Bg pattern

PIASKY

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare PIASKY

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra originale

Piasky 340 mg soluzione iniettabile o per infusione

crovalimab

Medicinale sottoposto a monitoraggio addizionale. Ciò permetterà la rapida identificazione di
nuove informazioni sulla sicurezza. Lei può contribuire segnalando qualsiasi effetto indesiderato
riscontrato durante l’assunzione di questo medicinale. Vedere la fine del paragrafo 4 per le
informazioni su come segnalare gli effetti indesiderati.

Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

dell’infezione meningococcica e della sepsi:

  • la porti sempre con sé durante il trattamento e
  • per 11 mesi dopo l’ultima dose di Piasky

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Piasky e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima di usare Piasky
  • 3. Come usare Piasky
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Piasky
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni
  • 7. Istruzioni per l’uso

1. Cos’è Piasky e a cosa serve

Cos’è Piasky
Piasky contiene il principio attivo crovalimab. Questo fa parte di una classe di medicinali chiamati
“anticorpi monoclonali”, che sono proteine progettate per legarsi, nell’organismo, a uno specifico
bersaglio. Piasky è anche chiamato inibitore della componente 5 (C5) del complemento.

A cosa serve Piasky
Piasky è usato per trattare una malattia chiamata emoglobinuria parossistica notturna (EPN). Viene
usato negli adulti e nei bambini di età pari o superiore a 12 anni e di peso pari o superiore a 40 kg,
inclusi i pazienti con emolisi (rottura dei globuli rossi) e sintomi clinici che indicano un’elevata attività
della malattia e i pazienti con malattia stabile dopo il trattamento con un inibitore del C5, per almeno
gli ultimi 6 mesi.
L’EPN può indurre il sistema immunitario ad attaccare i globuli rossi del corpo, causando emolisi che
può portare a:

  • sintomi di anemia (bassi livelli dei globuli rossi), quali sensazione di stanchezza o mancanza di energie e urine scure;
  • mal di pancia;
  • difficoltà di deglutizione;
  • difficoltà a raggiungere o mantenere un’erezione (disfunzione erettile);
  • reni che non funzionano correttamente;
  • coaguli di sangue con sintomi quali gonfiore progressivo di una gamba o respiro corto durante lo svolgimento di attività faticose.

I pazienti affetti da EPN possono necessitare trasfusioni di sangue regolari.

Come agisce Piasky
Il principio attivo di Piasky, crovalimab, si lega alla proteina del complemento 5 (C5), che fa parte del
sistema di difesa dell’organismo chiamato “sistema del complemento”. In questo modo, blocca
l’attivazione di C5, che impedisce al sistema immunitario di attaccare e danneggiare i globuli rossi,
riducendo in questo modo la rottura dei globuli rossi. Questo aiuta a ridurre i sintomi dell’EPN e il
numero di trasfusioni di sangue necessarie.

2. Cosa deve sapere prima di usare Piasky

Non usi Piasky

  • se è allergico a crovalimab o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6)
  • se ha un’infezione meningococcica (un’infezione grave causata da batteri Neisseria meningitidische può colpire la membrana di rivestimento del cervello e del midollo spinale e che si diffonde attraverso il sangue)
  • se non è stato vaccinato contro l’infezione meningococcica, a meno che non assuma un trattamento preventivo con antibiotici fino a 2 settimane dopo aver ricevuto questa

Non usi Piasky se una qualsiasi delle condizioni sopracitate la riguarda. Se ha dubbi, consulti il
medico, il farmacista o l’infermiere prima di usare Piasky.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere prima di usare Piasky.
Infezioni meningococciche gravi
Piasky può aumentare il rischio di infezioni meningococciche causate da batteri Neisseria meningitidis
poiché blocca parte del sistema immunitario. Sono incluse infezioni gravi quali setticemia
(avvelenamento del sangue) e meningite (infiammazione delle membrane che avvolgono il cervello e
il midollo spinale).

  • Informi immediatamente il medico se manifesta uno qualsiasi dei seguenti segni che possono essere indicativi di un’infezione meningococcica:
    • febbre;
    • sensazione di star male (nausea);
    • vomito;
    • mal di testa;
    • confusione o irritabilità;
    • collo o dorso rigidi;
    • dolori muscolari, con segni o sintomi simil-influenzali;
    • occhi sensibili alla luce;
    • eruzioni cutanee o macchie sulla pelle.

Si rivolga al medico prima di iniziare Piasky per accertarsi che la sua vaccinazione contro le infezioni
da meningococco sia valida; questa è necessaria per essere completamente vaccinati almeno
2 settimane prima di iniziare a usare Piasky. Anche se è stato vaccinato da bambino, il medico può
decidere che lei debba essere vaccinato nuovamente.
Se non è completamente vaccinato ma ha bisogno immediatamente di Piasky, deve vaccinarsi il prima
possibile. Per ridurre il rischio di infezione, il medico le prescriverà antibiotici dal momento in cui
inizia Piasky fino a 2 settimane dopo la vaccinazione.
La vaccinazione non sempre può prevenire questo tipo di infezione. Il medico potrebbe decidere che
lei abbia bisogno di ulteriori misure per prevenire l’infezione.

Scheda per il paziente
Il medico le consegnerà una “Scheda per il paziente”che elenca i segni di infezione meningococcica
e della sepsi:

  • la porti sempre con sé durante il trattamento con Piasky, e
  • per 11 mesi dopo l’ultima dose di Piasky

Altre infezioni gravi
Piasky può anche aumentare il rischio di altre infezioni gravi, come le infezioni causate da

Streptococcus pneumoniaee da Haemophilus influenzae.

  • Informi il medico o il farmacista se manifesta uno qualsiasi dei seguenti segni, che possono essere indicativi di una infezione:
    • febbre;
    • tosse;
    • dolore toracico;
    • stanchezza;
    • sensazione di fiato corto;
    • eruzione cutanea dolorosa;
    • mal di gola;
    • dolore/bruciore quando urina;
    • sensazione di debolezza o di stare poco bene .

Informi il medico prima di iniziare Piasky, per essere sicuro che la sua vaccinazione contro le infezioni
causate da Streptococcus pneumoniaeed Haemophilus influenzaesia valida (deve essere
completamente vaccinato almeno 2 settimane prima di iniziare a usare Piasky). Anche se è stato
vaccinato da bambino, il medico può decidere che lei debba essere vaccinato nuovamente.
Se non è completamente vaccinato ma deve iniziare Piasky immediatamente, deve vaccinarsi il prima
possibile. Per ridurre il rischio di infezione, il medico le prescriverà degli antibiotici dal momento in
cui inizia a usare Piasky fino a 2 settimane dopo la vaccinazione.
Il medico può raccomandarle di sottoporsi ad altre vaccinazioni prima del trattamento. Verifichi con il
medico prima di iniziare il trattamento.
Reazione causata dal passaggio da un altro inibitore del C5
Prima di assumere Piasky, informi il medico se è mai stato trattato con un qualsiasi altro inibitore di
C5. Questo perché lei, durante i primi 30 giorni dopo il passaggio da un altro inibitore di C5 a Piasky,
può manifestare un tipo di reazione temporanea, nota come reazione mediata da immunocomplessi di
tipo III. Questo può accadere anche se interrompe il trattamento con Piasky e passa a un altro inibitore
di C5.

  • Informi il medico se manifesta segni di questo tipo di reazione, quali
    • dolore articolare o altri problemi correlati a muscoli, ossa e tessuti;
    • intorpidimento e formicolio o una sensazione di spilli e aghi, soprattutto a mani e piedi
    • eruzione cutanea o altri problemi della pelle;
    • febbre.

Reazioni correlate a infusione e all’iniezione
Quando Piasky viene somministrato attraverso infusione endovenosa (flebo in una vena) o iniezione
sottocutanea (iniezione sotto la pelle), può originare reazioni a infusione o a iniezione. Informi
immediatamente il medico o l’infermiere se manifesta uno qualsiasi dei seguenti segni, che possono
essere indicativi di reazioni a infusione o a iniezione:

  • mal di testa;
  • dolore dorso-lombare;
  • dolore in sede di infusione e in altre sedi;
  • gonfiore;
  • lividura o sanguinamento;
  • arrossamento cutaneo;
  • sensazione di prurito ed eruzione cutanea.

Può anche manifestare una reazione allergica a infusione o all’iniezione. Informi immediatamente il
medico o l’infermiere se manifesta uno qualsiasi dei seguenti segni di reazioni allergiche gravi:

  • torace stretto o respiro sibilante;
  • sensazione di mancanza di respiro;
  • febbre o brividi;
  • forti capogiri o leggera confusione mentale;
  • gonfiore di labbra, lingua, viso;
  • prurito alla pelle, orticaria o eruzione cutanea.

Se ha manifestato una reazione a infusione o a iniezione, inclusa una reazione allergica, deve
confermare con il medico o l’infermiere se il trattamento con Piasky debba continuare o meno.
Interruzione del trattamento con Piasky
Se interrompe l’assunzione di Piasky e non passa a un altro trattamento per l’EPN, si rivolga al medico
immediatamente se sviluppa sintomi che sono segni di emolisi intravascolare (rottura dei globuli rossi
nei vasi sanguigni), tra cui:

  • sintomi di anemia (bassi livelli di globuli rossi), come sensazione di stanchezza o mancanza di energie e urine scure;
  • mal di pancia;
  • difficoltà di deglutizione;
  • difficoltà a raggiungere o mantenere un’erezione (disfunzione erettile);
  • i reni non funzionano correttamente;
  • coaguli di sangue, con sintomi quali gonfiore progressivo di una gamba o respiro corto che impedisce lo svolgimento di attività faticose.

Formazione di anticorpi (immunogenicità)
Il sistema immunitario può produrre anticorpi (proteine prodotte dal corpo contro una sostanza
indesiderata) contro crovalimab, causando, potenzialmente, una riduzione o una perdita della risposta a
Piasky. Informi immediatamente il medico se manifesta uno qualsiasi dei seguenti sintomi:

  • sintomi di anemia (bassi livelli di globuli rossi), come sensazione di stanchezza o mancanza di energie e urine scure;
  • mal di pancia;
  • difficoltà di deglutizione;
  • difficoltà a raggiungere o mantenere un’erezione (disfunzione erettile);
  • i reni non funzionano correttamente;
  • coaguli di sangue con sintomi quali gonfiore progressivo di una gamba o respiro corto che impedisce lo svolgimento di attività faticose.

Bambini e adolescenti
Non somministri Piasky a bambini di età inferiore a 12 anni o a bambini di peso inferiore a 40 kg.
Questo perché non è stato studiato ancora in questi gruppi.

Altri medicinali e Piasky
Informi il medico, il farmacista o l’infermiere se sta usando, ha recentemente usato o potrebbe usare
qualsiasi altro medicinale.
In particolare, deve informare il medico se è attualmente in trattamento o è mai stato trattato con
qualsiasi altro inibitore di C5. Questo perché può manifestare un tipo di reazione temporanea, nota
come reazione mediata da immunocomplessi di tipo III (vedere “Avvertenze e precauzioni”).

Gravidanza, allattamento e fertilità
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con latte
materno chieda consiglio al medico prima di prendere questo medicinale.
Non sono disponibili informazioni sull’uso di Piasky in donne in gravidanza e non sono noti gli effetti
sul feto. Il medico discuterà con lei circa i potenziali rischi dell’uso di Piasky durante la gravidanza.
Se sta allattando, non è noto se Piasky passi nel latte materno ma, considerate le sue caratteristiche, si
prevede che passi nel latte. Il medico discuterà con lei dei potenziali rischi dell’uso di Piasky durante
l’allattamento.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Piasky non altera o altera in modo trascurabile la capacità di guidare veicoli e di usare macchinari.

3. Come usare Piasky

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico. Se ha dubbi consulti il
medico.

Vaccini somministrati prima di usare Piasky
Almeno 2 settimane prima dell’inizio del trattamento con Piasky, il medico le somministrerà un
vaccino contro le infezioni da meningococco, se non ne ha mai ricevuto uno in precedenza o se la
vaccinazione non è più valida.
Se inizia il trattamento con Piasky prima di 2 settimane dopo aver ricevuto questa vaccinazione, il
medico le prescriverà antibiotici per almeno 2 settimane dopo essere stato vaccinato, per ridurre il
rischio di infezione.

Come usare Piasky
Piasky viene somministrato come infusione endovenosa (flebo in una vena) o come iniezione sotto la
pelle (iniezione sottocutanea).
Solo la prima dose sarà somministrata per infusione endovenosa da un operatore sanitario. Le dosi
successive vengono somministrate attraverso iniezione sottocutanea. Dopo aver ricevuto le istruzioni,
lei o la persona che la assiste potrete eseguire l’iniezione sottocutanea di Piasky a casa senza controllo
medico.
Il medico o l’infermiere le fornirà le istruzioni per preparare il medicinale e somministrarsi o
somministrare ad altri le iniezioni sottocutanee. Legga attentamente e segua le istruzioni contenute

Quando usare Piasky
La prima dose le sarà somministrata il Giorno 1 da un operatore sanitario. Questa è la prima dose di
carico, che è superiore alle dosi somministrate successivamente durante il trattamento. Ulteriori dosi di
carico saranno somministrate nei Giorni 2, 8, 15 e 22.
Successivamente, Piasky verrà somministrato il Giorno 29 e successivamente ogni 4 settimane come
iniezione sottocutanea. Queste sono le dosi di mantenimento.
Se era stato precedentemente trattato con un altro medicinale per l’EPN, noto come "inibitore del
complemento", la prima dose di carico di Piasky deve essere somministrata come da programma
stabilito per la somministrazione della successiva dose di quel medicinale.

Quanto Piasky usare
Il medico prescriverà una dose e un piano di trattamento sulla base del suo peso.
Se il suo peso è pari o superiore a 40 kg, ma inferiore a 100 kg:

  • la prima dose di carico il Giorno 1 sarà di 1 000 mg, somministrati attraverso infusione endovenosa, nell’arco di 60 minuti;
  • ai Giorni 2, 8, 15 e 22, le dosi di carico successive saranno di 340 mg somministrati come singola iniezione sottocutanea;
  • le verrà somministrata una dose di mantenimento di 680 mg, somministrata con due iniezioni sottocutanee, al Giorno 29 e, successivamente, ogni 4 settimane.

Se pesa 100 kg o più:

  • la prima dose di carico il Giorno 1 sarà di 1.500 mg, somministrati attraverso infusione endovenosa, nell’arco di 90 minuti;
  • ai Giorni 2, 8, 15 e 22, le dosi di carico successive saranno di 340 mg, somministrati come una singola iniezione sottocutanea;
  • le verrà somministrata una dose di mantenimento di 1.020 mg, somministrata con tre iniezioni sottocutanee, al Giorno 29 e, successivamente, ogni 4 settimane.

La dose di mantenimento può cambiare se cambia il suo peso durante il trattamento con Piasky.
Informi il medico se il suo peso supera i 100 kg o scende al di sotto di esso. Il medico o l’infermiere
devono monitorare il suo peso corporeo regolarmente.

Se usa più Piasky di quanto deve
Se ritiene di aver usato più Piasky di quanto prescritto, chieda consiglio al medico, al farmacista o
all’infermiere.

Se dimentica di usare Piasky
Affinché il trattamento sia pienamente efficace, è molto importante assumere Piasky come prescritto.

  • Se salta un appuntamento con il medico o l’infermiere per ricevere le iniezioni, ne fissi subito un altro.
  • Se lei o la persona che la assiste, dimentica di iniettare tutte o alcune delle dosi di Piasky a casa, assuma la dose dimenticata o la parte dimenticata della dose il prima possibile e quindi assuma la dose successiva all’orario normalmente previsto. Non raddoppi la dose per compensare la dose dimenticata. Se ha dubbi, consulti il medico, il farmacista o l’infermiere.

Se interrompe il trattamento con Piasky
Non interrompa il trattamento con Piasky prima di averne parlato con il medico. La sospensione del
trattamento interromperà infatti l’effetto del medicinale. Ciò può causare la ricomparsa o il
peggioramento dei sintomi dell’EPN.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone
li manifestino.
Prima del trattamento, il medico discuterà con lei i possibili effetti indesiderati e le spiegherà i rischi e
i benefici di Piasky.
Piasky può causare alcuni effetti indesiderati di cui è necessario informare immediatamente il medico.
Gli effetti indesiderati più gravi sono infezione meningococcica e grave reazione allergica.

  • Se manifesta uno qualsiasi dei seguenti segni di infezione da meningococco, deve informare immediatamente il medico:
    • febbre
    • sensazione di star male (nausea o vomito)
    • mal di testa
    • confusione o irritabilità
    • collo o dorso rigidi
    • dolori muscolari con sintomi simil-influenzali
    • occhi sensibili alla luce
    • eruzioni cutanee o macchie
  • Se manifesta uno qualsiasi dei seguenti segni di una grave reazione allergica, deve informare immediatamente il medico:
    • torace stretto o respiro sibilante
    • sensazione di mancanza di respiro
    • febbre o brividi
    • forti capogiri
    • leggera confusione mentale
    • gonfiore di labbra, lingua, viso
    • prurito alla pelle, orticaria o eruzione cutanea

Molto comuni(si possono manifestare in più di 1 persona su 10):

  • febbre
  • una reazione causata dal passaggio da un altro inibitore di C5 (reazione mediata dal complesso immunitario di tipo III: i sintomi possono includere arrossamento della pelle, prurito o dolore)
  • infezione di naso e gola (vie respiratorie superiori). I sintomi possono includere naso che cola, starnuti, mal di gola e tosse
  • reazioni a infusione
  • mal di testa

Comuni(si possono manifestare fino a 1 persona su 10):

  • reazioni allergiche (ipersensibilità)
  • infezione delle vie urinarie
  • infezione ai polmoni
  • reazione a iniezione
  • mal di gola e naso che cola (nasofaringite)
  • dolore articolare (artralgia)
  • dolore addominale
  • diarrea
  • stanchezza/debolezza estreme (astenia)
  • stanchezza
  • eruzione cutanea

Non comuni(si possono manifestare fino a 1 persona su 100)

  • infezione batterica (batteriemia)
  • infezione dei reni (pielonefrite)
  • grave reazione a un’infezione (sepsi), che può essere accompagnata da grave abbassamento della pressione arteriosa (shock settico)
  • reazione locale in sede di iniezione
  • infezione delle vie respiratorie

Informi il medico, il farmacista o l’infermiere se nota uno qualsiasi degli altri effetti indesiderati sopra
elencati. Se non è sicuro di cosa siano gli effetti indesiderati sopra indicati, chieda al medico di
spiegarglieli.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico, al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente
tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’ Allegato V . Segnalando gli effetti
indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Piasky

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sull’etichetta del
flaconcino dopo “Scad./EXP.”. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Conservare in frigorifero (2 °C – 8 °C). Una volta tolti dal frigorifero, i flaconcini chiusi nella
confezione originale possono essere conservati a temperatura ambiente (non superiore a 30 °C) per
non più di 7 giorni. Non congelare.
Tenere il flaconcino nell’imballaggio esterno per proteggere il medicinale dalla luce.
Non conservi le siringhe riempite con questo medicinale. Le siringhe riempite con Piasky devono
essere utilizzate immediatamente.
Non usi questo medicinale se nota che è torbido, ha cambiato colore o contiene particelle.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come
eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.
Ulteriori dettagli sono forniti nelle istruzioni per l’uso. Le legga attentamente prima di usare il
flaconcino di Piasky.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Piasky

  • Il principio attivo è crovalimab. Ogni flaconcino di vetro contiene 340 mg di crovalimab in 2 mL di soluzione. Ogni mL di soluzione iniettabile o per infusione contiene 170 mg di crovalimab
  • Gli altri componenti sono istidina, acido aspartico, arginina cloridrato, polossamero 188 e acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di Piasky e contenuto della confezione
Piasky è una soluzione iniettabile o per infusione, da limpida a fortemente opalescente, e da quasi
incolore a giallo-brunastro.
Ogni confezione di Piasky contiene 1 flaconcino in vetro da 2 mL.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Roche Registration
GmbH Emil-Barell-Strasse 1
79639 Grenzach-Wyhlen
Germania
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België/Belgique/Belgien
N.V. Roche S.A.
Tél/Tel: +32 (0) 2 525 82 11

Lietuva
UAB “Roche Lietuva”
Tel: +370 5 2546799

България
Рош България ЕООД
Тел: +359 2 474 5444

Luxembourg/Luxemburg
(Voir/siehe Belgique/Belgien)

Česká republika
Roche s. r. O.
Tel: +420 - 2 20382111

Magyarország
Roche (Magyarország) Kft.
Tel: +36 1 279 4500

Danmark
Roche Pharmaceuticals A/S
Tlf: +45 - 36 39 99 99

Malta
Irreferi għall-Irlanda

Deutschland
Roche Pharma AG
Tel: +49 (0) 7624 140

Nederland
Roche Nederland B.V.
Tel: +31 (0) 348 438050

Eesti
Roche Eesti OÜ
Tel: + 372 - 6 177 380

Norge
Roche Norge AS
Tlf: +47 - 22 78 90 00

Ελλάδα
Roche (Hellas) A.E.
Τηλ: +30 210 61 66 100

Österreich
Roche Austria GmbH
Tel: +43 (0) 1 27739

España
Roche Farma S.A.
Tel: +34 - 91 324 81 00

Polska
Roche Polska Sp.z o.o.
Tel: +48 - 22 345 18 88

France
Roche
Tél: +33 (0) 1 47 61 40 00

Portugal
Roche Farmacêutica Química, Lda
Tel: +351 - 21 425 70 00

Hrvatska
Roche d.o.o.
Tel: +385 1 4722 333

România
Roche România S.R.L.
Tel: +40 21 206 47 01

Ireland
Roche Products (Ireland) Ltd.
Tel: +353 (0) 1 469 0700

Slovenija
Roche farmacevtska družba d.o.o.
Tel: +386 - 1 360 26 00

Ísland
Roche Pharmaceuticals A/S
c/o Icepharma hf
Sími: +354 540 8000

Slovenská republika
Roche Slovensko, s.r.o.
Tel: +421 - 2 52638201

Italia
Roche S.p.A.
Tel: +39 - 039 2471

Suomi/Finland
Roche Oy
Puh/Tel: +358 (0) 10 554 500

Κύπρος
Roche (Hellas) A.E.Τηλ:
+30 210 61 66 100

Latvija
Roche Latvija SIA
Tel: +371 - 6 7039831

Sverige
Roche AB
Tel: +46 (0) 8 726 1200

United Kingdom (Northern Ireland)
Roche Products (Ireland) Ltd.
Tel: +44 (0) 1707 366000

Altre fonti d’informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali: https://www.ema.europa.eu .
Questo foglio è disponibile in tutte le lingue dell'Unione europea/dello Spazio economico europeo sul
sito web dell’Agenzia europea per i medicinali.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7. Istruzioni per l’uso

Prima di usare il flaconcino
Legga tutte le istruzioni per l’uso
prima che lei o chi la assiste inizi a usare il flaconcino di Piasky e
ogni volta che riceve una nuova prescrizione. Potrebbero esserci nuove informazioni. Tali
informazioni non sostituiranno il colloquio con il suo medico relativamente alla sua condizione medica
o al suo trattamento.
Il medico può decidere che lei può somministrarsi o chi la la assiste può somministrarle le iniezioni di
Piasky.

  • In questo caso, il medico o l’infermiere mostrerà a lei o a chi la assiste come iniettare la dose di Piasky nel modo corretto.
  • Nonusi il flaconcino di Piasky fino a quando il medico o l’infermiere non abbia istruito lei o chi la assiste sul modo corretto di effettuare l’iniezione.
  • Noninietti il medicinale in vena (iniezione endovenosa).

Conservazione e manipolazione

  • Conservare il flaconcino di Piasky nella sua confezione originale in frigorifero (2 °C e 8 °C) fino al momento dell’uso. Il flaconcino chiuso di Piasky può essere conservato a temperatura ambiente non superiore a 30 °C, per non più di 7 giorni, nella sua confezione originale.
  • Tenere il flaconcino di Piasky nell’imballaggio esterno per proteggere il medicinale dalla luce.
  • Dopo aver rimosso il flaconcino di Piasky dalla confezione, tenere Piasky lontano dallaluce solare diretta.
  • Tenere i flaconcini, le siringhe e gli aghi di Piasky fuori dalla portata dei bambini.
  • Ogni flaconcino, siringa e ago di Piasky può essere usato solo 1 volta.
  • Tenga le mani lontano dall’estremità dell’ago durante l’uso e lo smaltimento.
  • Noncongelare il flaconcino. Nonusare il flaconcino se è stato congelato. Getti via il flaconcino in un contenitore per materiali taglienti (vedere passaggio 43) e contatti il medico o il farmacista.
  • Nonusare il flaconcino se è stato conservato a temperatura ambiente, non superiore a 30 °C, per più di 7 giorni. Getti via il flaconcino in un contenitore per materiali taglienti (vedere passaggio
    • 43) e contatti il medico o il farmacista.
  • Nonconservare le siringhe riempite con Piasky. Una siringa riempita con il medicinale deve essere usata immediatamente.
  • Nonagitare il flaconcino.
  • Nonriutilizzare il flaconcino, la siringa o gli aghi per un’altra iniezione.
  • Noncondividere la siringa e gli aghi con altre persone.

Dose completa e numero di iniezioni
La sua dose di Piasky può richiedere fino a 3 iniezioni, una dopo l’altra. Potrebbe aver bisogno di
un massimo di 3 flaconcini di Piasky per ricevere la dose completa.

  • Il medico o il farmacista comunicherà a lei o a chi la assiste quante iniezioni deve effettuare e con quale frequenza deve somministrare il medicinale.
  • Se la dose di Piasky che le è stata prescritta è 680 mg, effettui 2 iniezioni separate unadopo l’altra.
  • Se la dose di Piasky che le è stata prescritta è 1.020 mg, effettui 3 iniezioni separate unadopo l’altra.
  • Usi sempre un nuovo flaconcino di Piasky per ogni iniezione.
  • Se ha dubbi sulla dose, si rivolga al medico o al farmacista.
  • Nonsuddivida la dose completa se non ha a disposizione tutti i flaconcini di Piasky di cui ha bisogno. Contatti il medico o il farmacista.

Materiali necessari per 1 iniezione
L’elenco si riferisce a una singola iniezione.
Modificare la quantità dei materiali sulla base del
numero di iniezioni necessarie (vedere il paragrafo “Dose completa e numero di iniezioni” sopra
riportato).

Incluso nella confezione:

  • 1 flaconcino di Piasky

Non incluso nella confezione:

  • ago di trasferimento da 18 gauge a smusso singolo o ago standard da 21 gauge
  • ago per iniezione da 25, 26 o 27 gauge con protezione di sicurezza. L’ago deve essere lungo da / ” (9 mm) a ½” (13 mm).
  • siringa da 2 mL o 3 mL
  • 2 tamponi imbevuti di alcool (1 per la pelle e 1 per il flaconcino)
  • 1 batuffolo di cotone o garza sterili
  • 1 piccolo cerotto
  • 1 contenitore per lo smaltimento di rifiuti taglienti o a prova di perforazione (vedere passaggio 43)

Aprire la confezione

Confezione aperta con flacone di vetro blu e freccia che indica l

1Togliere dal frigorifero la(e) confezione(i) di Piasky.
Aprire la(e) confezione(i) ed estrarre il(i) flaconcino(i).

Controllare la dose prescritta dal medico. Per l’intera dose possono essere necessarie
fino a 3 iniezioni una dopo l’altra.
Potrebbe aver bisogno di un massimo di 3 flaconcini per
la somministrazione di una dose completa. Prepari tutti i flaconcini necessari.

2Posizionare il/i flaconcino/i su una superficie piana e pulita.

  • Nonusare il flaconcino se la confezione è danneggiata o se la perforazione dell’apertura è rotta. Gettare via il flaconcino in un contenitore per materiali taglienti (vedere passaggio 43) e contattare il medico o il farmacista.

Controllare il(i) flaconcino(i)

Mano che tiene un flacone di vetro con etichetta bianca vicino a simboli di calendario, goccia e vetro fragile

3Controllare la data di scadenza (EXP) sul/i flaconcino/i.

4Controllare l’aspetto del medicinale.
Il medicinale deve essere da limpido a fortemente opalescente, da quasi incolore a giallo-
brunastro.

5Controllare che il/i flaconcino/i non sia/ siano danneggiato/i, ad es., non siano presenti crepe o
graffi.

  • Nonutilizzare il medicinale se la data di scadenza (EXP) è stata superata.
  • Nonutilizzare il medicinale se appare torbido, di colore alterato o se contiene particelle.
  • Nonutilizzare il medicinale se il flaconcino è incrinato o rotto. Se si nota la presenza di uno qualsiasi degli elementi elencati sopra, gettare il flaconcino in un contenitore per materiali taglienti (vedere passaggio 43) e contattare il medico o il farmacista.

Tempo di riscaldamento

Orologio con metà quadrante bianco e metà blu scuro, con una freccia curva blu che indica il movimento orario

30 min

6Collocare il/i flaconcino/i su una superficie piana e pulita per 30 minuti, lontano dalla luce solare
diretta
. Questo consente al medicinale di raggiungere la temperatura ambiente.
Se il flaconcino non è a temperatura ambiente, il medicinale freddo potrebbe rendere difficile il
prelievo e più difficile l’iniezione. Potrebbe anche causare disagio.

  • Nonprovare a velocizzare il processo di riscaldamento in nessun modo, come nel microonde, nell’acqua calda o alla luce diretta del sole.
  • Nonrimuovere il cappuccio del flaconcino mentre il flaconcino raggiunge la temperatura ambiente.

Raccogliere gli altri materiali

Fiala, siringa con ago, tamponi di garza, batuffoli di cotone, contenitore rosso per oggetti taglienti e guanto protettivo

7Raccogliere gli altri materiali mentre il flaconcino raggiunge la temperatura ambiente.

L’elenco si riferisce ad una singola iniezione.Modificare la quantità dei dei materiali sulla base
del numero di iniezioni di cui ha bisogno.
Nota: il colore dei materiali potrebbe essere diverso dalle illustrazioni.

  • 1 ago di trasferimento
  • 1 ago per iniezione con protezione di sicurezza
  • 1 siringa
  • 2 tamponi imbevuti di alcool -1 per la pelle e 1 per il flaconcino
  • 1 batuffolo di cotone o garza sterili
  • 1 piccolo cerotto
  • 1 contenitore per lo smaltimento di rifiuti taglienti

Scelta dell’area di iniezione

Schema del corpo umano con evidenziata in blu l

8Piasky deve essere iniettato solo nell’area dello stomaco (addome).

Accertarsi di non praticare l’iniezione più volte di seguito nella stessa sede.Ogni iniezione
deve essere effettuata ad almeno 5 cm di distanza dalla precedente.

  • Nonpraticare l’iniezione nel braccio o nella coscia.
  • Nonpraticare l’iniezione nell’area di 5 cm attorno all’ombelico.
  • Nonpraticare l’iniezione su nei, cicatrici o nelle aree in cui la pelle si presenta dolente, livida, arrossata, indurita o non integra.

Pulizia dell’area di iniezione

Mani che si lavano con acqua e sapone a sinistra e asciugate con un tampone disinfettante a destra freccia nera indica la sequenza

9Lavare le mani con acqua e sapone.

10Disinfettare l’area di iniezione con un tampone imbevuto di alcool e lasciare asciugare all’aria.

  • Nontoccare, sventolare o soffiare sull’area appena pulita.

Pulire il tappo del flaconcino

Fiala di vetro con liquido blu, tappo e salviettina alcolica in mano, freccia blu che indica la rimozione del tappo

11Rimuovere il cappuccio colorato dal flaconcino. Gettare il cappuccio colorato nel contenitore per
materiali taglienti (vedere passaggio 43).

12Pulire il tappo in gomma con l’altro tampone imbevuto di alcool.

  • Nontoccare il tappo in gomma dopo averlo pulito.

Inserire l’ago di trasferimento

Siringa con ago trasparente e protettore rosso, freccia blu indica direzione di rimozione del cappuccio protettivo

13Estrarre la siringa e l’ago di trasferimento dalla confezione.

14Spingere e avvitare l’ago di trasferimento fino a quando non sia saldamente fissato alla siringa.
Mantenere il cappuccio sull’ago.

  • Nonusare l’ago per iniezione (con la protezione di sicurezza) per prelevare il medicinale.

Riempire la siringa con aria

Siringa graduata con liquido trasparente, stantuffo in movimento verso il basso indicato da freccia blu e scala graduata in ml

2 mL

15Con il cappuccio dell’ago ancora inserito, tirare lentamente indietro lo stantuffo e aspirare l’aria
nella siringa fino alla linea che indica 2 mL.
Nota: il flaconcino non contiene aria. L’aria iniettata nel flaconcino consentirà di aspirare il
medicinale più facilmente e di evitare il movimento dello stantuffo.

Rimuovere il cappuccio dell’ago di trasferimento

Mani che tengono una siringa pronta per l

16Impugnare la siringa dalla parte centrale e con attenzione sfilare il cappuccio protettivo dell’ago
dalla siringa.

17Tenere il cappuccio su una superficie piana.
Dopo aver trasferito il medicinale, dovrà rimetterlo sull’ago.

  • Nongettare il cappuccio.
  • Dopo aver tolto il cappuccio, nontoccare l’ago e non farlo venire in contatto con nessuna superficie.

Iniettare l’aria nel flaconcino

Siringa che preleva farmaco da flaconcino tramite ago rosso e tappo blu, freccia indica direzione di aspirazione

18Tenere il flaconcino su una superficie piana e inserire l’ago verticalmente al centro del tappo di
gomma.

19Capovolgere il flaconcino tenendo l’ago inserito nel flaconcino.

20Accertarsi che la punta dell’ago sia al di sopra del medicinale.

21Con il flaconcino in alto, premere lo stantuffo per iniettare l’aria nel flaconcino.

22Tenere le dita premute sullo stantuffo per evitare che si muova.

  • Noniniettare l’aria nel medicinale, in quanto potrebbero formarsi delle bolle d’aria al suo interno.

Trasferire tutto il medicinale

Fiala di farmaco con ago e siringa, mano che estrae il liquido dalla fiala con l

23Spostare la punta dell’ago verso il basso in modo che questa si trovi all'interno del medicinale.

24Tirare indietro lentamente lo stantuffo per trasferire tutto il medicinalenella siringa.
Accertarsi di tenere sempre la punta dell’ago all’interno del medicinaledurante il
trasferimento del medicinale nella siringa. Potrebbe essere necessario far scorrere l’ago
verso il basso
o potrebbe essere necessario trasferire un po’ d’aria nella siringa.

  • Nonestrarre completamente l’ago dal flaconcino.
  • Nonestrarre completamente lo stantuffo dalla siringa.

Rimuovere le bolle d’aria

Mano che riempie una siringa da un flacone, con indicazione freccia verso l

25Se ci sono bolle d’aria o uno spazio pieno d’aria nella siringa, picchiettare delicatamente il lato
della siringa con il dito fino a quando le bolle d’aria salgono in cima alla siringa.

26Spingere lentamente lo stantuffo verso l’alto per spingere le bolle d’aria nel flaconcino.
Se si spinge del medicinale nel flaconcino, tirare indietro lentamente lo stantuffo (più lentamente
questa volta) per trasferire tutto il medicinale dall’intero flaconcino (vedere passaggi 23 e 24).

Richiudere l’ago di trasferimento con il cappuccio

Mano che afferra una siringa con ago inserito nella pelle, freccia blu indica direzione di estrazione e superficie cutanea orizzontale

27Rimuovere la siringa dal flaconcino.

28Usare una sola mano, fare scorrere l’ago nel cappuccio posto sulla superficie piana.

29Quando l’ago è coperto, sollevare la siringa e spingere il cappuccio per fissarlo completamente
sull’ago.

  • Nontenere il cappuccio con le dita mentre si fa scorrere l’ago al suo interno.

Avvertenza: nonusare l’ago di trasferimento per iniettare il medicinale. L’ago di trasferimento
è troppo grande per iniettare il medicinale.

Rimuovere l’ago di trasferimento

Siringa con ago rivolto verso un contenitore rosso per rifiuti speciali, frecce blu indicano la direzione di inserimento

30Impugnare la siringa e ruotare l’ago di trasferimento per estrarlo.

31Gettare l’ago di trasferimento in un contenitore per lo smaltimento di rifiuti taglienti (vedere
passaggio 43).

  • Nontoccare la punta della siringa dopo aver rimosso l’ago di trasferimento.

Inserire l’ago per iniezione

Siringa preriempiita con stantuffo verde, frecce blu indicano il movimento per preparare l

32Rimuovere dalla sua confezione l’ago per iniezione.

33Spingere e avvitare l’ago per iniezione fino a quando non è saldamente fissato alla siringa.

34Spostare la protezione di sicurezza indietro verso la siringa, come mostrato nella figura sopra.

Rimuovere il cappuccio dell’ago per iniezione

Mano che tiene la siringa pronta per l

35Impugnare la siringa dalla parte centrale e con attenzione sfilare il cappuccio protettivo dell’ago
dalla siringa.

  • Nonruotare o piegare il cappuccio mentre lo si tira.
  • Nontoccare l’ago e non farlo venire in contatto con nessuna superficie.
  • Nonrimettere il cappuccio dopo averlo tolto, perché potrebbe danneggiare l’ago.
  • Nonusare la siringa se è caduta o se è danneggiata.

Regolare lo stantuffo

Mano che tiene una siringa graduata con ago rivolto verso l

2 mL

36Spingere lentamente lo stantuffo fino alla linea dei 2 mL.

Inserire l’ago

Mano che tiene una siringa inclinata a 45 gradi per iniezione sottocutanea con freccia blu che indica la pressione e angolazione corretta

37Con una mano formare una plica nell’area di pelle pulita.

38Con l’altra mano, impugnare la siringa dalla parte centrale, con un angolo dai 45° ai 90° rispetto
alla pelle.

39Con un movimento rapido, inserire l’ago in tutta la sua lunghezza nella plica cutanea.

  • Nonimpugnare né premere lo stantuffo durante l’inserimento dell’ago.

Iniezione del medicinale

Mano che tiene una siringa con ago inserito nella pelle, freccia blu indica la direzione di spinta e freccia nera la posizione finale

40Spingere lentamente lo stantuffo fino in fondo per iniettare tutto il medicinale.

41Lasciare andare la plica cutanea e rimuovere l’ago.

Coprire l’ago per iniezione

Mano che tiene una siringa prima e dopo l

“clic”

42Dopo l’iniezione, premere con il pollice la protezione di sicurezza sull’ago fino a udire o
percepire un “click”.
Se non si sente un “click”, verificare che l’ago sia completamente coperto
dalla protezione di sicurezza.

  • Nonrimettere il cappuccio originale sull’ago.
  • Nonusare entrambe le mani per coprire l’ago.
  • Nonrimuovere l’ago dalla siringa.

Smaltire la siringa e il flaconcino

Siringa con farmaco, flacone vuoto, ago e contenitore per rifiuti speciali rossi con freccia blu che indica lo smaltimento

43Subito dopo l’uso, riporre flaconcino usato di Piasky, siringa, aghi e materiale residuo in un
contenitore per lo smaltimento di rifiuti taglienti.

  • Nongettare aghi, siringa e flaconcino nei rifiuti domestici.
  • Noncercare di smontare la siringa.

Controllare il sito di iniezione

Batuffolo di cotone, cerotto adesivo e tampone imbevuto di disinfettante su sfondo rosa tenue

44Potrebbe essere presente una piccola quantità di sangue o di medicinale in sede di iniezione.
Si può premere un batuffolo di cotone o una garza fino all’arresto del sanguinamento. Se
necessario, coprire la sede di iniezione con un piccolo cerotto. Se il sanguinamento non si arresta,
contatti il medico.
L’iniezione è ora completata.

  • Nonstrofinare o massaggiare l’area in cui è stata praticata l’iniezione.

Seconda o terza iniezione
Se la dose prescritta prevede 2 o 3 iniezioni consecutive, iniziare nuovamente dal passaggio 8
con un altro flaconcino di Piasky e nuovi materiali.
Per una dose completa, potrebbero essere
necessari fino a 3 flaconcini. Accertarsi che l’iniezione successiva non avvenga nella stessa sede già
utilizzata in precedenza.

Smaltimento delle siringhe e dei flaconcini
Non
gettare alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici.
Chiedere al farmacista come eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a
proteggere l’ambiente.
Quando il contenitore è pieno, assicurarsi di smaltirlo secondo le istruzioni del medico,
dell’infermiere o del farmacista.

Contenitore rosso per rifiuti speciali con coperchio bianco e apertura frontale quadrata per lo smaltimento sicuro
Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per PIASKY

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di PIASKY — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per PIASKY?
PIASKY requires una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di PIASKY?
Il principio attivo di PIASKY è crovalimab. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce PIASKY?
PIASKY è prodotto da ROCHE REGISTRATION GMBH. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere PIASKY online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere PIASKY quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a PIASKY?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (crovalimab) includono ASPAVELI, BEKEMV, ENJAYMO. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.