Bg pattern

EYLEA

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare EYLEA

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra originale

Eylea 40 mg/mL soluzione iniettabile in siringa preriempita

aflibercept

ADULTI
Per le informazioni per i tutori di neonati nati prematuri, si prega di vedere sul retro di questo foglio
illustrativo. [applicabile per 1 lingua]
Per le informazioni per i tutori di neonati nati prematuri, si prega di vedere più in basso in questa
pagina.
[applicabile per 2 o più lingue]

Legga attentamente questo foglio prima di utilizzare questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe avere bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Eylea e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di utilizzare Eylea
  • 3. Come utilizzare Eylea
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Eylea
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Eylea e a cosa serve

Eylea è una soluzione che viene iniettata nell’occhio per trattare negli adulti malattie dell’occhio
chiamate

  • degenerazione maculare neovascolare correlata all’età (AMD essudativa),
  • compromissione della vista dovuta a edema maculare secondario a occlusione della vena retinica (RVO di branca (BRVO) o RVO centrale (CRVO)),
  • compromissione della vista dovuta a edema maculare diabetico ( Diabetic Macular Oedema- DME),
  • compromissione della vista dovuta a neovascolarizzazione coroideale miopica (CNV miopica).

Aflibercept, il principio attivo di Eylea, blocca l’attività di un gruppo di fattori, noti come VEGF-A
(Fattore di crescita endoteliale vascolare A) e PlGF (Fattore di crescita placentare).
Nei pazienti affetti da AMD essudativa e CNV miopica, questi fattori, se in eccesso, sono coinvolti
nella formazione anormale di nuovi vasi sanguigni nell’occhio. I nuovi vasi sanguigni possono causare
la fuoriuscita di componenti del sangue nell’occhio ed eventuali danni ai tessuti oculari responsabili
della vista.
Nei pazienti affetti da CRVO si forma un blocco nel principale vaso sanguigno che trasporta via il
sangue lontano dalla retina. I livelli di VEGF aumentano in risposta a tale evento, causando la
fuoriuscita di liquido nella retina e quindi causando il rigonfiamento della macula (la porzione della
retina responsabile della visione fine), chiamato edema maculare. Quando la macula si gonfia con il
liquido, la visione centrale diventa sfocata.
Nei pazienti con la BRVO, uno o più rami (branche) del vaso sanguigno principale che trasporta via il
sangue dalla retina è bloccato. I livelli di VEGF sono di conseguenza elevati e provocano la fuoriuscita
del liquido nella retina, causando l’edema maculare.
L’edema maculare diabetico è un ringonfiamento della retina che si verifica in pazienti diabetici a
causa della fuoriuscita di liquido dai vasi sanguigni presenti nella macula. La macula è la porzione
della retina responsabile della visione distinta. Quando la macula si riempie di liquido, la visione
centrale diventa offuscata.
È stato dimostrato che Eylea blocca la crescita di nuovi vasi sanguigni anormali nell’occhio, da cui
spesso fuoriescono liquidi o sangue. Eylea può aiutare a stabilizzare e, in molti casi, a migliorare la
perdita di vista correlata all'AMD essudativa, alla CRVO, alla BRVO, alla DME e alla CNV miopica.

2. Cosa deve sapere prima di utilizzare Eylea

Non prenda Eylea

  • se è allergicoad aflibercept o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).
  • se ha un’infezione in corso o sospetta all’interno o intorno all’occhio (infezione oculare o perioculare).
  • se ha una grave infiammazione dell’occhio (indicata da dolore o arrossamento).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico prima di prendere Eylea

  • se ha un glaucoma.
  • se le è mai capitato di vedere lampi di luce o mosche volanti e se il numero e la dimensione delle mosche volanti è aumentato improvvisamente.
  • se è stato effettuato o è previsto un intervento chirurgico sull’occhio nelle ultime o nelle prossime quattro settimane.
  • se ha una forma grave di CRVO o BRVO (CRVO o BRVO ischemica), il trattamento con Eylea non è raccomandato.

È inoltre importante che lei sappia che

  • la sicurezza e l’efficacia di Eylea quando viene somministrato a entrambi gli occhi contemporaneamente non sono state studiate e se viene somministrato in questo modo può portare ad un aumento del rischio di sperimentare effetti indesiderati.
  • le iniezioni di Eylea possono scatenare in alcuni pazienti un aumento della pressione dell’occhio (pressione intraoculare) nei 60 minuti successivi all’iniezione. Il medico monitorerà tale effetto dopo ogni iniezione.
  • se sviluppa un’infezione o un’infiammazione all’interno dell’occhio (endoftalmite) o altre complicanze, può avere dolore all’occhio o aumento del malessere, peggioramento dell’arrossamento dell’occhio, annebbiamento o riduzione della vista e aumento della sensibilità alla luce. È importante che ogni sintomo sia diagnosticato e trattato il prima possibile.
  • il medico verificherà se presenta altri fattori di rischio che possono aumentare la possibilità di distacco o rottura di uno degli stati nella parte posteriore dell’occhio (distacco o lacerazione retinica, e distacco o rottura epiteliale del pigmento retinico), in questi casi Eylea le verrà somministrato con cautela.
  • Eylea non deve essere usato in gravidanza a meno che il beneficio potenziale non superi il rischio potenziale per il nascituro.
  • le donne in età fertile devono usare misure contraccettive efficaci durante il trattamento e per almeno ulteriori tre mesi dopo l’ultima iniezione di Eylea.

L’uso sistemico di inibitori del VEGF, sostanze simili a quelle contenute in Eylea, è potenzialmente
correlato al rischio che coaguli di sangue blocchino i vasi sanguigni (eventi tromboembolici arteriosi)
determinando un attacco cardiaco o un ictus. Esiste un rischio teorico che si verifichino tali eventi in
seguito all’iniezione di Eylea nell’occhio. Vi sono dati limitati sulla sicurezza del trattamento di
pazienti affetti da CRVO, BRVO, DME e CNV miopica che hanno avuto un ictus o un mini-ictus
(attacco ischemico transitorio) o un attacco cardiaco negli ultimi 6 mesi. Se una di queste situazioni si
applica al suo caso, Eylea le verrà somministrato con cautela.
L’esperienza è limitata con il trattamento di

  • pazienti affetti da DME dovuta a diabete di tipo I.
  • diabetici con valori medi elevati di glicemia (HbA1c superiore al 12%).
  • diabetici affetti da una malattia dell’occhio causata dal diabete chiamata retinopatia proliferativa diabetica.

Non vi è alcuna esperienza con il trattamento di

  • pazienti con infezioni acute.
  • pazienti con altre malattie dell’occhio come distacco della retina o foro maculare.
  • diabetici con pressione sanguigna alta non controllata.
  • pazienti non asiatici con CNV miopica.
  • pazienti precedentemente trattati per la CNV miopica.
  • pazienti con lesioni situate al di fuori della parte centrale della macula (lesioni extrafoveali) per la CNV miopica.

Se riscontra in lei uno dei casi sopra descritti, il medico prenderà in considerazione questa assenza di
informazioni quando la tratterà con Eylea.

Bambini e adolescenti
L’uso di Eylea nei bambini e adolescenti di età inferiore a 18 anni non è stato studiato per indicazioni
diverse dalla retinopatia del prematuro (ROP).

Altri medicinali ed Eylea
Informi il medico se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere qualsiasi altro
medicinale.

Gravidanza e allattamento

  • Le donne in età fertile devono usare misure contraccettive efficaci durante il trattamento e per almeno tre mesi dopo l’ultima iniezione di Eylea.
  • Non vi sono esperienze sull’uso di Eylea in donne in gravidanza. Eylea non deve essere usato durante la gravidanza a meno che il beneficio potenziale non superi il rischio potenziale per il nascituro. Se è in corso una gravidanza o sta pianificando una gravidanza, ne discuta con il medico prima del trattamento con Eylea.
  • Piccole quantità di Eylea possono passare nel latte materno. Gli effetti sui neonati/lattanti allattati al seno non sono noti. Eylea non è raccomandato durante l'allattamento. Se sta allattano al seno, ne discuta con il medico prima del trattamento con Eylea.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Dopo l’iniezione di Eylea potrebbe presentare alcuni disturbi visivi temporanei. Non guidi veicoli e
non utilizzi macchinati fino alla loro scomparsa.

Eylea contiene

  • per dose unitaria, meno di 1 mmol (23 mg) di sodio, cioè, è essenzialmente ‘senza sodio’.
  • in ogni dose da 0,05 mL, 0,015 mg di polisorbato 20, equivalente a 0,3 mg/mL. I polisorbati possono provocare reazioni allergiche. Informi il medico se ha allergie note.

3. Come utilizzare Eylea

Un medico esperto nelle iniezioni oculari inietterà Eylea nel suo occhio in condizioni asettiche (pulite
e sterili).
La dose raccomandata è 2 mg di aflibercept (0,05 mL).
Eylea è somministrato come iniezione nell’occhio (iniezione intravitreale).
Prima dell’iniezione il medico userà un lavaggio oculare disinfettante per pulire accuratamente
l’occhio ed impedire le infezioni. Il medico le darà anche un anestetico locale per ridurre o bloccare il
dolore causato dall’iniezione.

AMD essudativa
I pazienti affetti da AMD essudativa saranno trattati con un’iniezione al mese per tre dosi successive,
seguita da un’altra iniezione dopo ulteriori 2 mesi.
Il suo dottore deciderà poi se l’intervallo di trattamento tra le iniezioni può essere mantenuto ogni due
mesi o debba essere gradualmente esteso di intervalli di 2 o 4 settimane se le sue condizioni sono
stabili.
Se le sue condizioni peggiorano, l’intervallo tra le iniezioni può essere accorciato.
A meno che lei non abbia problemi o non venga diversamente consigliato dal medico, non c’è motivo
per farsi visitare dal medico nel periodo compreso fra le iniezioni.

Edema maculare secondario a RVO (RVO di branca e RVO centrale)
Il medico determinerà la frequenza di trattamento più appropriata per lei. Il trattamento inizierà con
una serie di iniezioni mensili di Eylea.
L’intervallo fra due iniezioni non deve essere inferiore ad un mese.
Se non ha avuto beneficio dopo trattamenti continui, il medico può decidere di interrompere il
trattamento con Eylea.
Il trattamento verrà continuato con iniezioni mensili fino alla stabilizzazione della sua condizione.
Possono essere necessarie tre o più iniezioni mensili.
Il medico monitorerà la sua risposta al trattamento e potrà continuare il trattamento con un graduale
aumento degli intervalli tra le iniezioni per mantenere una condizione stabile. Se estendendo la durata
dell’intervallo tra i trattamenti le sue condizioni iniziassero a peggiorare, il medico ridurrà gli intervalli
tra i trattamenti di conseguenza.
Sulla base della risposta individuale al trattamento, il medico potrà decidere quando fissare esami di
controllo e trattamenti.

Edema maculare diabetico (DME)
I pazienti affetti da DME saranno trattati con un’iniezione al mese per le prime cinque dosi
consecutive, seguite da un’iniezione ogni 2 mesi.
L’intervallo tra i trattamenti può essere mantenuto ogni 2 mesi o aggiustato per la sua condizione, in
base agli esami eseguiti dal medico. Il medico deciderà la frequenza degli esami di follow-up.
Il medico può decidere di sospendere il trattamento con Eylea, qualora si determini che lei non sta
traendo beneficio nel continuare il trattamento.

CNV miopica
I pazienti con CNV miopica verranno trattati con una singola iniezione. Lei riceverà altre iniezioni
solo se gli esami effettuati dal medico indicano che la malattia non è migliorata.
L’intervallo tra due iniezioni non deve essere inferiore ad un mese.
Se la malattia sparisce e poi ricompare, il medico potrebbe riprendere il trattamento.
Il medico stabilirà il programma degli esami di controllo.
preparare e somministrare Eylea agli adulti”.

Se dimentica di utilizzare Eylea
Prenda un nuovo appuntamento per eseguire gli esami e l’iniezione.

Se interrompe il trattamento con Eylea
Consulti il medico prima di interrompere il trattamento.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.
Si possono potenzialmente verificare reazioni allergiche(ipersensibilità), che possono essere gravi e
necessitare di ricorso immediato al medico.

Con la somministrazione di Eylea, possono verificarsi alcuni effetti indesiderati a carico degli occhi,
che sono dovuti alla procedura d’iniezione. Alcuni di essi possono essere gravie includono cecità,
una grave infezione o infiammazione all’interno dell’occhio
(endoftalmite), distacco, lacerazione o
sanguinamento dello strato sensibile alla luce nella parte posteriore dell’occhio
(distacco o
lacerazione retinica), opacizzazione del cristallino(cataratta), sanguinamento all’interno
dell’occhio
(emorragia vitreale), distacco dalla retina della sostanza gelatinosa presente all’interno
dell’occhio
(distacco vitreale), e aumento della pressione all’interno dell’occhio,vedere
paragrafo 2. Questi gravi effetti indesiderati a carico degli occhi si sono verificati in meno di
1 iniezione su 1.900 negli studi clinici.
Se riscontra un’improvvisa diminuzione della vista, o un aumento del dolore e arrossamento
dell’occhio dopo l’iniezione, contatti il medico immediatamente.
Elenco degli effetti indesiderati riferiti

Di seguito è riportato un elenco degli effetti indesiderati riferiti come potenzialmente correlati alla
procedura di iniezione o al medicinale. Non si allarmi, potrebbe non presentare nessuno di essi. Parli
sempre con il medico di eventuali effetti indesiderati sospetti.

Effetti indesiderati molto comuni(possono manifestarsi più di 1 persona su 10):

  • peggioramento della vista
  • sanguinamento nella parte posteriore dell’occhio (emorragia retinica)
  • occhio iniettato di sangue causato dal sanguinamento da piccoli vasi sanguigni negli strati esterni dell’occhio
  • dolore all’occhio

Effetti indesiderati comuni(possono manifestarsi fino ad 1 persona su 10):

  • distacco o rottura di uno degli strati nella parte posteriore dell’occhio, che causano lampi di luce con mosche volanti e a volte portano alla perdita della vista (lacerazione epiteliale del pigmento retinico* distacco, distacco retinico/lacerazione) o *Condizioni note per essere associate a degenerazione maculare essudativa correlata all’età (AMD), osservate solo in pazienti affetti da AMD essudativa.
  • degenerazione della retina che causa vista disturbata
  • sanguinamento nell’occhio (emorragia vitreale)
  • alcune forme di opacizzazione del cristallino (cataratta)
  • danni allo strato più esterno del globo oculare (la cornea)
  • aumento della pressione oculare
  • visione di macchie in movimento (mosche volanti)
  • distacco dalla retina della sostanza gelatinosa interna all’occhio (distacco vitreale, che causa lampi di luce con mosche volanti)
  • sensazione di avere qualcosa nell’occhio
  • produzione di lacrime aumentata
  • gonfiore della palpebra
  • sanguinamento in sede di iniezione
  • arrossamento dell’occhio

Effetti indesiderati non comuni(possono manifestarsi fino a 1 persona su 100):

  • reazioni allergiche (ipersensibilità)** o ** Sono state segnalate reazioni allergiche come eruzioni cutanee, prurito, orticaria ed alcuni casi di reazione allergica grave (anafilattica/anafilattoide).
  • grave infiammazione o infezione all’interno dell’occhio (endoftalmite)
  • infiammazione dell’iride o di altre parti dell’occhio (irite, uveite, iridociclite, bagliore in camera anteriore)
  • strana sensazione nell’occhio
  • irritazione della palpebra
  • gonfiore dello strato più esterno del globo oculare (cornea)

Effetti indesiderati rari(possono manifestarsi fino ad 1 persona su 1.000):

  • cecità
  • opacizzazione del cristallino a seguito di una lesione (cataratta traumatica)
  • infiammazione della sostanza gelatinosa all’interno dell’occhio
  • pus nell’occhio

Non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili):
infiammazione della parte bianca dell’occhio associata ad arrossamento e dolore (sclerite)
Negli studi clinici è stata rilevata un’aumentata incidenza di sanguinamenti da piccoli vasi sanguigni
nello strato esterno dell’occhio (emorragia della congiuntiva) in pazienti affetti da degenerazione
maculare essudativa correlata all’età AMD) trattati con i medicinali per fluidificare il sangue. Questa
aumentata incidenza era comparabile fra i pazienti trattati con ranibizumab e quelli trattati con Eylea.
L’uso sistemico di inibitori del fattore di crescita endoteliale vascolare (VEGF), che sono sostanze
simili a quelle contenute in Eylea, è potenzialmente correlato al rischio di coaguli sanguigni che
bloccano i vasi sanguigni (eventi tromboembolici arteriosi) che possono causare un attacco cardiaco o
un ictus. Vi è un rischio potenziale che tali eventi si verifichino in seguito all’iniezione di Eylea
nell’occhio.
Come con tutte le proteine usate a scopo terapeutico, con Eylea è possibile che si scateni una reazione
immunitaria (formazione di anticorpi).

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il Sistema Nazionale di
segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire
maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Eylea

  • Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
  • Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sull’etichetta dopo “Scad.” / “EXP”. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
  • Conservare in frigorifero (2 °C - 8 °C). Non congelare.
  • Il blister chiuso può essere conservato fuori dal frigorifero ad una temperatura inferiore a 25 °C per un massimo di 24 ore.
  • Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
  • Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Eylea

  • Il principio attivo è aflibercept. Una siringa preriempita contiene un volume estraibile di almeno 0,09 mL, equivalenti almeno a 3,6 mg di aflibercept. Una siringa preriempita fornisce una dose di 2 mg di aflibercept in 0,05 mL.
  • Gli altri componenti sono: polisorbato 20 (E432), sodio fosfato monobasico monoidrato (per la regolazione del pH), sodio fosfato dibasico eptaidrato (per la regolazione del pH), sodio cloruro, saccarosio, acqua per preparazioni iniettabili.

Vedere ‘Eylea contiene’ nel paragrafo 2 per maggiori informazioni.

Descrizione dell’aspetto di Eylea e contenuto della confezione
Eylea è una soluzione iniettabile (preparazione per iniezione) in siringa preriempita. L’aspetto della
soluzione è da incolore a giallo pallido.
Confezione da 1 siringa preriempita.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Bayer AG
51368 Leverkusen
Germany

Produttore
Bayer AG
Müllerstraße 178
13353 Berlin
Germany
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België / Belgique / Belgien
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Lietuva
UAB Bayer
Tel: +370-5-233 68 68

България
Байер България ЕООД
Тел: +359-(0)2-424 72 80

Luxembourg / Luxemburg
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Česká republika
Bayer s.r.o.
Tel: +420-266 101 111

Magyarország
Bayer Hungária KFT
Tel: +36-1-487 4100

Danmark
Bayer A/S
Tlf: +45-45 235 000

Malta
Alfred Gera and Sons Ltd.
Tel: +356-21 44 62 05

Deutschland
Bayer Vital GmbH
Tel: +49-(0)214-30 513 48

Nederland
Bayer B.V.
Tel: +31-23-799 1000

Eesti
Bayer OÜ
Tel: +372-655 85 65

Norge
Bayer AS
Tlf: +47-23 13 05 00

Ελλάδα
Bayer Ελλάς ΑΒΕΕ
Τηλ: +30-210-618 75 00

Österreich
Bayer Austria Ges. m. b. H.
Tel: +43-(0)1-711 460

España
Bayer Hispania S.L.
Tel: +34-93-495 65 00

Polska
Bayer Sp. z. o. o.
Tel: +48-22-572 35 00

France
Bayer HealthCare
Tél (N° vert): +33-(0)800 87 54 54

Portugal
Bayer Portugal, Lda
Tel: +351-21-416 42 00

Hrvatska
Bayer d.o.o.
Tel: + 385-(0)1-6599 900

România
SC Bayer SRL
Tel: +40-(0)21-529 59 00

Ireland
Bayer Limited
Tel: +353-(0)1-216 3300

Slovenija
Bayer d. o .o.
Tel: +386-(0)1-58 14 400

Ísland
Icepharma hf.
Sími: +354-540 80 00

Slovenská republika
Bayer, spol. s. r. o.
Tel: +421-(0)2-59 21 31 11

Italia
Bayer S.p.A.
Tel: +39-02-3978 1

Suomi/Finland
Bayer Oy
Puh/Tel: +358-(0)20-78521

Κύπρος
NOVAGEM Limited
Τηλ: +357-22-48 38 58

Sverige
Bayer AB
Tel: +46-(0)8-580 223 00

Latvija
SIA Bayer
Tel: +371-67 84 55 63

Altre fonti di informazione
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali: https://www.ema.europa.eu .
Per le informazioni locali fare la scansione qui per accedere al sito https://www.pi.bayer.com/eylea1 .
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:

Come preparare e somministrare Eylea agli adulti
La siringa preriempita deve esclusivamente essere usata per il trattamento di un singolo occhio.
Non aprire il blister sterile della siringa preriempita al di fuori della camera pulita di
somministrazione.
La siringa preriempita contiene più della dose raccomandata di 2 mg di aflibercept (equivalente a 0,05
mL). Il volume in eccesso deve essere eliminato prima della somministrazione.
Prima della somministrazione, ispezionare visivamente la soluzione iniettabile per verificare la
presenza di particelle estranee e/o alterazione del colore o qualsiasi variazione dell’aspetto. Nel caso si
verifichi ciò, il prodotto va eliminato.
Il blister chiuso può essere conservato fuori dal frigorifero ad una temperatura inferiore a 25 °C per un
massimo di 24 ore. Una volta aperto il blister, procedere in condizioni asettiche. Per l’iniezione
intravitreale si deve utilizzare un ago per iniezione da 30 G x ½ pollici.

Istruzioni per l’uso della siringa preriempita:

  • 1. Quando si è pronti per somministrare Eylea, aprire la scatola ed estrarre il blister sterilizzato. Aprire con cautela il blister garantendo la sterilità del suo contenuto. Tenere la siringa sul vassoio sterile fino a quando non si è pronti per il montaggio.
  • 2. Usando una tecnica asettica, togliere la siringa dal blister sterilizzato.
  • 3. Per rimuovere il cappuccio della siringa, tenere la siringa con una mano e afferrare il cappuccio con il pollice e l'indice dell'altra mano. Attenzione: bisogna ruotare (non staccare) il cappuccio della siringa.
Due mani che ruotano un dispositivo cilindrico scuro con una freccia curva che indica il movimento
  • 4. Per non compromettere la sterilità del prodotto, non tirare indietro lo stantuffo.
  • 5. Usando una tecnica asettica, inserire con forza l’ago per iniezione ruotandolo sulla punta della siringa con adattatore Luer-lock.
Mano che assembla una siringa preriempita con ago, mostrando il cappuccio protettivo nero da rimuovere e la freccia che indica la direzioneMano che tiene una siringa preriempita con farmaco trasparente e ago inserito nella pelle
  • 6. Tenendo la siringa con l’ago rivolto verso l’alto, controllare l’assenza di bolle d’aria al suo interno. Se vi sono bolle, picchiettare delicatamente la siringa con il dito per farle salire in superficie.
  • 7. Eliminare tutte le bolle ed espellere il medicinale in eccesso, premendo lentamente lo stantuffoper allineare la base della punta arrotondata(non l’apice della punta) con la linea di dosaggioposta sulla siringa(equivalente a 0,05 mL cioè 2 mg di aflibercept).

Nota:Questo posizionamento accurato dello stantuffo è molto importante, perché un
posizionamento non corretto dello stantuffo può portare alla erogazione di una quantità maggiore o
inferiore della dose raccomandata .

Siringa con stantuffo e ago, indicazioni frecce su bolle dDettaglio di una siringa con stantuffo e ago, frecce indicano la punta arrotondata, base e linea di dosaggio, espulsione aria e medicinale in eccesso
  • 8. Iniettare premendo lo stantuffo con attenzione e pressione costante. Non applicare una ulteriore pressione quando lo stantuffo ha raggiunto il fondo della siringa. Non somministrare la soluzioneresidua presente nella siringa.
  • 9. La siringa preriempita è esclusivamente monouso. L’estrazione di dosi multiple da una siringa preriempita può aumentare il rischio di contaminazione e conseguente infezione.

Il medicinale inutilizzato e i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

Eylea 40 mg/mL soluzione iniettabile in siringa preriempita

aflibercept

BAMBINI NATI PREMATURI
per 1 lingua]
Per le informazioni per gli adulti, si prega di vedere l’inizio della pagina. [applicabile per 2 o più
lingue]

Legga attentamente questo foglio prima che al bambino sia somministrato questo medicinale
perché contiene importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe avere bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico del bambino.
  • Se nota un qualsiasi sintomo di effetti indesiderati, compresi sintomi ed effetti indesiderati non elencati in questo foglio, si rivolga al medico del bambino. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Eylea e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima che sia dato Eylea al bambino
  • 3. Come dare Eylea al bambino
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Eylea
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Eylea e a cosa serve

Eylea è una soluzione che viene iniettata nell’occhio. Eylea appartiene ad un gruppo di medicinali
chiamati agenti antineovascolarizzazione. Contiene il principio attivo chiamato aflibercept.
Eylea è usato nei bambini nati prematuri per trattare una malattia dell’occhio chiamata retinopatia del
prematuro (ROP). I bambini con ROP presentano una crescita anomala di nuovi vasi sanguigni nel
retro dell’occhio (retina) indotta dal fattore di crescita endoteliale vascolare (VEGF). Tale fenomeno
può causare riduzione della vista e, nei casi gravi, cecità permanente.
Aflibercept, il principio attivo di Eylea, blocca l’attività di un gruppo di fattori, noti come VEGF-A
(Fattore di Crescita Endoteliale Vascolare A) e PlGF (Fattore di Crescita Placentare).
È stato dimostrato che Eylea blocca la crescita di nuovi vasi sanguigni anormali nell’occhio, da cui
spesso fuoriescono liquido o sangue. Eylea può aiutare a stabilizzare e, in molti casi, a migliorare la
perdita di vista correlata alla ROP.

2. Cosa deve sapere prima che sia somministrato Eylea al bambino

Al bambino non deve essere somministrato Eylea se

  • è allergicoad aflibercept o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).
  • ha un’infezione in corso o sospetta all’interno od intorno all’occhio (infezione oculare o perioculare).
  • ha una grave infiammazione dell’occhio (indicata da dolore od arrossamento).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico del bambino prima che al bambino sia somministrato Eylea

  • se è stato effettuato o è previsto un intervento chirurgico sull’occhio del bambino nelle ultime o nelle prossime quattro settimane.

È inoltre importante che lei sappia che

  • le iniezioni di Eylea possono causare in alcuni pazienti un aumento della pressione dell’occhio (pressione intraoculare) nei 60 minuti successivi all’iniezione. Il medico del bambino monitorerà tale effetto dopo ogni iniezione.
  • se il bambino sviluppa un’infezione o un’infiammazione all’interno dell’occhio (endoftalmite) o altre complicanze, può presentare arrossamento/irritazione all’occhio, secrezione oculare,gonfiore delle palpebree aumento della sensibilità alla luce. È importante che ogni sintomo sia diagnosticato e trattato il prima possibile. Informi immediatamente il medico del bambino se il bambino sviluppa uno qualsiasi deisegni o dei sintomi indicati.
  • il medico del bambino verificherà se il bambino presenta altri fattori di rischio che possono aumentare la possibilità di distacco o rottura di uno degli strati nella parte posteriore dell’occhio (distacco o rottura retinica), nel qual caso Eylea deve essere somministrato con cautela.

L’uso sistemico di inibitori del VEGF, sostanze simili a quelle contenute in Eylea, è potenzialmente
correlato al rischio che coaguli di sangue blocchino i vasi sanguigni (eventi tromboembolici arteriosi)
determinando un attacco cardiaco od un ictus. Esiste un rischio teorico che tali eventi si verifichino in
seguito all’iniezione di Eylea nell’occhio.
Non vi è alcuna esperienza con il trattamento di

  • pazienti con infezioni acute
  • pazienti con altre malattie dell’occhio come distacco della retina o foro maculare

Se riscontra nel bambino uno dei casi sopra descritti, il medico del bambino prenderà in
considerazione questa mancanza di informazioni quando tratterà il bambino con Eylea.

Altri medicinali ed Eylea
Informi il medico del bambino se il bambino sta ricevendo, ha recentemente ricevuto o potrebbe
ricevere qualsiasi altro medicinale.

Eylea contiene

  • per dose unitaria, meno di 1 mmol (23 mg) di sodio, cioè,è essenzialmente ‘senza sodio’.
  • in ogni dose da 0,01mL, 0,003 mg di polisorbato 20, equivalente a 0,3 mg/mL. I polisorbati possono provocare reazioni allergiche. Informi il medico se il suo bambino ha allergie note.

3. Come dare Eylea al bambino

Un medico esperto nelle iniezioni oculari inietterà Eylea negli occhi del bambino in condizioni
asettiche (pulite e sterili).
La dose raccomandata è 0,4 mg di aflibercept (0,01 mL).
Eylea è somministrato come iniezione nell’occhio del bambino (iniezione intravitreale).
Prima dell’iniezione il medico del bambino userà un lavaggio oculare disinfettante per pulire
accuratamente l’occhio del bambino ed impedirne le infezioni. Il medico del bambino darà al bambino
anche un anestetico locale per ridurre oprevenire il dolore causato dall’iniezione.
Il trattamento inizia con una singola iniezione per occhio e può essere somministrato nel secondo
occhio lo stesso giorno. Il medico del bambino monitorerà le condizioni dell’occhio o degli occhi del
bambino. A seconda di come il bambino risponde al trattamento, il medico del bambino deciderà se e
quando sarà necessario un ulteriore trattamento. L’intervallo di trattamento tra 2 dosi iniettate nello
stesso occhio deve essere di almeno 4 settimane.
preparare e somministrare Eylea a neonati pretermine”.

Se interrompe il trattamento con Eylea
Se sta pensando di interrompere il trattamento del bambino con Eylea, ne discuta con il medico del
bambino in occasione dell’appuntamento successivo. Il medico del bambino la aiuterà e deciderà per
quanto tempo il bambino dovrà essere trattato con Eylea.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico del bambino.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.

Gli effetti indesiderati segnalati in più di un bambino nato prematuro sono stati

  • distacco dello strato che si trova nella parte posteriore dell’occhio(distacco retinico)
  • sanguinamento nella parte posteriore dell’occhio(emorragia retinica)
  • occhio iniettato di sanguecausato dal sanguinamento da piccoli vasi sanguigni negli strati esterni dell’occhio (emorragia della congiuntiva)
  • sanguinamento in sede di iniezione(emorragia in sede di iniezione)
  • aumento della pressione oculare
  • gonfiore della palpebra(edema palpebrale)

Gli ulteriori effetti indesideratiosservati con Eylea negli adultisono elencati di seguito. Questi
effetti indesiderati potrebbero anche verificarsi nei bambini nati prematuri

  • reazioni allergiche(ipersensibilità) Possono essere gravi e necessitare di ricorso immediato al medico del bambino.

Gli effetti indesiderati a carico degli occhi, che sono dovuti alla procedura d’iniezione, possono essere

gravie includono

  • cecità
  • una grave infezione o infiammazioneall’interno dell’occhio (endoftalmite)
  • distacco, lacerazione o sanguinamentodello strato sensibile alla luce nella parte posteriore dell’occhio (distacco o lacerazione retinica)
  • opacizzazione del cristallino(cataratta)
  • sanguinamento all’interno dell’occhio(emorragia vitreale)
  • distaccodalla retina della sostanza gelatinosa presente all’interno dell’occhio (distacco vitreale)
  • aumento della pressioneall’interno dell’occhio (pressione intraoculare aumentata), vedere paragrafo 2. Questi gravi effetti indesiderati a carico degli occhi si sono verificati in meno di 1 iniezione su 1.900 negli studi clinici sugli adulti.

È importante identificare e trattare tempestivamente gli effetti indesiderati gravi come infezioni
all’interno dell’occhio o distacco retinico.

Informi immediatamente il medico del bambino se, dopo l’iniezione, nota sintomi nell’occhio del
bambino, come

  • arrossamento/irritazione
  • secrezione oculare
  • gonfiore della palpebra
  • aumento della sensibilità alla luce

Altri effetti indesiderati osservati negli adulti sono descritti sotto.

Elenco degli effetti indesiderati riferiti
Di seguito è riportato un elenco degli effetti indesiderati riferiti come potenzialmente correlati alla
procedura di iniezione o al medicinale. Non si allarmi, il bambino potrebbe non presentare nessuno di
essi. Parli sempre con il medico del bambino di eventuali effetti indesiderati sospetti.

Effetti indesiderati molto comuni(possono manifestarsi più di 1 persona su 10):

  • peggioramento della vista
  • sanguinamento nella parte posteriore dell’occhio (emorragia retinica)
  • occhio iniettato di sangue causato dal sanguinamento da piccoli vasi sanguigni negli strati esterni dell’occhio
  • dolore all’occhio

Effetti indesiderati comuni(possono manifestarsi fino ad 1 persona su 10):

  • distacco o rottura di uno degli strati nella parte posteriore dell’occhio, che causano lampi di luce con mosche volanti, portando a volte alla perdita della vista (lacerazione*/distacco dell’epitelio pigmentato retinico, distacco retinico/lacerazione)
  • Condizioni note per essere associate a degenerazione maculare essudativa correlata all’età (AMD), osservate solo in pazienti affetti da AMD essudativa. degenerazione della retina che causa vista disturbata
  • sanguinamento nell’occhio (emorragia vitreale)
  • alcune forme di opacizzazione del cristallino (cataratta)
  • danni allo strato più esterno del globo oculare (la cornea)
  • aumento della pressione oculare
  • visione di macchie in movimento (mosche volanti)
  • distacco dalla retina della sostanza gelatinosa interna all’occhio (distacco vitreale, che causa lampi di luce con mosche volanti)
  • sensazione di avere qualcosa nell’occhio
  • aumento della produzione di lacrime
  • gonfiore della palpebra
  • sanguinamento in sede di iniezione
  • arrossamento dell’occhio

Effetti indesiderati non comuni(possono manifestarsi fino a 1 persona su 100):

  • reazioni allergiche (ipersensibilità)** ** Sono state segnalate reazioni allergiche come eruzioni cutanee, prurito, orticaria ed alcuni casi di reazione allergica grave (anafilattica/anafilattoide).
  • grave infiammazione od infezione all’interno dell’occhio (endoftalmite)
  • infiammazione dell’iride o di altre parti dell’occhio (irite, uveite, iridociclite, bagliore in camera anteriore)
  • strana sensazione nell’occhio
  • irritazione della palpebra
  • gonfiore dello strato più esterno del globo oculare (cornea)

Effetti indesiderati rari(possono manifestarsi fino ad 1 persona su 1.000):

  • cecità
  • opacizzazione del cristallino a seguito di una lesione (cataratta traumatica)
  • infiammazione della sostanza gelatinosa all’interno dell’occhio
  • pus nell’occhio

Non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili):

  • infiammazione della parte bianca dell’occhio associata ad arrossamento e dolore (sclerite)

L’uso sistemico di inibitori del fattore di crescita endoteliale vascolare (VEGF), che sono sostanze
simili a quelle contenute in Eylea, è potenzialmente correlato al rischio di coaguli sanguigni che
bloccano i vasi sanguigni (eventi tromboembolici arteriosi) che possono causare un attacco cardiaco
od un ictus. Vi è un rischio potenziale che tali eventi si verifichino in seguito all’iniezione di Eylea
nell’occhio.
Come con tutte le proteine usate a scopo terapeutico, con Eylea è possibile che si scateni una reazione
immunitaria (formazione di anticorpi).
Se ha qualsiasi dubbio su un qualsiasi effetto indesiderato, si rivolga al medico del bambino.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se osserva un qualsiasi effetto indesiderato nel bambino, compresi quelli non elencati in questo foglio,
si rivolga al medico del bambino. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite
il Sistema Nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti indesiderati lei
può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Eylea

  • Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
  • Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sull’etichetta dopo “Scad.” / “EXP”. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
  • Conservare in frigorifero (2 °C - 8 °C). Non congelare.
  • Il blister chiuso può essere conservato fuori dal frigorifero ad una temperatura inferiore a 25 °C per un massimo di 24 ore.
  • Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
  • Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico o nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Eylea

  • Il principio attivo è aflibercept. Una siringa preriempita contiene un volume estraibile di almeno 0,09 mL, equivalenti almeno a 3,6 mg di aflibercept. Una siringa preriempita fornisce una singola dose di 0,4 mg di aflibercept in 0,01 mL.
  • Gli altri componenti sono: polisorbato 20 (E432), sodio fosfato monobasico monoidrato (per la regolazione del pH), sodio fosfato dibasico eptaidrato (per la regolazione del pH), sodio cloruro, saccarosio, acqua per preparazioni iniettabili.

Vedere ‘Eylea contiene’ al paragrafo 2 per maggiori informazioni.

Descrizione dell’aspetto di Eylea e contenuto della confezione
Eylea è una soluzione iniettabile (preparazione per iniezione) in siringa preriempita. L’aspetto della
soluzione è da incolore a giallo pallido.
Confezione da 1 siringa preriempita.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Bayer AG
51368 Leverkusen
Germany

Produttore
Bayer AG
Müllerstraße 178
13353 Berlin
Germany
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België / Belgique / Belgien
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Lietuva
UAB Bayer
Tel: +370-5-233 68 68

България
Байер България ЕООД
Тел: +359-(0)2-424 72 80

Luxembourg / Luxemburg
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Česká republika
Bayer s.r.o.
Tel: +420-266 101 111

Magyarország
Bayer Hungária KFT
Tel: +36-1-487 4100

Danmark
Bayer A/S
Tlf: +45-45 235 000

Malta
Alfred Gera and Sons Ltd.
Tel: +356-21 44 62 05

Deutschland
Bayer Vital GmbH
Tel: +49-(0)214-30 513 48

Nederland
Bayer B.V.
Tel: +31-23-799 1000

Eesti
Bayer OÜ
Tel: +372-655 85 65

Norge
Bayer AS
Tlf: +47-23 13 05 00

Ελλάδα
Bayer Ελλάς ΑΒΕΕ
Τηλ: +30-210-618 75 00

Österreich
Bayer Austria Ges. m. b. H.
Tel: +43-(0)1-711 460

España
Bayer Hispania S.L.
Tel: +34-93-495 65 00

Polska
Bayer Sp. z. o. o.
Tel: +48-22-572 35 00

France
Bayer HealthCare
Tél (N° vert): +33-(0)800 87 54 54

Portugal
Bayer Portugal, Lda
Tel: +351-21-416 42 00

Hrvatska
Bayer d.o.o.
Tel: + 385-(0)1-6599 900

România
SC Bayer SRL
Tel: +40-(0)21-529 59 00

Ireland
Bayer Limited
Tel: +353-(0)1-216 3300

Slovenija
Bayer d. o .o.
Tel: +386-(0)1-58 14 400

Ísland
Icepharma hf.
Sími: +354-540 80 00

Slovenská republika
Bayer, spol. s. r. o.
Tel: +421-(0)2-59 21 31 11

Italia
Bayer S.p.A.
Tel: +39-02-3978 1

Suomi/Finland
Bayer Oy
Puh/Tel: +358-(0)20-78521

Κύπρος
NOVAGEM Limited
Τηλ: +357-22-48 38 58

Sverige
Bayer AB
Tel: +46-(0)8-580 223 00

Latvija
SIA Bayer
Tel: +371-67 84 55 63

Altre fonti di informazione
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali: https://www.ema.europa.eu .
Per le informazioni locali fare la scansione qui per accedere al sito https://www.pi.bayer.com/eylea1 .
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:

Come preparare e somministrare Eylea a neonati pretermine
La siringa preriempita deve esclusivamente essere usata per il trattamento di un singolo occhio.
L’estrazione di dosi multiple da una siringa preriempita può aumentare il rischio di contaminazione e
conseguente infezione.
Non aprire il blister sterile della siringa preriempita al di fuori della camera pulita di
somministrazione. Il medicinale inutilizzato ed i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere
smaltiti in conformità alla normativa locale vigente.
La siringa preriempita contiene più della dose raccomandata di 0,4 mg di aflibercept (equivalente a
0,01 mL). Per il trattamento dei neonati pretermine deve essere usato il dispositivo di
somministrazione pediatrica PICLEO in associazione alla siringa preriempita per la somministrazione
di una singola dose di 0,4 mg di aflibercept (equivalenti a 0,01 mL). Vedere il paragrafo seguente
Istruzioni per l’uso della siringa preriempita”.
Prima della somministrazione, la soluzione iniettabile deve essere ispezionata visivamente, per
verificare la presenza di particelle estranee e/o alterazione del colore o qualsiasi variazione
dell’aspetto. Nel caso si verifichi ciò, il prodotto va eliminato.
Il blister chiuso può essere conservato fuori dal frigorifero ad una temperatura inferiore a 25 °C per un
massimo di 24 ore. Una volta aperto il blister, procedere in condizioni asettiche.
Per l’iniezione intravitreale si deve utilizzare un ago per iniezione da 30 G x ½ pollici.

Istruzioni per l’uso della siringa preriempita:
Per preparare la siringa preriempita per la somministrazione a neonati pretermine, seguire i passaggi 1
e 2 seguenti e quindi attenersi alle istruzioni per l’uso allegate alla confezione del dispositivo di
somministrazione pediatrica PICLEO.

  • 1. Quando si è pronti per somministrare Eylea, aprire la scatola ed estrarre il blister sterilizzato. Aprire con cautela il blister garantendo la sterilità del suo contenuto. Tenere la siringa sul vassoio sterile fino a quando non si è pronti per il montaggio.
  • 2. Usando una tecnica asettica, togliere la siringa dal blister sterilizzato.
Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Eylea 40 mg/mL soluzione iniettabile in flaconcino

aflibercept

Legga attentamente questo foglio prima di utilizzare questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe avere bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Eylea e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di utilizzare Eylea
  • 3. Come utilizzare Eylea
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Eylea
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Eylea e a cosa serve

Eylea è una soluzione che viene iniettata nell’occhio per trattare negli adulti malattie dell’occhio
chiamate

  • degenerazione maculare neovascolare correlata all’età (AMD essudativa),
  • compromissione della vista dovuta a edema maculare secondario a occlusione della vena retinica (RVO di branca (BRVO) o RVO centrale (CRVO)),
  • compromissione della vista dovuta a edema maculare diabetico ( Diabetic Macular Oedema- DME),
  • compromissione della vista dovuta a neovascolarizzazione coroideale miopica (CNV miopica).

Aflibercept, il principio attivo di Eylea, blocca l’attività di un gruppo di fattori, noti come VEGF-A
(Fattore di crescita endoteliale vascolare A) e PlGF (Fattore di crescita placentare).
Nei pazienti affetti da AMD essudativa e CNV miopica, questi fattori, se in eccesso, sono coinvolti
nella formazione anormale di nuovi vasi sanguigni nell’occhio. I nuovi vasi sanguigni possono causare
la fuoriuscita di componenti del sangue nell’occhio ed eventuali danni ai tessuti oculari responsabili
della vista.
Nei pazienti affetti da CRVO si forma un blocco nel principale vaso sanguigno che trasporta via il
sangue lontano dalla retina. I livelli di VEGF aumentano in risposta a tale evento, causando la
fuoriuscita di liquido nella retina e quindi causando il rigonfiamento della macula (la porzione della
retina responsabile della visione fine), chiamato edema maculare. Quando la macula si gonfia con il
liquido, la visione centrale diventa sfocata.
Nei pazienti con la BRVO, uno o più rami (branche) del vaso sanguigno principale che trasporta via il
sangue dalla retina è bloccato. I livelli di VEGF sono di conseguenza elevati e provocano la fuoriuscita
del liquido nella retina, causando l’edema maculare.
L’edema maculare diabetico è un ringonfiamento della retina che si verifica in pazienti diabetici a
causa della fuoriuscita di liquido dai vasi sanguigni presenti nella macula. La macula è la porzione
della retina responsabile della visione distinta. Quando la macula si riempie di liquido, la visione
centrale diventa offuscata.
È stato dimostrato che Eylea blocca la crescita di nuovi vasi sanguigni anormali nell’occhio, da cui
spesso fuoriescono liquidi o sangue. Eylea può aiutare a stabilizzare e, in molti casi, a migliorare la
perdita di vista correlata all'AMD essudativa, alla CRVO, alla BRVO, alla DME e alla CNV miopica.

2. Cosa deve sapere prima di utilizzare Eylea

Non prenda Eylea

  • se è allergico ad aflibercept o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).
  • se ha un’infezione in corso o sospetta all’interno o intorno all’occhio (infezione oculare o perioculare).
  • se ha una grave infiammazione dell’occhio (indicata da dolore o arrossamento).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico prima di prendere Eylea:

  • se ha un glaucoma,
  • se le è mai capitato di vedere lampi di luce o mosche volanti e se il numero e la dimensione delle mosche volanti è aumentato improvvisamente.
  • se è stato effettuato o è previsto un intervento chirurgico sull’occhio nelle ultime o nelle prossime quattro settimane.
  • se ha una forma grave di CRVO o BRVO (CRVO o BRVO ischemica), il trattamento con Eylea non è raccomandato.

È inoltre importante che lei sappia che:

  • la sicurezza e l’efficacia di Eylea quando viene somministrato a entrambi gli occhi contemporaneamente non sono state studiate e se viene somministrato in questo modo può portare ad un aumento del rischio di sperimentare effetti indesiderati.
  • le iniezioni di Eylea possono scatenare in alcuni pazienti un aumento della pressione dell’occhio (pressione intraoculare) nei 60 minuti successivi all’iniezione. Il medico monitorerà tale effetto dopo ogni iniezione.
  • se sviluppa un’infezione o un’infiammazione all’interno dell’occhio (endoftalmite) o altre complicanze, può avere dolore all’occhio o aumento del malessere, peggioramento dell’arrossamento dell’occhio, annebbiamento o riduzione della vista e aumento della sensibilità alla luce. È importante che ogni sintomo sia diagnosticato e trattato il prima possibile.
  • il medico verificherà se presenta altri fattori di rischio che possono aumentare la possibilità di distacco o rottura di uno degli stati nella parte posteriore dell’occhio (distacco o lacerazione retinica, e distacco o rottura epiteliale del pigmento retinico), in questi casi Eylea le verrà somministrato con cautela.
  • Eylea non deve essere usato in gravidanza a meno che il beneficio potenziale non superi il rischio potenziale per il nascituro.
  • le donne in età fertile devono usare misure contraccettive efficaci durante il trattamento e per almeno ulteriori tre mesi dopo l’ultima iniezione di Eylea.

L’uso sistemico di inibitori del VEGF, sostanze simili a quelle contenute in Eylea, è potenzialmente
correlato al rischio che coaguli di sangue blocchino i vasi sanguigni (eventi tromboembolici arteriosi)
determinando un attacco cardiaco o un ictus. Esiste un rischio teorico che si verifichino tali eventi in
seguito all’iniezione di Eylea nell’occhio. Vi sono dati limitati sulla sicurezza del trattamento di
pazienti affetti da CRVO, BRVO, DME e CNV miopica che hanno avuto un ictus o un mini-ictus
(attacco ischemico transitorio) o un attacco cardiaco negli ultimi 6 mesi. Se una di queste situazioni si
applica al suo caso, Eylea le verrà somministrato con cautela.
L’esperienza è limitata con il trattamento di

  • pazienti affetti da DME dovuta a diabete di tipo I.
  • diabetici con valori medi elevati di glicemia (HbA1c superiore al 12%).
  • diabetici affetti da una malattia dell’occhio causata dal diabete chiamata retinopatia proliferativa diabetica.

Non vi è alcuna esperienza con il trattamento di

  • pazienti con infezioni acute.
  • pazienti con altre malattie dell’occhio come distacco della retina o foro maculare.
  • diabetici con pressione sanguigna alta non controllata.
  • pazienti non asiatici con CNV miopica.
  • pazienti precedentemente trattati per la CNV miopica.
  • pazienti con lesioni situate al di fuori della parte centrale della macula (lesioni extrafoveali) per la CNV miopica.

Se riscontra in lei uno dei casi sopra descritti, il medico prenderà in considerazione questa assenza di
informazioni quando la tratterà con Eylea.

Bambini e adolescenti
L’uso di Eylea in bambini o adolescenti di età inferiore a 18 anni non è stato studiato perché l’AMD
essudativa, la CRVO, la BRVO, la DME e la CNV miopica si verificano principalmente negli adulti.
Pertanto, il suo uso in questa fascia d’età non è pertinente.

Altri medicinali ed Eylea
Informi il medico se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere qualsiasi altro
medicinale.

Gravidanza e allattamento

  • Le donne in età fertile devono usare misure contraccettive efficaci durante il trattamento e per almeno tre mesi dopo l’ultima iniezione di Eylea.
  • Non vi sono esperienze sull’uso di Eylea in donne in gravidanza. Eylea non deve essere usato durante la gravidanza a meno che il beneficio potenziale non superi il rischio potenziale per il nascituro. Se è in corso una gravidanza o sta pianificando una gravidanza, ne discuta con il medico prima del trattamento con Eylea.
  • Piccole quantità di Eylea possono passare nel latte materno. Gli effetti sui neonati/lattanti allattati al seno non sono noti. Eylea non è raccomandato durante l'allattamento. Se sta allattando al seno, ne discuta con il medico prima del trattamento con Eylea.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Dopo l’iniezione di Eylea potrebbe presentare alcuni disturbi visivi temporanei. Non guidi veicoli e
non utilizzi macchinati fino alla loro scomparsa.

Eylea contiene

  • per dose unitaria, meno di 1 mmol (23 mg) di sodio, cioè, è essenzialmente ‘senza sodio’.
  • in ogni dose da 0,05 mL, 0,015 mg di polisorbato 20, equivalente a 0,3 mg/mL. I polisorbati possono provocare reazioni allergiche. Informi il medico se ha allergie note.

3. Come utilizzare Eylea

Un medico esperto nelle iniezioni oculari inietterà Eylea nel suo occhio in condizioni asettiche (pulite
e sterili).
La dose raccomandata è 2 mg di aflibercept (0,05 mL).
Eylea è somministrato come iniezione nell’occhio (iniezione intravitreale).
Prima dell’iniezione il medico userà un lavaggio oculare disinfettante per pulire accuratamente
l’occhio ed impedire le infezioni. Il medico le darà anche un anestetico locale per ridurre o bloccare il
dolore causato dall’iniezione.

AMD essudativa
I pazienti affetti da AMD essudativa saranno trattati con un’iniezione al mese per tre dosi successive,
seguita da un’altra iniezione dopo ulteriori 2 mesi.
Il suo dottore deciderà poi se l’intervallo di trattamento tra le iniezioni può essere mantenuto ogni due
mesi o debba essere gradualmente esteso di intervalli di 2 o 4 settimane se le sue condizioni sono
stabili.
Se le sue condizioni peggiorano, l’intervallo tra le iniezioni può essere accorciato.
A meno che lei non abbia problemi o non venga diversamente consigliato dal medico, non c’è motivo
per farsi visitare dal medico nel periodo compreso fra le iniezioni.

Edema maculare secondario a RVO (RVO di branca e RVO centrale)
Il medico determinerà la frequenza di trattamento più appropriata per lei. Il trattamento inizierà con
una serie di iniezioni mensili di Eylea.
L’intervallo fra due iniezioni non deve essere inferiore ad un mese.
Se non ha avuto beneficio dopo trattamenti continui, il medico può decidere di interrompere il
trattamento con Eylea.
Il trattamento verrà continuato con iniezioni mensili fino alla stabilizzazione della sua condizione.
Possono essere necessarie tre o più iniezioni mensili.
Il medico monitorerà la sua risposta al trattamento e potrà continuare il trattamento con un graduale
aumento degli intervalli tra le iniezioni per mantenere una condizione stabile. Se estendendo la durata
dell’intervallo tra i trattamenti le sue condizioni iniziassero a peggiorare, il medico ridurrà gli intervalli
tra i trattamenti di conseguenza.
Sulla base della risposta individuale al trattamento, il medico potrà decidere quando fissare esami di
controllo e trattamenti.

Edema maculare diabetico (DME)
I pazienti affetti da DME saranno trattati con un’iniezione al mese per le prime cinque dosi
consecutive, seguite da un’iniezione ogni 2 mesi.
L’intervallo tra i trattamenti può essere mantenuto ogni 2 mesi o aggiustato per la sua condizione, in
base agli esami eseguiti dal medico. Il medico deciderà la frequenza degli esami di follow-up.
Il medico può decidere di sospendere il trattamento con Eylea, qualora si determini che lei non sta
traendo beneficio nel continuare il trattamento.

CNV miopica
I pazienti con CNV miopica verranno trattati con una singola iniezione. Lei riceverà altre iniezioni
solo se gli esami effettuati dal medico indicano che la malattia non è migliorata.
L’intervallo tra due iniezioni non deve essere inferiore ad un mese.
Se la malattia sparisce e poi ricompare, il medico potrebbe riprendere il trattamento.
Il medico stabilirà il programma degli esami di controllo.

Se dimentica di utilizzare Eylea
Prenda un nuovo appuntamento per eseguire gli esami e l’iniezione.

Se interrompe il trattamento con Eylea
Consulti il medico prima di interrompere il trattamento.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.
Si possono potenzialmente verificare reazioni allergiche(ipersensibilità), che possono essere gravi e
necessitare di ricorso immediato al medico
.
Con la somministrazione di Eylea, possono verificarsi alcuni effetti indesiderati a carico degli occhi,
che sono dovuti alla procedura d’iniezione. Alcuni di essi possono essere gravie includono cecità,
una grave infezione o infiammazione all’interno dell’occhio
(endoftalmite), distacco, lacerazione o
sanguinamento dello strato sensibile alla luce nella parte posteriore dell’occhio
(distacco o
lacerazione retinica), opacizzazione del cristallino(cataratta), sanguinamento all’interno
dell’occhio
(emorragia vitreale), distacco dalla retina della sostanza gelatinosa presente all’interno
dell’occhio
(distacco vitreale), e aumento della pressione all’interno dell’occhio,vedere paragrafo

  • 2. Questi gravi effetti indesiderati a carico degli occhi si sono verificati in meno di 1 iniezione su 1.900 negli studi clinici.

Se riscontra un’improvvisa diminuzione della vista, o un aumento del dolore e arrossamento
dell’occhio dopo l’iniezione, contatti il medico immediatamente.

Elenco degli effetti indesiderati riferiti
Di seguito è riportato un elenco degli effetti indesiderati riferiti come potenzialmente correlati alla
procedura di iniezione o al medicinale. Non si allarmi, potrebbe non presentare nessuno di essi. Parli
sempre con il medico di eventuali effetti indesiderati sospetti.

Effetti indesiderati molto comuni(possono manifestarsi in più di 1 persona su 10):

  • peggioramento della vista
  • sanguinamento nella parte posteriore dell’occhio (emorragia retinica)
  • occhio iniettato di sangue causato dal sanguinamento da piccoli vasi sanguigni negli strati esterni dell’occhio
  • dolore all’occhio

Effetti indesiderati comuni(possono manifestarsi fino ad 1 persona su 10):

  • distacco o rottura di uno degli strati nella parte posteriore dell’occhio, che causano lampi di luce con mosche volanti e a volte portano alla perdita della vista (lacerazione epiteliale dell’epitelio retinico*/ distacco, distacco retinico/lacerazione)
  • degenerazione della retina (che causa vista disturbata)
  • sanguinamento nell’occhio (emorragia vitreale)
  • alcune forme di opacizzazione del cristallino (cataratta)
  • danni allo strato più esterno del globo oculare (la cornea)
  • aumento della pressione oculare
  • visione di macchie in movimento (mosche volanti)
  • distacco dalla retina della sostanza gelatinosa interna all’occhio (distacco vitreale, che causa lampi di luce con mosche volanti)
  • sensazione di avere qualcosa nell’occhio
  • aumento della produzione di lacrime
  • gonfiore della palpebra
  • sanguinamento in sede di iniezione
  • arrossamento dell’occhio Condizioni note per essere associate a degenerazione maculare essudativa correlata all’età (AMD) , osservate solo in pazienti affetti da AMD essudativa.

Effetti indesiderati non comuni( possono manifestarsi fino a 1 persona su 100):

  • reazioni allergiche (ipersensibilità)**
  • grave infiammazione o infezione all’interno dell’occhio (endoftalmite)
  • infiammazione dell’iride o di altre parti dell’occhio (irite, uveite, iridociclite, bagliore in camera anteriore)
  • strana sensazione nell’occhio
  • irritazione della palpebra gonfiore dello strato più esterno del globo oculare (cornea) ** Sono state segnalate reazioni allergiche come eruzioni cutanee, prurito, orticaria ed alcuni casi di reazione allergica grave (anafilattica/anafilattoide).

Effetti indesiderati rari(possono manifestarsi fino ad 1 persona su 1.000):

  • cecità
  • opacizzazione del cristallino a seguito di una lesione (cataratta traumatica)
  • infiammazione della sostanza gelatinosa all’interno dell’occhio
  • pus nell’occhio

Non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • infiammazione della parte bianca dell’occhio associata ad arrossamento e dolore (sclerite)

Negli studi clinici è stata rilevata un’aumentata incidenza di sanguinamenti da piccoli vasi sanguigni
nello strato esterno dell’occhio (emorragia della congiuntiva) in pazienti affetti da degenerazione
maculare essudativa correlata all’età AMD) trattati con i medicinali per fluidificare il sangue. Questa
aumentata incidenza era comparabile fra i pazienti trattati con ranibizumab e quelli trattati con Eylea.
L’uso sistemico di inibitori del fattore di crescita endoteliale vascolare (VEGF), che sono sostanze
simili a quelle contenute in Eylea, è potenzialmente correlato al rischio di coaguli sanguigni che
bloccano i vasi sanguigni (eventi tromboembolici arteriosi) che possono causare un attacco cardiaco o
un ictus. Vi è un rischio potenziale che tali eventi si verifichino in seguito all’iniezione di Eylea
nell’occhio.
Come con tutte le proteine usate a scopo terapeutico, con Eylea è possibile che si scateni una reazione
immunitaria (formazione di anticorpi).

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il Sistema Nazionale di
segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire
maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Eylea

  • Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
  • Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sull’etichetta dopo “Scad.” / “EXP”. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
  • Conservare in frigorifero (2 °C - 8 °C). Non congelare.
  • Il flaconcino chiuso può essere conservato fuori dal frigorifero ad una temperatura inferiore a 25 ° per un massimo di 24 ore.
  • Conservare nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce.
  • Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Eylea

  • Il principio attivo è aflibercept. Un flaconcino contiene un volume estraibile di almeno 0,1 mL, equivalenti almeno a 4 mg di aflibercept. Un flaconcino fornisce una dose di 2 mg di aflibercept in 0,05 mL.
  • Gli altri componenti sono: polisorbato 20 (E432), sodio fosfato monobasico monoidrato (per la regolazione del pH), sodio fosfato dibasico eptaidrato (per la regolazione del pH), sodio cloruro, saccarosio, acqua per preparazioni iniettabili.

Vedere ‘Eylea contiene’ al paragrafo 2 per maggiori informazioni.

Descrizione dell’aspetto di Eylea e contenuto della confezione
Eylea è una soluzione iniettabile (preparazione per iniezione) in un flaconcino. L’aspetto della
soluzione è da incolore a giallo pallido.
Confezione da 1 flaconcino + 1 ago con filtro.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Bayer AG
51368 Leverkusen
Germany

Produttore
Bayer AG
Müllerstraße 178
13353 Berlin
Germany
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België / Belgique / Belgien
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Lietuva
UAB Bayer
Tel: +370-5-233 68 68

България
Байер България ЕООД
Тел: +359-(0)2-424 72 80

Luxembourg / Luxemburg
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Česká republika
Bayer s.r.o.
Tel: +420-266 101 111

Magyarország
Bayer Hungária KFT
Tel: +36-1-487 4100

Danmark
Bayer A/S
Tlf: +45-45 235 000

Malta
Alfred Gera and Sons Ltd.
Tel: +356-21 44 62 05

Deutschland
Bayer Vital GmbH
Tel: +49-(0)214-30 513 48

Nederland
Bayer B.V.
Tel: +31-23-799 1000

Eesti
Bayer OÜ
Tel: +372-655 85 65

Norge
Bayer AS
Tlf: +47-23 13 05 00

Ελλάδα
Bayer Ελλάς ΑΒΕΕ
Τηλ: +30-210-618 75 00

Österreich
Bayer Austria Ges. m. b. H.
Tel: +43-(0)1-711 460

España
Bayer Hispania S.L.
Tel: +34-93-495 65 00

Polska
Bayer Sp. z. o.o.
Tel: +48-22-572 35 00

France
Bayer HealthCare
Tél (N° vert): +33-(0)800 87 54 54

Portugal
Bayer Portugal, Lda
Tel: +351-21-416 42 00

Hrvatska
Bayer d.o.o.
Tel: + 385-(0)1-6599 900

România
SC Bayer SRL
Tel: +40-(0)21-529 59 00

Ireland
Bayer Limited
Tel: +353-(0)1-216 3300

Slovenija
Bayer d. o. o.
Tel: +386-(0)1-58 14 400

Ísland
Icepharma hf.
Sími: +354-540 80 00

Slovenská republika
Bayer, spol. s r.o.
Tel: +421-(0)2-59 21 31 11

Italia
Bayer S.p.A.
Tel: +39-02-3978 1

Suomi/Finland
Bayer Oy
Puh/Tel: +358-(0)20-78521

Κύπρος
NOVAGEM Limited
Τηλ: +357-22-48 38 58

Sverige
Bayer AB
Tel: +46-(0)8-580 223 00

Latvija
SIA Bayer
Tel: +371-67 84 55 63

Altre fonti di informazione
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali: https://www.ema.europa.eu .
Per le informazioni locali fare la scansione qui per accedere al sito https://www.pi.bayer.com/eylea2 .
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Il flaconcino deve esclusivamente essere usato per il trattamento di un singolo occhio.
Il flaconcino contiene più della dose raccomandata di 2 mg di aflibercept (equivalente a 0,05 mL). Il
volume in eccesso deve essere eliminato prima della somministrazione.
Prima della somministrazione, ispezionare visivamente la soluzione iniettabile per verificare la
presenza di particelle estranee e/o alterazione del colore o qualsiasi variazione dell’aspetto. Nel caso si
verifichi ciò, il prodotto va eliminato.
Il flaconcino chiuso può essere conservato fuori dal frigorifero ad una temperatura inferiore a 25 °C
per un massimo di 24 ore. Una volta aperto il flaconcino, procedere in condizioni asettiche.
Per l’iniezione intravitreale si deve utilizzare un ago per iniezione da 30 G x ½ pollici.

Istruzioni per l’uso del flaconcino:

  • 1. Togliere il cappuccio in plastica e disinfettare la parte esterna del tappo in gomma del flaconcino.
Mani che rimuovono il tappo protettivo da un flaconcino di medicinale trasparente con parte superiore nera
  • 2. Collegare l’ago da 18 G con filtro da 5 micron fornito nella scatola a una siringa sterile con adattatore Luer-lock da 1 mL.
Mano che tiene una siringa con ago collegato, freccia nera indica direzione di connessione del dispositivo al corpo della siringa
  • 3. Spingere l’ago con filtro nel centro del tappo del flaconcino finché l’ago è completamente inserito nel flaconcino e la punta tocca il fondo o l’angolo sul fondo del flaconcino.
  • 4. Usando una tecnica asettica, aspirare l'intero contenuto del flaconcino di Eylea nella siringa mantenendo il flaconcino in posizione verticale, leggermente inclinato per facilitare la completa aspirazione. Per evitare l’introduzione d’aria assicurarsi che l’angolo dell’ago sia completamente immerso nel liquido. Tenere inclinato il flaconcino durante l’aspirazione, tenendo l’angolo dell’ago completamente immerso nel liquido.
Mano che tiene una siringa graduata con ago, pronta per lMano che tiene una siringa, ago inserito nella pelle con smusso rivolto verso il basso, evidenziata area di iniezione e indicazione della soluzione
  • 5. Assicurarsi che l’asta dello stantuffo sia tirata sufficientemente all’indietro quando si svuota il flaconcino in modo da svuotare completamente l’ago con filtro.
  • 6. Togliere l’ago con filtro e smaltirlo in modo adeguato. Nota: l’ago con filtro non deve essere usato per l’iniezione intravitreale.
  • 7. Usando una tecnica asettica, inserire un ago da iniezione da 30 G x ½ pollici sulla punta della siringa con adattatore Luer-lock ruotandolo con forza.
Mano che assembla una siringa con ago, freccia indica la connessione e scala graduata visibile sul cilindro
  • 8. Tenendo la siringa con l’ago rivolto verso l’alto, verificare l’assenza di bolle. Nel caso in cui ve ne siano, picchiettare delicatamente la siringa con il dito in modo da farle salire in superficie.
Mano che tiene una siringa graduata con ago, pronta per l
  • 9. Eliminare tutte le bolle ed espellere il medicinale in eccesso premendo lentamente lo stantuffo in modo che l’estremità piatta dello stantuffo si allinei alla linea che segna 0,05 mL sulla siringa.
Siringa trasparente con pistone in movimento indicato da freccia, scala graduata da 0.1 a 0.2 e liquido internoSiringa trasparente con scala graduata da 0.1 a 0.4 ml, stantuffo piatto e indicazione di espellere bolle d
  • 10. Il flaconcino è esclusivamente monouso. L’estrazione di dosi multiple da un flaconcino può aumentare il rischio di contaminazione e conseguente infezione.

Il medicinale non utilizzato e i rifiuti derivati da tale medicinale
devono essere smaltiti in conformità alla normativa locale vigente.

Eylea 114,3 mg/mL soluzione iniettabile

aflibercept

Legga attentamente questo foglio prima di utilizzare questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe avere bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Eylea e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di ricevere Eylea
  • 3. Come sarà somministrato Eylea
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Eylea
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Eylea e a cosa serve

Cos’è Eylea
Eylea contiene il principio attivo aflibercept. Appartiene a un gruppo di medicinali chiamati agenti
antineovascolarizzazione.
Il medico inietterà Eylea nel suo occhio per trattare patologie dell’occhio negli adulti chiamate:

  • degenerazione maculare essudativa correlata all’età (AMD essudativa),
  • compromissione della vista dovuta a edema maculare diabetico ( Diabetic Macular Oedema- DME).

Queste patologie colpiscono la macula. La macula è la parte centrale dello strato sensibile alla luce
sulla parte posteriore dell’occhio. È responsabile della visione distinta.
L’AMD essudativa si verifica con la formazione di vasi sanguigni anormali che crescono al di sotto
della macula. I vasi sanguigni anormali possono causare la fuoriuscita di liquidi o sangue nell’occhio.
La fuoriuscita di liquido nella retina che causa il rigonfiamento della macula causa DME. Entrambe le
patologie possono avere un impatto sulla vista.

Come funziona Eylea
Eylea blocca la crescita di nuovi vasi sanguigni anormali nell’occhio. Eylea può aiutare a stabilizzare
e, spesso, a migliorare la vista.

2. Cosa deve sapere prima di ricevere Eylea

Non deve ricevere Eylea se:

  • è allergico ad aflibercept o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6),
  • ha un’infezione all’interno o intorno all’occhio,
  • ha dolore o arrossamento dell’occhio (grave infiammazione dell’occhio).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico prima di ricevereEylea se:

  • ha un glaucoma - una malattia dell’occhio causata da un aumento della pressione dell’occhio,
  • le è mai capitato di vedere lampi di luce o macchie scure volanti e se il numero o la dimensione di queste macchie è aumentato improvvisamente,
  • è stato effettuato un intervento chirurgico sull’occhio nelle ultime 4 settimane o è previsto un intervento chirurgico sull’occhio nelle prossime 4 settimane.

Informi immediatamenteil medico se sviluppa:

  • arrossamento dell’occhio,
  • dolore all’occhio,
  • aumento del fastidio,
  • annebbiamento o riduzione della vista,
  • aumento della sensibilità alla luce. Questi possono essere i sintomi di un’infiammazione o di un’infezione e il medico può interrompere il trattamento con Eylea.

È inoltre importante che lei sappia che:

  • la sicurezza e l’efficacia di Eylea quando viene somministrato a entrambi gli occhi contemporaneamente non sono state studiate e questo uso può aumentare il rischio di sperimentare effetti indesiderati,
  • le iniezioni di Eylea possono scatenare in alcuni pazienti un aumento della pressione dell’occhio nei 60 minuti successivi all’iniezione. Il medico monitorerà tale effetto dopo ogni iniezione.
  • il medico verificherà la presenza di altri fattori di rischio che possono aumentare la possibilità di distacco o rottura di uno degli stati nella parte posteriore dell’occhio. In questi casi, il medico le somministrerà Eylea con cautela,
  • le donne in età fertile devono usare misure contraccettive efficaci durante il trattamento e per almeno 4 mesi dopo l’ultima iniezione di Eylea.

L’uso di sostanze simili a quelle contenute in Eylea è potenzialmente correlato al rischio che coaguli
di sangue blocchino i vasi sanguigni, determinando un attacco cardiaco o un ictus. In teoria, questo
può accadere anche dopo un’iniezione di Eylea nell’occhio. Se ha avuto un ictus, un mini-ictus o un
attacco cardiaco negli ultimi 6 mesi, il medico le somministrerà Eylea con cautela.

Bambini e adolescenti
L’uso di Eylea in bambini o adolescenti di età inferiore a 18 anni non è stato studiato perché le
malattie indicate si verificano principalmente negli adulti. Pertanto, il suo uso in questa fascia d’età
non è pertinente.

Altri medicinali ed Eylea
Informi il medico se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere qualsiasi altro
medicinale.

Gravidanza e allattamento

  • Le donne in età fertile devono usare un metodo contraccettivo efficace durante il trattamento e per almeno 4 mesi dopo l’ultima iniezione di Eylea.
  • C’è una limitata esperienza sull’uso di Eylea in donne in gravidanza. Le donne non devono ricevere Eylea durante la gravidanza a meno che il beneficio potenziale per la donna non superi il rischio potenziale per il nascituro.
  • Piccole quantità di Eylea possono passare nel latte umano. L’effetto sul neonato/lattante allattato al seno non è noto. Eylea non è raccomandato durante l’allattamento. Pertanto, se ha in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con latte materno chieda consiglio al medico prima di ricevere questo medicinale.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Dopo aver ricevuto Eylea potrebbe presentare alcuni disturbi temporanei della vista. Non guidi veicoli
e non utilizzi macchinati fino alla loro scomparsa.

Eylea contiene polisorbato 20
Ogni dose da 0,07 mL di questo medicinale contiene 0,021 mg di polisorbato 20, equivalente a 0,3
mg/mL. I polisorbati possono provocare reazioni allergiche. Informi il medico se ha allergie note.

3. Come sarà somministrato Eylea

La dose raccomandata è 8 mg di aflibercept mediante iniezione.

  • Riceverà 1 iniezione ogni mese per i primi 3 mesi.
  • In seguito, potrà ricevere le iniezioni al massimo ogni 6 mesi. Il medico deciderà la frequenza in base alle condizioni del suo occhio.
  • Se il medico le cambia il trattamento, passando ad Eylea 114,3 mg/mL, dopo la prima iniezione, il medico deciderà sulla frequenza.

Modo di somministrazione
Il medico le somministrerà Eylea come iniezione nell’occhio (iniezione intravitreale).
Prima dell’iniezione, il medico userà un lavaggio oculare disinfettante per pulire accuratamente
l’occhio ed impedire le infezioni. Il medico le darà un collirio (anestetico locale) per addormentare
l’occhio per ridurre o prevenire il dolore dell’iniezione.

Se dimentica di utilizzare Eylea
Prenda un nuovo appuntamento con il medico il prima possibile.

Prima di interrompere il trattamento con Eylea
Si rivolga al medico prima di interrompere il trattamento. L’interruzione del trattamento può
aumentare il rischio di perdere la vista, e la sua vista può peggiorare.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.
Gli effetti indesiderati dell’iniezione di Eylea sono dovuti al medicinale in sé o alla procedura di
iniezione, e sono principalmente a carico degli occhi.

Alcuni effetti indesiderati possono essere gravi
Contatti immediatamente il medico se presenta una qualsiasi di queste condizioni:

  • effetti indesiderati comuni, che possono manifestarsi fino a 1 persona su 10
  • opacizzazione del cristallino (cataratta)
  • sanguinamento nella parte posteriore dell’occhio (emorragia retinica)
  • aumento della pressione all’interno dell’occhio
  • sanguinamento all’interno dell’occhio (emorragia vitreale)
  • effetti indesiderati non comuni, che possono manifestarsi fino a 1 persona su 100
  • alcune forme di opacizzazione del cristallino (cataratta sottocapsulare/nucleare)
  • distacco, lacerazione o sanguinamento dello strato sensibile alla luce nella parte posteriore dell’occhio, che causano lampi di luce con mosche volanti e a volte portano alla perdita della vista (distacco o lacerazione retinica).

Altri possibili effetti indesiderati
Comuni
(possono manifestarsi fino a 1 persona su 10):

  • reazioni allergiche
  • visione di macchie in movimento (mosche volanti)
  • distacco della sostanza gelatinosa interna all’occhio (distacco vitreale)
  • riduzione della acutezza visiva
  • dolore all’occhio
  • sanguinamento all’interno dell’occhio (emorragia congiuntivale)
  • danno allo strato trasparente del bulbo oculare che copre l’iride (cheratite puntata, abrasione corneale)

Non comuni(possono manifestarsi fino a 1 persona su 100):

  • distacco o lacerazione di uno degli strati nella parte posteriore dell’occhio, che causano lampi di luce con mosche volanti e a volte portano alla perdita della vista (lacerazione/distacco epiteliale del pigmento retinico)
  • infiammazione dell’iride, di altre parti dell’occhio o della sostanza gelatinosa all’interno dell’occhio (uveite, irite, iridociclite, vitreite)
  • alcune forme di opacizzazione del cristallino (cataratta corticale)
  • danni allo strato più esterno del globo oculare (erosione della cornea)
  • visione annebbiata
  • dolore all’occhio in sede di iniezione
  • sensazione di avere qualcosa nell’occhio
  • produzione di lacrime aumentata
  • sanguinamento in sede di iniezione
  • arrossamento dell’occhio
  • gonfiore della palpebra
  • arrossamento dell’occhio (iperemia oculare)
  • irritazione in sede di iniezione

Rari(possono manifestarsi fino a 1 persona su 1 000):

  • rigonfiamento dello strato anteriore del bulbo oculare (edema corneale)
  • opacizzazione del cristallino (opacità lenticolare)
  • degenerazione della membrana sensibile alla luce nella parte posteriore dell’occhio (degenerazione retinica)
  • irritazione della palpebra

Non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • infiammazione della parte bianca dell’occhio associata ad arrossamento e dolore (sclerite)

Oltre a quelli elencati sopra, possono manifestarsi i seguenti effetti indesiderati:

  • sensibilità oculare anormale
  • danno alla superficie anteriore trasparente dell’occhio (difetto epiteliale della cornea)
  • infiammazione di altre parti dell’occhio (bagliore della camera anteriore)
  • grave infiammazione o infezione all’interno dell’occhio (endoftalmite)
  • cecità
  • opacizzazione del cristallino a seguito di una lesione (cataratta traumatica)
  • pus nell’occhio (ipopion)
  • reazioni allergiche gravi

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema nazionale di
segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire
maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Eylea

  • Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
  • Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sull’etichetta dopo “Scad.” / “EXP”. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
  • Conservare in frigorifero (2 °C - 8 °C). Non congelare.
  • Il flaconcino chiuso può essere conservato fuori dal frigorifero ad una temperatura inferiore a 25 ° per un massimo di 24 ore.
  • Tenere il flaconcino nell’imballaggio esterno per proteggere il medicinale dalla luce.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Eylea

  • Il principio attivo è aflibercept. 1 mL di soluzione contiene 114,3 mg di aflibercept. Ogni flaconcino contiene 0,263 mL. Si fornisce così una quantità utilizzabile per la somministrazione di una dose singola di 0,07 mL contenenti 8 mg di aflibercept.
  • Gli altri componenti sono: saccarosio, arginina cloridrato, istidina cloridrato monoidrato, istidina, polisorbato 20, acqua per preparazioni iniettabili.

Vedere ‘Eylea contiene polisorbato 20’ al paragrafo 2 per maggiori informazioni.

Descrizione dell’aspetto di Eylea e contenuto della confezione
Eylea è una soluzione iniettabile (iniettabile). L’aspetto della soluzione è da incolore a giallo pallido.
Confezione: 1 flaconcino + 1 ago con filtro.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Bayer AG
51368 Leverkusen
Germania

Produttore
Bayer AG
Müllerstraße 178
13353 Berlin
Germania
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België/Belgique/Belgien
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Lietuva
UAB Bayer
Tel. +37 05 23 36 868

България
Байер България ЕООД
Tел.: +359 (0)2 4247280

Luxembourg/Luxemburg
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Česká republika
Bayer s.r.o.
Tel: +420 266 101 111

Magyarország
Bayer Hungária KFT
Tel:+36 14 87-41 00

Danmark
Bayer A/S
Tlf: +45 45 23 50 00

Malta
Alfred Gera and Sons Ltd.
Tel: +35 621 44 62 05

Deutschland
Bayer Vital GmbH
Tel: +49 (0)214-30 513 48

Nederland
Bayer B.V.
Tel: +31-23 – 799 1000

Eesti
Bayer OÜ
Tel: +372 655 8565

Norge
Bayer AS
Tlf: +47 23 13 05 00

Ελλάδα
Bayer Ελλάς ΑΒΕΕ
Τηλ: +30-210-61 87 500

Österreich
Bayer Austria Ges.m.b.H.
Tel: +43-(0)1-711 46-0

España
Bayer Hispania S.L.
Tel: +34-93-495 65 00

Polska
Bayer Sp. z o.o.
Tel: +48 22 572 35 00

France
Bayer HealthCare
Tél (N° vert): +33-(0)800 87 54 54

Portugal
Bayer Portugal, Lda.
Tel: +351 21 416 42 00

Hrvatska
Bayer d.o.o.
Tel: +385-(0)1-6599 900

România
SC Bayer SRL
Tel: +40 21 529 59 00

Ireland
Bayer Limited
Tel: +353 1 216 3300

Slovenija
Bayer d. o. o.
Tel: +386 (0)1 58 14 400

Ísland
Icepharma hf.
Sími: +354 540 8000

Slovenská republika
Bayer spol. s r.o.
Tel. +421 2 59 21 31 11

Italia
Bayer S.p.A.
Tel: +39 02 397 8 1

Suomi/Finland
Bayer Oy
Puh/Tel: +358- 20 785 21

Κύπρος
NOVAGEM Limited
Tηλ: +357 22 48 38 58

Sverige
Bayer AB
Tel: +46 (0) 8 580 223 00

Latvija
SIA Bayer
Tel: +371 67 84 55 63

Altre fonti di informazione
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali, https://www.ema.europa.eu .
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Il flaconcino è esclusivamente monouso per un solo occhio. L’estrazione di dosi multiple da un
flaconcino può aumentare il rischio di contaminazione e conseguente infezione.

Nonusare se la confezione o i suoi componenti sono scaduti, danneggiati o sono stati manomessi.
Verificare l’etichetta sul flaconcino per assicurarsi di avere a disposizione il dosaggio di Eylea che si
intende utilizzare. La dose da 8 mg richiede l’uso del flaconcino di Eylea 114,3 mg/mL
L’iniezione intravitreale deve essere eseguita con un ago per iniezione da 30 G × ½ pollici
( non incluso). L’uso di un ago più piccolo (calibro maggiore) rispetto all’ago da iniezione
raccomandato 30 G × ½ pollici, può portare ad un aumento delle forze di iniezione.

  • 1. Prima della somministrazione, ispezionare visivamente la soluzione iniettabile. Nonusare il flaconcino in presenza di particelle, torbidità o alterazione del colore visibili.
  • 2. Togliere il cappuccio in plastica e disinfettare la parte esterna del tappo in gomma del flaconcino.
Per le informazioni locali fare la scansione qui per accedere al sito https://www.pi.bayer.com/eylea3.
Il codice QR con il link al foglio illustrativo è incluso.
Mano che rimuove il tappo di gomma da un flaconcino di vetro trasparente con parte superiore nera
  • 3. Usare una tecnica asettica per eseguire i passaggi da 3 a 10. Collegare l’ago con filtro fornito nella scatola a una siringa sterile da 1 mL con adattatore Luer-lock.
Mano che tiene una siringa preriempita con ago inserito, freccia che indica la direzione di iniezione e scala graduata visibile
  • 4. Spingere l’ago con filtro nel centro del tappo del flaconcino finché l’ago sia completamente inserito nel flaconcino e la punta tocchi il fondo o l’angolo sul fondo del flaconcino.
  • 5. Aspirare l'intero contenuto del flaconcino di Eylea nella siringa mantenendo il flaconcino in posizione verticale, leggermente inclinato per facilitare la completa aspirazione. Per evitare l’introduzione d‘aria assicurarsi che tutta la punta dell’ago, che è tagliata in obliquo, sia completamente immersa nel liquido. Tenere inclinato il flaconcino durante l’aspirazione, tenendo la punta dell’ago completamente immersa nel liquido.
Mano che tiene una siringa con ago inserito nel tessuto sottocutaneo, freccia indica lMano che tiene una siringa pronta per l
  • 6. Assicurarsi che l’asta dello stantuffo sia tirata sufficientemente all’indietro quando si svuota il flaconcino in modo da svuotare completamente l’ago con filtro. Dopo l’iniezione, il medicinale non utilizzato deve essere eliminato.
  • 7. Togliere l’ago con filtro e smaltirlo in modo adeguato. Nota:l’ago con filtro nondeve essere usato per l’iniezione intravitreale.
  • 8. Inserire un ago da iniezione da 30 G × ½ pollici sulla punta della siringa con adattatore Luer-lock ruotandolo con forza.
Mano che tiene una siringa preriempita con ago rivolto verso l
  • 9. Tenendo la siringa con l’ago rivolto verso l’alto, verificare l’assenza di bolle. Nel caso in cui ve ne siano, picchiettare delicatamente la siringa con il dito in modo da farle salire in superficie.
Mano che tiene una siringa graduata con ago, pronta per l

Il medicinale non utilizzato e i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

  • 10.
Per eliminare tutte le bolle ed espellere il medicinale in eccesso, premere lentamente lo stantuffo in modo che l’estremità piatta dello stantuffo si allinei alla linea che segna 0,07 mL sulla siringa.
o c Soluzione dopo l’espulsione delle bolle d’aria e del medicinale in eccesso a Linea di dosaggio per 0,07 mL m r Estremità a piatta dello stantuffo F l
Siringa trasparente con liquido graduato da 01 a 03, freccia che indica la spinta e ingrandimento del beccuccio con scala graduata
Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Eylea 114,3 mg/mL soluzione iniettabile in siringa preriempita

aflibercept

Legga attentamente questo foglio prima di utilizzare questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe avere bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Eylea e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di ricevere Eylea
  • 3. Come sarà somministrato Eylea
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Eylea
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Eylea e a cosa serve

Cos’è Eylea
Eylea contiene il principio attivo aflibercept. Appartiene a un gruppo di medicinali chiamati agenti
antineovascolarizzazione.
Il medico inietterà Eylea nel suo occhio per trattare patologie dell’occhio negli adulti chiamate:

  • degenerazione maculare essudativa correlata all’età (AMD essudativa),
  • compromissione della vista dovuta a edema maculare diabetico ( Diabetic Macular Oedema- DME).

Queste patologie colpiscono la macula. La macula è la parte centrale dello strato sensibile alla luce
sulla parte posteriore dell’occhio. È responsabile della visione distinta.
L’AMD essudativa si verifica con la formazione di vasi sanguigni anormali che crescono al di sotto
della macula. I vasi sanguigni anormali possono causare la fuoriuscita di liquidi o sangue nell’occhio.
La fuoriuscita di liquido nella retina che causa il rigonfiamento della macula causa DME. Entrambe le
patologie possono avere un impatto sulla vista.

Come funziona Eylea
Eylea blocca la crescita di nuovi vasi sanguigni anormali nell’occhio. Eylea può aiutare a stabilizzare
e, spesso, a migliorare la vista.

2. Cosa deve sapere prima di ricevere Eylea

Non deve ricevere Eylea se:

  • è allergico ad aflibercept o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6),
  • ha un’infezione all’interno o intorno all’occhio,
  • ha dolore o arrossamento dell’occhio (grave infiammazione dell’occhio).

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico prima di ricevereEylea se:

  • ha un glaucoma - una malattia dell’occhio causata da un aumento della pressione dell’occhio,
  • le è mai capitato di vedere lampi di luce o macchie scure volanti e se il numero o la dimensione di queste macchie è aumentato improvvisamente,
  • è stato effettuato un intervento chirurgico sull’occhio nelle ultime 4 settimane o è previsto un intervento chirurgico sull’occhio nelle prossime 4 settimane.

Informi immediatamenteil medico se sviluppa:

  • arrossamento dell’occhio,
  • dolore all’occhio,
  • aumento del fastidio,
  • annebbiamento o riduzione della vista,
  • aumento della sensibilità alla luce. Questi possono essere i sintomi di un’infiammazione o di un’infezione e il medico può interrompere il trattamento con Eylea.

È inoltre importante che lei sappia che:

  • la sicurezza e l’efficacia di Eylea quando viene somministrato a entrambi gli occhi contemporaneamente non sono state studiate e questo uso può aumentare il rischio di sperimentare effetti indesiderati,
  • le iniezioni di Eylea possono scatenare in alcuni pazienti un aumento della pressione dell’occhio nei 60 minuti successivi all’iniezione. Il medico monitorerà tale effetto dopo ogni iniezione.
  • il medico verificherà la presenza di altri fattori di rischio che possono aumentare la possibilità di distacco o rottura di uno degli stati nella parte posteriore dell’occhio. In questi casi, il medico le somministrerà Eylea con cautela,
  • le donne in età fertile devono usare misure contraccettive efficaci durante il trattamento e per almeno 4 mesi dopo l’ultima iniezione di Eylea.

L’uso di sostanze simili a quelle contenute in Eylea è potenzialmente correlato al rischio che coaguli
di sangue blocchino i vasi sanguigni, determinando un attacco cardiaco o un ictus. In teoria, questo
può accadere anche dopo un’iniezione di Eylea nell’occhio. Se ha avuto un ictus, un mini-ictus o un
attacco cardiaco negli ultimi 6 mesi, il medico le somministrerà Eylea con cautela.

Bambini e adolescenti
L’uso di Eylea in bambini o adolescenti di età inferiore a 18 anni non è stato studiato perché le
malattie indicate si verificano principalmente negli adulti. Pertanto, il suo uso in questa fascia d’età
non è pertinente.

Altri medicinali ed Eylea
Informi il medico se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere qualsiasi altro
medicinale.

Gravidanza e allattamento

  • Le donne in età fertile devono usare un metodo contraccettivo efficace durante il trattamento e per almeno 4 mesi dopo l’ultima iniezione di Eylea.
  • C’è una limitata esperienza sull’uso di Eylea in donne in gravidanza. Le donne non devono ricevere Eylea durante la gravidanza a meno che il beneficio potenziale per la donna non superi il rischio potenziale per il nascituro.
  • Piccole quantità di Eylea possono passare nel latte umano. L’effetto sul neonato/lattante allattato al seno non è noto. Eylea non è raccomandato durante l’allattamento. Pertanto, se ha in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con latte materno chieda consiglio al medico prima di ricevere questo medicinale.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Dopo aver ricevuto Eylea potrebbe presentare alcuni disturbi temporanei della vista. Non guidi veicoli
e non utilizzi macchinati fino alla loro scomparsa.

Eylea contiene polisorbato 20
Ogni dose da 0,07 mL di questo medicinale contiene 0,021 mg di polisorbato 20, equivalente a 0,3
mg/mL. I polisorbati possono provocare reazioni allergiche. Informi il medico se ha allergie note.

3. Come sarà somministrato Eylea

La dose raccomandata è 8 mg di aflibercept mediante iniezione.

  • Riceverà 1 iniezione ogni mese per i primi 3 mesi.
  • In seguito, potrà ricevere le iniezioni al massimo ogni 6 mesi. Il medico deciderà la frequenza in base alle condizioni del suo occhio.
  • Se il medico cambia il trattamento, passando ad Eylea 114,3 mg/mL, dopo la prima iniezione, il medico deciderà sulla frequenza.

Modo di somministrazione
Il medico le somministrerà Eylea come iniezione nell’occhio (iniezione intravitreale).
Prima dell’iniezione, il medico userà un lavaggio oculare disinfettante per pulire accuratamente
l’occhio ed impedire le infezioni. Il medico le darà un collirio (anestetico locale) per addormentare
l’occhio per ridurre o prevenire il dolore dell’iniezione.

Se dimentica di utilizzare Eylea
Prenda un nuovo appuntamento con il medico il prima possibile.

Prima di interrompere il trattamento con Eylea
Si rivolga al medico prima di interrompere il trattamento. L’interruzione del trattamento può
aumentare il rischio di perdere la vista, e la sua vista può peggiorare.
Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.
Gli effetti indesiderati dell’iniezione di Eylea sono dovuti al medicinale in sé o alla procedura di
iniezione, e sono principalmente a carico degli occhi.

Alcuni effetti indesiderati possono essere gravi
Contatti immediatamente il medico se presenta una qualsiasi di queste condizioni:

  • effetti indesiderati comuni, che possono manifestarsi fino a 1 persona su 10
  • opacizzazione del cristallino (cataratta)
  • sanguinamento nella parte posteriore dell’occhio (emorragia retinica)
  • aumento della pressione all’interno dell’occhio
  • sanguinamento all’interno dell’occhio (emorragia vitreale)
  • effetti indesiderati non comuni, che possono manifestarsi fino a 1 persona su 100
  • alcune forme di opacizzazione del cristallino (cataratta sottocapsulare/nucleare)
  • distacco, lacerazione o sanguinamento dello strato sensibile alla luce nella parte posteriore dell’occhio, che causano lampi di luce con mosche volanti e a volte portano alla perdita della vista (distacco o lacerazione retinica).

Altri possibili effetti indesiderati
Comuni
(possono manifestarsi fino a 1 persona su 10):

  • reazioni allergiche
  • visione di macchie in movimento (mosche volanti)
  • distacco della sostanza gelatinosa interna all’occhio (distacco vitreale)
  • riduzione della acutezza visiva
  • dolore all’occhio
  • sanguinamento all’interno dell’occhio (emorragia congiuntivale)
  • danno allo strato trasparente del bulbo oculare che copre l’iride (cheratite puntata, abrasione corneale)

Non comuni(possono manifestarsi fino a 1 persona su 100):

  • distacco o lacerazione di uno degli strati nella parte posteriore dell’occhio, che causano lampi di luce con mosche volanti e a volte portano alla perdita della vista (lacerazione/distacco epiteliale del pigmento retinico)
  • infiammazione dell’iride, di altre parti dell’occhio o della sostanza gelatinosa all’interno dell’occhio (uveite, irite, iridociclite, vitreite)
  • alcune forme di opacizzazione del cristallino (cataratta corticale)
  • danni allo strato più esterno del globo oculare (erosione della cornea)
  • visione annebbiata
  • dolore all’occhio in sede di iniezione
  • sensazione di avere qualcosa nell’occhio
  • produzione di lacrime aumentata
  • sanguinamento in sede di iniezione
  • arrossamento dell’occhio
  • gonfiore della palpebra
  • arrossamento dell’occhio (iperemia oculare)
  • irritazione in sede di iniezione

Rari(possono manifestarsi fino a 1 persona su 1 000):

  • rigonfiamento dello strato anteriore del bulbo oculare (edema corneale)
  • opacizzazione del cristallino (opacità lenticolare)
  • degenerazione della membrana sensibile alla luce nella parte posteriore dell’occhio (degenerazione retinica)
  • irritazione della palpebra

Non nota(la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili)

  • infiammazione della parte bianca dell’occhio associata ad arrossamento e dolore (sclerite)

Oltre a quelli elencati sopra, possono manifestarsi i seguenti effetti indesiderati:

  • sensibilità oculare anormale
  • danno alla superficie anteriore trasparente dell’occhio (difetto epiteliale della cornea)
  • infiammazione di altre parti dell’occhio (bagliore della camera anteriore)
  • grave infiammazione o infezione all’interno dell’occhio (endoftalmite)
  • cecità
  • opacizzazione del cristallino a seguito di una lesione (cataratta traumatica)
  • pus nell’occhio (ipopion)
  • reazioni allergiche gravi

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema nazionale di
segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire
maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Eylea

  • Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
  • Non usare questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sull’etichetta dopo “Scad.” / “EXP”. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
  • Conservare in frigorifero (2 °C - 8 °C). Non congelare.
  • Tenere la siringa preriempita nel suo contenitore (blister) e nell’imballaggio esterno per proteggere il medicinale dalla luce.
  • Prima dell’uso, il contenitore (blister) chiuso può essere conservato fuori dal frigorifero ad una temperatura inferiore a 25 ° C per un massimo di 24 ore.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Eylea

  • Il principio attivo è aflibercept. 1 mL di soluzione contiene 114,3 mg di aflibercept. Ogni siringa preriempita contiene 0,184 mL. Questo fornisce una quantità utilizzabile per la somministrazione di una dose singola di 0,07 mL, contenenti 8 mg di aflibercept.
  • Gli altri componenti sono: saccarosio, arginina cloridrato, istidina cloridrato monoidrato, istidina, polisorbato 20, acqua per preparazioni iniettabili.

Vedere ‘Eylea contiene polisorbato 20’ al paragrafo 2 per maggiori informazioni.

Descrizione dell’aspetto di Eylea e contenuto della confezione
Eylea 114,3 mg/mL soluzione iniettabile in siringa preriempita è una soluzione iniettabile (iniettabile).
L’aspetto della soluzione è da incolore a giallo pallido.
Confezione: 1 siringa preriempita.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Bayer AG
51368 Leverkusen
Germania

Produttore
Bayer AG
Müllerstraße 178
13353 Berlin
Germania
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België/Belgique/Belgien
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Lietuva
UAB Bayer
Tel. +37 05 23 36 868

България
Байер България ЕООД
Tел.: +359 (0)2 4247280

Luxembourg/Luxemburg
Bayer SA-NV
Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11

Česká republika
Bayer s.r.o.
Tel: +420 266 101 111

Magyarország
Bayer Hungária KFT
Tel:+36 14 87-41 00

Danmark
Bayer A/S
Tlf: +45 45 23 50 00

Malta
Alfred Gera and Sons Ltd.
Tel: +35 621 44 62 05

Deutschland
Bayer Vital GmbH
Tel: +49 (0)214-30 513 48

Nederland
Bayer B.V.
Tel: +31-23 – 799 1000

Eesti
Bayer OÜ
Tel: +372 655 8565

Norge
Bayer AS
Tlf: +47 23 13 05 00

Ελλάδα
Bayer Ελλάς ΑΒΕΕ
Τηλ: +30-210-61 87 500

Österreich
Bayer Austria Ges.m.b.H.
Tel: +43-(0)1-711 46-0

España
Bayer Hispania S.L.
Tel: +34-93-495 65 00

Polska
Bayer Sp. z o.o.
Tel: +48 22 572 35 00

France
Bayer HealthCare
Tél (N° vert): +33-(0)800 87 54 54

Portugal
Bayer Portugal, Lda.
Tel: +351 21 416 42 00

Hrvatska
Bayer d.o.o.
Tel: +385-(0)1-6599 900

România
SC Bayer SRL
Tel: +40 21 529 59 00

Ireland
Bayer Limited
Tel: +353 1 216 3300

Slovenija
Bayer d. o. o.
Tel: +386 (0)1 58 14 400

Ísland
Icepharma hf.
Sími: +354 540 8000

Slovenská republika
Bayer spol. s r.o.
Tel. +421 2 59 21 31 11

Italia
Bayer S.p.A.
Tel: +39 02 397 8 1

Suomi/Finland
Bayer Oy
Puh/Tel: +358- 20 785 21

Κύπρος
NOVAGEM Limited
Tηλ: +357 22 48 38 58

Sverige
Bayer AB
Tel: +46 (0) 8 580 223 00

Latvija
SIA Bayer
Tel: +371 67 84 55 63

Altre fonti di informazione
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali, https://www.ema.europa.eu .
Per le informazioni locali fare la scansione qui per accedere al sito https://www.pi.bayer.com/eylea4 .
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le seguenti informazioni sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
La siringa preriempita con sistema di dosaggio OcuClick è esclusivamente monouso e per un solo
occhio. L’estrazione di dosi multiple da una siringa preriempita con sistema di dosaggio OcuClick può
aumentare il rischio di contaminazione e conseguente infezione.

Nonusare se la confezione o i suoi componenti sono scaduti, danneggiati o sono stati manomessi.
Controllare l’etichetta sulla siringa preriempita con sistema di dosaggio OcuClick per assicurarsi di
avere a disposizione il dosaggio di Eylea che si intende utilizzare. La dose da 8 mg richiede l’uso della
siringa preriempita di Eylea 114,3 mg/mL.
L’iniezione intravitreale deve essere eseguita con un ago per iniezione da 30 G × ½ pollici
(non incluso).
L’uso di un ago più piccolo (calibro maggiore) rispetto all’ago da iniezione raccomandato da
30 G × ½ pollici può portare ad un aumento della forza di iniezione.

e Descrizione della siringa preriempita con sistema di dosaggio OcuClick integrato d cappuccio della siringa a Luer-lock n a punta inferiore dello stantuffo i l a vista a 90° t impugnatura I Sistema di per le dita dosaggio a OcuClick asta dello stantuffo i guida z fessura


  • 1.

Siringa pre-riempita con connettore e stantuffo visibili, frecce indicano direzione di inserimento e dettaglio del collegamento



n Preparazione e Quando si è pronti per somministrare Eylea 114,3mg/mL, aprire la scatola ed estrarre il blister sterile. Aprire con cautela il blister garantendo la sterilità del suo contenuto. g Tenere la siringa sul vassoio sterile fino a quando non si è pronti a collegare l’ago per iniezione. Utilizzare una tecnica asettica per eseguire i passaggi dal 2 al 9.

  • 2.
A Estrazione della siringa Togliere la siringa dal blister sterile.
  • 3.
Ispezionare la siringa e della soluzione iniettabile o Non usare la siringa preriempita se
  • sono visibili particelle, torbidità o alterazione del colore;
  • qualsiasi componente della siringa preriempita con sistema di dosaggio OcuClick è c danneggiato oppure allentato;
  • il cappuccio della siringa è staccato dall’adattatore Luer-lock.
  • 4.
a Rimozione del cappuccio della siringa m Per staccare (non ruotare) il cappuccio della siringa, tenere la siringa con una mano e stringere il cappuccio con il pollice e l’indice r STACCA! dell’altra mano. a Nota: non tirare indietro l’asta dello stantuffo. F l e d
Mani che assemblano un dispositivo medico con due componenti a innesto e freccia curva che indica la direzione di rotazione
  • 5.
Collegamento dell’ago a Inserire un ago da iniezione da 30 G × ½ pollice n sulla punta della siringa con l’adattatore Luer-lock ruotandolo con forza. a Luer-lock i l a t I a
Siringa con ago collegato e freccia che indica il movimento di rotazione per il fissaggio sicuro
  • 6.
Eliminazione delle bolle d’aria o Tenendo la siringa con l’ago rivolto verso l’alto, controllare l’assenza di bolle d’aria al suo interno. Se vi sono bolle, picchiettare c delicatamente la siringa con il dito per farle salire in superficie. a m PICCHIETTA! r a F l
Mano che tiene una siringa preriempita con ago inserito in un dispositivo di sicurezza nero
  • 7.

Dispositivo di iniezione autoiniettante con dettaglio ingrandito del meccanismo a molla e frecce che indicano la direzione di attivazione





e Eliminazione dell’aria e del volume in eccesso per caricare la siringa d La siringa non ha una linea per il dosaggio poiché è progettata per impostare la dose meccanicamente, come illustrato nei seguenti passaggi. a Il caricamento della siringa e l’impostazione della dose devono essere effettuati completando i n passaggi seguenti. Per eliminare tutte le bolle d’aria ed espellere il medicinale in eccesso, premere lentamente l’asta dello stantuffo (immagine di sinistra) fino all’arresto, cioè fino a quando la guida sull’asta dello a stantuffo raggiunge l’impugnatura per le dita (immagine di destra). i Assicurarsi che l le bolle si bolla d‘aria trovino nella a parte alta perché possano asta dello stantuffo t essere espulse I soluzione impugnatura a per le dita impugnatura per le i stantuffo dita completamente z asta dello stantuffo premuto guida guida
Mano che tiene un autoiniettore con indicazione delle dimensioni e frecce che mostrano la pressione sull


  • 8.
Impostazione della dose o Ruotare l’estremità finale dell’asta dello stantuffo di 90 gradi in senso orario o antiorario CLICK! fino ad allineare la guida dell’asta dello c stantuffo con la fessura. Si potrebbe sentire un “click”. a Nota: il dispositivo è ora pronto per la m somministrazione. Non spingere l’asta dello fessura stantuffo prima dell’inserimento nell’occhio. r guida a F asta dello stantuffo
Mano che ruota il dispositivo di iniezione con frecce che indicano la direzione e dettaglio ingrandito dell

  • 9.
l Somministrazione dell’iniezione e Inserire l’ago nella sede oculare di iniezione. Iniettare la soluzione spingendo l’asta dello d stantuffo fino al suoarresto, cioè fino a quando la guida non sarà rientrata interamente nella guida fessura. a fessura Non premere ancora, una volta che la guida sarà n rientrata nella fessura. È normale vedere una piccola quantità di soluzione residua nella a siringa. asta dello stantuffo i l



  • 10.
a t La siringa preriempita è per la somministrazione di una dose singola, ed è esclusivamente monouso. I Dopo l’iniezione, smaltire la siringa usata in un contenitore per materiali taglienti.
Mano che tiene un dispositivo per iniezione con pulsante nero e freccia direzionale verso l

Il medicinale non utilizzato e i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente.

  • Paese di registrazione
  • Principio attivo
  • Prescrizione richiesta
  • Produttore
  • Alternative a EYLEA
    Forma farmaceutica:  Soluzione iniettabile, 40 mg/mL
    Principio attivo:  aflibercept
    Produttore:  SANDOZ GMBH
    Prescrizione richiesta
    Forma farmaceutica:  Soluzione iniettabile in siringa pre-riempita, 120 MG/ML
    Principio attivo:  brolucizumab
    Prescrizione richiesta
    Forma farmaceutica:  Soluzione iniettabile, 10 mg/ml
    Principio attivo:  ranibizumab
    Prescrizione richiesta

Medici online per EYLEA

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di EYLEA — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (71)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

Camera Prenota una visita online
59 €
5.0 (76)
Doctor

Tarek Agami

Medicina generale 11 years exp.

Il Dr. Tarek Agami è un medico di medicina generale con esperienza internazionale in Portogallo e Israele, attivo nella medicina di famiglia e preventiva. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo supporto personalizzato per bisogni di assistenza primaria, gestione delle patologie croniche e problemi di salute quotidiani.

Ha svolto formazione e attività clinica in importanti istituzioni mediche in Israele (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e in Portogallo (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Il suo approccio integra standard medici internazionali e un’attenzione individuale alle esigenze di ogni paziente.

Aree principali di consultazione:

  • diagnosi e trattamento di condizioni acute e croniche (ipertensione, diabete, infezioni respiratorie, sintomi cardiovascolari)
  • valutazione dei sintomi e indicazioni su eventuali esami diagnostici
  • consulti di prevenzione e monitoraggio regolare della salute
  • assistenza medica durante i viaggi o dopo un trasferimento
  • adattamento della terapia e consigli sullo stile di vita in base alla storia clinica personale
Il Dr. Agami offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (come Ozempic o Mounjaro) nell’ambito di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio clinico, degli aggiustamenti di dose e dell’integrazione del farmaco con abitudini di vita sostenibili. Le sue consulenze seguono le pratiche mediche riconosciute in Portogallo e Israele.

Impegnato in un approccio centrato sul paziente e basato sull’evidenza scientifica, il Dr. Tarek Agami garantisce un’assistenza affidabile e personalizzata, orientata ai tuoi obiettivi di salute.

Camera Prenota una visita online
69 €
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina generale 4 years exp.

Il Dr. Chikeluo Okeke è un medico internista con una solida esperienza clinica internazionale. Originario della Nigeria, ha lavorato in diversi sistemi sanitari europei e attualmente svolge la sua attività clinica in Svezia. Questo percorso professionale gli ha permesso di sviluppare una visione ampia della medicina e una forte capacità di lavorare con pazienti provenienti da contesti culturali e linguistici differenti.

Il Dr. Okeke si occupa di medicina interna e assistenza medica generale per adulti, unendo accuratezza clinica e attenzione allo stile di vita e al contesto individuale del paziente. Le sue consulenze sono particolarmente adatte a chi cerca un supporto medico online, vive all’estero o ha bisogno di indicazioni chiare e ben strutturate.

Offre consulenze online focalizzate sulla valutazione dei sintomi, sulla prevenzione e sulla gestione a lungo termine delle patologie croniche, aiutando i pazienti a comprendere la propria condizione e a scegliere i passi successivi più appropriati.

Motivi più frequenti di consultazione:

  • Problemi generali di medicina interna e valutazione iniziale dello stato di salute.
  • Sintomi acuti come febbre, tosse, infezioni, dolore o debolezza.
  • Patologie croniche e adeguamento delle terapie in corso.
  • Problemi di pressione arteriosa, affaticamento e disturbi metabolici.
  • Consulenze preventive e controlli periodici.
  • Interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici.
  • Consigli medici per pazienti che ricevono assistenza online.

Il Dr. Okeke è apprezzato per la sua comunicazione chiara, l’approccio calmo e la sensibilità culturale. Ascolta con attenzione, spiega le opzioni in modo comprensibile e accompagna i pazienti nel prendere decisioni consapevoli sulla propria salute.

Le consulenze online con il Dr. Chikeluo Okeke offrono assistenza affidabile in medicina interna senza limiti geografici, con un’attenzione particolare alla rilevanza clinica, alla chiarezza e al comfort del paziente.

Camera Prenota una visita online
60 €
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina generale 21 years exp.

Il Dr. Hocine Lokchiri – medico di medicina generale offre assistenza online per adulti e bambini, aiutando i pazienti con sintomi acuti, dubbi clinici, indicazioni terapeutiche e follow-up.

Il Dr. Lokchiri è un consulente francese con oltre 20 anni di esperienza in Medicina Generale e Medicina d’Urgenza. Lavora con adulti e bambini, supportando pazienti con sintomi improvvisi, infezioni, cambiamenti rapidi dello stato di salute e problemi medici quotidiani che richiedono una valutazione tempestiva. La sua esperienza in Francia, Svizzera e Emirati Arabi Uniti gli permette di gestire un’ampia varietà di condizioni con sicurezza e chiarezza. I pazienti apprezzano il suo approccio calmo e strutturato, le spiegazioni precise e l’attenzione alla medicina basata sulle evidenze.

Le consulenze online con il Dr. Lokchiri sono utili in molte situazioni in cui serve un orientamento rapido, rassicurazione o un’indicazione chiara sul passo successivo. Motivi comuni di consulto includono:

  • febbre, brividi, stanchezza e sintomi virali
  • tosse, mal di gola, congestione nasale, difficoltà respiratorie
  • bronchite e riacutizzazioni lievi di asma
  • nausea, diarrea, dolore addominale, infezioni gastrointestinali
  • eruzioni cutanee, reazioni allergiche, arrossamenti, punture di insetti
  • dolori muscolari o articolari, traumi lievi, distorsioni
  • mal di testa, capogiri, sintomi di emicrania
  • disturbi legati allo stress, difficoltà del sonno
  • domande su esami, referti e piani terapeutici
  • gestione di condizioni croniche in fasi stabili
Molti pazienti lo contattano quando i sintomi compaiono all’improvviso e generano preoccupazione, quando un bambino inizia a stare male senza una causa chiara, quando un’eruzione cutanea cambia rapidamente o quando non è evidente se una visita in presenza sia necessaria. La sua lunga esperienza in medicina d’urgenza è particolarmente utile online, aiutando i pazienti a comprendere il livello di rischio, riconoscere i segnali d’allarme e scegliere il percorso più sicuro.

Alcune situazioni non sono adatte a una consulenza online. In caso di perdita di coscienza, forte dolore toracico, emorragia non controllata, convulsioni, traumi importanti o sintomi che suggeriscono ictus o infarto, il Dr. Lokchiri indirizzerà immediatamente ai servizi di emergenza locali, per garantire sicurezza e cure appropriate.

La formazione professionale del Dr. Lokchiri comprende:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic e Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • Ecografia eFAST ed ecocardiografia transtoracica in area critica
  • Medicina aeronautica
È membro attivo di diverse società professionali, tra cui la Società Francese di Medicina d’Urgenza (SFMU), l’Associazione Francese dei Medici d’Urgenza (AMUF) e la Società Svizzera di Medicina d’Urgenza e Soccorso (SGNOR). Nelle consulenze lavora con rigore e chiarezza, aiutando i pazienti a comprendere sintomi, rischi potenziali e opzioni terapeutiche sicure.
Camera Prenota una visita online
58 €
5.0 (4)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Il Dr Tomasz Grzelewski, PhD, è allergologo, pediatra, medico di medicina generale e specialista in medicina dello sport, con un interesse clinico per dermatologia, endocrinologia e allergologia. Vanta oltre 20 anni di esperienza clinica. Si è laureato presso la Medical University of Łódź, dove ha conseguito il titolo di dottorato con lode. Il suo lavoro di ricerca è stato premiato dalla Società Polacca di Allergologia per il contributo innovativo nel campo. Nel corso della carriera ha trattato un’ampia gamma di condizioni allergiche e pediatriche, utilizzando anche metodi moderni di desensibilizzazione.

Per cinque anni, il Dr Grzelewski ha diretto due reparti pediatrici in Polonia, gestendo casi clinici complessi e coordinando team multidisciplinari. Ha inoltre lavorato in strutture sanitarie nel Regno Unito, acquisendo esperienza sia nella medicina di base sia in contesti specialistici. Con oltre dieci anni di attività nelle consulenze online, è apprezzato per la chiarezza delle spiegazioni e la qualità delle sue valutazioni cliniche.

È attivamente coinvolto in programmi clinici dedicati alle terapie antiallergiche di nuova generazione. Come principal investigator, conduce studi sulla desensibilizzazione sublinguale e orale, contribuendo allo sviluppo di trattamenti basati sull’evidenza scientifica per adulti e bambini con allergie complesse.

Oltre alla formazione in allergologia e pediatria, il Dr Grzelewski ha completato studi di dermatologia con il Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e un corso di endocrinologia clinica presso la Harvard Medical School. Questa preparazione aggiuntiva amplia le sue competenze nella gestione di manifestazioni cutanee allergiche, dermatite atopica, orticaria, sintomi endocrini e reazioni immunologiche.

I pazienti si rivolgono spesso al Dr Grzelewski per:

  • allergie stagionali e perenni
  • rinite allergica e congestione nasale persistente
  • asma e difficoltà respiratorie
  • allergie alimentari e farmacologiche
  • dermatite atopica, orticaria e reazioni cutanee
  • infezioni ricorrenti nei bambini
  • consulenze relative ad attività fisica e salute sportiva
  • valutazioni generali nell’ambito della medicina di famiglia
Il Dr Tomasz Grzelewski è riconosciuto per la comunicazione chiara, l’approccio strutturato e la capacità di spiegare i percorsi terapeutici in modo semplice e comprensibile. La sua esperienza multidisciplinare in allergologia, pediatria, dermatologia ed endocrinologia gli permette di offrire un’assistenza sicura, aggiornata e completa a pazienti di tutte le età.
Camera Prenota una visita online
80 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per EYLEA?
EYLEA requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di EYLEA?
Il principio attivo di EYLEA è aflibercept. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce EYLEA?
EYLEA è prodotto da BAYER AG. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere EYLEA online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere EYLEA quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a EYLEA?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (aflibercept) includono AFQLIR, BEOVU, BYOOVIZ. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.