Bg pattern

BREYANZI

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare BREYANZI

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra traduzione

Breyanzi 1,1-70 × 10 cellule/mL / 1,1-70 × 10 cellule/mL dispersione per infusione

lisocabtagene maraleucel (cellule T vitali che esprimono il recettore antigenico chimerico [CAR])

Medicinale sottoposto a monitoraggio addizionale. Ciò permetterà la rapida identificazione di
nuove informazioni sulla sicurezza. Lei può contribuire segnalando qualsiasi effetto indesiderato
riscontrato durante l’assunzione di questo medicinale. Vedere la fine del paragrafo 4 per le
informazioni su come segnalare gli effetti indesiderati.

Legga attentamente questo foglio prima di ricevere questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Il medico le consegnerà una scheda per il paziente. La legga attentamente e segua le istruzioni che vi sono contenute.
  • Mostri sempre la scheda per il paziente al medico o all’infermiere in occasione delle visite o se va in ospedale.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o all’infermiere.
  • Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Breyanzi e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di ricevere Breyanzi
  • 3. Come viene somministrato Breyanzi
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Breyanzi
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Breyanzi e a cosa serve

Cos’è Breyanzi
Breyanzi contiene il principio attivo lisocabtagene maraleucel, un tipo di trattamento chiamato “terapia
cellulare geneticamente modificata”.
Breyanzi è prodotto a partire dai suoi globuli bianchi. La procedura prevede che le venga prelevato del
sangue, dal quale vengono estratti i globuli bianchi, che vengono inviati a un laboratorio dove possono
essere modificati per produrre Breyanzi.

A cosa serve Breyanzi
Breyanzi viene usato per il trattamento di adulti con un tipo di tumore del sangue chiamato linfoma,
che colpisce i tessuti linfatici e provoca una crescita incontrollata dei globuli bianchi. Breyanzi è usato
in caso di:

  • linfoma diffuso a grandi cellule B
  • linfoma a cellule B ad alto grado
  • linfoma primitivo del mediastino a grandi cellule B
  • linfoma follicolare

Come agisce Breyanzi

  • Le cellule contenute in Breyanzi sono state geneticamente modificate per riconoscere le cellule linfomatose presenti nel suo organismo.
  • Quando queste cellule vengono reintrodotte nel sangue, sono in grado di riconoscere e attaccare le cellule linfomatose.

2. Cosa deve sapere prima di ricevere Breyanzi

Breyanzi non le deve essere somministrato:

  • se è allergico ad uno qualsiasi dei componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6). Se pensa di poter essere allergico, chieda consiglio al medico;
  • se non può ricevere un trattamento chiamato chemioterapia linfodepletiva, che riduce il numero di globuli bianchi nel sangue (vedere anche paragrafo 3 “Come viene somministrato Breyanzi”).

Avvertenze e precauzioni
Prima che le venga somministrato Breyanzi, deve informare il medico se:

  • soffre di problemi al cuore o ai polmoni
  • soffre di pressione sanguigna bassa
  • ha un’infezione o altre malattie infiammatorie. L’infezione sarà trattata prima che le venga somministrato Breyanzi
  • è stato sottoposto a un trapianto di cellule staminali provenienti da un’altra persona negli ultimi 4 mesi - le cellule trapiantate possono attaccare l’organismo (“malattia del trapianto contro l’ospite”), causando sintomi come eruzione cutanea, nausea, vomito, diarrea e sangue nelle feci
  • nota che i sintomi del suo tumore stanno peggiorando. Questi sintomi includono febbre, sensazione di debolezza, sudorazione notturna, improvvisa perdita di peso
  • ha contratto un’infezione da epatite B o C o da virus dell’immunodeficienza umana (HIV)
  • ha ricevuto una vaccinazione nelle ultime 6 settimane o ha in programma di riceverne una nei prossimi mesi. Per maggiori informazioni, consultare di seguito il paragrafo “ Vaccini vivi”.

Se rientra in una qualsiasi delle condizioni sopra descritte (oppure se ha dubbi), si rivolga al medico
prima di ricevere Breyanzi.
I pazienti trattati con Breyanzi possono sviluppare nuovi tipi di cancro. Sono stati segnalati casi di
pazienti che, dopo il trattamento con Breyanzi e medicinali simili, hanno sviluppato un cancro che ha
avuto origine in un tipo di globuli bianchi denominati cellule T. Si rivolga al medico nel caso in cui
manifesti nuovo gonfiore delle ghiandole (linfonodi) o alterazioni della pelle, come nuovi noduli o
eruzioni.

Esami e controlli
Prima che le venga somministrato Breyanzi, il medico provvederà a:

  • sottoporla a un controllo di polmoni, cuore e pressione sanguigna
  • individuare segni di infezione; eventuali infezioni saranno trattate prima che riceva Breyanzi
  • individuare segni della “malattia da trapianto contro l’ospite”, che può svilupparsi dopo un trapianto di cellule staminali provenienti da un’altra persona
  • effettuare un controllo del sangue per rilevare i livelli di acido urico e la quantità di cellule tumorali presenti nel sangue. Ciò mostrerà se è probabile che sviluppi una malattia chiamata “sindrome da lisi tumorale”. Potrebbero esserle somministrati dei medicinali per prevenire questa malattia
  • verificare se il tumore sta peggiorando
  • verificare se presenta un’infezione da epatite B e C, e da HIV.

Dopo aver ricevuto Breyanzi

  • Se manifesterà alcuni effetti indesiderati gravi, dovrà informare immediatamente il medico o l’infermiere perché potrebbe dover ricevere un trattamento. Vedere paragrafo 4 sotto “Effetti indesiderati gravi”.
  • Il medico controllerà regolarmente la sua conta ematica in quanto il numero di cellule del sangue potrebbe diminuire.
  • Rimanga nei pressi del centro di trattamento presso il quale ha ricevuto Breyanzi per almeno 4 settimane. Vedere paragrafi 3 e 4.
  • Non doni sangue, organi, tessuti o cellule per trapianto.

Le verrà chiesto di iscriversi a un registro per almeno 15 anni per consentire di comprendere meglio
gli effetti a lungo termine di Breyanzi.

Bambini e adolescenti
Breyanzi non deve essere somministrato a bambini e adolescenti al di sotto dei 18 anni di età.

Altri medicinali e Breyanzi
Informi il medico o l’infermiere se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe assumere
qualsiasi altro medicinale, inclusi quelli che non necessitano di prescrizione.
Consulti il paragrafo 3 per informazioni sui medicinali che le verranno somministrati prima di ricevere
Breyanzi.

Medicinali che influiscono sul sistema immunitario
Prima che le venga somministrato Breyanzi, informi il medico o l’infermiere se sta assumendo
medicinali che indeboliscono il sistema immunitario, come:

  • corticosteroidi.

Questo perché tali medicinali possono ridurre l’effetto di Breyanzi.

Altri medicinali per trattare i tumori
Alcuni medicinali antitumorali potrebbero ridurre l’effetto di Breyanzi. Il medico valuterà se lei
dovesse aver bisogno di altri trattamenti antitumorali.

Vaccini vivi
Non deve ricevere determinati vaccini noti come vaccini vivi:

  • nelle 6 settimane prima di sottoporsi al breve ciclo di chemioterapia (chiamata chemioterapia linfodepletiva) per preparare l’organismo a ricevere Breyanzi
  • durante il trattamento con Breyanzi
  • dopo il trattamento mentre il suo sistema immunitario è in fase di recupero.

Si rivolga al medico se ha bisogno di eventuali vaccinazioni.

Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con latte
materno chieda consiglio al medico prima di ricevere questo medicinale o sottoporsi alla
chemioterapia linfodepletiva. Gli effetti di Breyanzi nelle donne in gravidanza o in fase di allattamento
non sono noti e tale medicinale potrebbe nuocere al feto o al neonato allattato con latte materno.

  • Se è in gravidanza o pensa di esserlo dopo il trattamento con Breyanzi, consulti immediatamente il medico.
  • Le sarà fornito un test di gravidanza prima dell’inizio del trattamento. Breyanzi deve essere somministrato solo se i risultati mostrano che non è in gravidanza.

Parli della necessità di misure contraccettive con il medico.
Parli della gravidanza con il medico se ha ricevuto Breyanzi.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Eviti di guidare veicoli, usare macchinari o intraprendere attività che richiedono attenzione per almeno
8 settimane dopo il trattamento. Breyanzi può provocare sonnolenza, attenzione ridotta e causare
confusione o attacchi (crisi convulsive).

Breyanzi contiene sodio, potassio e dimetilsolfossido (DMSO)
Questo medicinale contiene fino a 12,5 mg di sodio (componente principale del sale da cucina) per
flaconcino. Questo equivale allo 0,6% dell’assunzione massima giornaliera raccomandata con la dieta
di un adulto. Possono essere somministrati fino a 8 flaconcini di questo medicinale per dose, per un
totale di 100 mg di sodio o il 5% della dose giornaliera massima di sodio raccomandata per un adulto.
Questo medicinale contiene fino a 0,2 mmol (o 6,5 mg) di potassio per dose. Il medico prenderà in
considerazione questo contenuto di potassio se i suoi reni non funzionano correttamente o se sta
seguendo una dieta a basso contenuto di potassio.
Questo medicinale contiene anche DMSO, che può causare gravi reazioni di ipersensibilità.

3. Come viene somministrato Breyanzi

Scheda per il paziente

  • Il medico le consegnerà una scheda per il paziente. La legga attentamente e segua le istruzioni che vi sono contenute.
  • Mostri sempre la scheda per il paziente al medico o all’infermiere in occasione delle visite o se va in ospedale.

Prelievo di sangue per produrre Breyanzi dai suoi globuli bianchi
Breyanzi è prodotto a partire dai suoi stessi globuli bianchi.

  • Il medico le preleverà del sangue inserendole un tubicino (catetere) in una vena. Alcuni dei globuli bianchi saranno separati dal sangue e il sangue rimanente sarà reimmesso nell’organismo. Questa procedura è detta “leucaferesi” e può richiedere da 3 a 6 ore. È possibile che sia necessario ripetere questa procedura.
  • I globuli bianchi separati saranno inviati per produrre Breyanzi.

Altri medicinali che le saranno somministrati prima di Breyanzi

  • Pochi giorni prima di ricevere Breyanzi, sarà sottoposto a un breve ciclo di chemioterapia. Questo serve a rimuovere i globuli bianchi esistenti.
  • Poco prima di ricevere Breyanzi, le verranno somministrati paracetamolo e un antistaminico. Ciò al fine di ridurre il rischio di reazioni all’infusione e febbre.

Come viene somministrato Breyanzi

  • Il medico controllerà che Breyanzi sia stato preparato dal suo stesso sangue verificando che i dati identificativi del paziente riportati sull’etichettatura del medicinale corrispondano alle informazioni che la riguardano.
  • Breyanzi viene somministrato mediante infusione (fleboclisi) attraverso un tubicino inserito in una vena.
  • Riceverà infusioni di cellule CD8-positive, seguite immediatamente da infusioni di cellule CD4-positive. Il tempo di infusione varierà, ma sarà generalmente inferiore a 15 minuti per ciascuno dei due tipi di cellule.

Dopo la somministrazione di Breyanzi

  • Rimanga nei pressi del centro di trattamento presso il quale ha ricevuto Breyanzi per almeno 4 settimane.
  • Durante la prima settimana successiva al trattamento dovrà ripresentarsi al centro di trattamento 2 o 3 volte in modo da consentire al medico di controllare se il trattamento sta funzionando e assisterla qualora dovesse manifestare eventuali effetti indesiderati. Vedere paragrafi 2 e 4.

Se salta un appuntamento
Chiami il medico o il centro di trattamento il più presto possibile per fissare un altro appuntamento.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.

Effetti indesiderati gravi
Informi immediatamente il medico se, dopo aver ricevuto Breyanzi, ha uno qualsiasi dei seguenti
effetti indesiderati:

  • febbre, brividi o tremori, senso di stanchezza, battito cardiaco accelerato o irregolare, senso di stordimento e respiro corto - questi possono essere segni di un problema grave chiamato “sindrome da rilascio di citochine”
  • confusione, ridotto stato di allerta (ridotto stato di coscienza), difficoltà a parlare o eloquio rallentato, brividi (tremori), senso di ansia, capogiri e mal di testa - questi possono essere sintomi di una condizione chiamata sindrome di neurotossicità associata a cellule effettrici immunitarie (ICANS) oppure segni di problemi del sistema nervoso
  • sensazione di calore, febbre, brividi o tremori - questi possono essere segni di infezione Le infezioni possono essere provocate da:
    • bassi livelli di globuli bianchi, che aiutano a combattere le infezioni, oppure
    • bassi livelli degli anticorpi chiamati “immunoglobuline”
  • visione annebbiata, perdita della visione o visione doppia, difficoltà a parlare, debolezza o goffaggine di un braccio o di una gamba, cambiamento nel modo di camminare o problemi di equilibrio, alterazioni della personalità, alterazioni del pensiero, della memoria e dell’orientamento che portano a confusione. Questi potrebbero essere tutti sintomi di una patologia cerebrale grave e potenzialmente fatale nota come leucoencefalopatia multifocale progressiva (PML). Questi sintomi possono manifestarsi diversi mesi dopo la fine del trattamento e solitamente si sviluppano in maniera lenta e graduale nell’arco di settimane o mesi. È importante che anche i suoi parenti o chi si prende cura di lei siano a conoscenza di questi sintomi, poiché potrebbero accorgersi di sintomi che lei non nota.
  • sensazione di estrema stanchezza, debolezza e respiro corto - questi possono essere segni di bassi livelli dei globuli rossi (anemia)
  • maggiore facilità di sanguinamento o formazione di lividi - questi possono essere segni di bassi livelli delle cellule del sangue chiamate “piastrine”.

Informi immediatamente il medico se accusa uno qualsiasi dei suddetti effetti indesiderati dopo aver
ricevuto Breyanzi, in quanto potrebbe aver bisogno di un trattamento medico urgente.

Altri possibili effetti indesiderati
Molto comuni: possono interessare più di 1 persona su 10

  • difficoltà a dormire
  • pressione sanguigna bassa, inclusi segni come capogiro, svenimento o alterazione della vista
  • tosse
  • sensazione di malessere o stato di malessere
  • diarrea o stitichezza
  • mal di stomaco
  • gonfiore alle caviglie, alle braccia, alle gambe e al viso
  • eruzione cutanea.

Comuni: possono interessare fino a 1 persona su 10

  • difficoltà di equilibrio o a camminare
  • pressione sanguigna alta, che può includere segni come mal di testa molto forte, sudorazione o difficoltà a dormire
  • alterazioni della vista
  • alterazioni del gusto
  • intorpidimento e formicolio a piedi o mani
  • coaguli di sangue o problemi di coagulazione del sangue
  • sanguinamento nell’intestino
  • urine meno frequenti
  • reazioni all’infusione - come capogiri, febbre e respiro corto
  • bassi livelli di fosfati nel sangue
  • bassi livelli di ossigeno nel sangue.

Non comuni: possono interessare fino a 1 persona su 100

  • un nuovo tipo di cancro che ha origine in un tipo di globuli bianchi denominati cellule T (neoplasia secondaria maligna originata da cellule T)
  • rapida degradazione delle cellule tumorali che comporta il rilascio nel flusso sanguigno di prodotti di scarto tossici - un segno può essere una colorazione scura dell’urina con sintomi come nausea o dolore a un lato dello stomaco
  • grave malattia infiammatoria - i sintomi possono includere febbre, eruzione cutanea, ingrossamento del fegato, della milza e dei linfonodi
  • debolezza del cuore, che provoca respiro corto e gonfiore delle caviglie
  • liquido attorno ai polmoni
  • ictus o mini-ictus
  • convulsioni o attacchi (crisi convulsive)
  • debolezza dei muscoli del viso, delle corde vocali o debolezza in tutto il corpo
  • rigonfiamento del cervello.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema
nazionale di segnalazione riportato nell’ allegato V . Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire
a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Breyanzi

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulle scatole e sull’etichetta del
flaconcino dopo “Scad./EXP”.
Conservare congelato in vapori di azoto liquido (≤ -130 °C).

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Breyanzi

  • Il principio attivo è lisocabtagene maraleucel. Ogni flaconcino da 4,6 mL contiene una dispersione di cellule T vitali che esprimono il recettore CAR (componente cellulare CD8-positivo o componente cellulare CD4-positivo) con una concentrazione compresa tra 1,1 × 10 e 70 × 10 cellule T vitali che esprimono il recettore CAR/mL per ciascun componente cellulare. Possono esservi fino a 4 flaconcini di ciascun componente cellulare, CD8-positivo o CD4-positivo, in funzione della concentrazione di medicinale crioconservato.
  • Gli altri componenti (eccipienti) sono CryoStor CS10 (contiene dimetilsolfossido o DMSO), sodio cloruro, sodio gluconato, sodio acetato triidrato, potassio cloruro, magnesio cloruro, albumina umana, N-acetil-DL-triptofano, acido caprilico, acqua per preparazioni iniettabili. Vedere paragrafo 2, “Breyanzi contiene sodio, potassio e dimetilsolfossido (DMSO)”.

Questo medicinale contiene cellule ematiche umane geneticamente modificate.

Descrizione dell’aspetto di Breyanzi e contenuto della confezione
Breyanzi è una dispersione cellulare per infusione. È fornito in flaconcini contenenti una dispersione
da leggermente opaca a opaca, da incolore a giallo o giallo-brunastro. Ogni flaconcino contiene
4,6 mL di dispersione cellulare del componente cellulare CD8-positivo o CD4-positivo.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza 254
Blanchardstown Corporate Park 2
Dublin 15, D15 T867
Irlanda

Produttore
Celgene Distribution B.V.
Orteliuslaan 1000
3528 BD Utrecht
Paesi Bassi
BMS Netherlands Operations B.V.
Francois Aragostraat 2
2342 DK Oegstgeest
Paesi Bassi
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

Belgique/België/Belgien
N.V. Bristol-Myers Squibb Belgium S.A.
Tél/Tel: + 32 2 352 76 11
[email protected]

Lietuva
Swixx Biopharma UAB
Tel: + 370 52 369140
[email protected]

България
Swixx Biopharma EOOD
Teл.: + 359 2 4942 480
[email protected]

Luxembourg/Luxemburg
N.V. Bristol-Myers Squibb Belgium S.A.
Tél/Tel: + 32 2 352 76 11
[email protected]

Česká republika
Bristol-Myers Squibb spol. s r.o.
Tel: + 420 221 016 111
[email protected]

Magyarország
Bristol-Myers Squibb Kft.
Tel.: + 36 1 301 9797
[email protected]

Danmark
Bristol-Myers Squibb Denmark
Tlf: + 45 45 93 05 06
[email protected]

Malta
A.M. Mangion Ltd
Tel: + 356 23976333
[email protected]

Deutschland
Bristol-Myers Squibb GmbH & Co. KGaA
Tel: 0800 0752002 (+ 49 89 121 42 350)
[email protected]

Nederland
Bristol-Myers Squibb B.V.
Tel: + 31 (0)30 300 2222
[email protected]

Eesti
Swixx Biopharma OÜ
Tel: + 372 640 1030
[email protected]

Norge
Bristol-Myers Squibb Norway AS
Tlf: + 47 67 55 53 50
[email protected]

Ελλάδα
Bristol-Myers Squibb A.E.
Τηλ: + 30 210 6074300
[email protected]

Österreich
Bristol-Myers Squibb GesmbH
Tel: + 43 1 60 14 30
[email protected]

España
Bristol-Myers Squibb, S.A.
Tel: + 34 91 456 53 00
[email protected]

Polska
Bristol-Myers Squibb Polska Sp. z o.o.
Tel.: + 48 22 2606400
[email protected]

France
Bristol-Myers Squibb SAS
Tél: + 33 (0)1 58 83 84 96
[email protected]

Portugal
Bristol-Myers Squibb Farmacêutica Portuguesa,
S.A.
Tel: + 351 21 440 70 00
[email protected]

Hrvatska
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: + 385 1 2078 500
[email protected]

România
Bristol-Myers Squibb Marketing Services S.R.L.
Tel: + 40 (0)21 272 16 19
[email protected]

Ireland
Bristol-Myers Squibb Pharmaceuticals uc
Tel: 1 800 749 749 (+ 353 (0)1 483 3625)
[email protected]

Slovenija
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: + 386 1 2355 100
[email protected]

Ísland
Vistor hf.
Sími: + 354 535 7000
[email protected]
[email protected]

Slovenská republika
Swixx Biopharma s.r.o.
Tel: + 421 2 20833 600
[email protected]

Italia
Bristol-Myers Squibb S.r.l.
Tel: + 39 06 50 39 61
[email protected]

Suomi/Finland
Oy Bristol-Myers Squibb (Finland) Ab
Puh/Tel: + 358 9 251 21 230
[email protected]

Κύπρος
Bristol-Myers Squibb A.E.
Τηλ: 800 92666 (+ 30 210 6074300)
[email protected]

Sverige
Bristol-Myers Squibb Aktiebolag
Tel: + 46 8 704 71 00
[email protected]

Latvija
Swixx Biopharma SIA
Tel: + 371 66164750
[email protected]

Altre fonti d’informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali, https://www.ema.europa.eu .
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:
Precauzioni che devono essere prese prima della manipolazione o della somministrazione del
medicinale
Breyanzi deve essere trasportato all’interno del centro di trattamento in contenitori chiusi, ermetici e a
prova di perdita.
Questo medicinale contiene cellule ematiche umane. Gli operatori sanitari che manipolano Breyanzi
devono prendere le opportune precauzioni (indossare guanti, indumenti protettivi e occhiali protettivi)
per evitare la potenziale trasmissione di malattie infettive.
Preparazione prima della somministrazione

Primadi scongelare i flaconcini

  • Confermare che l’identità del paziente corrisponda ai dati identificativi del paziente riportati sul contenitore di spedizione.
  • Breyanzi è costituito da cellule T vitali che esprimono il recettore CAR formulate come componenti cellulari CD8+ e CD4+ separati; è previsto un certificato di rilascio per infusione (RfIC) distinto per ciascun componente cellulare. Leggere l’RfIC (apposto all’interno del contenitore di spedizione) per reperire informazioni sul numero di siringhe di cui si avrà bisogno e sul volume dei componenti cellulari CD8+ e CD4+ che dovrà essere somministrato (le etichette delle siringhe sono fornite insieme all’RfIC).
  • Confermare l’ora dell’infusione in anticipo ed adattare il tempo di inizio dello scongelamento di Breyanzi in maniera tale che questo sia disponibile per l’infusione quando il paziente è pronto.

Nota:una volta che i flaconcini di cellule T vitali che esprimono il recettore CAR (componenti
cellulari CD8+ e CD4+) sono stati rimossi dalla conservazione congelata, è necessario portare a
termine lo scongelamento e somministrare le cellule entro 2 ore.

Scongelamento dei flaconcini

  • Confermare che l’identità del paziente corrisponda ai dati identificativi del paziente riportati sulla scatola esterna e sul certificato di rilascio per infusione (RfIC).
  • Togliere la scatola con il componente cellulare CD8+ e la scatola con il componente cellulare CD4+ dalla scatola esterna.
  • Aprire ciascuna scatola interna e ispezionare visivamente il(i) flaconcino(i) per rilevare eventuali danni. Se i flaconcini sono danneggiati, contattare l’azienda.
  • Togliere con attenzione i flaconcini dalle scatole, posizionarli su un cuscinetto barriera protettivo e scongelare a temperatura ambiente. Tutti i flaconcini devono essere scongelati contemporaneamente. Accertarsi di mantenere separati i componenti cellulari CD8+ eCD4+.

Preparazione della dose

  • In base alla concentrazione di cellule T vitali che esprimono il recettore CAR per ciascun componente, potrebbe essere necessario più di un flaconcino di ognuno dei componenti cellulari CD8+ e CD4+ per completare una dose. Si deve preparare una siringa separata per ogni flaconcino del componente cellulare CD8+ o CD4+ ricevuto.

Nota: il volume da prelevare e infondere può essere diverso per ciascun componente.

  • Ciascun flaconcino da 5 mL contiene un volume estraibile totale di 4,6 mL di cellule T con componente cellulare CD8+ o CD4+. Il certificato RFI di ciascun componente riporta il volume (mL) di cellule da prelevare in ogni siringa. Usare la siringa con la punta luer-lock più piccola necessaria (da 1 mL a 5 mL) per prelevare il volume specificato da ciascun flaconcino. Non si deve usare una siringa da 5 mL per volumi inferiori a 3 mL.
  • Preparare prima la siringa o le siringhe del componente cellulare CD8+.Accertarsi che i dati identificativi del paziente riportati sull’etichetta della siringa per il componente cellulare CD8+ corrispondano a quelli riportati sull’etichetta del flaconcino del componente cellulare CD8+. Apporre le etichette per siringa del componente cellulare CD8+ sulla/e siringa/siringhe prima di prelevare il volume richiesto nella/e siringa/siringhe.
  • Ripetere il processo per il componente cellulare CD4+.

Nota:è importante verificare che il volume prelevato di ciascun componente cellulare
corrisponda al volume specificato nel rispettivo certificato di rilascio per infusione (RfIC).
Il prelievo del volume di cellule richiesto da ciascun flaconcino in una siringa separata deve essere
effettuato attenendosi alle seguenti istruzioni:

  • 1. Tenere il(i) flaconcino(i) scongelato/i in posizione dritta e capovolgere delicatamente il(i) flaconcino(i) per miscelare il prodotto cellulare. Se sono presenti dei grumi, continuare a capovolgere il(i) flaconcino(i) fino a quando i grumi non si sono dispersi e le cellule non appaiono risospese in modo uniforme.
Due fiale mediche grigie con liquido trasparente e una freccia curva bianca che indica il movimento tra esse

Flaconcino in posizione Flaconcino in posizione
dritta capovolta

  • 2. Ispezionare visivamente il(i) flaconcino(i) scongelato(i) per rilevare danni o perdite. Non usare se il flaconcino è danneggiato o se i grumi non si disperdono; contattare l’azienda. Il liquido presente nei flaconcini deve essere da leggermente opaco a opaco, da incolore a giallo o giallo-brunastro.
  • 3. Togliere la copertura in polialluminio (se presente) dal fondo del flaconcino e passare un tampone imbevuto d’alcool sul setto. Lasciare asciugare all’aria prima di procedere.

NOTA:l’assenza della copertura in polialluminio non influisce sulla sterilità del
flaconcino.

Due mani con guanti che tengono una siringa e preparano lMano che afferra una siringa preriempita con un meccanismo di sicurezza bianco e grigio attivato
  • 4. Tenendo il(i) flaconcino(i) in posizione dritta, tagliare il sigillo sul tubicino presente nella parte alta del flaconcino, appena sopra il filtro, per aprire la presa d’aria sul flaconcino.

NOTA:fare attenzione a scegliere il tubicino corretto, cioè quello con il filtro. Tagliare
SOLTANTO il tubicino dotato di filtro.

Mano guantata che taglia un blister di farmaci con un paio di forbici metalliche affilate vicino a un codice a barreSiringa corretta e scorretta con indicazione angolo di iniezione e profondità corretta evidenziata da segno di spunta

Tagliare qui

Filtro

  • 5. Prendere un ago da 20 gauge, 2,5-3,8 cm, tenendo l’apertura della punta dell’ago lontana dal setto di accesso per il prelievo.
  • a. Inserire l’ago nel setto con un’angolatura di 45 °-60 ° per pungere il setto di accesso per il prelievo.
  • b. Aumentare l’angolatura dell’ago gradualmente a mano a mano che l’ago penetra nel flaconcino.

a b

Mano con guanto che tiene una siringa, dimostrando l
  • 6. SENZA aspirare aria nella siringa, prelevare lentamente il volume target (specificato nel certificato di rilascio per infusione [RfIC]).
Mano che tiene una siringa pre-riempita con stantuffo trasparente e ago inserito in un
  • 7. Prima di procedere, ispezionare attentamente la siringa per rilevare eventuali segni di detriti. In presenza di detriti, contattare l’azienda.
  • 8. Verificare che il volume del componente cellulare CD8+/CD4+ corrisponda al volume specificato nel certificato di rilascio per infusione (RfIC) per il componente cellulare di interesse.

Una volta verificato il volume, mettere il flaconcino e la siringa in posizione orizzontale e
togliere la siringa/l’ago dal flaconcino.
Staccare attentamente l’ago dalla siringa e mettere il cappuccio sulla siringa.

Mani con guanti che preparano una siringa pre-riempita con un dispositivo di sicurezza grigio e biancoDue mani che tengono una siringa preriempita e un adattatore di trasferimento per collegare la siringa a una fiala di medicinaleMano che depone una penna stilografica sopra un contenitore bianco con simbolo di rischio biologico e etichetta
  • 9. Continuare a tenere il flaconcino in posizione orizzontale e rimetterlo nella scatola per evitare perdite dal flaconcino.
  • 10. Gettare le eventuali parti di Breyanzi inutilizzate.

Somministrazione

  • NONutilizzare un filtro per leucodeplezione.
  • Assicurarsi che tocilizumab e i dispositivi d’emergenza siano disponibili prima dell’infusione e durante il periodo di recupero. Nel caso eccezionale in cui tocilizumab non fosse disponibile a causa di una carenza riportata nell’elenco dei farmaci carenti dell’Agenzia europea per i medicinali, assicurarsi che siano disponibili in loco idonee misure alternative a tocilizumab per trattare la CRS.
  • Confermare che l’identità del paziente corrisponda ai dati identificativi del paziente riportati sull’etichetta della siringa fornita sul rispettivo certificato di rilascio per infusione (RfIC).
  • Dopo aver prelevato i componenti di Breyanzi nelle siringhe, procedere alla somministrazione con la massima tempestività. Il tempo totale che intercorre tra la rimozione di Breyanzi dalla conservazione congelata e la somministrazione al paziente non deve superare le 2 ore.
  • Usare una soluzione iniettabile endovenosa di sodio cloruro 9 mg/mL (0,9%) per sciacquare tutti i tubi di infusione prima e dopo la somministrazione di ciascun componente cellulare CD8+ o CD4+.
  • Somministrare per primo il componente cellulare CD8+. L’intero volume del componente cellulare CD8+ viene somministrato per via endovenosa a una velocità di infusione di circa 0,5 mL/minuto, utilizzando il port o il braccio a Y (“piggyback”) più vicini.
  • Se è necessaria più di una siringa per ottenere una dose completa del componente cellulare CD8+, somministrare il volume contenuto in ciascuna siringa in maniera consecutiva senza far trascorrere del tempo tra la somministrazione del contenuto delle siringhe (a meno che vi sia una ragione clinica per sospendere la somministrazione, ad esempio in caso di reazione all’infusione). Una volta somministrato il componente cellulare CD8+, sciacquare il tubo con una soluzione iniettabile di sodio cloruro 9 mg/mL (0,9%).
  • Somministrare il componente cellulare CD4+ subito dopo aver completato la somministrazione del componente cellulare CD8+, seguendo gli stessi passi e la stessa velocità di infusione illustrati per il componente cellulare CD8+. Dopo la somministrazione del componente cellulare CD4+, sciacquare il tubo con una soluzione iniettabile di sodio cloruro 9 mg/mL (0,9%), utilizzando una quantità di liquido sufficiente per pulire il tubo e il catetere e.v. su tutta la sua lunghezza. Il tempo di infusione varierà e sarà generalmente inferiore a 15 minuti per ciascun componente.

Misure da adottare in caso di esposizione accidentale
In caso di esposizione accidentale, seguire le linee guida locali sulla manipolazione di materiale di
origine umana. Le superfici di lavoro e i materiali che sono stati potenzialmente a contatto con
Breyanzi devono essere decontaminati con un disinfettante appropriato.
Precauzioni che devono essere prese per lo smaltimento di Breyanzi
Il medicinale non utilizzato e tutti i materiali che sono stati a contatto con Breyanzi (rifiuti solidi e
liquidi) devono essere manipolati e smaltiti come rifiuti potenzialmente infettivi in conformità alle
linee guida locali sulla manipolazione di materiale di origine umana.

ALLEGATO IV
CONCLUSIONI SCIENTIFICHE E MOTIVAZIONI PER LA VARIAZIONE DEI TERMINI
DELL’AUTORIZZAZIONE/DELLE AUTORIZZAZIONI ALL’IMMISSIONE IN
COMMERCIO
Conclusioni scientifiche

Tenendo conto della valutazione del Comitato per la valutazione dei rischi in farmacovigilanza
( Pharmacovigilance and Risk Assessment Committee, PRAC) del/i Rapporto/i periodico/i di
aggiornamento sulla sicurezza ( Periodic Safety Update Report, PSUR) per lisocabtagene
maraleucel/lisocabtagene maraleucel, le conclusioni scientifiche del PRAC sono le seguenti:
Alla luce dei dati disponibili sulla riattivazione virale, in particolare sulla leucoencefalopatia
multifocale progressiva (PML), provenienti da sperimentazioni cliniche, letteratura e segnalazioni
spontanee, nonché alla luce di un meccanismo d’azione plausibile, il PRAC ritiene che una relazione
causale tra lisocabtagene maraleucel e riattivazione virale, in particolare leucoencefalopatia
multifocale progressiva (PML), rappresenti quantomeno una possibilità ragionevole. Il PRAC ha
concluso che le informazioni dei prodotti contenenti lisocabtagene maraleucel debbano essere
modificate di conseguenza.
Avendo esaminato la raccomandazione del PRAC, il Comitato dei medicinali per uso umano
( Committee for Human Medicinal Products, CHMP) concorda con le relative conclusioni generali e
con le motivazioni della raccomandazione.

Motivazioni per la variazione dei termini dell’autorizzazione/delle autorizzazioni all’immissione
in commercio

Sulla base delle conclusioni scientifiche su lisocabtagene maraleucel/lisocabtagene maraleucel il
CHMP ritiene che il rapporto beneficio/rischio del/i medicinale/i contenente/i lisocabtagene
maraleucel/lisocabtagene maraleucel sia invariato fatte salve le modifiche proposte alle informazioni
del prodotto.
Il CHMP raccomanda le variazioni dei termini dell’autorizzazione/delle autorizzazioni all’immissione

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per BREYANZI

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di BREYANZI — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

0.0 (0)
Doctor

Liudmyla Boichuk

Medicina di famiglia 11 years exp.

La Dr.ssa Liudmyla Boichuk è una medico di medicina generale e si occupa della diagnosi e del trattamento di patologie acute e croniche negli adulti e nei bambini. Lavora con malattie dell’apparato respiratorio, cardiovascolare e digerente e ha una vasta esperienza nella gestione di pazienti con più condizioni concomitanti, dove è fondamentale valutare la salute in modo completo e non solo attraverso singoli sintomi.

Assiste pazienti adulti con polmonite, broncopneumopatia cronica ostruttiva (BPCO), asma bronchiale, ipertensione arteriosa, cardiopatia ischemica e disturbi del sistema digerente. Nel trattamento di persone con comorbidità multiple, la dottoressa presta particolare attenzione alla sicurezza terapeutica e alla coerenza delle raccomandazioni cliniche.

La Dr.ssa Boichuk segue anche bambini fin dalla nascita, offrendo diagnosi e cura di infezioni respiratorie acute, malattie infettive, polmoniti, bronchiti, sindromi bronco-ostruttive e reazioni allergiche. Fornisce spiegazioni chiare ai genitori e accompagna la famiglia in tutte le fasi del percorso di guarigione.

Una parte importante del suo lavoro consiste nell’elaborazione di piani vaccinali personalizzati, in linea con le raccomandazioni internazionali e le esigenze di salute di ogni bambino o adulto. Il suo approccio privilegia la prevenzione, la sicurezza e decisioni informate per il benessere a lungo termine.

La Dr.ssa Liudmyla Boichuk è apprezzata per il suo ragionamento clinico strutturato, la comunicazione chiara e la capacità di rendere comprensibili anche le decisioni mediche più complesse. Offre un’assistenza completa, affidabile e basata sulle evidenze scientifiche a pazienti di tutte le età.

Camera Prenota una visita online
55 €
5.0 (2)
Doctor

Svetlana Kolomeeva

Cardiologia 18 years exp.

La Dr.ssa Svetlana Kolomeeva è una medico di medicina generale e di medicina interna che offre consulenze online per adulti, con particolare attenzione alla salute cardiovascolare, al controllo dell’ipertensione e alla gestione di sintomi come stanchezza, debolezza, disturbi del sonno e scarsa energia. Supporta i pazienti sia nella gestione di disturbi acuti sia nel monitoraggio delle condizioni croniche, integrando prevenzione e cura personalizzata.

I pazienti si rivolgono spesso a lei per:

  • pressione alta, mal di testa, capogiri, gonfiore, palpitazioni
  • diagnosi e gestione di ipertensione, aritmie e tachicardia
  • sindrome metabolica, sovrappeso, colesterolo elevato
  • affaticamento cronico, insonnia, difficoltà di concentrazione, ansia
  • sintomi respiratori: raffreddore, influenza, mal di gola, tosse, febbre
  • disturbi digestivi: bruciore di stomaco, gonfiore, stipsi, sintomi da IBS
  • condizioni croniche come diabete e disturbi tiroidei
  • interpretazione di analisi e referti medici, con eventuale adeguamento della terapia
  • second opinion e supporto nelle decisioni cliniche
  • prevenzione cardiovascolare e riduzione dei rischi metabolici
  • monitoraggio di lungo periodo e controllo dinamico dello stato di salute
La Dr.ssa Kolomeeva unisce competenza clinica e attenzione personale, spiegando in modo chiaro le diagnosi e guidando i pazienti tra sintomi, opzioni terapeutiche e strategie preventive. Le sue consulenze mirano non solo a risolvere i disturbi attuali, ma anche a stabilizzare le condizioni croniche e prevenire complicanze future, accompagnando il paziente in ogni fase del percorso di cura.
Camera Prenota una visita online
55 €
0.0 (0)
Doctor

Maria Martelli

Anestesiologia 12 years exp.

La Dr.ssa Maria Martelli è una medica anestesista e specialista in medicina del dolore. Offre consulenze online per pazienti adulti, con un focus sulla valutazione e gestione del dolore acuto, cronico e complesso, oltre al supporto nelle situazioni di malattia avanzata.

Si è laureata presso l’Università Medica della Slesia a Katowice e ha completato la specializzazione in Anestesiologia e Terapia Intensiva. Parallelamente all’attività ospedaliera, ha maturato una solida esperienza nell’assistenza hospice domiciliare e residenziale, occupandosi di controllo del dolore e qualità di vita nei pazienti con patologie gravi. È specialista dal 2021 e continua a lavorare in anestesiologia, terapia intensiva e trattamento del dolore.

Motivi frequenti di consultazione:

  • Dolore cronico persistente (muscoloscheletrico, neuropatico o misto).
  • Dolore acuto che richiede una valutazione medica strutturata.
  • Dolore post-operatorio e supporto nel recupero.
  • Dolore oncologico e controllo dei sintomi.
  • Cure palliative e miglioramento della qualità di vita.
  • Revisione e ottimizzazione della terapia antidolorifica.
  • Secondo parere per dolore difficile da controllare.
La Dr.ssa Martelli adotta un approccio basato sull’evidenza scientifica, attento alla sicurezza e alle esigenze individuali. Durante la consulenza analizza i sintomi, le terapie precedenti e le condizioni cliniche generali, definendo obiettivi realistici di controllo del dolore e funzionalità quotidiana.
Camera Prenota una visita online
99 €
5.0 (80)
Doctor

Sergey Ilyasov

Psichiatria 7 years exp.

Il Dr Sergey Ilyasov è un neurologo esperto e psichiatra qualificato che offre consulenze online per adulti e adolescenti. Grazie alla doppia specializzazione, integra competenze neurologiche e psichiatriche per una valutazione completa e un trattamento efficace di condizioni che coinvolgono sia la salute fisica sia quella mentale.

Il Dr Ilyasov aiuta i pazienti nei seguenti ambiti:

  • mal di testa cronici (emicrania, cefalea tensiva), dolore neuropatico, vertigini, formicolii, disturbi della coordinazione
  • disturbi d’ansia (attacchi di panico, disturbo d’ansia generalizzato), depressione anche nelle forme atipiche o resistenti, stress prolungato, burnout
  • disturbi del sonno: insonnia, ipersonnia, incubi, risvegli frequenti
  • sintomi psicosomatici, sindromi da dolore cronico, disturbi del sistema nervoso autonomo
  • disturbi del comportamento e difficoltà di concentrazione negli adolescenti, compreso il **Disturbo da Deficit di Attenzione e Iperattività (DDAI)**, disturbi dello spettro autistico, tic nervosi
  • disturbi della memoria, fobie, disturbo ossessivo-compulsivo (DOC), oscillazioni emotive, supporto post-traumatico (PTSD)
Grazie alla formazione integrata in neurologia e psichiatria, il Dr Ilyasov offre un approccio multidisciplinare, adatto soprattutto ai casi complessi. Le sue consulenze includono diagnosi accurate, piani terapeutici personalizzati (farmacoterapia e tecniche psicoterapeutiche) e un accompagnamento clinico continuativo, adattato alle esigenze individuali.

Prenotare una consulenza online con il Dr Sergey Ilyasov significa ricevere un’assistenza professionale, chiara e strutturata, orientata al miglioramento del benessere mentale e neurologico.

Camera Prenota una visita online
89 €
5.0 (148)
Doctor

Taisiia Proida

Psichiatria 7 years exp.

La Dr.ssa Taisiia Proida è una psichiatra e terapeuta cognitivo-comportamentale (TCC), membro della European Psychiatric Association. Offre consulti online per adulti dai 18 anni in su, integrando la medicina basata sull’evidenza con un approccio personalizzato alla salute mentale.

È specializzata nella valutazione e nel supporto continuativo per un’ampia gamma di condizioni psicologiche e psichiatriche:

  • Disturbi dell’umore: depressione, disturbo bipolare, depressione postpartum.
  • Disturbi d’ansia: ansia generalizzata, DOC, attacchi di panico, fobie.
  • Disturbo da stress post-traumatico (PTSD) e forme complesse.
  • ADHD e disturbo dello spettro autistico (ASD). La valutazione viene effettuata esclusivamente dopo una prima valutazione psichiatrica e durante una visita di controllo.
  • Disturbi di personalità e instabilità emotiva.
  • Ciclotimia e oscillazioni dell’umore.
  • Disturbi dello spettro schizofrenico e condizioni correlate.
La Dr.ssa Proida unisce competenze cliniche a un approccio empatico e strutturato, utilizzando pratiche supportate dall’evidenza scientifica. Integra tecniche di TCC con la gestione farmacologica quando necessario, con particolare attenzione ai disturbi d’ansia e dell’umore.

Lavora con pazienti provenienti da diversi paesi e contesti culturali, adattando comunicazione e raccomandazioni alle esigenze individuali. Con esperienza in studi clinici internazionali (Pfizer, Merck), valorizza chiarezza, fiducia e collaborazione nel percorso terapeutico.

Camera Prenota una visita online
120 €
...
5

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per BREYANZI?
BREYANZI requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Chi produce BREYANZI?
BREYANZI è prodotto da BRISTOL-MYERS SQUIBB PHARMA EEIG. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere BREYANZI online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere BREYANZI quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a BREYANZI?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo () includono ABECMA, ABEVMY, ABRAXANE. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.