Bg pattern

ZABDENO

Valutazione della prescrizione online

Valutazione della prescrizione online

Un medico valuterà il tuo caso e stabilirà se una prescrizione è medicalmente appropriata.

Parla con un medico di questo medicinale

Parla con un medico di questo medicinale

Discuti i tuoi sintomi e i possibili prossimi passi in una consultazione online.

Questa pagina è fornita a scopo informativo generale. Consulta un medico per consigli personalizzati. Chiama i servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.
About the medicine

Come usare ZABDENO

Tradotto con IA

Questa pagina fornisce informazioni generali e non sostituisce la consultazione di un medico. Consulta sempre un medico prima di assumere qualsiasi medicinale. Rivolgiti ai servizi di emergenza se i sintomi sono gravi.

Mostra originale

Zabdeno sospensione iniettabile

Vaccino contro l’Ebola (Ad26.ZEBOV-GP [ricombinante])

Medicinale sottoposto a monitoraggio addizionale. Ciò permetterà la rapida identificazione di
nuove informazioni sulla sicurezza. Lei può contribuire segnalando qualsiasi effetto indesiderato
riscontrato durante l’assunzione di questo medicinale. Vedere la fine del paragrafo 4 per le
informazioni su come segnalare gli effetti indesiderati.

Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perché contiene
importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo vaccino è stato prescritto soltanto per lei o per il suo bambino. Non lo dia ad altre persone.
  • Se lei o il suo bambino manifestate un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

  • 1. Cos’è Zabdeno e a cosa serve
  • 2. Cosa deve sapere prima che a lei o al suo bambino sia somministrato Zabdeno
  • 3. Come viene somministrato Zabdeno
  • 4. Possibili effetti indesiderati
  • 5. Come conservare Zabdeno
  • 6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Cos’è Zabdeno e a cosa serve

Cos’è Zabdeno
Zabdeno è un vaccino usato per la protezione futura dalla malattia da virus Ebola. È somministrato a
persone a partire da un 1 anno di età che possono entrare in contatto con il virus Ebola.
Zabdeno è somministrato come prima dose di un ciclo di vaccinazioni a 2 dosi per proteggere dalla
malattia da virus Ebola causata dallo Zaire ebolavirus,un tipo di Filovirus. Questo vaccino non
protegge da altri tipi di Filovirus.
Zabdeno non può causare la malattia da virus Ebola in quanto non contiene il virus Ebola completo.
Il ciclo di vaccinazioni a 2 dosi consiste in:

  • una prima dose del vaccino Zabdeno,
  • seguita, circa 8 settimane dopo, da una seconda dose di vaccino Mvabea.

Anche dopo aver ricevuto il ciclo di vaccinazione con Zabdeno e Mvabea deve fare molta attenzione
a non entrare in contatto con il virus Ebola. Come per tutti i vaccini, il ciclo di vaccinazione a 2 dosi di
Zabdeno e Mvabea può non proteggere completamente tutte le persone dalla malattia da virus Ebola.
Il ciclo di vaccinazioni a 2 dosi con Zabdeno e Mvabea deve essere utilizzato secondo le
raccomandazioni ufficiali.

Cosa è l’Ebola

  • L’Ebola è una malattia grave causata da un virus e si contrae da persone o animali che sono infetti dal virus Ebola o che sono morti a causa dell’Ebola.
  • È possibile contrarre l’Ebola dal sangue e dai fluidi corporei come urina, feci, saliva, vomito, sudore, latte materno, sperma e fluidi vaginali di persone affette dal virus Ebola.
  • È possibile contrarre l’Ebola anche da oggetti che sono stati a contatto con sangue o fluidi corporei di una persona o di un animale affetto da Ebola (come indumenti o oggetti a diretto contatto).
  • L’Ebola non si diffonde attraverso l’aria, l’acqua o il cibo.

La malattia da virus Ebola causa solitamente febbre alta e può bloccare la coagulazione del sangue,
provocando un sanguinamento grave chiamato “febbre emorragica grave”. Ciò può causare malattie
gravi e in alcuni casi la morte.

  • I primi segni e sintomi possono essere febbre, sensazione di stanchezza, debolezza o vertigini e dolori muscolari.
  • I segni e i sintomi successivi possono includere sanguinamento sotto la pelle, in organi del corpo come fegato o reni, e da bocca, occhi e orecchie. Alcune persone sviluppano diarrea grave, improvviso calo della pressione sanguigna o del flusso del sangue agli organi del corpo (shock) che può provocare un danno grave e permanente a questi organi, grave confusione (delirio), crisi convulsive (convulsioni), insufficienza renale e coma.

Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere come prima cosa per decidere se deve esserle
somministrato questo vaccino.

Come funziona il vaccino
Il ciclo vaccinale di Zabdeno e Mvabea a 2 dosi stimola le naturali difese del corpo (il sistema
immunitario). Il vaccino funziona stimolando l’organismo a produrre le proprie difese (anticorpi)
contro il virus che causa l’infezione da Ebola. Ciò aiuterà a proteggersi in futuro dalla malattia da
virus Ebola.

2. Cosa deve sapere prima che a lei o al suo bambino venga somministrato Zabdeno

Per assicurarsi che il ciclo di vaccinazione sia adatto a lei o al suo bambino, è importante informare il
medico, il farmacista o l’infermiere se lei o il suo bambino rientrate in una qualsiasi delle condizioni
sotto descritte. Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.

Non riceva il vaccino se

  • lei o il suo bambino avete mai avuto una reazione allergica grave ad uno qualsiasi dei principi attivi o degli altri componenti elencati al paragrafo 6. Se non è sicuro, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere prima della somministrazione del vaccino.

Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere prima della somministrazione di Zabdeno se lei o il
suo bambino:

  • avete mai avuto una grave reazione allergica dopo l’iniezione di un altro di vaccino,
  • siete mai svenuti dopo un’iniezione,
  • avete un problema di sanguinamento o di comparsa eccessiva di lividi,
  • avete attualmente febbre o un’infezione,
  • state assumendo medicinali che indeboliscono il sistema immunitario, come corticosteroidi ad alte dosi (come il prednisone) o la chemioterapia (medicinali per il cancro),
  • avete un sistema immunitario debole, per esempio a causa di infezione da HIV o di una malattia ereditaria (“malattia genetica”). Se lei o il suo bambino rientrate in una qualsiasi delle condizioni sopra descritte (oppure se ha dubbi), si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere prima della somministrazione di Zabdeno.

Molto raramente (meno di 1 persona su 10 000) sono stati segnalati casi di trombosi (coaguli di
sangue) in combinazione con trombocitopenia (ridotto numero di piastrine -–cellule che aiutano il
sangue a coagulare) dopo aver ricevuto un vaccino anti-COVID-19 che presenta alcune similitudini
con Zadbeno. La maggior parte di questi casi si è verificata entro le prime tre settimane successive alla
vaccinazione. Non sono stati segnalati casi in associazione con Zabdeno, tuttavia, si rivolga
immediatamente al medico in caso presenti uno dei seguenti sintomi dopo aver ricevuto Zabdeno:

  • dolore improvviso e inspiegabile, gonfiore, intorpidimento o debolezza alle braccia e/o alle gambe,
  • dolore toracico,
  • respiro affannoso,
  • dolore addominale persistente,
  • cambiamenti improvvisi nello stato mentale, come sensazione di stordimento, cefalee gravi o persistenti, visione offuscata e convulsioni (crisi),
  • sanguinamento inspiegabile,
  • lividi inspiegabili oltre la sede di iniezione. Informi il medico di aver ricevuto recentemente Zabdeno.

Se siete ad alto rischio di entrare in contatto con il virus Ebola, a lei o al suo bambino può essere
raccomandata una vaccinazione di richiamo con Zabdeno. Si rivolga al medico, al farmacista o
all’infermiere qualora ciò si applichi a lei o al suo bambino.
Se a lei o al suo bambino viene somministrato uno solo uno dei vaccini, Zabdeno o Mvabea, ciò può
dare una minore protezione dalla malattia da virus Ebola rispetto alla somministrazione del ciclo con
entrambi i vaccini.
Come per tutti i vaccini, il ciclo di vaccinazione di Zabdeno e Mvabea a 2 dosi può non proteggere
completamente tutte le persone dalla malattia da virus Ebola e la durata della protezione non è nota.

  • Le persone a cui è stato somministrato il ciclo di vaccinazione a 2 dosi devono comunqueprendere precauzioni per evitare di entrare in contatto con il virus Ebola.

Lavare le mani correttamente è il modo più efficace per prevenire la diffusione di germi pericolosi,
come il virus Ebola. Ciò riduce il numero di germi sulle mani e quindi la loro diffusione da una
persona all’altra.
Di seguito sono descritti i metodi per un corretto lavaggio delle mani:

  • quando le mani sono sporche di terra, sangue o altri fluidi corporei, usare acqua e sapone. Non è necessario usare saponi antimicrobici per lavarsi le mani;
  • quando le mani non sono sporche, usare disinfettanti per le mani a base di alcol. Non usare disinfettanti per le mani a base di alcol se le mani sono sporche di terra, sangue o altri fluidi corporei.

Se si trova in una zona colpita da Ebola, è importante evitare quanto segue:

  • contatto con sangue e fluidi corporei (come urina, feci, saliva, sudore, vomito, latte materno, liquido seminale e fluidi vaginali);
  • oggetti che possono essere stati a contatto con il sangue o i fluidi corporei di persone infette (come indumenti, lenzuola, aghi e attrezzatura medica);
  • rituali funebri o di sepoltura che richiedono la manipolazione del corpo di una persona che è morta a causa dell’Ebola;
  • contatto con pipistrelli, primati e scimmie o con sangue, fluidi e carne cruda provenienti da questi animali (selvaggina) o carne proveniente da fonte sconosciuta;
  • contatto con lo sperma di un uomo che ha avuto l’Ebola. Deve seguire pratiche sessuali sicure fino a quando il virus non sarà scomparso dallo sperma. Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere per conoscere per quanto tempo dovrà seguire pratiche sessuali sicure.

Bambini di età inferiore a 1 anno
Non ci sono raccomandazioni per l’uso di Zabdeno nei bambini di età inferiore a 1 anno.

Altri medicinali e Zabdeno
Informi il medico o il farmacista se lei o il suo bambino state assumendo, avete recentemente assunto
o potreste assumere qualsiasi altro medicinale o vaccino.

Gravidanza e allattamento
Chieda consiglio al medico o al farmacista prima di ricevere questo vaccino se lei o sua figlia avete in
corso una gravidanza o state allattando con latte materno e anche nel caso in cui lei o sua figlia
sospettiate o stiate pianificando una gravidanza.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Zabdeno non ha un effetto noto sulla capacità di guidare veicoli e di usare macchinari. Zabdeno può
provocare una sensazione di estrema stanchezza, che può influire temporaneamente sulla capacità di
guidare veicoli o di usare macchinari.

Zabdeno contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per una dose da 0,5 mL, cioè
essenzialmente “senza sodio”.

Zabdeno contiene etanolo (alcol)
Questo medicinale contiene 2 mg di alcol (etanolo) per una dose da 0,5 mL. La piccola quantità di
alcol in questo medicinale non produrrà effetti rilevanti.

Zabdeno contiene Polisorbato 80
Questo medicinale contiene 0,10 mg di polisorbato 80 per ogni dose da 0,5 mL. I polisorbati possono
provocare reazioni allergiche. Informi il medico se lei o il suo bambino avete allergie note.

3. Come viene somministrato Zabdeno

Il medico o l’infermiere le inietterà il vaccino in un muscolo (iniezione intramuscolare) del braccio o
della coscia.
Zabdeno non deve essere iniettato in un vaso sanguigno.
Il ciclo di vaccinazione a 2 dosi consiste in:

  • una dose di vaccino Zabdeno,
  • seguita, circa 8 settimane dopo, da una dose di vaccino Mvabea. Il medico le darà un appuntamento per il secondo vaccino.

Quanto vaccino lei o il suo bambino riceverete
Vaccinazione primaria

  • Prima vaccinazione con Zabdeno: flaconcino con cappuccio rosso (0,5 mL)
  • Seconda vaccinazione con Mvabea: flaconcino con cappuccio giallo (0,5 mL), somministrato circa 8 settimane dopo la prima vaccinazione con Zabdeno.
Due fiale medicinali, una con tappo rosso per la prima vaccinazione e una con tappo giallo per la seconda, collegate da una freccia e testo

Vaccinazione di richiamo con Zabdeno (una dose aggiuntiva di Zabdeno per aumentare o
rinnovare l’effetto di un precedente ciclo di vaccinazione a 2 dosi di Zabdeno e Mvabea)

  • La vaccinazione di richiamo è raccomandata se lei o il suo bambino siete ad alto rischio di entrare in contatto con il virus Ebola e se avete completato il ciclo di vaccinazione a 2 dosi più di 4 mesi fa.
  • Si rivolga al medico per sapere se lei o il suo bambino dovete prendere in considerazione la vaccinazione di richiamo.

Durante e dopo l’iniezione del vaccino, il medico terrà sotto osservazione lei o il suo bambino per
circa 15 minuti o più se necessario, in caso si verifichino reazioni allergiche gravi.

Le istruzioni per preparare il vaccinodestinate ai medici e agli operatori sanitari sono incluse alla

Se ha ricevuto una iniezione non intenzionale o accidentale di Zabdeno o Mvabea

  • Se a lei o al suo bambino viene accidentalmente somministrato Mvabea come prima vaccinazione, riceverete Zabdeno come seconda vaccinazione circa 8 settimane dopo.
  • Se a lei o al suo bambino viene accidentalmente somministrato Zabdeno come prima e seconda vaccinazione, riceverete Mvabea circa 8 settimane dopo la seconda vaccinazione con Zabdeno.
  • Se a lei o al suo bambino viene accidentalmente somministrato Mvabea come prima e seconda vaccinazione, riceverete Zabdeno circa 8 settimane dopo la seconda vaccinazione con Mvabea.
  • Se lei o il suo bambino non avete ricevuto la vaccinazione con Mvabea circa 8 settimane dopo la vaccinazione con Zabdeno, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere per la seconda vaccinazione con Mvabea.

Se salta un appuntamento per la vaccinazione di Zabdeno o Mvabea

  • Se salta un appuntamento, informi il medico per concordare un’altra visita.
  • Se salta una iniezione programmata, può non essere completamente protetto dal virus Ebola.
  • Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo vaccino, si rivolga al medico.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo vaccino può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li
manifestino. La maggior parte degli effetti indesiderati si verifica entro 7 giorni dall’iniezione.
I seguenti effetti indesiderati possono verificarsi negli adulti.

Molto comuni(possono interessare più di 1 persona su 10)

  • mal di testa
  • dolore articolare
  • dolori muscolari
  • brividi
  • sensazione di estrema stanchezza
  • dolore, gonfiore o sensazione di calore nel punto in cui viene eseguita l’iniezione

Comuni(possono interessare fino a 1 persona su 10)

  • malessere (vomito)
  • prurito generalizzato
  • febbre
  • prurito nel punto in cui viene eseguita l’iniezione

Non comuni(possono interessare fino a 1 persona su 100)

  • sensazione di vertigini
  • rossore e indurimento della pelle nel punto in cui viene eseguita l’iniezione

I seguenti effetti indesiderati possono verificarsi nei bambini e negli adolescenti di età compresa tra 1
e 17 anni.

Molto comuni(possono interessare più di 1 persona su 10)

  • calo dell’appetito
  • irritabilità
  • sensazione di estrema stanchezza
  • diminuzione dell’attività
  • dolore nel punto in cui viene eseguita l’iniezione
  • pianto

Comuni(possono interessare fino a 1 persona su 10)

  • malessere (vomito)
  • sensazione di malessere (nausea)
  • sudorazione eccessiva
  • dolore articolare
  • dolori muscolari
  • febbre
  • prurito, gonfiore o arrossamento nel punto in cui viene eseguita l’iniezione

Rari(possono interessare fino a 1 persona su 1 000)

  • convulsioni (crisi) con febbre nei bambini di giovane età.

I seguenti effetti collaterali possono verificarsi nei lattanti di età compresa tra 4 e 11 mesi.

Molto comuni(possono interessare più di 1 persona su 10)

  • diminuzione dell’appetito
  • irritabilità
  • febbre
  • diminuzione dell’attività
  • dolore nel punto in cui viene eseguita l’iniezione

Comuni (possono interessare fino a 1 persona su 10)

  • gonfiore o arrossamento nel punto in cui viene eseguita l’iniezione

La maggior parte di questi effetti indesiderati sono di intensità da lieve a moderata e di breve durata.

Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga
al medico, al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente
tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’allegato V. Segnalando gli effetti
indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Zabdeno

Conservi questo vaccino fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Le informazioni sulla conservazione, la scadenza, l’impiego e la manipolazione sono descritte nella
Il medico o il farmacista sono responsabili della conservazione di questo vaccino e dello smaltimento
corretto del prodotto non utilizzato.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Zabdeno
Una dose (0,5 mL) contiene:

  • il principio attivo è Adenovirus tipo 26 che esprime la glicoproteina dello Zaire ebolavirusvariante Mayinga*, non meno di 8,75 log unità infettive * prodotto su cellule PER.C6 e mediante la tecnologia del DNA ricombinante.

Questo prodotto contiene organismi geneticamente modificati (OGM).

  • Gli altri componenti (eccipienti) sono disodio edetato, etanolo, istidina cloridrato monoidrato, polisorbato 80, cloruro di sodio, saccarosio, acqua per preparazioni iniettabili e idrossido di sodio (per l’aggiustamento del pH). Vedere paragrafo 4.2 ‘Zabdeno contiene sodio’, ’Zabdeno contiene etanolo (alcol)’ e ’Zabdeno contiene polisorbato 80’.

Descrizione dell’aspetto di Zabdeno e contenuto della confezione
Zabdeno è una sospensione in un flaconcino di vetro monodose (0,5 mL) con un tappo di gomma e un
cappuccio rosso.
Sospensione da incolore a leggermente gialla, da limpida a molto opalescente.
Zabdeno è disponibile in una confezione contenente 20 flaconcini monodose.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Janssen-Cilag International NV
Turnhoutseweg 30
B-2340 Beerse
Belgio

Produttore
Janssen Biologics B.V.
Einsteinweg 101
2333 CB Leiden
Paesi Bassi
Janssen Pharmaceutica NV
Turnhoutseweg 30
B-2340 Beerse
Belgio
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare
dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België/Belgique/Belgien
Janssen-Cilag NV
Tél/Tel: +32 14 64 94 11
[email protected]

Lietuva
UAB “JOHNSON & JOHNSON”
Tel: +370 5 278 68 88
[email protected]

България
„Джонсън & Джонсън България” ЕООД
Тел.: +359 2 489 94 00
[email protected]

Luxembourg/Luxemburg
Janssen-Cilag NV
Tél/Tel: +32 14 64 94 11
[email protected]

Česká republika
Janssen-Cilag s.r.o.
Tel: +420 227 012 227

Magyarország
Janssen-Cilag Kft.
Tel: +36 1 884 2858
[email protected]

Danmark
Janssen-Cilag A/S
Tlf.: +45 4594 8282
[email protected]

Malta
AM MANGION LTD
Tel: +356 2397 6000

Deutschland
Janssen-Cilag GmbH
Tel: 0800 086 9247 / +49 2137 955 6955
[email protected]

Nederland
Janssen-Cilag B.V.
Tel: +31 76 711 1111
[email protected]

Eesti
UAB “JOHNSON & JOHNSON” Eesti filiaal
Tel: +372 617 7410
[email protected]

Norge
Janssen-Cilag AS
Tlf: +47 24 12 65 00
[email protected]

Ελλάδα
Janssen-Cilag Φαρμακευτική
Μονοπρόσωπη Α.Ε.Β.Ε.
Tηλ: +30 210 80 90 000

Österreich
Janssen-Cilag Pharma GmbH
Tel: +43 1 610 300

España
Janssen-Cilag, S.A.
Tel: +34 91 722 81 00
[email protected]

Polska
Janssen-Cilag Polska Sp. z o.o.
Tel: +48 22 237 60 00

France
Janssen-Cilag
Tél: 0 800 25 50 75 / +33 1 55 00 40 03
[email protected]

Portugal
Janssen-Cilag Farmacêutica, Lda.
Tel: +351 214 368 600

Hrvatska
Johnson & Johnson S.E. d.o.o.
Tel: +385 1 6610 700
[email protected]

România
Johnson & Johnson Rom ânia SRL
Tel: +40 21 207 1800

Ireland
Janssen Sciences Ireland UC
Tel: 1 800 709 122
[email protected]

Slovenija
Johnson & Johnson d.o.o.
Tel: +386 1 401 18 00
[email protected]

Ísland
Janssen-Cilag AB
c/o Vistor ehf.
Sími: +354 535 7000
[email protected]

Slovenská republika
Johnson & Johnson, s.r.o.
Tel: +421 232 408 400

Italia
Janssen-Cilag SpA
Tel: 800.688.777/+39 02 2510 1
[email protected]

Suomi/Finland
Janssen-Cilag Oy
Puh/Tel: +358 207 531 300
[email protected]

Κύπρος
Βαρνάβας Χατζηπαναγής Λτδ
Τηλ: +357 22 207 700

Sverige
Janssen-Cilag AB
Tel: +46 8 626 50 00
[email protected]

Latvija
UAB “JOHNSON & JOHNSON” filiāle Latvijā
Tel: +371 678 93561
[email protected]

United Kingdom (Northern Ireland)
Janssen Sciences Ireland UC
Tel: +44 1 494 567 444
[email protected]
A questo vaccino è stata rilasciata un’autorizzazione in “circostanze eccezionali”. Ciò significa che per
motivi scientifici non è stato possibile ottenere informazioni complete su questo medicinale.
L’Agenzia europea per i medicinali esaminerà annualmente qualsiasi nuova informazione su questo

Altre fonti di informazione
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea
per i medicinali, https://www.ema.europa.eu
Questo foglio è disponibile in tutte le lingue dell’Unione europea/dello Spazio economico europeo sul
sito web dell’Agenzia europea per i medicinali.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:

  • Come per ogni altro vaccino iniettabile, in caso di reazione anafilattica a seguito della somministrazione di Zabdeno, devono essere sempre prontamente disponibili un trattamento e una supervisione medica adeguati. I soggetti devono essere tenuti sotto osservazione da un operatore sanitario per almeno 15 minuti dopo la vaccinazione.
  • Zabdeno non deve essere miscelato con altri medicinali nella stessa siringa.
  • Zabdeno non deve essere somministrato per via intravascolare in nessuna circostanza.
  • L’immunizzazione deve essere effettuata mediante iniezione per via intramuscolare preferibilmente nel braccio nella regione deltoidea o nella coscia.
  • Può verificarsi sincope (svenimento) in seguito a, o persino prima di, qualsiasi vaccinazione, come risposta psicogena all’iniezione con un ago. Devono essere adottate procedure per evitare lesioni da cadute e per gestire le reazioni da sincope.

Istruzioni per la somministrazione e la manipolazione
Zabdeno è una sospensione da incolore a leggermente gialla, da limpida a molto opalescente. Prima
della somministrazione, il vaccino deve essere ispezionato visivamente per verificare l’eventuale
presenza di contaminazione particellare e scolorimento. Prima della somministrazione il flaconcino
deve essere ispezionato visivamente per verificare l’assenza di crepe o eventuali anomalie, come segni
di manomissione. Se dovesse verificarsi una qualsiasi di queste eventualità, non somministrare il
vaccino.
Una volta che il vaccino è stato estratto dal congelatore e scongelato, utilizzarlo immediatamente o
conservarlo in frigorifero a una temperatura di 2 °C – 8 °C (vedere paragrafo 6.4). Una volta estratto
dal frigorifero per la somministrazione, deve essere utilizzato immediatamente.
Miscelare delicatamente il contenuto del flaconcino eseguendo movimenti circolari per 10 secondi.
Non agitare. Usare un ago sterile e una siringa sterile per estrarre tutto il contenuto dal flaconcino per
la somministrazione.
Usare un ago sterile e una siringa separati per ciascun soggetto. Non è necessario cambiare gli aghi tra
il prelievo del vaccino da un flaconcino e l’iniezione in un soggetto a meno che l’ago non sia stato
danneggiato o contaminato. L’eventuale contenuto rimasto nel flaconcino deve essere eliminato.
Il medicinale non utilizzato e i rifiuti derivati da tale medicinale devono essere smaltiti in conformità
alla normativa locale vigente. Eventuali fuoriuscite devono essere disinfettate con agenti ad attività
virucida contro l’adenovirus.

Informazioni sulla conservazione
Non usi questo vaccino dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola dopo “Scad.”. La data di
scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Trasportare in congelatore a una temperatura da -25 °C a -15 °C. Al ricevimento, il prodotto può
essere conservato come indicato di seguito:
Conservare in congelatore a una temperatura da -85 °C a -55 °C presso il distributore in caso di scorta.
La data di scadenza per la conservazione a una temperatura da -85 °C a -55 °C è stampata sul
flaconcino e sulla scatola esterna dopo “Scad.”.
Il vaccino può anche essere conservato dal distributore o dall’utilizzatore finale in congelatore a una
temperatura da -25 °C a -15 °C per un unico periodo di tempo fino a 36 mesi. Dopo la rimozione dal
congelatore a una temperatura da -85 °C a -55 °C, la nuova data di scadenza deve essere scritta sulla
scatola esterna dal distributore o dall’utilizzatore finale e il vaccino deve essere utilizzato o smaltito al
termine dei 36 mesi. Questa nuova data di scadenza non deve superare la data di scadenza originaria
(Scad.). La data di scadenza originaria deve essere resa illeggibile.
Il vaccino può anche essere conservato dal distributore o dall’utilizzatore finale in frigorifero a una
temperatura da 2 °C a 8 °C per un unico periodo di tempo fino a 8 mesi. Una volta spostato il prodotto
a una temperatura di conservazione compresa tra 2 °C e 8 °C, la data di smaltimento deve essere
scritta sulla scatola esterna dal distributore o dall’utilizzatore finale e il vaccino deve essere utilizzato
o smaltito al termine del periodo di 8 mesi. Questa data di smaltimento non deve superare la data di
scadenza originaria (Scad.) o la nuova data di scadenza assegnata per la condizione di conservazione a
una temperatura da -25 °C a -15 °C. La data di scadenza originaria e/o la nuova data di scadenza
assegnata per la condizione di conservazione a una temperatura da -25 °C a -15 °C deve essere resa
illeggibile.
Una volta scongelato, il vaccino non può essere ricongelato.
Il flaconcino deve essere conservato nella confezione originale per proteggere il medicinale dalla luce
e per tenere traccia della data di scadenza o di smaltimento alle diverse condizioni di conservazione.

Doctor consultation

Non sei sicuro se questo medicinale sia adatto a te?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medicine questions

Hai iniziato ad assumere il medicinale e hai delle domande?

Discuti i tuoi sintomi e il trattamento con un medico online.

Medici online per ZABDENO

Valutazione del dosaggio, effetti indesiderati, interazioni, controindicazioni e rinnovo della prescrizione di ZABDENO — soggetto a valutazione medica e alle normative locali.

5.0 (4)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Il Dr Tomasz Grzelewski, PhD, è allergologo, pediatra, medico di medicina generale e specialista in medicina dello sport, con un interesse clinico per dermatologia, endocrinologia e allergologia. Vanta oltre 20 anni di esperienza clinica. Si è laureato presso la Medical University of Łódź, dove ha conseguito il titolo di dottorato con lode. Il suo lavoro di ricerca è stato premiato dalla Società Polacca di Allergologia per il contributo innovativo nel campo. Nel corso della carriera ha trattato un’ampia gamma di condizioni allergiche e pediatriche, utilizzando anche metodi moderni di desensibilizzazione.

Per cinque anni, il Dr Grzelewski ha diretto due reparti pediatrici in Polonia, gestendo casi clinici complessi e coordinando team multidisciplinari. Ha inoltre lavorato in strutture sanitarie nel Regno Unito, acquisendo esperienza sia nella medicina di base sia in contesti specialistici. Con oltre dieci anni di attività nelle consulenze online, è apprezzato per la chiarezza delle spiegazioni e la qualità delle sue valutazioni cliniche.

È attivamente coinvolto in programmi clinici dedicati alle terapie antiallergiche di nuova generazione. Come principal investigator, conduce studi sulla desensibilizzazione sublinguale e orale, contribuendo allo sviluppo di trattamenti basati sull’evidenza scientifica per adulti e bambini con allergie complesse.

Oltre alla formazione in allergologia e pediatria, il Dr Grzelewski ha completato studi di dermatologia con il Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e un corso di endocrinologia clinica presso la Harvard Medical School. Questa preparazione aggiuntiva amplia le sue competenze nella gestione di manifestazioni cutanee allergiche, dermatite atopica, orticaria, sintomi endocrini e reazioni immunologiche.

I pazienti si rivolgono spesso al Dr Grzelewski per:

  • allergie stagionali e perenni
  • rinite allergica e congestione nasale persistente
  • asma e difficoltà respiratorie
  • allergie alimentari e farmacologiche
  • dermatite atopica, orticaria e reazioni cutanee
  • infezioni ricorrenti nei bambini
  • consulenze relative ad attività fisica e salute sportiva
  • valutazioni generali nell’ambito della medicina di famiglia
Il Dr Tomasz Grzelewski è riconosciuto per la comunicazione chiara, l’approccio strutturato e la capacità di spiegare i percorsi terapeutici in modo semplice e comprensibile. La sua esperienza multidisciplinare in allergologia, pediatria, dermatologia ed endocrinologia gli permette di offrire un’assistenza sicura, aggiornata e completa a pazienti di tutte le età.
Camera Prenota una visita online
80 €
5.0 (53)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Taisiya Minorskaya è una medico di medicina generale con abilitazione in Spagna e oltre 12 anni di esperienza clinica. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo medicina basata sull’evidenza e un approccio moderno e personalizzato, in linea con gli standard europei.

Si occupa di:

  • infezioni virali e sintomi da raffreddamento: influenza, mal di gola, tosse, naso che cola
  • valutazione e adeguamento delle terapie antibiotiche
  • eruzioni cutanee e reazioni allergiche
  • riacutizzazioni di malattie croniche, pressione alta, cefalee, stanchezza persistente
  • interpretazione di analisi di laboratorio ed esami diagnostici
  • revisione dei farmaci e adattamento alle linee guida europee
  • orientamento clinico: quali esami effettuare, quali specialisti consultare, quando è necessaria una visita in presenza
La Dr.ssa Minorskaya è inoltre specializzata nella diagnosi e gestione dei disturbi gastrointestinali, tra cui gonfiore, dolore addominale, nausea cronica, sindrome dell’intestino irritabile (IBS) e SIBO. Supporta anche pazienti con sintomi fisici non spiegati che possono essere legati a somatizzazione o stress, aiutandoli a trovare sollievo e a migliorare la qualità della vita.

Offre assistenza ai pazienti che seguono terapie GLP-1 (Ozempic, Mounjaro e altri) per la gestione del peso. Il supporto comprende pianificazione terapeutica, monitoraggio degli effetti collaterali, follow-up regolari e coordinamento con servizi sanitari pubblici o privati, nel rispetto delle linee guida cliniche spagnole.

L’approccio della Dr.ssa Minorskaya è chiaro, attento e centrato sulla persona, con l’obiettivo di fornire un’assistenza affidabile e personalizzata per ogni fase del percorso di cura.

Camera Prenota una visita online
65 €
5.0 (25)
Doctor

Lina Travkina

Medicina di famiglia 13 years exp.

La Dr.ssa Lina Travkina è una medico di medicina familiare e preventiva con sede in Italia. Offre consulenze online per adulti e bambini, seguendo i pazienti in tutte le fasi della cura: dalla gestione dei sintomi acuti alla prevenzione e al monitoraggio delle condizioni croniche.

Aree di assistenza medica:

  • Patologie respiratorie: raffreddore, influenza, bronchite acuta e cronica, polmonite lieve-moderata, asma bronchiale
  • Disturbi ORL e oculari: sinusite, tonsillite, faringite, otite, congiuntivite infettiva o allergica
  • Problemi digestivi: gastrite, reflusso gastroesofageo (GERD), colon irritabile (IBS), dispepsia, gonfiore, stipsi, diarrea, disturbi funzionali intestinali, infezioni gastrointestinali
  • Malattie urologiche e infettive: cistite acuta e ricorrente, infezioni di vescica e reni, prevenzione delle IVU ricorrenti, batteriuria asintomatica
  • Condizioni croniche: ipertensione, diabete, ipercolesterolemia, sindrome metabolica, disturbi tiroidei, sovrappeso
  • Sintomi neurologici e generali: cefalea, emicrania, vertigini, affaticamento, disturbi del sonno, difficoltà di concentrazione, ansia, astenia
  • Gestione del dolore cronico: dolore lombare, cervicale, articolare e muscolare, sindromi da tensione, dolore legato a osteocondrosi o patologie croniche
La Dr.ssa Travkina unisce la medicina basata sull’evidenza a un approccio attento e personalizzato. Le sue consulenze si concentrano non solo sul trattamento, ma anche sulla prevenzione, sul recupero e sul benessere a lungo termine.

Se durante la consulenza emerge la necessità di una valutazione in presenza o di cure che non rientrano nel suo ambito clinico, la visita verrà interrotta e il pagamento sarà rimborsato integralmente.

Camera Prenota una visita online
70 €
5.0 (144)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia generale 12 years exp.

Il Dr. Yevgen Yakovenko è un chirurgo e medico di medicina generale abilitato in Spagna e Germania. È specializzato in chirurgia generale, chirurgia pediatrica, chirurgia oncologica, medicina interna e gestione del dolore. Offre consulenze online per adulti e bambini, unendo la precisione chirurgica al supporto terapeutico. Lavora con pazienti di diversi paesi e fornisce assistenza in ucraino, russo, inglese e spagnolo.

Aree di competenza medica:

  • Dolore acuto e cronico: cefalee, dolori muscolari e articolari, lombalgia, dolore addominale, dolore post-operatorio. Identificazione delle cause, scelta del trattamento e definizione del piano di cura.
  • Medicina interna: cuore, polmoni, apparato digerente, sistema urinario. Gestione delle condizioni croniche, controllo dei sintomi, second opinion.
  • Cura pre e post-operatoria: valutazione dei rischi, supporto nelle decisioni, controlli dopo l’intervento, strategie di riabilitazione.
  • Chirurgia generale e pediatrica: ernie, appendicite, condizioni congenite, interventi programmati e urgenti.
  • Traumi e lesioni: contusioni, fratture, distorsioni, danni ai tessuti molli, gestione delle ferite e indicazioni in caso di necessità di visita in presenza.
  • Chirurgia oncologica: revisione delle diagnosi, pianificazione terapeutica, monitoraggio a lungo termine.
  • Trattamento dell’obesità e gestione del peso: valutazione clinica, identificazione delle cause, gestione delle comorbilità, piani personalizzati (alimentazione, attività fisica, farmacoterapia se indicata) e monitoraggio dei progressi.
  • Interpretazione diagnostica: analisi di ecografie, TC, risonanze magnetiche ed esami radiografici per la pianificazione chirurgica.
  • Second opinion e orientamento clinico: chiarimento delle diagnosi, revisione dei trattamenti in corso, supporto nella scelta del percorso migliore.
Esperienza e qualifiche:
  • Oltre 12 anni di esperienza clinica in ospedali universitari in Germania e Spagna
  • Formazione internazionale: Ucraina – Germania – Spagna
  • Membro della Società Tedesca dei Chirurghi (BDC)
  • Certificazioni in diagnostica radiologica e chirurgia robotica
  • Partecipazione attiva a congressi e ricerche mediche internazionali
Il Dr. Yakovenko spiega temi complessi in modo chiaro e accessibile. Lavora insieme ai pazienti per analizzare i problemi di salute e prendere decisioni fondate sulle evidenze scientifiche. Il suo approccio si basa su eccellenza clinica, precisione diagnostica e rispetto per ogni individuo.

Se hai dubbi su una diagnosi, stai pianificando un intervento o desideri discutere i tuoi esami, il Dr. Yakovenko ti aiuterà a valutare le opzioni e procedere con sicurezza.

Camera Prenota una visita online
50 €
5.0 (32)
Doctor

Anna Biriukova

Medicina generale 6 years exp.

La Dr.ssa Anna Biriukova è una specialista in medicina interna con esperienza clinica in cardiologia, endocrinologia e gastroenterologia. Offre consulenze online per adulti, fornendo supporto qualificato per la salute cardiovascolare, l’equilibrio ormonale, i disturbi digestivi e la gestione completa delle condizioni internistiche.

Si occupa di cardiologia, con diagnostica e trattamento di:

  • ipertensione, variazioni della pressione e prevenzione del rischio cardiovascolare
  • dolore toracico, affanno, aritmie (tachicardia, bradicardia, palpitazioni)
  • gonfiore alle gambe, affaticamento cronico, ridotta tolleranza allo sforzo
  • interpretazione dell’ECG, profilo lipidico e valutazione del rischio di infarto e ictus
  • monitoraggio cardiaco post-COVID-19
In ambito endocrinologico, offre valutazione e gestione di:
  • diabete tipo 1 e 2, prediabete e terapie personalizzate (incluse terapia orale e insulina)
  • trattamento con farmaci GLP-1 per perdita di peso e controllo glicemico, con monitoraggio e indicazioni di sicurezza
  • disturbi tiroidei come ipotiroidismo, ipertiroidismo e malattie autoimmuni (Hashimoto, Graves)
  • sindrome metabolica, dislipidemia e insulino-resistenza
Per la gastroenterologia, la Dr.ssa Biriukova tratta e valuta:
  • dolore addominale, nausea, bruciore di stomaco e reflusso gastroesofageo (GERD)
  • gastrite, sindrome dell’intestino irritabile (IBS), dispepsia
  • disturbi digestivi cronici e interpretazione di endoscopie, ecografie e analisi di laboratorio
Nell’ambito della medicina interna generale e della prevenzione, offre supporto per:
  • infezioni respiratorie come tosse, raffreddore e bronchite
  • analisi di esami, aggiustamento delle terapie e gestione dei farmaci
  • vaccinazioni per adulti, pianificazione e valutazione delle controindicazioni
  • prevenzione oncologica con strategie di screening e valutazione del rischio
  • miglioramento della qualità di vita attraverso un approccio olistico e prevenzione delle complicanze
La Dr.ssa Biriukova integra medicina interna e competenze specialistiche, fornendo spiegazioni chiare, piani terapeutici personalizzati e un’assistenza completa adattata alla situazione clinica di ogni paziente.
Camera Prenota una visita online
60 €

Domande frequenti

È necessaria una prescrizione per ZABDENO?
ZABDENO does not require una prescrizione in Italia. Puoi verificare con un medico online se questo medicinale è appropriato per il tuo caso.
Qual è il principio attivo di ZABDENO?
Il principio attivo di ZABDENO è ebola vaccines. Queste informazioni aiutano a identificare medicinali con la stessa composizione ma con nomi commerciali diversi.
Chi produce ZABDENO?
ZABDENO è prodotto da JANSSEN-CILAG INTERNATIONAL N.V.. I marchi e le confezioni possono variare a seconda del distributore.
Quali medici possono prescrivere ZABDENO online?
Medici Medici di famiglia, Psichiatri, Dermatologi, Cardiologi, Endocrinologi, Gastroenterologi, Pneumologi, Nefrologi, Reumatologi, Ematologi, Infettivologi, Allergologi, Geriatri, Pediatri, Oncologi online possono prescrivere ZABDENO quando clinicamente appropriato. Puoi prenotare una consulenza video per discutere il tuo caso e le opzioni di trattamento.
Quali sono le alternative a ZABDENO?
Altri medicinali con lo stesso principio attivo (ebola vaccines) includono MVABEA, ABRYSVO, AREXVY. Possono avere nomi commerciali o formulazioni diverse, ma contengono lo stesso ingrediente terapeutico. Consulta sempre un medico prima di cambiare o iniziare un nuovo medicinale.
bg-pattern-dark

Rimani aggiornato su Oladoctor

Novità su nuovi servizi, aggiornamenti del prodotto e contenuti utili per i pazienti.