in presenza sia necessaria. La sua lunga esperienza in medicina d’urgenza è particolarmente utile online, aiutando i pazienti a comprendere il livello di rischio, riconoscere i segnali d’allarme e scegliere il percorso più sicuro.

Alcune situazioni non sono adatte a una consulenza online. In caso di perdita di coscienza, forte dolore toracico, emorragia non controllata, convulsioni, traumi importanti o sintomi che suggeriscono ictus o infarto, il Dr. Lokchiri indirizzerà immediatamente ai servizi di emergenza locali, per garantire sicurezza e cure appropriate.

La formazione professionale del Dr. Lokchiri comprende:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic e Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • Ecografia eFAST ed ecocardiografia transtoracica in area critica
  • Medicina aeronautica
È membro attivo di diverse società professionali, tra cui la Società Francese di Medicina d’Urgenza (SFMU), l’Associazione Francese dei Medici d’Urgenza (AMUF) e la Società Svizzera di Medicina d’Urgenza e Soccorso (SGNOR). Nelle consulenze lavora con rigore e chiarezza, aiutando i pazienti a comprendere sintomi, rischi potenziali e opzioni terapeutiche sicure.
Camera Prenota una visita online
58 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per ANTITROMBINA III BAXALTA?
ANTITROMBINA III BAXALTA requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di ANTITROMBINA III BAXALTA?
Il principio attivo di ANTITROMBINA III BAXALTA è antithrombin III. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce ANTITROMBINA III BAXALTA?
ANTITROMBINA III BAXALTA è prodotto da BAXALTA INNOVATIONS GMBH. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere ANTITROMBINA III BAXALTA online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere ANTITROMBINA III BAXALTA quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a ANTITROMBINA III BAXALTA?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (antithrombin III) includono ANBINEX, AT III KEDRION, ATENATIV. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.