Bg pattern

CLUVIAT

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare CLUVIAT

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra traduzione

Cluviat 250 UI

Polvere e solvente per soluzione per iniezione/per infusione.
Concentrato di Fattore XIII plasmatico umano della coagulazione

perché contiene importanti informazioni per Lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto per Lei solamente. Non lo dia ad altre persone anche se i loro sintomi sono uguali ai Suoi, perché può essere pericoloso.
  • Se nota la comparsa di effetti indesiderati o di qualsiasi effetto indesiderato non elencato in

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è Cluviat e a che cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare Cluviat
  • 3. Come usare Cluviat
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Cluviat
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è Cluviat e a che cosa serve

Che cos’èCluviat?
Cluviat si presenta sotto forma di polvere bianca e solvente. La soluzione preparata deve essere
somministrata tramite iniezione in vena.
Cluviat è un prodotto costituito dal fattore XIII (FXIII) della coagulazione ottenuto da plasma
umano (la parte liquida del sangue) e svolge importanti funzioni nell’emostasi (arresto delle
emorragie).

A cosa serve Cluviat?
Cluviat viene usato nei pazienti adulti e pediatrici

  • per il trattamento preventivo del deficit congenito del fattore XIII;
  • per il trattamento perioperatorio delle emorragie chirurgiche con deficit congenito del fattore XIII.

2. Cosa deve sapere prima di usare Cluviat

I paragrafi che seguono contengono informazioni che il medico deve tenere presenti prima di
somministrare Cluviat.

Non prenda Cluviat:

  • se è allergico ai principi attivi o a uno qualsiasi degli eccipienti di questo medicinale (vedere elenco al paragrafo 6). Informi il medico se è allergico a qualunque farmaco o alimento.

Avvertenze e precauzioni d’impiego

  • se in passato ha manifestato reazioni allergiche al FXIII della coagulazione. Deve assumere antistaminici e corticosteroidi a scopo profilattico, se consigliato dal medico.
  • in caso di reazioni allergiche o di tipo anafilattico (reazione allergica grave che provoca difficoltà respiratorie gravi o vertigini). La somministrazione di Cluviat deve esseresospesa immediatamente (ad es., interrompere l’infusione).In caso di shock, si devonoadottare le misure cliniche standard per il trattamento dello shock.
  • se è stato colpito da trombosi recente (formazione di coaguli di sangue). Occorre cautela a causa dell’effetto stabilizzante la fibrina del FXIII.
  • la formazione di inibitori (anticorpi neutralizzanti) è una complicazione nota del trattamento e significa che quest’ultimo non ha più effetto. Se l’emorragia non si arresta con l’assunzione di Cluviat, informi il medico immediatamente. Lei deve restare sotto stretto controllo medico per lo sviluppo di inibitori.

Il medico valuterà attentamente i benefici del trattamento con Cluviat rispetto al rischio di queste
complicazioni.

Sicurezza virale
Quando i medicinali sono preparati da sangue o plasma umano, vengono messe in atto alcune
misure per prevenire la trasmissione di agenti infettivi ai pazienti. Queste misure comprendono:

  • attenta selezione dei donatori di sangue e di plasma in modo da assicurare che i donatori potenzialmente infetti vengano esclusi,
  • controllo di ogni singola donazione e dei pool di plasma per evidenziare l'eventuale presenza di virus/infezioni,
  • inclusione di passaggi, nel processo di lavorazione del sangue o del plasma, che possano inattivare o rimuovere i virus.

Nonostante queste misure, in caso di somministrazione di medicinali ottenuti dal sangue o dal
plasma umano, non è possibile escludere completamente la possibilità di trasmissione di infezioni.
Ciò vale anche per virus sconosciuti oppure emergenti o per altri tipi di infezioni.
Le misure adottate sono ritenute efficaci per i virus dotati di involucro come il virus
dell'immunodeficienza umana (HIV), il virus dell’epatite B e il virus dell’epatite C, nonché per i
virus senza involucro dell’epatite A e il parvovirus B19.
E’ fortemente raccomandato che, ogni volta che Le viene somministrato Cluviat, il medico registri
il nome e il numero di lotto del prodotto (riportato sulla confezione).
Il medico potrà raccomandare la vaccinazione contro l’epatite A e B se Lei assume
regolarmente/ripetutamente medicinali ottenuti dal plasma umano.

Assunzione di Cluviat con altri medicinali

  • Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha assunto di recente o potrebbe assumere qualsiasi altro medicinale.
  • Non sono note interazioni del concentrato di fattore XIII plasmatico umano della coagulazione con altri medicinali.
  • Cluviat non deve essere miscelato con altri medicinali, diluenti o solventi, ad eccezione di quelli elencati nel paragrafo 6 e deve essere somministrato tramite una linea di infusione separata.

Gravidanza, allattamento e fertilità

  • Se è incinta, sospetta uno stato di gravidanza, desidera pianificare una maternità o sta allattando, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di assumere questo medicinale.
  • I dati limitati disponibili sull’uso clinico di Cluviat in gravidanza non hanno evidenziato effetti negativi sull’andamento della gravidanza e sullo sviluppo perinatale o postnatale. L’assunzione di Cluviat può quindi essere presa in considerazione durante la gravidanza, se necessario.
  • Non vi sono dati sull’escrezione di Cluviat nel latte materno. Tuttavia, date le sue importanti dimensioni molecolari, l’escrezione nel latte materno è improbabile e, vista la sua natura proteica, l’assorbimento di molecole integre da parte del bambino è altrettanto improbabile. Cluviat può pertanto essere usato nelle donne che allattano.
  • Non sono disponibili dati sulla fertilità.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Non sono stati effettuati studi sulla capacità di guidare veicoli e sull’uso di macchinari.

Cluviat contiene sodio
Tenga presente che Cluviat contiene sodio. Questo è importante se Lei segue una dieta a
contenuto controllato di sodio. Cluviat contiene da 124,4 a 195,4 mg (da 5,41 a 8,50 mmol) di
sodio per ogni dose (40 UI/kg di peso corporeo – 70 kg in media), se si assume la dose
raccomandata (2800 UI = 44,8 ml).

3. Come usare Cluviat

  • Cluviat viene normalmente somministrato dal medico.
  • Cluviat è destinato esclusivamente all’uso tramite iniezione in vena.

Dosaggio
Il medico calcolerà la dose corretta e deciderà la frequenza di somministrazione di Cluviat
tenendo conto degli effetti positivi del trattamento.
Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo “Le informazioni seguenti sono destinate

esclusivamente ai medici o agli operatori sanitari”.

Sovradosaggio
Non sono stati segnalati e non si prevedono casi di sovradosaggio in quanto il medicinale viene
somministrato da operatori sanitari.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i farmaci, questo medicinale può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte le
persone li manifestino.
I seguenti effetti indesiderati sono stati osservati raramente(riguardano più di 1 su 10000
pazienti e meno di 1 su 1000 pazienti):

  • Reazioni allergiche, come orticaria sistemica (rigonfiamenti pruriginosi della cute), eruzioni cutanee, abbassamento della pressione sanguigna (accompagnato da possibile senso di debolezza o vertigini) e difficoltà respiratorie.
  • Aumento della temperatura.

I seguenti effetti indesiderati sono stati osservati molto raramente(riguardano meno di 1 su
10000 pazienti):

  • Sviluppo di inibitori del FXIII.

In caso di reazioniallergiche, occorre sospendere immediatamente la somministrazione di
Cluviat e istituire un’idonea terapia. Si devono adottare le misure cliniche standard per il
trattamento dello shock.

Effetti indesiderati nei bambini e negli adolescenti
Nei bambini sono previsti gli stessi effetti indesiderati osservati negli adulti.

Segnalazione di effetti indesiderati
Se compaiono effetti indesiderati, informi il medico, l'infermiere o il farmacista, anche in caso di
indesiderati direttamente attraverso il sistema nazionale di segnalazione dell’Agenzia Italiana del
Farmaco, Sito web: http://www.agenziafarmaco.gov.it/content/come-segnalare-una-sospetta-
reazione-avversa.
Segnalando gli effetti indesiderati, Lei contribuirà a fornire ulteriori informazioni in merito alla
sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Cluviat

  • Conservare in frigorifero (+2°C - +8°C).
  • Non congelare.
  • Conservare il flaconcino nella confezione esterna, al fine di proteggerlo dalla luce.
  • Cluviat non contiene conservanti. Il prodotto deve essere utilizzato immediatamente dopo la ricostituzione. Qualora non venga somministrato immediatamente, il tempo di conservazione non deve superare le 4 ore a temperatura ambiente. Non raffreddare o congelare la soluzione ricostituita.
  • Tenere il medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
  • Non utilizzare il medicinale dopo la data di scadenza indicata sull’etichetta e sulla scatola.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Che cosa contiene Cluviat
Il principio attivo è:

Concentrato di Fattore XIII plasmatico umano della Coagulazione contenente 250 UI per
flaconcino.

Gli eccipienti sono:
Albumina umana, glucosio monoidrato, cloruro di sodio, idrossido di sodio (in piccole quantità
per l’aggiustamento del pH)

Solvente:Acqua per Preparazioni Iniettabili

Come si presenta Cluviat econtenuto della confezione
Cluviat si presenta sotto forma di polvere bianca e viene fornito con un solvente (Acqua per
Preparazioni Iniettabili).
La soluzione preparata deve essere incolore, da limpida a leggermente opalescente. Osservata in
controluce, non deve apparire torbida o contenere residui (depositi/particelle).

Presentazione
Una confezione da 250 UI contenente:

  • 1 flaconcino con la polvere
  • 1 flaconcino con 4 ml di acqua per preparazioni iniettabili
  • 1 dispositivo di trasferimento filtro 20/20 (Mix2Vial)
  • Set di somministrazione (scatola interna):
  • 1 siringa monouso da 5 ml
  • 1 set per iniezione in vena
  • 2 tamponi imbevuti di alcool
  • 1 cerotto non sterile

Titolare dell’Autorizzazione all'Immissione in Commercio e Produttore
CSL Behring GmbH
Emil-von-Behring-Strasse 76
35041 Marburg
Germania

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente ai medici o agli operatori sanitari:
Posologia e modo di somministrazione
Posologia

1 ml equivale a circa 62,5 UI e 100 UI equivalgono a 1,6 ml, rispettivamente.
Importante:
La quantità da somministrare e la frequenza di somministrazione devono essere sempre finalizzate
all’efficacia clinica in ogni singolo caso.

Dosaggio
Il regime di dosaggio deve essere personalizzato sulla base del peso corporeo, dei valori di
laboratorio e delle condizioni cliniche del paziente.
Schema di Dosaggio per la Profilassi di Routine
Dose iniziale

  • 40 Unità Internazionali (UI) per kg di peso corporeo.
  • La velocità d’iniezione non deve superare i 4 ml al minuto.

Dosaggio successivo

  • Il dosaggio deve essere scelto in base al più recente livello minimo di attività del FXIII, con somministrazione ogni 28 giorni (4 settimane) per mantenere un livello minimo di attività del FXIII di circa il 5 - 20%.
  • Modifiche del dosaggio raccomandato di ±5 UI/kg devono essere valutate sulla base dei livelli minimi di attività del FXIII (come indicato nella Tabella 1) e delle condizioni cliniche del paziente.
  • Le modifiche del dosaggio devono essere effettuate sulla base di uno specifico test sensibile, usato per determinare i livelli di FXIII. Un esempio di modifica del dosaggio tramite il test standard di attività Berichrom viene presentato qui di seguito nella Tabella 1.

Tabella 1: Modifica del Dosaggio con il Test di Attività Berichrom®

n Livello Minimo di Attività del Fattore XIII (%)Modifica del Dosaggio
e Un livello minimo <5%Aumento di 5 unità/kg
Livello minimo dal 5% al 20%Nessuna modifica
g Due livelli minimi >20%Diminuzione di 5 unità/kg
Un livello minimo >25%Diminuzione di 5 unità/kg

L’attività espressa in unità viene determinata mediante il test di attività Berichrom , secondo
l’attuale Standard Internazionale per il Fattore XIII della Coagulazione del Sangue, Plasma.
Quindi, un’unità equivale in questo caso a un’Unità Internazionale.
Profilassi Preoperatoria
Dopo l’ultima dose profilattica di routine del paziente, qualora sia previsto un intervento
chirurgico:

  • Tra 21 e 28 giorni dopo - somministrare al paziente l’intera dose profilattica subito prima dell’intervento, mentre la successiva dose profilattica deve essere somministrata dopo 28 giorni.
  • Tra 8 e 21 giorni dopo - può essere somministrata una dose aggiuntiva (intera o parziale) prima dell’intervento. La dose deve essere stabilita in base ai livelli di attività del FXIII e alle condizioni cliniche del paziente e deve essere modificata secondo l’emivita di Cluviat.
  • Entro 7 giorni dall’ultima dose - un’altra dose potrebbe non essere necessaria.

Le modifiche del dosaggio possono differire rispetto a queste raccomandazioni e devono essere
personalizzate sulla base dei livelli di attività del FXIII e delle condizioni cliniche del paziente.
Tutti i pazienti devono essere tenuti sotto stretto controllo durante e dopo un intervento
chirurgico.
Si raccomanda pertanto di monitorare l’aumento dell’attività del FXIII con un test specifico. In
caso di interventi chirurgici importanti e di emorragie gravi, l’obiettivo è quello di ottenere valori
prossimi alla normalità (soggetti sani: 70% - 140%).

Popolazione pediatrica
La posologia e il modo di somministrazione nei bambini e negli adolescenti si basano sul peso
corporeo e, quindi, generalmente sulle stesse linee guida adottate per gli adulti. La dose e/o la
frequenza di somministrazione per ogni paziente devono sempre tener conto dell’efficacia clinica
e dei livelli di attività del FXIII.

Popolazione anziana
La posologia e il modo di somministrazione nei soggetti anziani (> 65 anni) non sono stati
documentati da studi clinici.

Modo di somministrazione

Istruzioni generali

  • La soluzione deve essere limpida o lievemente opalescente. Dopo la filtrazione/prelievo (vedere qui di seguito), il prodotto ricostituito deve essere controllato visivamente per evidenziare la presenza di particelle e di alterazioni di colore prima della somministrazione.
  • Non usare soluzioni visibilmente torbide oppure soluzioni che contengono ancora flocculi o particelle.
  • La ricostituzione e il prelievo devono essere effettuati in condizioni asettiche.

Ricostituzione
Portare il solvente a temperatura ambiente. Assicurarsi di togliere la capsula rimovibile del
prodotto e del solvente e che i tappi siano trattati con una soluzione asettica e lasciati asciugare
prima di aprire la confezione di Mix2Vial.

1
Dispositivo medico cilindrico con parte superiore a imbuto e fessure interne per filtrazione o raccolta
m
  • 1. Aprire la confezione Mix2Vial rimuovendo il coperchio. Non rimuovere il Mix2Vial dal r blister!
Fiala di medicinale con tappo e coperchio superiore premuto verso il basso da un cilindro con freccia direzionale2a F
  • 2. Posizionare il flaconcino del solvente su una superficie piana e pulita e tenerlo fermo. Prendere il Mix2Vial assieme al blister e spingere la punta dell’adattatore blu fin l dentro il tappo del flaconcino del solvente. e
Fiala medicinale con componenti separati: tappo superiore con freccia, guarnizione circolare e base cilindrica a due parti3d
  • 3. Rimuovere con cautela il blister dal Mix2Vial tenendolo per il bordo e tirando verso l’alto verticalmente. Assicurarsi di tirar a via solo il blister e non il Mix2Vial. n
Fiala medicinale con componenti sovrapposti e freccia nera che indica la direzione di assemblaggio4t a l ia
  • 4. Posizionare il flaconcino del prodotto su una superficie piana e solida. Capovolgere il flaconcino del solvente con attaccato il Mix2Vial e spingere la punta dell’adattatore trasparente fin dentro il tappo del flaconcino del prodotto. Il solvente fluirà automaticamente nel flaconcino del prodotto.
n
Fiala medicinale con tappo avvitabile e freccia curva che indica il senso di rotazione per l
I a i z 5
  • 5. Con una mano afferrare dalla parte del prodotto il Mix2Vial e con l’altra prendere la parte del solvente, svitando delicatamente il dispositivo in due pezzi. Gettare via il flaconcino del solvente con attaccato l’adattatore blu del Mix2Vial.
g e
Fiala di vetro cilindrica con tappo a vite e freccia orizzontale che indica la direzione di agitazione
6
  • 6. Ruotare delicatamente il flaconcino del prodotto con attaccato l’adattatore trasparente fino a quando la sostanza non si sarà completamente sciolta. Non agitare.
Dispositivo autoiniettante con stantuffo che spinge verso il basso un cilindro collegato a una base a vite7o
  • 7. Aspirare aria in una siringa sterile vuota. Con il flaconcino del prodotto in posizione c verticale, collegare la siringa all’accessorio a Luer Lock del Mix2Vial. Iniettare aria nel flaconcino del prodotto. m

Prelievo e somministrazione

Fiala di vetro con stantuffo e base circolare, freccia nera indica direzione di pressione verso il basso8F
  • 8. Tenendo premuto il pistone della siringa, capovolgere il sistema e aspirare la soluzione nella siringa tirando indietro il pistone l lentamente. e d
Fiala con stantuffo e base, freccia curva indica movimento di estrazione del tappo superiore per l9l i
  • 9. Ora che la soluzione è stata trasferita nella a siringa, tenere saldamente il corpo della n siringa (con il pistone rivolto verso il basso) e scollegare l’adattatore trasparente del Mix2Vial dalla siringa. a

Occorre prestare attenzione a non far entrare sangue nella siringa riempita con il prodotto, perché
vi è il rischio che il sangue si coaguli nella siringa e che, quindi, vengano somministrati al
paziente dei coaguli di fibrina.

La soluzione ricostituita deve essere somministrata per via endovenosaattraverso una linea di
iniezione/infusione separata (fornita con il prodotto) mediante lenta iniezione ad una velocità non
superiore ai 4 ml al minuto.
Ogni eventuale medicinale inutilizzato o materiale di scarto deve essere smaltito in conformità
con le disposizioni locali.

Cluviat 1250 UI

Polvere e solvente per soluzione per iniezione/per infusione.
Concentrato di Fattore XIII plasmatico umano della coagulazione

perché contiene importanti informazioni per Lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Questo medicinale è stato prescritto per Lei solamente. Non lo dia ad altre persone anche se i loro sintomi sono uguali ai Suoi, perché può essere pericoloso.
  • Se nota la comparsa di effetti indesiderati o di qualsiasi effetto indesiderato non elencato in

Contenuto di questo foglio:

  • 1. Che cos’è Cluviat e a che cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare Cluviat
  • 3. Come usare Cluviat
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Cluviat
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos’è Cluviat e a che cosa serve

Che cos’èCluviat?
Cluviat si presenta sotto forma di polvere bianca e solvente. La soluzione preparata deve essere
somministrata tramite iniezione in vena.
Cluviat è un prodotto costituito dal fattore XIII (FXIII) della coagulazione ottenuto da plasma
umano (la parte liquida del sangue) e svolge importanti funzioni nell’emostasi (arresto delle
emorragie).

A cosa serve Cluviat?
Cluviat viene usato nei pazienti adulti e pediatrici

  • per il trattamento preventivo del deficit congenito del fattore XIII;
  • per il trattamento perioperatorio delle emorragie chirurgiche con deficit congenito del fattore XIII.

2. Cosa deve sapere prima di usare Cluviat

I paragrafi che seguono contengono informazioni che il medico deve tenere presenti prima di
somministrare Cluviat.

Non prenda Cluviat:

  • se è allergico ai principi attivi o a uno qualsiasi degli eccipienti di questo medicinale (vedere elenco al paragrafo 6). Informi il medico se è allergico a qualunque farmaco o alimento.

Avvertenze e precauzioni d’impiego

  • se in passato ha manifestato reazioni allergiche al FXIII della coagulazione. Deve assumere antistaminici e corticosteroidi a scopo profilattico, se consigliato dal medico.
  • in caso di reazioni allergiche o di tipo anafilattico (reazione allergica grave che provoca difficoltà respiratorie gravi o vertigini). La somministrazione di Cluviat deve esseresospesa immediatamente (ad es., interrompere l’infusione).In caso di shock, si devonoadottare le misure cliniche standard per il trattamento dello shock.
  • se è stato colpito da trombosi recente (formazione di coaguli di sangue). Occorre cautela a causa dell’effetto stabilizzante la fibrina del FXIII.
  • la formazione di inibitori (anticorpi neutralizzanti) è una complicazione nota del trattamento e significa che quest’ultimo non ha più effetto. Se l’emorragia non si arresta con l’assunzione di Cluviat, informi il medico immediatamente. Lei deve restare sotto stretto controllo medico per lo sviluppo di inibitori.

Il medico valuterà attentamente i benefici del trattamento con Cluviat rispetto al rischio di queste
complicazioni.

Sicurezza virale
Quando i medicinali sono preparati da sangue o plasma umano, vengono messe in atto alcune
misure per prevenire la trasmissione di agenti infettivi ai pazienti. Queste misure comprendono:

  • attenta selezione dei donatori di sangue e di plasma in modo da assicurare che i donatori potenzialmente infetti vengano esclusi,
  • controllo di ogni singola donazione e dei pool di plasma per evidenziare l'eventuale presenza di virus/infezioni,
  • inclusione di passaggi, nel processo di lavorazione del sangue o del plasma, che possano inattivare o rimuovere i virus.

Nonostante queste misure, in caso di somministrazione di medicinali ottenuti dal sangue o dal
plasma umano, non è possibile escludere completamente la possibilità di trasmissione di infezioni.
Ciò vale anche per virus sconosciuti oppure emergenti o per altri tipi di infezioni.
Le misure adottate sono ritenute efficaci per i virus dotati di involucro come il virus
dell'immunodeficienza umana (HIV), il virus dell’epatite B e il virus dell’epatite C, nonché per i
virus senza involucro dell’epatite A e il parvovirus B19.
E’ fortemente raccomandato che, ogni volta che Le viene somministrato Cluviat, il medico registri
il nome e il numero di lotto del prodotto (riportato sulla confezione).
Il medico potrà raccomandare la vaccinazione contro l’epatite A e B se Lei assume
regolarmente/ripetutamente medicinali ottenuti dal plasma umano.

Assunzione di Cluviat con altri medicinali

  • Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha assunto di recente o potrebbe assumere qualsiasi altro medicinale.
  • Non sono note interazioni del concentrato di fattore XIII plasmatico umano della coagulazione con altri medicinali.
  • Cluviat non deve essere miscelato con altri medicinali, diluenti o solventi, ad eccezione di quelli elencati nel paragrafo 6 e deve essere somministrato tramite una linea di infusione separata.

Gravidanza, allattamento e fertilità

  • Se è incinta, sospetta uno stato di gravidanza, desidera pianificare una maternità o sta allattando, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di assumere questo medicinale.
  • I dati limitati disponibili sull’uso clinico di Cluviat in gravidanza non hanno evidenziato effetti negativi sull’andamento della gravidanza e sullo sviluppo perinatale o postnatale. L’assunzione di Cluviat può quindi essere presa in considerazione durante la gravidanza, se necessario.
  • Non vi sono dati sull’escrezione di Cluviat nel latte materno. Tuttavia, date le sue importanti dimensioni molecolari, l’escrezione nel latte materno è improbabile e, vista la sua natura proteica, l’assorbimento di molecole integre da parte del bambino è altrettanto improbabile. Cluviat può pertanto essere usato nelle donne che allattano.
  • Non sono disponibili dati sulla fertilità.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Non sono stati effettuati studi sulla capacità di guidare veicoli e sull’uso di macchinari.

Cluviat contiene sodio
Tenga presente che Cluviat contiene sodio. Questo è importante se Lei segue una dieta a
contenuto controllato di sodio. Cluviat contiene da 124,4 a 195,4 mg (da 5,41 a 8,50 mmol) di
sodio per ogni dose (40 UI/kg di peso corporeo –70 kg in media), se si assume la dose
raccomandata (2800 UI = 44,8 ml).

3. Come usare Cluviat

  • Cluviat viene normalmente somministrato dal medico.
  • Cluviat è destinato esclusivamente all’uso tramite iniezione in vena.

Dosaggio
Il medico calcolerà la dose corretta e deciderà la frequenza di somministrazione di Cluviat
tenendo conto degli effetti positivi del trattamento.
Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo “Le informazioni seguenti sono destinate

esclusivamente ai medici o agli operatori sanitari”.

Sovradosaggio
Non sono stati segnalati e non si prevedono casi di sovradosaggio in quanto il medicinale viene
somministrato da operatori sanitari.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i farmaci, questo medicinale può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte le
persone li manifestino.
I seguenti effetti indesiderati sono stati osservati raramente(riguardano più di 1 su 10000
pazienti e meno di 1 su 1000 pazienti):

  • Reazioni allergiche, come orticaria sistemica (rigonfiamenti pruriginosi della cute), eruzioni cutanee, abbassamento della pressione sanguigna (accompagnato da possibile senso di debolezza o vertigini) e difficoltà respiratorie.
  • Aumento della temperatura.

I seguenti effetti indesiderati sono stati osservati molto raramente(riguardano meno di 1 su
10000 pazienti):

  • Sviluppo di inibitori del FXIII.

In caso di reazioniallergiche, occorre sospendere immediatamente la somministrazione di
Cluviat e istituire un’idonea terapia. Si devono adottare le misure cliniche standard per il
trattamento dello shock.

Effetti indesiderati nei bambini e negli adolescenti
Nei bambini sono previsti gli stessi effetti indesiderati osservati negli adulti.

Segnalazione di effetti indesiderati
Se compaiono effetti indesiderati, informi il medico, l'infermiere o il farmacista, anche in caso di
indesiderati direttamente attraverso il sistema nazionale di segnalazione dell’Agenzia Italiana del
Farmaco, Sito web:http://www.agenziafarmaco.gov.it/content/come-segnalare-una-sospetta-
reazione-avversa.
Segnalando gli effetti indesiderati, Lei contribuirà a fornire ulteriori informazioni in merito alla
sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Cluviat

  • Conservare in frigorifero (+2°C - +8°C).
  • Non congelare.
  • Conservare il flaconcino nella confezione esterna, al fine di proteggerlo dalla luce.
  • Cluviat non contiene conservanti. Il prodotto deve essere utilizzato immediatamente dopo la ricostituzione. Qualora non venga somministrato immediatamente, il tempo di conservazione non deve superare le 4 ore a temperatura ambiente. Non raffreddare o congelare la soluzione ricostituita.
  • Tenere il medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
  • Non utilizzare il medicinale dopo la data di scadenza indicata sull’etichetta e sulla scatola.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Che cosa contiene Cluviat
Il principio attivo è:

Concentrato di Fattore XIII plasmatico umano della Coagulazione contenente 1250 UI per
flaconcino.

Gli eccipienti sono:
Albumina umana, glucosio monoidrato, cloruro di sodio, idrossido di sodio (in piccole quantità
per l’aggiustamento del pH)

Solvente:Acqua per Preparazioni Iniettabili

Come si presenta Cluviat econtenuto della confezione
Cluviat si presenta sotto forma di polvere bianca e viene fornito con un solvente (Acqua per
Preparazioni Iniettabili).
La soluzione preparata deve essere incolore, da limpida a leggermente opalescente. Osservata in
controluce, non deve apparire torbida o contenere residui (depositi/particelle).

Presentazione
Una confezione da 1250 UI contenente:

  • 1 flaconcino con la polvere
  • 1 flaconcino con 20 ml di acqua per preparazioni iniettabili
  • 1 dispositivo di trasferimento filtro 20/20 (Mix2Vial)
  • Set di somministrazione (scatola interna):
  • 1 siringa monouso da 20 ml
  • 1 set per iniezione in vena
  • 2 tamponi imbevuti di alcool
  • 1 cerotto non sterile

Titolare dell’Autorizzazione all'Immissione in Commercio e Produttore
CSL Behring GmbH
Emil-von-Behring-Strasse 76
35041 Marburg
Germania

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente ai medici o agli operatori sanitari:
Posologia e modo di somministrazione
Posologia

1 ml equivale a circa 62,5 UI e 100 UI equivalgono a 1,6 ml, rispettivamente.
Importante:
La quantità da somministrare e la frequenza di somministrazione devono essere sempre finalizzate
all’efficacia clinica in ogni singolo caso.

Dosaggio
Il regime di dosaggio deve essere personalizzato sulla base del peso corporeo, dei valori di
laboratorio e delle condizioni cliniche del paziente.
Schema di Dosaggio per la Profilassi di Routine
Dose iniziale

  • 40 Unità Internazionali (UI) per kg di peso corporeo.
  • La velocità d’iniezione non deve superare i 4 ml al minuto.

Dosaggio successivo

  • Il dosaggio deve essere scelto in base al più recente livello minimo di attività del FXIII, con somministrazione ogni 28 giorni (4 settimane) per mantenere un livello minimo di attività del FXIII di circa il 5 - 20%.
  • Modifiche del dosaggio raccomandato di ±5 UI/kg devono essere valutate sulla base dei livelli minimi di attività del FXIII (come indicato nella Tabella 1) e delle condizioni cliniche del paziente.
  • Le modifiche del dosaggio devono essere effettuate sulla base di uno specifico test sensibile, usato per determinare i livelli di FXIII. Un esempio di modifica del dosaggio tramite il test standard di attività Berichrom viene presentato qui di seguito nella Tabella 1.

Tabella 1: Modifica del Dosaggio con il Test di Attività Berichrom®

i z Livello Minimo di Attività del Fattore XIII (%)Modifica del Dosaggio
Un livello minimo <5%Aumento di 5 unità/kg
n Livello minimo dal 5% al 20%Nessuna modifica
Due livelli minimi >20%Diminuzione di 5 unità/kg
e Un livello minimo >25%Diminuzione di 5 unità/kg

L’attività espressa in unità viene determinata mediante il test di attività Berichrom , secondo
l’attuale Standard Internazionale per il Fattore XIII della Coagulazione del Sangue, Plasma.
Quindi, un’unità equivale in questo caso a un’Unità Internazionale.
Profilassi Preoperatoria
Dopo l’ultima dose profilattica di routine del paziente, qualora sia previsto un intervento
chirurgico:

  • Tra 21 e 28 giorni dopo - somministrare al paziente l’intera dose profilattica subito prima dell’intervento, mentre la successiva dose profilattica deve essere somministrata dopo 28 giorni.
  • Tra 8 e 21 giorni dopo - può essere somministrata una dose aggiuntiva (intera o parziale) prima dell’intervento. La dose deve essere stabilita in base ai livelli di attività del FXIII e alle condizioni cliniche del paziente e deve essere modificata secondo l’emivita di Cluviat.
  • Entro 7 giorni dall’ultima dose - un’altra dose potrebbe non essere necessaria.

Le modifiche del dosaggio possono differire rispetto a queste raccomandazioni e devono essere
personalizzate sulla base dei livelli di attività del FXIII e delle condizioni cliniche del paziente.
Tutti i pazienti devono essere tenuti sotto stretto controllo durante e dopo un intervento
chirurgico.
Si raccomanda pertanto di monitorare l’aumento dell’attività del FXIII con un test specifico. In
caso di interventi chirurgici importanti e di emorragie gravi, l’obiettivo è quello di ottenere valori
prossimi alla normalità (soggetti sani: 70% - 140%).

Popolazione pediatrica
La posologia e il modo di somministrazione nei bambini e negli adolescenti si basano sul peso
corporeo e, quindi, generalmente sulle stesse linee guida adottate per gli adulti. La dose e/o la
frequenza di somministrazione per ogni paziente devono sempre tener conto dell’efficacia clinica
e dei livelli di attività del FXIII.

Popolazione anziana
La posologia e il modo di somministrazione nei soggetti anziani (> 65 anni) non sono stati
documentati da studi clinici.

Modo di somministrazione

Istruzioni generali

  • La soluzione deve essere limpida o lievemente opalescente. Dopo la filtrazione/prelievo (vedere qui di seguito), il prodotto ricostituito deve essere controllato visivamente per evidenziare la presenza di particelle e di alterazioni di colore prima della somministrazione.
  • Non usare soluzioni visibilmente torbide oppure soluzioni che contengono ancora flocculi o particelle.
  • La ricostituzione e il prelievo devono essere effettuati in condizioni asettiche.

Ricostituzione
Portare il solvente a temperatura ambiente. Assicurarsi di togliere la capsula rimovibile del
prodotto e del solvente e che i tappi siano trattati con una soluzione asettica e lasciati asciugare
prima di aprire la confezione di Mix2Vial.

1
Dispositivo medico cilindrico con parte superiore a imbuto e filtro interno per la somministrazione di farmaci
a
  • 1. Aprire la confezione Mix2Vial rimuovendo m il coperchio. Non rimuovere il Mix2Vial dal blister!
Fiala di medicinale con tappo e un cilindro sopra con freccia rivolta verso il basso e un tappo separato2r
  • 2. Posizionare il flaconcino del solvente su a una superficie piana e pulita e tenerlo fermo. F Prendere il Mix2Vial assieme al blister e spingere la punta dell’adattatore blu fin dentro il tappo del flaconcino del solvente.
Fiala medicinale con componenti separati: tappo superiore con freccia, guarnizione circolare e base cilindrica a due parti3l e
  • 3. Rimuovere con cautela il blister dal Mix2Vial tenendolo per il bordo e tirando d verso l’alto verticalmente. Assicurarsi di tirar via solo il blister e non il Mix2Vial. a
Fiala medicinale con componenti sovrapposti e freccia nera che indica la direzione di assemblaggio4a l in
  • 4. Posizionare il flaconcino del prodotto su una superficie piana e solida. Capovolgere il a flaconcino del solvente con attaccato il Mix2Vial e spingere la punta dell’adattatore trasparente fin dentro il tappo del flaconcino del prodotto. Il solvente fluirà automaticamente nel flaconcino del prodotto.
Fiala medicinale con tappo protettivo superiore e base a vite, freccia curva indica senso di rotazione per lI a i z 5t
  • 5. Con una mano afferrare dalla parte del prodotto il Mix2Vial e con l’altra prendere la parte del solvente, svitando delicatamente il dispositivo in due pezzi. Gettare via il flaconcino del solvente con attaccato l’adattatore blu del Mix2Vial.
e n
Fiala di medicinale cilindrica con tappo superiore e freccia orizzontale che indica la direzione di agitazione
6
  • 6. Ruotare delicatamente il flaconcino del prodotto con attaccato l’adattatore trasparente fino a quando la sostanza non si sarà completamente sciolta. Non agitare.
Dispositivo autoiniettante con stantuffo che si abbassa verso la cartuccia inferiore indicata da una freccia nera7o
  • 7. Aspirare aria in una siringa sterile vuota. Con il flaconcino del prodotto in posizione c verticale, collegare la siringa all’accessorio a Luer Lock del Mix2Vial. Iniettare aria nel flaconcino del prodotto. m

Prelievo e somministrazione

Fiala di vetro con stantuffo e base circolare, freccia nera indica direzione di spinta verso il basso8F
  • 8. Tenendo premuto il pistone della siringa, capovolgere il sistema e aspirare la soluzione nella siringa tirando indietro il pistone l lentamente. e d
Fiala con stantuffo e base, freccia curva indica movimento di estrazione del farmaco e adattamento all9l i
  • 9. Ora che la soluzione è stata trasferita nella a siringa, tenere saldamente il corpo della n siringa (con il pistone rivolto verso il basso) e scollegare l’adattatore trasparente del Mix2Vial dalla siringa. a

Occorre prestare attenzione a non far entrare sangue nella siringa riempita con il prodotto, perché
vi è il rischio che il sangue si coaguli nella siringa e che, quindi, vengano somministrati al
paziente dei coaguli di fibrina.

La soluzione ricostituita deve essere somministrata per via endovenosa attraversouna linea
di iniezione/infusione separata (fornita con il prodotto) mediante lenta iniezione ad una velocità
non superiore ai 4 ml al minuto.
Ogni eventuale medicinale inutilizzato o materiale di scarto deve essere smaltito in conformità
con le disposizioni locali.

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per CLUVIAT

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di CLUVIAT — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (76)
Doctor

Tarek Agami

Medicina generale 11 years exp.

Il Dr. Tarek Agami è un medico di medicina generale con esperienza internazionale in Portogallo e Israele, attivo nella medicina di famiglia e preventiva. Offre consulenze online per adulti e bambini, fornendo supporto personalizzato per bisogni di assistenza primaria, gestione delle patologie croniche e problemi di salute quotidiani.

Ha svolto formazione e attività clinica in importanti istituzioni mediche in Israele (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e in Portogallo (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Il suo approccio integra standard medici internazionali e un’attenzione individuale alle esigenze di ogni paziente.

Aree principali di consultazione:

  • diagnosi e trattamento di condizioni acute e croniche (ipertensione, diabete, infezioni respiratorie, sintomi cardiovascolari)
  • valutazione dei sintomi e indicazioni su eventuali esami diagnostici
  • consulti di prevenzione e monitoraggio regolare della salute
  • assistenza medica durante i viaggi o dopo un trasferimento
  • adattamento della terapia e consigli sullo stile di vita in base alla storia clinica personale
Il Dr. Agami offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (come Ozempic o Mounjaro) nell’ambito di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio clinico, degli aggiustamenti di dose e dell’integrazione del farmaco con abitudini di vita sostenibili. Le sue consulenze seguono le pratiche mediche riconosciute in Portogallo e Israele.

Impegnato in un approccio centrato sul paziente e basato sull’evidenza scientifica, il Dr. Tarek Agami garantisce un’assistenza affidabile e personalizzata, orientata ai tuoi obiettivi di salute.

Camera Prenota una visita online
69 €
5.0 (72)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina di famiglia 18 years exp.

Il Dr. Nuno Tavares Lopes è un medico con 17 anni di esperienza in medicina d’urgenza, medicina di famiglia e sanità pubblica. Ha lavorato con popolazioni adulte e pediatriche in diversi contesti clinici e ricopre ruoli di responsabilità in reti sanitarie internazionali, collaborando anche con organismi come l’OMS e l’ECDC. Offre consulenze online per pazienti che necessitano di indicazioni rapide, chiarimenti diagnostici o gestione continua di condizioni croniche.

Aree di competenza:

  • urgenze non critiche: infezioni, febbre, dolore toracico o addominale, traumi minori, emergenze pediatriche
  • medicina di famiglia: ipertensione, diabete, colesterolo, gestione delle malattie croniche
  • medicina dei viaggi: consigli pre-partenza, vaccinazioni, certificati di idoneità al volo, patologie correlate ai viaggi
  • salute sessuale e riproduttiva: PrEP, prevenzione delle IST, counselling e trattamento
  • gestione del peso: programmi personalizzati, indicazioni sullo stile di vita
  • problemi dermatologici e ORL: acne, eczema, allergie, eruzioni cutanee, mal di gola, sinusiti
  • gestione del dolore: dolore acuto e cronico, assistenza post-operatoria
  • sanità pubblica: prevenzione, screening sanitari, monitoraggio a lungo termine
  • rilascio di certificati di malattia (Baixa médica) secondo le procedure vigenti in Portogallo
  • certificazioni IMT per il processo di conversione della patente
Il Dr. Lopes offre anche supporto ai pazienti che utilizzano farmaci GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) come parte di un percorso di perdita di peso. Si occupa della pianificazione del trattamento, del monitoraggio regolare, dell’aggiustamento dei dosaggi e dell’integrazione del farmaco con cambiamenti dello stile di vita, seguendo le linee guida europee.

Fornisce inoltre interpretazione degli esami medici, accompagnamento clinico per pazienti complessi e supporto multilingue. Che si tratti di un problema urgente o di un percorso di cura a lungo termine, il Dr. Nuno Lopes aiuta i pazienti a prendere decisioni informate con chiarezza e sicurezza.

Camera Prenota una visita online
59 €
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina generale 4 years exp.

Il Dr. Chikeluo Okeke è un medico internista con una solida esperienza clinica internazionale. Originario della Nigeria, ha lavorato in diversi sistemi sanitari europei e attualmente svolge la sua attività clinica in Svezia. Questo percorso professionale gli ha permesso di sviluppare una visione ampia della medicina e una forte capacità di lavorare con pazienti provenienti da contesti culturali e linguistici differenti.

Il Dr. Okeke si occupa di medicina interna e assistenza medica generale per adulti, unendo accuratezza clinica e attenzione allo stile di vita e al contesto individuale del paziente. Le sue consulenze sono particolarmente adatte a chi cerca un supporto medico online, vive all’estero o ha bisogno di indicazioni chiare e ben strutturate.

Offre consulenze online focalizzate sulla valutazione dei sintomi, sulla prevenzione e sulla gestione a lungo termine delle patologie croniche, aiutando i pazienti a comprendere la propria condizione e a scegliere i passi successivi più appropriati.

Motivi più frequenti di consultazione:

  • Problemi generali di medicina interna e valutazione iniziale dello stato di salute.
  • Sintomi acuti come febbre, tosse, infezioni, dolore o debolezza.
  • Patologie croniche e adeguamento delle terapie in corso.
  • Problemi di pressione arteriosa, affaticamento e disturbi metabolici.
  • Consulenze preventive e controlli periodici.
  • Interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici.
  • Consigli medici per pazienti che ricevono assistenza online.

Il Dr. Okeke è apprezzato per la sua comunicazione chiara, l’approccio calmo e la sensibilità culturale. Ascolta con attenzione, spiega le opzioni in modo comprensibile e accompagna i pazienti nel prendere decisioni consapevoli sulla propria salute.

Le consulenze online con il Dr. Chikeluo Okeke offrono assistenza affidabile in medicina interna senza limiti geografici, con un’attenzione particolare alla rilevanza clinica, alla chiarezza e al comfort del paziente.

Camera Prenota una visita online
60 €
5.0 (4)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Il Dr Tomasz Grzelewski, PhD, è allergologo, pediatra, medico di medicina generale e specialista in medicina dello sport, con un interesse clinico per dermatologia, endocrinologia e allergologia. Vanta oltre 20 anni di esperienza clinica. Si è laureato presso la Medical University of Łódź, dove ha conseguito il titolo di dottorato con lode. Il suo lavoro di ricerca è stato premiato dalla Società Polacca di Allergologia per il contributo innovativo nel campo. Nel corso della carriera ha trattato un’ampia gamma di condizioni allergiche e pediatriche, utilizzando anche metodi moderni di desensibilizzazione.

Per cinque anni, il Dr Grzelewski ha diretto due reparti pediatrici in Polonia, gestendo casi clinici complessi e coordinando team multidisciplinari. Ha inoltre lavorato in strutture sanitarie nel Regno Unito, acquisendo esperienza sia nella medicina di base sia in contesti specialistici. Con oltre dieci anni di attività nelle consulenze online, è apprezzato per la chiarezza delle spiegazioni e la qualità delle sue valutazioni cliniche.

È attivamente coinvolto in programmi clinici dedicati alle terapie antiallergiche di nuova generazione. Come principal investigator, conduce studi sulla desensibilizzazione sublinguale e orale, contribuendo allo sviluppo di trattamenti basati sull’evidenza scientifica per adulti e bambini con allergie complesse.

Oltre alla formazione in allergologia e pediatria, il Dr Grzelewski ha completato studi di dermatologia con il Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e un corso di endocrinologia clinica presso la Harvard Medical School. Questa preparazione aggiuntiva amplia le sue competenze nella gestione di manifestazioni cutanee allergiche, dermatite atopica, orticaria, sintomi endocrini e reazioni immunologiche.

I pazienti si rivolgono spesso al Dr Grzelewski per:

  • allergie stagionali e perenni
  • rinite allergica e congestione nasale persistente
  • asma e difficoltà respiratorie
  • allergie alimentari e farmacologiche
  • dermatite atopica, orticaria e reazioni cutanee
  • infezioni ricorrenti nei bambini
  • consulenze relative ad attività fisica e salute sportiva
  • valutazioni generali nell’ambito della medicina di famiglia
Il Dr Tomasz Grzelewski è riconosciuto per la comunicazione chiara, l’approccio strutturato e la capacità di spiegare i percorsi terapeutici in modo semplice e comprensibile. La sua esperienza multidisciplinare in allergologia, pediatria, dermatologia ed endocrinologia gli permette di offrire un’assistenza sicura, aggiornata e completa a pazienti di tutte le età.
Camera Prenota una visita online
80 €
5.0 (53)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Taisiya Minorskaya è una medico di medicina generale con abilitazione in Spagna e oltre 12 anni di esperienza clinica. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo medicina basata sull’evidenza e un approccio moderno e personalizzato, in linea con gli standard europei.

Si occupa di:

  • infezioni virali e sintomi da raffreddamento: influenza, mal di gola, tosse, naso che cola
  • valutazione e adeguamento delle terapie antibiotiche
  • eruzioni cutanee e reazioni allergiche
  • riacutizzazioni di malattie croniche, pressione alta, cefalee, stanchezza persistente
  • interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici
  • revisione dei farmaci e adattamento alle linee guida europee
  • orientamento clinico: quali esami effettuare, quali specialisti consultare, quando è necessaria una visita in presenza
La Dr.ssa Minorskaya è inoltre specializzata nella diagnosi e gestione dei disturbi gastrointestinali, tra cui gonfiore, dolore addominale, nausea cronica, sindrome dell’intestino irritabile (IBS) e SIBO. Supporta anche pazienti con sintomi fisici non spiegati che possono essere legati a somatizzazione o stress, aiutandoli a trovare sollievo e a migliorare la qualità della vita.

Offre assistenza ai pazienti che seguono terapie GLP-1 (Ozempic, Mounjaro e altri) per la gestione del peso. Il supporto comprende pianificazione terapeutica, monitoraggio degli effetti collaterali, follow-up regolari e coordinamento con servizi sanitari pubblici o privati, nel rispetto delle linee guida cliniche spagnole.

L’approccio della Dr.ssa Minorskaya è chiaro, attento e centrato sulla persona, con l’obiettivo di fornire un’assistenza affidabile e personalizzata per ogni fase del percorso di cura.

Camera Prenota una visita online
65 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per CLUVIAT?
CLUVIAT requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di CLUVIAT?
Il principio attivo di CLUVIAT è coagulation factor XIII. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce CLUVIAT?
CLUVIAT è prodotto da CSL BEHRING GMBH. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere CLUVIAT online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere CLUVIAT quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a CLUVIAT?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (coagulation factor XIII) includono ADVATE, ADYNOVI, AFSTYLA. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.